Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea
nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat, nu
stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte
umplute cu apă, precum vazele.
Deoarece fişa principală este folosită
pentru a deconecta unitatea de la reţea,
conectaţi unitatea la o priză de c.a. mai
accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare
anormală la aparat, deconectaţi imediat
fişa principală din priza de c.a.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu
închis, precum o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu
bateriile instalate la căldură excesiv
precum soare direct, foc sau altele
asemenea.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a
ochilor.
Pentru modelele latino-americane cu
excepţia modelului pentru Argentina
Eticheta cu numele se află în partea de
jos, în exterior.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A. şi
Canada
Acest dispozitiv este clasificat drept
produs CLASS 1 LASER. Pentru modelele
latino americane, cu excepţia modelelor
pentru Mexic şi Argentina, acest marcaj se
află în partea de jos, în exterior. Pentru
alte modele, marcajul se află în partea din
spate, în exterior.
2
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate
determina pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în
care se aplică regulamentele UE.
Producătorul acestui echipament este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart., Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
se va vedea adresa furnizată în
documente de service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi electronice vechi
uzate (aplicabil în
ă
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie dus şi depus la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţ
locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
ile
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabilă în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de baterii, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date
necesită o conexiune permanentă la
bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru
a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice
Pentru toate celelalte baterii, vă rog să
citiţi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţivă magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe,
care combină materialul înregistrat pe
DVD pe o faţă cu materialul audio digital
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu
tehnologie de protecţie drepturi de
autor.
Acest produs este proiectat să redea
discuri conforme cu standardele Compact
Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă
de către companiile de înregistrări
numeroase discuri codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor. Trebuie să ţineţi cont că printre
aceste discuri, există unele care nu sunt
conforme cu standardul CD şi nu pot fi
redate de acest produs.
• “WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN”
sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
•
Tehnologia şi patentele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă înregistrată
a Microsoft Corporation din Statele
Unite şi/sau alte ţări.
cu acest sistem......................................34
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda,
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanelele cu aceleaşi nume
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanelele cu aceleaşi nume
sau nume similare de pe unitate.
sau nume similare de pe unitate.
Unitate Unitate
Panou frontal Panou frontal
Panou superior Panou superior
Continuare Continuare
5
Telecomanda
Tasta (pagina 12, 24, 29)
Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Indicator STANDBY (pagina 21, 25)
Se aprinde când sistemul este stins.
Senzor telecomandă (pagina 25)
Indicator USB MEMORY (USB de
memorie)
Se aprinde când un dispozitiv USB este
conectat.
Tasta (deschis/închis) (pagina 13 )
Apăsaţi pentru a deschide sau a închide
suportul discului.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 20)
Se conectează la o componentă audio.
Jack-ul căştilor
Se conectează căştile.
Portul USB (pagina 15, 18, 34)
Se conectează la un dispozitiv USB
opţional.
Tastele de redare şi tastele de funcţionare
Unitate: Tasta USB (redare/pauz
(pagina 18)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea
unui dispozitiv USB opţional.
Telecomanda: Tasta USB (pagina 18)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD ( redare/pauză)
(pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri
redarea unui disc.
Telecomanda: Tasta CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
ă)
6
Telecomanda: Tasta (redare), tasta
(pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea.
Tasta TUNER/BAND (pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM sau AM.
Unitatea: Tasta AUDIO IN (pagina 20)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia AUDIO.
Tasta FUNCTION (funcţie)(pagina 14, 20)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Unitate: Tasta CD-USB SZNC/REC 1
(pagina 15, 16)
Apăsaţi pentru a înregistra de pe disc pe
dispozitivul USB opţional.
Tasta USB MENIU (pagina 16, 17)
Apăsaţi pentru a şterge fişiere şi foldere
audio de pe dispozitivul USB opţional.
Apăsaţi pentru a selecta ce memorie să se
citească dacă dispozitivul USB are mai
multe memorii.
Tasta ENTER (pagina 12, 15, 16, 17, 22,
23, 24)
Apăsaţi pentru a intra în modul de setare.
Tasta (derulat înapoi/derulat
înainte) (pagina 13, 16, 17, 19, 22, 24)
Apăsaţi pentru a selecta piesa sau fişierul.
Unitate: Tasta +/- (tuning)(acordare)
(pagina 14)
Telecomandă: Tasta +/- (tuning)(acordare)
(pagina 14, 23)
Apăsaţi pentru a acorda aparatul la staţia
radio dorită.
Tasta +/- (selectare folder) (pagina
13,19, 22)
Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Tasta (derulat înapoi/repede
înainte) (pagina 13, 19)
Apăsaţi pentru a găsi un punct în piesă sau
fişier.
Unitate: Tasta +/- VOL (pagina 13, 14, 18,
20)
Telecomanda: Tasta +/- VOLUME (pagina
13,14, 18, 20)
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Continuare
7
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE (mod
de redare/mod de căutare staţie radio)
(pagina 13, 14, 15, 19, 22, 23)
Apăsaţi pentru a selecta modul de redare a
unui CD, disc MP3 sau dispozitiv USB
opţional.
Apăsaţi pentru a selecta modul de căutare
staţii radio.
Taste de sunet (pagina 21)
Unitate: tasta DSGX
Telecomandă:Tasta EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectul de sunet.
Unitate: Tasta CLOCK/TIMER SET (setare
ceas/ programare) (pagina 24)
Telecomandă: Tasta CLOCK/TIMER SET
(setare ceas/ programare) (pagina 12, 24)
Apăsaţi pentru a seta ceasul sau
programul de redare.
Tasta REPEAT/FM MODE (repetare/mod
FM) (pagina 13, 14, 19)
Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat
discul, o singură piesă sau un fişier.
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM (mono sau stereo).
Compartiment baterii (pagina 11)
Tasta CLEAR (şterge)(pagina 22)
Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau un
fişier pre-programat.
Tasta TUNER MEMORY (memorie tuner)
(pagina 23)
Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 21)
Apăsaţi pentru a schimba informaţia pe
display.
Tasta SLEEP (oprire presetată) (pagina
24)
Apăsaţi pentru a seta ora de oprire a
redării.
8
Informaţii pe display
Funcţie
Format audio
Mod de redare (pagina 13, 19)
Mod de recepţie tuner (pagina 14)
Recepţie tuner (pagina 14)
DSGX (pagina 21)
Timer (pagina 24)
Înregistrare CD-USB (pagina15, 16)
Redare/Pauză
Informaţie text
9
Operaţiuni preliminare
Conectarea sigură a sistemului
Cablu difuzor (Roşu/ )
Cablu difuzor (Negru/ )
Antenă circulară AM
Antenă fir FM (se extinde orizontal)
Parte albă pentru modelul Nord American
Parte maro pentru alte regiuni
10
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă
o bună recepţie şi apoi setaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile
difuzoarelor, cele de alimentare şi cablul
USB pentru a preîntâmpina perturbaţiile.
Difuzoare
Introduceţi numai partea neizolată a
cablurilor difuzoarelor în jack-urile SPEAKER
(difuzor).
Alimentare
Pentru modelele cu selecţie de tensiune,
setaţi VOLTAGE SELECTOR (selectorul de
tensiune) pe tensiunea folosită local.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete . Dacă fişa nu se potriveşte cu priza
din perete,detaşaţi adaptorul de fişă furnizat
(numai pentru modelele echipate cu un
adaptor).
Când transportaţi acest sistem
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi CD pentru a selecta funcţia CD.
3 Ţineţi apăsat VOL+ şi DSGX
pe unitate şi apăsaţi pe unitate pân ă
apare „STANDBY”.
4 După apariţia „LOCK”, scoateţi cablu de
alimentare.
Pentru a folosi telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii
şi introduceţi cele două baterii R6 (tip AA),
întâi capătul cu , corespunzător cu
polaritatea, aşa cum este prezentat mai jos.
Note
• În condiţii normale de utilizare,
bateriile ar trebui să ţină aproximativ
şase luni.
• Nu amestecaţi baterii noi cu baterii
vechi, sau tipuri diferite de baterii.
• Dacă nu folosiţi telecomanda pentru
o perioadă mai lungă de timp,
scoateţi bateriile pentru a
preîntâmpina scurgerea acestora şi
coroziunea.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.