За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или
влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационните отвори на устройството с вестници, покривки, пердета и др.
Не поставяйте запалени свещи върху
устройството.
За да намалите риска от пожар или токов
удар, не поставяйте върху устройството
предмети, пълни с течност – например
вази.
Свържете устройството към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо
ненормално в работата на устройството,
незабавно изключете щепсела от контакта.
Не поставяйте устройството в затворени
пространства, като например лавици или
вградени шкафове.
Не излагайте батерията на високи температури, като например пряка слънчева
светлина, огън или подобни.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптични инструменти с този
продукт увеличава риска от нараняване
на очите.
Освен за потребителите
в САЩ и Канада
Това устройство е класифицирано като
продукт CLASS 1 LASER. Етикетът се намира на задния панел.
Забележка за потребители в
страните, които попадат под
условията на директивите на
Европейския съюз
Според EU директивата за безопасност на
продукта, EMC и R&TTE, производителят
на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Токио, Япония.
Оторизираният представител е Sony Германия, GmbH, Hedel ngerStrasse61, 70327
Щутгарт, Германия.
За сервиз и проблеми, касаещи гаранцията,
моля, обръщайте се към адресите, които
са посочени в отделните сервизни книжни
или гаранционни карти.
Изхвърляне на стари електрически и електронни
уреди
(Приложимо за страните
от Европейския съюз и
други европейски страни,
използващи система за
разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на устройството или на
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди.
Изхвърляйки този продукт на правилното
място, вие предотвратявате потенциални
негативни последици за околната среда и
човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се получат. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването
на естествените ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на
този продукт, моля, свържете се с местния
градски офис, службата за изхвърляне
на отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
Приложими аксесоари: Устройство за
дистанционно управление
BG
2
Забележка за двустранни дискове
(DualDisc)
Двустранните дискове са продукт, който
съдържа DVD записан материал от едната
страна и цифров аудио материал от другата. Въпреки това, тъй като страната с аудио
материала не е съвместима с Compact Disc
(CD) стандарта, възпроизвеждането на
този продукт не е гарантирано.
Музикални дискове, кодирани с
помощта на технологиите за защита
на авторското право
Този продукт е проектиран да възпроизвежда дискове, които съответстват с
компакт диск (CD) стандарта. Напоследък
някои музикални компании произвеждат
дискове, кодирани посредством технологиите за защита на авторското право. Моля
вземете предвид факта, че някои от тези
дискове не съответстват с компакт диск
стандарта и не могат да бъдат възпроизвеждани на това устройство.
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са
регистрирани търговски марки на Sony
Corporation.
MICROVAULT е търговска марка на Sony
Corporation.
ATR AC, AT R AC3, AT RAC3plus и тех-
ните лога са търговски марки на Sony
Corporation.
Щатските и чужди патенти са лицензира-
ни от Dolby Laboratories.
MPEG-Layer3 технологията за аудио
кодиране е лицензирана от Fraunhofer IIS
и omson.
BG
3
Съдържание
Ръководство за частите и бутоните ...5
Информация на дисплея......................9
Подготовка за включване
Стабилно свързване
на системата ........................................... 10
Настройка на часовника ................... 11
Основни операции
Възпроизвеждане
на CD/MP3 диск ..................................... 12
Слушане на радио ................................13
Слушане на музика
от USB устройство ................................14
Това ръководство обяснява основно операциите, когато използвате устройството за
дистанционно управление. Същите операции могат да бъдат извършени, като използвате
бутоните на самото устройство, които имат аналогични или подобни имена.
Устройство
Преден панел
Ръководство за частите и бутоните
Горен панел
Top panel
Продължава
BG
5
Устройство за дистанционно
управление
Бутон (захранване) (стр. 11,
20, 23)
Натиснете, за да включите системата.
Индикатор STANDBY (стр. 17, 21)
Светва, когато системата бъде изключена.
Сензор за устройство за дистанционно управление (стр. 21)
Бутон (отваряне/затваряне)
(стр. 12)
Натиснете, за да отворите или затворите
шейната на диска.
Индикатор USB MEMORY
Светва, когато бъде свързано допълнително USB устройство (цифров музикален
плейър или USB устройство за съхранение
на данни).
Жак AUDIOIN (стр. 16)
Свържете допълнителен аудио компонент.
Жак PHONES
Свържете слушалките.
(USB) порт (стр. 14, 28)
Свържете към допълнително USB устройство (цифров музикален плейър или USB
носител за съхранение на данни).
Бутони за възпроизвеждане и
функции
Устройство: Бутон USB
(въз-
произвеждане/пауза) (стр. 14)
Натиснете, за да изберете USB функция.
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането или да въведете режим на пауза,
когато възпроизвеждате на допълнително USB устройство (Цифров музикален
плейър или USB носител за съхранение на
данни).
Устройство за дистанционно
управление: Бутон USB (стр. 14)
Натиснете, за да изберете USB функция.
Устройство: Бутон CD (възпроизвеждане/пауза) (стр. 12)
Натиснете, за да изберете CD функция.
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането или да въведете режим на пауза при
възпроизвеждане на диска.
Устройство за дистанционно
управление: Бутон CD (стр. 12)
Натиснете, за да изберете CD функция
BG
6
Устройство за дистанционно
управление: Бутон
веждане), бутон
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането или да въведете режим на пауза при
възпроизвеждане.
(възпроиз-
(пауза)
Бутон TUNER/BAND (стр. 13)
Натиснете, за да изберете функция TUNER.
Натиснете, за да изберете режим на FM
или АМ приемане.
Устройство: Бутон AUDIOIN (стр.
16)
Натиснете, за да изберете функция AU DIO
IN.
Устройство за дистанционно
управление: Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете функцията.
Бутон ENTER (стр. 11, 18, 19, 20)
Натиснете, за да въведете настройката.
Бутон (назад/напред)
(стр. 12, 15, 18)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Устройство: Бутон TUNE +/- (настройка) (стр. 13)
Устройство за дистанционно управление: Бутон +/- (настройка)
(стр. 13, 19)
Натиснете, за да настроите желаната
станция.
Бутон +/- (избор на папка)
(стр. 12, 15, 18)
Натиснете, за да изберете папка.
Ръководство за частите и бутоните
Бутон DISPLAY (стр. 17)
Натиснете, за да промените информацията
на дисплея.
Бутон PLAY MODE/TUNING MODE
(стр. 12, 13, 15, 18, 19)
Натиснете, за да изберете режима на
възпроизвеждане на диска, MP3 диска или
друго допълнително USB устройство (Цифров музикален плейър или USB носител
за съхранение на данни).
Натиснете, за да изберете режим на
настройка.
Бутони за звука (стр. 16)
Устройство: Бутон DSGX
Устройство за дистанционно
управление: Бутон EQ
Натиснете, за да изберете звуковия ефект.
Устройство: Бутон /CANCEL (стоп/
отмяна) (стр. 12, 13, 15)
Устройство за дистанционно управление: Бутон
Натиснете, за да спрете възпроизвеждането.
(стоп) (стр. 12, 13, 15)
Бутон (превъртане
назад/напред) (стр. 12, 15)
Натиснете, за да откриете точката в записа
или файла.