Sony CMT-BX3 User Manual [ro]

Sistem Compus Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare
CMT-BX5 CMT-BX3
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu sau pentru a preveni electrocutarea, nu expuneţi acest aparat la umezeală sau ploaie.
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi lumânări aprinse pe aparat. Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu sau pentru a preveni electrocutarea nu plasaţi pe aparat obiecte umplute cu apă, precum vazele. Conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare anormală la aparat, deconectaţi imediat fişa principală din priza de c.a. Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap. Nu expuneţi bateriile, sau aparatul cu bateriile instalate, la căldură excesivă precum soare direct, foc sau altele asemenea.
Numai modelele din Asia de Sud-Est, India şi Africa
Plăcuţa cu numele se află în partea de jos, în exterior.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest produs poate mări riscul de rănire a ochilor.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A. şi Canada
Acest dispozitiv este clasificat drept produs CLASS 1 LASER. Marcajul se află în partea din spate, în exterior.
2
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate determina pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în care se aplică regulamentele UE.
În conformitate cu Directivele EU referitoare la securitatea produsului, EMC şi R&TTE, producătorul acestui echipament este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart., Germania. Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea adresa furnizată în documente de service sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice vechi uzate (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul. Accesorii la care se aplică cele de mai sus: telecomanda.
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sistem de colectare separat.)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică faptul că bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de recilarea a bateriilor, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă, performanţă sau integritate de date necesită o conexiune permanentă la bateriile încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal calificat. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate corespunzător, la încheierea duratei de folosire predaţi produsul la punctul de colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice Pentru toate celelalte baterii, vă rog să citiţi capitolul din acest manual în care se tratează modul de înlocuire în siguranţă al bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la punctul de colectare special amenajat pentru baterii uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe, care combină materialul înregistrat pe DVD pe o faţă cu materialul audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu materialul audio nu este conformă cu standardul CD (compact disc), redarea de pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu tehnologie de protecţie drepturi de autor.
Acest produs este proiectat să redea discuri conforme cu standardele Compact Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă de către companiile de înregistrări, numeroase discuri codificate cu tehnologie de protecţie a drepturilor de autor. Trebuie să ţineţi cont că printre aceste discuri, există unele care nu sunt conforme cu standardul CD şi nu pot fi redate de acest produs.
“WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN” sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este o marcă înregistrată a Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus şi logo- urile acestora sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
Patentele S.U.A. şi cele străine sunt licenţiate de Dolby Laboratories.
Tehnologia şi patentele de codificare audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de Fraunhofer IIS şi Thomson.
3
Cuprins
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
.....................................................................5
Informaţii despre display.....................…......9
Operaţiuni preliminare
Conectarea sigură a sistemului......……….10
Setarea orei................................................11
Funcţii de bază
Redarea unui disc CD/MP3...........……….12
Ascultarea radioului...................................13
Ascultare muzică de pe un
dispozitiv USB ..........................................14
Utilizarea componentelor
opţionale audio..........................................16
Reglarea sunetului....................................16
Schimbarea afişajului................................17
Alte funcţii
Crearea propriului program
(Redare program)......................................18
Presetare staţii radio..................................19
Utilizarea funcţiilor Timer............................20
4
Altele
Ghid al problemelor de funcţionare........21
Mesaje...................................................24
Precauţii.................................................25
Specificaţii..............................................27
Dispozitive USB ce pot fi redate.............28
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele având aceleaşi nume sau
aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele având aceleaşi nume sau nume similare de pe unitate.
nume similare de pe unitate.
Unitate Unitate
Panou frontal Panou frontal
Panou superior Panou superior
Continuare Continuare
5
Telecomanda
Tasta (pagina 11, 20, 23) Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Indicator STANDBY (pagina 17, 21) Se aprinde când sistemul este stins.
Senzor telecomandă (pagina 21)
Tasta (deschis/închis) (pagina 12 ) Apăsaţi pentru a deschide sau a închide suportul discului.
6
Indicator USB MEMORY (USB de memorie) Se aprinde când un dispozitiv USB (Player digital de muzică sau media USB de stocare) este conectat.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 16) Se conectează la o componentă audio.
Jack-ul căştilor Se conectează căştile.
Portul USB (pagina 14, 28) Se conectează la un dispozitiv USB opţional (Player digital de muzică sau media USB de stocare).
Tastele de redare şi tastele de funcţionare Unitate: Tasta USB (redare/pauză)(pagina 14) Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB. Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea unui dispozitiv USB opţional (player digital de muzică sau media USB de stocare). Telecomandă: Tasta USB (pagina 14) Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD (redare/pauză) (pagina 12) Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD. Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri redarea unui disc. Telecomandă: Tasta CD (pagina 12) Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Telecomandă: Tasta (redare), tasta (pauză) Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea.
Tasta TUNER/BAND (pagina 13) Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER. Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie FM sau AM.
Unitate: Tasta AUDIO IN (pagina 16) Apăsaţi pentru a selecta funcţia AUDIO.
Telecomandă:Tasta FUNCTION (funcţie) Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 17) Apăsaţi pentru a schimba informaţia pe display.
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE (mod de redare/mod de căutare staţie radio) (pagina 12, 13, 15, 18, 19) Apăsaţi pentru a selecta modul de redare a unui CD, disc MP3 sau dispozitiv USB opţional (player digital de muzicăsau media USB de stocare). Apăsaţi pentru a selecta modul de căutare staţii radio.
Taste de sunet (pagina 16) Unitate: tasta DSGX Telecomand Apăsaţi pentru a selecta efectul de sunet.
Unitate: Tasta /CANCEL (stop/anulare) (pagina 12, 13, 15) Telecomandă: Tasta /CANCEL (stop/anulare) (pagina 12, 13, 15) Apăsaţi pentru a opri redarea.
ă:Tasta EQ
Tasta ENTER (pagina 11, 18, 19, 20) Apăsaţi pentru a intra în modul de setare.
Tasta (derulat înapoi/derulat înainte) (pagina 12, 15,18) Apăsaţi pentru a selecta piesa sau fişierul.
Unitate: Tasta TUNE +/- (tuning) (acordare) (pagina 13) Telecomandă: Tasta +/­(tuning)(acordare)(pagina 13,19) Apăsaţi pentru a acorda aparatul la staţia radio dorită.
Tasta +/- (selectare folder) (pagina 12,15, 18) Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Tasta (derulat înapoi/repede înainte) (pagina 12, 15) Apăsaţi pentru a găsi un punct în piesă sau fişier.
Unitate: Tasta +/- VOL (pagina 12, 13, 14, 16) Telecomandă: Tasta +/- VOLUME (pagina 12, 13, 14, 16)
i pentru a regla volumul.
Apăsaţ
Unitate: Tasta CLOCK/TIMER SELECT (setare ceas/ programare) (pagina 20) Telecomandă: Tasta CLOCK/TIMER SET (setare ceas/ programare) (pagina 11, 20) Apăsaţi pentru a seta ceasul sau programul de redare (Play Timer).
Continuare
7
Tasta REPEAT/FM MODE (repetare/mod FM) (pagina 12, 13, 15) Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat discul, o singură piesă sau un fişier. Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie FM (mono sau stereo).
Compartiment baterii (pagina 11)
Tasta CLEAR (şterge)(pagina 18) Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau un fişier pre-programat.
Tasta TUNER MEMORY (memorie tuner) (pagina 19) Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Tasta SLEEP (oprire presetată) (pagina
20) Apăsaţi pentru a seta ora de oprire a redării.
8
Informaţii pe display
Funcţie
Format audio
DSGX (pagina 16)
Recepţie tuner (pagina 13)
Informaţie text
Timer (pagina 20)
Mod de redare (pagina 12,15)
Mod de recepţie tuner (pagina 13)
Redare/Pauză
9
Loading...
+ 20 hidden pages