Om het risico op brand te
voorkomen, zorgt u dat de
ventilatieopening van het
apparaat niet wordt afgedekt
met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enz. Stel het apparaat
ook niet bloot aan open vuur
(zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische
schok of brand te voorkomen,
zorgt u dat het apparaat niet
wordt blootgesteld aan
vloeistoffen. Plaats dus geen
objecten gevuld met vloeistof,
zoals een vaas, op het apparaat.
Aangezien de hoofdstekker
wordt gebruikt om het apparaat
los te koppelen van het
elektriciteitsnet, sluit u het
apparaat aan op een
gemakkelijk bereikbaar
stopcontact. Mocht u een
abnormale situatie van het
apparaat ontdekken, dan trekt u
de netstekker onmiddellijk uit
het stopcontact.
Installeer de stereo-installatie
niet in een krappe ruimte, zoals
een boekenkast of ingebouwde
kast.
Stel batterijen of apparaten met
batterijen niet bloot aan extreme
hitte, zoals direct zonlicht en
vuur.
Het apparaat is niet
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet zolang de
stekker in het stopcontact zit,
ondanks dat het apparaat zelf is
uitgeschakeld.
Het naamplaatje bevindt zich
onder aan de buitenkant van.
Na te zijn getest is gebleken dat
dit apparaat voldoet aan de
eisen die gesteld worden in de
EMC-richtlijn voor het gebruik
van een aansluitkabel korter dan
3 meter.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische
instrumenten met dit apparaat
zal de kans op oogbeschadiging
vergroten.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een KLASSE 1 LASER-product.
Deze aanduiding bevindt zich
onder aan de buitenkant.
Voor klanten in Europa
Deugdelijk afgeschermde en
geaarde kabels en stekkers
moeten worden gebruikt voor
verbindingen met
hostcomputers en/of
randapparatuur.
Kennisgeving aan klanten:
de volgende informatie is
alleen van toepassing op
apparaten verkocht in
landen waarin de EUrichtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd
door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd
op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de
gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u
door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie
documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het
toestel in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden
op:
http://www.compliance.sony.de/
NL
2
Verwijdering
van oude
elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in
de Euro pes e Un ie e n
andere Europese landen
met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar
elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt
verwerkt, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Uitsluitend Europa
Verwijdering van
oude batterijen
(van toepassing
in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op
de verpakking wijst erop dat de
batterij, meegeleverd met van
dit product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of
0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten
om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een
permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen,
mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product
aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product
of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het
belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt
gekocht.
NL
3
Voordat u dit systeem in gebruik neemt
Gebreken die bij normaal gebruik van
het systeem optreden, worden door
Sony gerepareerd conform de
voorwaarden zoals omschreven in de
beperkte garantie voor dit systeem. Sony
is echter niet aansprakelijk voor
gevolgschade die voortkomt uit een
afspeelstoring door een beschadigd of
defect systeem.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met
auteursrechtenbeveiligingstechnologieen
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact Disc
(CD)-norm. Onlangs hebben sommige
platenmaatschappijen diverse muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd
met
auteursrechtenbeveiligingstechnologieën.
Houd er rekening mee dat sommige van
deze discs niet voldoen aan de CD-norm en
wellicht niet met dit product kunnen
worden afgespeeld.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc,
waarop aan de ene kant DVD-materiaal is
gebrand en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal. Aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de
Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen
op dit product niet worden gegarandeerd.
NL
4
Inhoudsopgave
Voordat u dit systeem in gebruik neemt ............................................... 4
Functies van dit systeem ....................................................................... 8
Genieten van muziek van diverse bronnen ........................................ 8
Genieten van muziek via netwerken ................................................. 8
Aan de slag
Locatie en functie van bedieningselementen....................................... 9
* AM is alleen beschikbaar voor CMT-BT80W en DAB alleen voor CMT-BT80WB.
Genieten van muziek via netwerken
Dit systeem is uitgerust met de DSEE-functie om duidelijke hoge tonen te reproduceren,
ongeacht de afname van de geluidskwaliteit als gevolg van compressie.
Het geeft zeer gecomprimeerde bronnen zoals MP3 met een natuurlijk en ruimtelijk geluid
weer, dicht in de buurt van het geluid van het origineel.
De DSEE-functie wordt automatisch geactiveerd als de indeling van de geluidsbron wordt
herkend.
NL
8
Aan de slag
Locatie en functie van bedieningselementen
Apparaat (bovenkant)
Opmerking over de automatische stand-byfunctie
De stand-bystand van dit systeem wordt na ongeveer 30 minuten automatisch geactiveerd
als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio-uitgangssignaal is. Standaard is de
automatische stand-byfunctie geactiveerd. Zie pagina 56 voor het deactiveren van de
functie.
Aan de slag
NL
9
Afstandsbediening
In deze handleiding worden voornamelijk
de bedieningsfuncties met de
afstandsbediening uitgelegd, maar
dezelfde functies kunnen ook worden
uitgevoerd met de knoppen op het
apparaat met dezelfde of soortgelijke
namen.
STANDBY-aanduiding
Gaat branden wanneer het apparaat
wordt uitgeschakeld. De aanduiding
knippert wanneer het apparaat een
storing waarneemt. Zie "Als de
STANDBY-aanduiding knippert"
(pagina 64).
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
FUNCTION-knop(pen)
Apparaat: FUNCTION-knop
Door iedere druk op de knop wordt de
functie afwisselend veranderd naar CD,
USB, BLUETOOTH, DAB*, FM, AM* en
AUDIO IN.
* AM is alleen beschikbaar voor CMT-BT80W
en DAB alleen voor CMT-BT80WB.
Afstandsbediening: FUNCTIONknoppen CD, USB, BLUETOOTH, TUNER
en AUDIO IN
Druk op de bijbehorende functieknop die
u wilt activeren.
NL
10
-knop (afspelen/pauze)
Hiermee start of pauzeert u het afspelen
van een CD-DA- of MP3-disc of een
bestand op de aangesloten iPod/
iPhone/iPad, of het aangesloten USB- of
BLUETOOTH-apparaat.
-knop (stop)
Hiermee stopt u het afspelen van een
CD-DA- of MP3-disc of een bestand op
de aangesloten iPod/iPhone/iPad, of het
aangesloten USB- of BLUETOOTHapparaat.
Knoppen voor het vooraf instellen van
radiozenders vooraf instellen/afspelen
van muziek
Apparaat: TUNE +/–- en /-
knoppen
• TUNE +/–-knoppen
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender of een vooraf
ingesteld nummer van de
geregistreerde radiozender selecteren.
• /-knoppen
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand. Terwijl u de knop
ingedrukt houdt, kunt u snel
vooruitspoelen of terugspoelen in de
track of het bestand.
Afstandsbediening: TUNE +/–- /
en /-knoppen
• TUNE +/–-knoppen
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender of een vooraf
ingesteld nummer selecteren van de
radiozender waarop u afgestemd bent.
• /-knoppen
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand.
• /-knoppen
Hiermee kunt u snel vooruitspoelen of
terugspoelen in een track of bestand.
-knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een CD-DA- of MP3-disc
uitwerpen (pagina 16).
BLUETOOTH-aanduiding
Geeft de BLUETOOTH-status aan. Zie
voor meer informatie "Informatie over de
BLUETOOTH-aanduiding" (pagina 27).
BLUETOOTH-knop
Hiermee kunt u verbinding maken/de
verbinding verbreken met een
BLUETOOTH-apparaat of een pairing
uitvoeren (pagina 29, 33).
-knop (effectaanduiding)
Hiermee zet u de effectaanduiding aan/
uit .
BASS BOOST-knop
Hiermee kunt u de lage-tonen-boost inof uitschakelen (pagina 59).
Hier worden de instelgegevens van het
apparaat weergegeven.
N-markering
Houd een smartphone met de NFCfunctie dicht bij deze markering om de
BLUETOOTH-registratie, de verbinding of
het verbreken van de verbinding via één
keer aanraken (one-touch) uit te voeren.
Voor deze bewerking moet u vooraf een
instelling verrichten (pagina 30).
Disc-sleuf
Hiermee kunt u een CD-DA- of MP3-disc
plaatsen (pagina 16).
Afstandsbedieningsssensor
Effectaanduiding
Hier wordt de gebruiksstatus van dit
systeem weergegeven.
TIMER MENU-knop
Hiermee kunt u de klok of afspeeltimer
instellen (pagina 15, 62).
SLEEP-knop
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen
(pagina 61).
TUNING MODE-knop
Hiermee kunt u de afstemmodus
instellen. Elke keer dat u op de knop
drukt, verandert de modus, naar AUTO,
PRESET of MANUAL (pagina 52).
FM MODE-knop
Hiermee kunt u de FM-stereo- of monoontvangst instellen (pagina 52).
TUNER MEMORY-knop
Hiermee kunt u radiozenders vooraf
instellen (pagina 53).
Bedieningsknoppen
• ///-knoppen
Hiermee kunt u een optie selecteren of
de instelling wijzigen.
• +/–-knoppen
Hiermee kunt u een map (album)
selecteren op een MP3-disc of USBapparaat.
RETURN-knop
Hiermee kunt u terugkeren naar een
vorige status.
REPEAT-knop
Hiermee kunt u herhaaldelijk afspelen
selecteren (pagina 17, 25).
PLAY MODE-knop
Hiermee kunt u de afspeelmodus
selecteren (pagina 17, 19, 20, 25).
DISPLAY-knop
Hiermee kunt u de informatie wijzigen
die op de display wordt weergegeven
(pagina 15, 33, 60).
BASS +/–-knoppen
Hiermee kunt u de lage tonen instellen
(pagina 59).
TREBLE +/–-knoppen
Hiermee kunt u de hoge tonen instellen
(pagina 59).
CLEAR-knop
Hiermee verwijdert u een
geprogrammeerde track of map
(pagina 20).
-knop (effectaanduiding)
Hiermee zet u de effectaanduiding aan/
uit.
-knop (enter)
Hiermee voert u een geselecteerde optie
of instelling in.
OPTION-knop
Hiermee geeft u een optiemenu weer.
Druk op /
opti
emenu te s
DEL LINK: Voor het verwijderen van de
BLUETOOTH pairinggegevens
(pagina 29).
BTNW:STBY: Voor het instellen van de
BLUETOOTH/netwerk-stand-bystand
(pagina 57).
AUTO:STBY: Voor het instellen van de
automatische stand-bystand (pagina 56).
WPS: Voor het verbinden met een
netwerk via een WPS-compatibel
netwerkapparaat (pagina 38).
NW RESET: Voor het initialiseren van de
netwerkverbinding (pagina 36, 50).
UPDATE: Voor het updaten van de
software (pagina 58).
De beschikbare menu's kunnen
verschillen, afhankelijk van de gebruikte
functie.
om het volgende
electeren.
11
Aan de slag
NL
Aansluitingen
De antennes en het netsnoer aansluiten
AAntennes
A DAB/FM-draadantenne (bijgeleverd)
(alleen op de CMT-BT80WB)
B FM-draadantenne (bijgeleverd)
(alleen op de CMT-BT80W)
C AM-raamantenne (bijgeleverd)
(alleen op de CMT-BT80W)
Sluit de antennes aan om radiouitzendingen te ontvangen.
Bepaal een plaats en richting waarbij de
ontvangst goed is en bevestig de antennes
vervolgens op een stabiel oppervlak (raam,
muur, etc.).
Houd de antennes uit de buurt van het
apparaat, het netsnoer en andere AVcomponenten om het oppikken van ruis te
voorkomen.
Zet het uiteinde van de FM-antenne met
plakband vast.
NL
12
BNetspanningsingang (AC IN)
Nadat alle apparatuur is aangesloten, sluit u
het netsnoer D op het stopcontact aan.
CAUDIO IN-aansluiting (externe ingang)
Sluit hier optionele externe apparatuur met
een audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
DLAN-aansluiting
Sluit hierop een netwerkkabel (niet
bijgeleverd) aan.
De AM-raamantenne voorbereiden
Wikkel het antennesnoer lo s dat rond
de antenne is gewikkeld en zet de
antennestandaard omhoog .
Zet de antenne rechtop en
zet deze aan de sle uf vast
totdat deze vastklikt.
De iPod/iPhone/iPad aansluiten
Aan de slag
USB-poort
Verbind een iPod/iPhone/iPad* met de
USB-poort middels de USB-kabel die bij
uw iPod/iPhone/iPad is geleverd.
Plaats twee bijgeleverde R6 (AA-formaat)
batterijen, met de -zijde eerst, in
overeenstemming met de hieronder
weergegeven polariteiten.
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
6 maanden mee.
• Gebruik geen oude batterij in combinatie met
een nieuwe of een combinatie van verschillende
batterijtypen.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
eventuele schade door lekkage van batterijen
en corrosie te voorkomen.
14
NL
De klok instellen
Stel de klok in met de knoppen op de
afstandsbediening.
Stel via dezelfde procedure de
4
minuten in.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de
beginwaarden als u het netsnoer uit het
stopcontact trekt of als er een stroomstoring
optreedt.
De klok weergeven wanneer het
systeem uit is
Druk enkele keren op DISPLAY om de
klok weer geven. De klok wordt ongeveer 8
seconden lang weergegeven.
Als het systeem in de BLUETOOTH-/
netwerkstand-bystand staat, verschijnt de
klok niet als u op DISPLAY drukt.
Aan de slag
Druk op / (aan/uit) om het
1
systeem in te schakelen.
Druk op TIMER MENU om de
2
modus voor het instellen van de
klok te selecteren.
Als "PLAY SET" knippert, drukt u enkele
keren op / om "CLOCK" te
selecteren en drukt u vervolgens op
(enter) .
Druk enkele keren op / om
3
het uur in te stellen en druk
vervolgens op (enter)
.
15
NL
Handelingen
Labelzijde
(bedrukte kant)
(uitwerp en)
Werp een disc uit.
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen
Het afspelen begint automatisch nadat
"READING" verdwijnt.
Als u van een andere functie overstapt naar
de CD-functie terwijl er al een disc in de
discsleuf is geplaatst, drukt u op om
met afspelen te beginnen.
Wanneer "NO DISC" in de display verschijnt
Er is geen disc in de discsleuf geplaatst of er
is een disc geplaatst die niet op dit systeem
kan worden afgespeeld. Zie
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 72) en
plaats een afspeelbare disc.
Opmerkingen
• Discs van 8 cm kunnen niet in dit systeem
worden gebruikt.
• Plaats geen disc van 8 cm met een adapter in de
sleuf. Hierdoor kan het systeem storingen
vertonen.
•
U kunt geen disc in de discsleuf plaatsen wanneer
"NO DISC" niet op de display
Probeer de disc niet naar binnen te duwen.
• Als u zelfs geen disc in de discsleuf kunt
plaatsen wanneer "NO DISC" op de display
verschijnt, zit er mogelijk al een disc in de sleuf.
Druk op en houd deze knop ingedrukt om
een dergelijke disc met geweld uit te werpen.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyleverancier als de disc niet door het systeem
wordt uitgeworpen.
• Als u een disc niet uit kunt werpen en "LOCKED"
op de display verschijnt, dient u contact op te
nemen met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
• Plaats geen discs met afwijkende vormen
(bijvoorbeeld een hart, een vierkant, een ster) in
de sleuf. De disc kan in het apparaat vallen en
onherstelbare schade veroorzaken.
• Schakel het systeem niet uit als er een disc voor
de helft in de discsleuf is gestoken. De disc kan
dan vallen.
• Gebruik geen disc met tape, zegels of pasta
erop, want dit kan storingen veroorzaken.
• Wanneer u een disc uitwerpt, dient u het
oppervlak van de disc niet aan te raken.
16
Druk op CD FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "CD" op de display
verschijnt.
Schuif een disc in de discsleuf
2
met de labelzijde naar voren.
NL
verschijnt.
Andere bewerkingen
Afspeelmodus
ActieHandeling:
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een track of
bestand
selecteren
Een punt in een
track of
bestand
zoeken
Herhaaldelijk
afspelen
selecteren
Een map op
een MP3-disc
selecteren
Een disc
uitwerpen
Druk op . Druk
opnieuw op de knop om
verder te gaan met
afspelen.
Druk op .
Druk op / .
Houd / (of
/ op het
apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en
laat de knop op het
gewenste punt los.
Druk enkele keren op
REPEAT totdat
""(alle tracks of
bestanden) of "1" (één
track of bestand)
verschijnt.
Druk enkele keren op
+/ .
Druk op
op het
apparaat.
De afspeelmodus wijzigen
Druk enkele keren op PLAY MODE terwijl
de speler gestopt is. U kunt de modus voor
normaal afspelen (geen indicatie of "FLDR"*
verschijnt), de modus voor het in
willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
"FLDR SHUF"* verschijnt) of de modus voor
het in geprogrammeerde volgorde afspelen
("PGM" verschijnt) selecteren.
* Wanneer "FLDR" of "FLDR SHUF" verschijnt,
worden alle bestanden in de geselecteerd map
op de MP3-disc afgespeeld.
Wanneer u een CD-DA-disc afspeelt, voert het
systeem dezelfde bewerking uit als bij normaal
afspelen (geen indicatie) of bij afspelen in
willekeurige volgorde "SHUF".
Wanneer "PUSH STO P" verschijnt
U kunt de afspeelmodus niet wijzigen
tijdens het afspelen. Stop met afspelen en
verander dan de afspeelmodus.
Opmerking over de afspeelmodus
Indien het netsnoer wordt ontkoppeld
wanneer het systeem is ingeschakeld, wordt
de normale afspeelmodus weer
geactiveerd.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
• "" geeft aan dat alle tracks of
bestanden worden herhaald totdat u
stopt met afspelen.
• "1" geeft aan dat één track of bestand
wordt herhaald totdat u stopt met
afspelen.
• Indien het netsnoer wordt ontkoppeld
wanneer het systeem is ingeschakeld,
wordt de herhaalde afspeelmodus
uitgeschakeld.
Opmerkingen over het afspe len in
willekeurige volgorde
• Wanneer het afspelen in willekeurige
volgorde is ingesteld op "SHUF", speelt
het systeem alle tracks of bestanden op
de disc in willekeurige volgorde af.
Wanneer de modus voor het afspelen in
willekeurige volgorde op "FLDR SHUF"
wordt ingesteld, speelt het systeem alle
tracks of bestanden in de geselecteerde
map in willekeurige volgorde af.
• Wanneer u het systeem uitschakelt,
wordt de geselecteerde modus voor in
willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
" FLDR SHUF") gewist en keert de
afspeelmodus terug naar de normale
afspeelmodus (geen indicatie of "FLDR").
Opmerkingen over het afspe len van MP3discs
• Sla geen onnodige mappen of bestanden
op een disc met MP3-bestanden op.
• Mappen zonder MP3-bestanden worden
niet door dit systeem herkend.
• Het systeem kan alleen maar MP3-
bestanden met de bestandsextensie
".mp3" afspelen.
• Zelfs wanneer de bestandsnaam de
bestandsextensie “.mp3” heeft, kan het
afspelen van dit bestand, wanneer het
17
Handelingen
NL
geen MP3-audiobestand is, een hard
geluid geven en schade aan het systeem
veroorzaken.
• Het maximumaantal MP3-mappen en
-bestanden dat compatibel is met dit
systeem, is:
– 999* mappen (inclusief de hoofdmap)
– 999 bestanden
– 250 bestanden in één map
– 8 mapniveaus (in de mappenstructuur
van bestanden)
• Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/
-schrijfsoftware, CD-R/RW-stations en
opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. MP3-discs die niet
compatibel zijn, kunnen ruis of
onderbroken geluid voortbrengen of in
het geheel niet worden afgespeeld.
* Hiertoe behoren ook mappen die geen MP3-
bestanden of andere bestanden hebben. Het
aantal mappen dat het systeem kan herkennen,
kan minder zijn dan het werkelijke aantal
mappen, afhankelijk van de mappenstructuur.
18
NL
Uw eigen geprogrammeerde volgorde
Geselecteerde trackof bestandsnummer
Totale afspeeltijd van
de gekozen track of het
gekozen bestand
samenstellen (in geprogrammeerde
volgorde afspelen)
Programmeer de geselecteerde tracks of
bestanden met de knoppen op de
afstandsbediening.
Druk op CD FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "CD" op de display
verschijnt .
Druk enkele keren op PLAY
2
MODE totdat "PGM" verschijnt
om de modus voor in
geprogrammeerde volgorde
afspelen te selecteren terwijl de
speler gestopt is.
Selecteer een map (alleen MP3-
3
disc).
•
Druk enkele keren op +/ om
de gewenste map te selecteren.
• Druk op als u alle bestanden in
de map wilt programmeren.
Selecteer het gewenste track- of
4
bestandsnummer.
Druk enkele keren op /
totdat het gewenste track- of
bestandsnummer verschijnt.
Druk op .
5
"- -.- -" verschijnt wanneer de totale
afspeeltijd langer is dan 100 minuten
voor een CD-DA-disc of wanneer u
MP3-bestanden programmeert.
Herhaal stap 3 tot en met 5 om
6
extra tracks of bestanden te
programmeren.
U kunt maximaal 25 tracks of
bestanden programmeren.
Als "FULL" verschijnt
U hebt geprobeerd 26 tracks of
bestanden te programmeren.
Verwijder een geprogrammeerde track
of een geprogrammeerd bestand en
programmeer de nieuwe track of het
nieuwe bestand opnieuw.
Zie "Het programma verwijderen"
(pagina 20).
19
Handelingen
NL
Druk op .
7
Uw programma van tracks of
bestanden wordt afgespeeld.
• Het programma blijft beschikbaar
totdat u de disc uit de discsleuf haalt
of het netsnoer uit het stopcontact.
• Druk op om de
geprogrammeerde volgorde opnieuw
af te spelen.
In geprogrammeerde volgorde
afspelen annuleren
Druk enkele keren op PLAY MODE totdat
"PGM" verdwijnt terwijl de speler gestopt is.
Het programma verwijderen
Druk enkele keren op CLEAR terwijl de
speler gestopt is. Elke keer dat u op de knop
drukt, wordt de laatste geprogrammeerde
track of het laatste geprogrammeerde
bestand verwijderd. Wanneer alle
geprogrammeerde tracks of bestanden
verwijderd zijn, verschijnt "NO STEP".
Opmerkingen
• Alle geprogrammeerde tracks of bestanden
worden verwijderd wanneer u de disc uitwerpt
na het programmeren.
• Indien het netsnoer wordt ontkoppeld wanneer
het systeem is ingeschakeld, worden alle
geprogrammeerde tracks of bestanden
verwijderd.
20
NL
Een iPod/iPhone/iPad afspelen
U kunt een iPod/iPhone/iPad afspelen door
deze op het systeem aan te sluiten. U kunt
uw iPod/iPhone/iPad bedienen met de
knoppen op dit systeem.
Compatibele iPod/iPhone/
iPad-modellen
U kunt op dit systeem de volgende iPod/
iPhone/iPad-modellen gebruiken:
De aanduidingen "Made for iPod", "Made for
iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat
een elektronisch accessoire specifiek
ontworpen is voor aansluiting op een iPod,
iPhone of iPad en volgens de certificering
van de ontwikkelaar voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor het functioneren van
dit apparaat of de naleving van
veiligheidsnormen en wettelijke
voorschriften. Houd er rekening mee dat het
gebruik van dit accessoire met een iPod,
iPhone of iPad invloed kan hebben op
draadloze prestaties.
Handelingen
21
NL
Druk op USB FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "USB" op de display
verschijnt.
Sluit de USB-kabel die
2
bijgeleverd wordt bij de iPod/
iPhone/iPad op de USB-poort op
het apparaat aan.
Sluit de USB-kabel die
3
bijgeleverd wordt bij de iPod/
iPhone/iPad op de iPod/iPhone/
iPad-poort op het apparaat aan.
De functie-aanduiding op de display
verandert van "USB" in "iPod".
Druk wanneer “iPod” op de
4
display verschijnt, op
om het afspelen te starten.
Andere bewerkingen
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren
met de knoppen op de afstandsbediening
of het apparaat zelf.
ActieHandeling:
Opmerkingen
• De prestaties van het systeem kunnen variëren
afhankelijk van de specificaties van uw iPod/
iPhone/iPad.
• Draag het systeem niet terwijl er een iPod/
iPhone/iPad op het systeem aangesloten is. Als
u dit wel doet, kan een storing optreden.
• U past het volumeniveau aan met VOLUME +/
op de afstandsbediening of VOL +/ op
het apparaat.
• Raadpleeg voor het gebruik van een iPod/
iPhone/iPad de gebruikershandleiding van de
iPod/iPhone/iPad.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld
wanneer gegevens die op de iPod/iPhone/iPad
zijn opgenomen, verloren gaan of beschadigd
raken wanneer u een iPod/iPhone/iPad gebruikt
met dit apparaat.
Een iPod/iPhone/iPad
opladen
Het opladen begint automatisch wanneer u
een iPod/iPhone/iPad op dit systeem
aansluit en het systeem ingeschakeld
wordt.
Schakel het systeem in.
1
Druk op / (aan/uit) om het
systeem in te schakelen.
22
NL
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een track of
hoofdstuk van
een audioboek/
podcast
selecteren
Een punt in een
track of
hoofdstuk van
een audioboek/
podcast zoeken
Druk op . Druk
opnieuw op de knop
om verder te gaan met
afspelen.
Druk op .
Druk op / .
Houd /
(/ op het
apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en
laat de knop op het
gewenste punt los.
Sluit de iPod/iPhone/iPad aan op
2
de USB-poort op het apparaat.
Zie pagina 13 voor details over de
aansluiting.
Het opladen van de iPod/iPhone/iPad
begint. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruikershandleiding
van de iPod/iPhone/iPad.
Stoppen met opladen van de iPod/iPhone/
iPad
Druk op / om het systeem uit te
schakelen en ontkoppel vervolgens de
iPod/iPhone/iPad.
Opmerkingen over het opladen
•
U kunt een iPod/iPhone/iPad niet opladen
wanneer het systeem uitstaat.
•
Als het systeem naar de stand-bystand gaat
tijdens het opladen van een iPod/iPhone/iPad,
wordt het opladen onderbroken. Schakel
voordat u gaat opladen de automatische
standbyfunctie uit. Zie voor meer informatie "De
automatische stand-byfunctie instellen"
(pagina 56).
•
Controleer het batterijpictogram op de display
van de iPod/iPhone/iPad om te zien of het
apparaat wel of niet wordt opgeladen.
Handelingen
23
NL
Een bestand op een USB-apparaat
afspelen
U kunt audiobestanden die op een USBapparaat zijn opgeslagen, op dit systeem
afspelen door een USB-geheugen of USBapparaat op het systeem aan te sluiten.
U kunt op dit systeem de audio-indelingen
MP3*/WMA*/AAC* afspelen.
Raadpleeg de onderstaande websites voor
informatie over compatibele USBapparaten.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Druk op USB FUNCTION .
1
Druk enkele keren op FUNCTION op
het apparaat totdat "USB" op de display
verschijnt.
Verbind het USB-apparaat direct
2
of via de USB-kabel die bij het
USB-apparaat is geleverd met de
USB-poort op het apparaat.
* Bestanden met DRM (Digital Rights
Management) auteursrechtenbeveiliging die
van een online muzieksite zijn gedownload,
kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld.
Als u een van deze bestanden probeert af te
spelen, speelt het systeem het volgende
onbeveiligde audiobestand af.
Druk op om het afspelen
3
te starten.
Andere bewerkingen
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren
met de knoppen op de afstandsbediening
of het apparaat zelf.
ActieHandeling:
Afspelen
onderbreken
Afspelen
stoppen
Een map
selecteren
Een bestand
selecteren
Druk op . Druk
opnieuw op de knop om
verder te gaan met
afspelen.
Druk op . Druk op
1
*
om het afspelen te
hervatten. Druk opnieuw
op *
hervatten van het afspelen
te annuleren.
Druk enkele keren op
+/ .
Druk op / .
2
om het
24
NL
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.