Um Feuergefahr zu verringern,
decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw.
ab. Schützen Sie das Gerät vor
offenen Flammen, wie z.B.
brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, schützen Sie das
Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z.B. Vasen, auf das
Gerät.
Da der Netzstecker verwendet
wird, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen, schließen
Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an.
Falls Sie eine Unregelmäßigkeit
im Gerät feststellen, ziehen Sie
den Netzstecker sofort von der
Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einem engen Raum, wie z. B.
einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Schützen Sie Akkus und
Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien
vor übermäßiger Hitze, wie z.B.
direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät ist auch im
ausgeschalteten Zustand nicht
vollständig vom Stromnetz
getrennt, solange der
Netzstecker noch an der
Netzsteckdose angeschlossen
ist.
Das Typenschild befindet sich an
der Unterseite des
Außengehäuses.
Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die Auflagen der EMVDirektive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer
als 3 m sind.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem
Produkt erhöht die Gefahr für die
Augen.
Bei diesem Gerät handelt es sich
um ein LASER-PRODUKT der
KLASSE 1. Dieses
Markierungsschild befindet sich
außen an der Geräteunterseite.
Für Kunden in Europa
Richtig abgeschirmte und
geerdete Kabel und Stecker
müssen für die Verbindung mit
Hostcomputern und/oder
Peripheriegeräten verwendet
werden.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
treffen nur für Geräte zu,
die in Ländern verkauft
werden, in denen EUDirektiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder
für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur
Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung
der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder
Garantiedokumen ten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass
sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere
Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
DE
2
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere
Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Nur Europa
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/
dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht
als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie
an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus
ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder
der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den
kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
DE
3
Vor der Inbetriebnahme dieses Systems
Fehlfunktionen, die im Rahmen des
normalen Systembetriebs auftreten,
werden von Sony in Übereinstimmung
mit den Bedingungen behoben, die für
dieses Produkt in der eingeschränkten
Haftungsgarantie festgelegt sind. Sony
haftet jedoch nicht für Folgeschäden aus
einem Wiedergabe-Ausfall, der auf ein
beschädigtes oder nicht
ordnungsgemäß funktionierendes
System zurückzuführen ist.
Musikdiscs, die mit
Urheberrechtsschutztechnologien codiert sind
Dieses Produkt wurde für die Wiedergabe
von Discs entwickelt, die dem Compact
Disc-(CD)-Standard entsprechen. In letzter
Zeit werden von einigen Plattenfirmen viele
Discs vertrieben, die mit
Urheberrechtsschutztechnologien codiert
sind.
Beachten Sie, dass einige dieser Discs nicht
dem CD-Standard entsprechen und daher
möglicherweise mit diesem Produkt nicht
wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Bei einer DualDisc handelt es sich um ein
Disc-Produkt mit zwei Seiten, bei dem auf
der einen DVD-Inhalte und auf der anderen
digitales Audiomaterial aufgezeichnet
werden. Da die Seite mit dem Audiomaterial
jedoch nicht dem Compact Disc-(CD)Standard entspricht, kann die Wiedergabe
auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
4
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme dieses Systems............................................... 4
Funktionen dieses Systems................................................................... 8
Musik von verschiedenen Quellen wiedergeben ................................ 8
Musik über Netzwerke wiedergeben................................................. 8
Vorbereitungen
Position und Funktion der Steuerelemente .......................................... 9
* MW ist nur für CMT-BT80W verfügbar, DAB ist nur für CMT-BT80WB verfügbar.
Musik über Netzwerke wiedergeben
Dieses System ist mit einer DSEE-Funktion ausgestattet, um klare Höhen trotz einer
Verschlechterung durch eine Komprimierung wiederzugeben.
Es reproduziert Klang aus extrem komprimierten Quellen, wie z. B. MP3, mit natürlichem und
umfangreichem Klang, der dem Original nahekommt.
Die Funktion DSEE wird automatisch aktiviert, indem das Format der Tonquelle erkannt wird.
DE
8
Vorbereitungen
Position und Funktion der Steuerelemente
Gerät (Oberseite)
Hinweis zur automati schen Bereitschaftsfunktion
Dieses System schaltet nach etwa 30 Minuten automatisch in den Bereitschaftsmodus um,
wenn keine Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Die automatische
Bereitschaftsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Um die Funktion zu deaktivieren, siehe
Seite 58.
Vorbereitungen
DE
9
Fernbedienung
In dieser Anleitung werden die
Bedienvorgänge größtenteils anhand der
Fernbedienung beschrieben. Die gleichen
Bedienvorgänge können aber auch über die
Tasten am Gerät durchgeführt werden, die
die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen
aufweisen.
STANDBY-Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Die Anzeige blinkt,
wenn das Gerät einen ungewöhnlichen
Betriebszustand erkennt. Siehe „Wenn
die STANDBY-Anzeige blinkt“ (Seite 66).
/ (Ein/Aus)-Taste
Schaltet das Gerät ein oder aus.
FUNCTION-Taste(n)
Gerät: FUNCTION-Taste
Bei jeder Betätigung der Taste schaltet
die Funktion zu CD, USB, BLUETOOTH,
DAB*, UKW, MW* und AUDIO IN um.
* MW ist nur für CMT-BT80W verfügbar, DAB
ist nur für CMT-BT80WB verfügbar.
Fernbedienung: Tasten CD, USB,
BLUETOOTH, TUNER und AUDIO IN
FUNCTION
Drücken Sie die entsprechende
Funktionstaste, die Sie aktivieren
möchten.
(Wiedergabe/Pause)-Taste
Mit dieser Taste können Sie die
Wiedergabe einer CD-DA oder einer
MP3-Disc bzw. einer Datei auf einem
angeschlossenen iPod/iPhone/iPad,
USB-Gerät oder BLUETOOTH-Gerät
starten oder anhalten.
(Stopp)-Taste
Mit dieser Taste können Sie die
Wiedergabe einer CD-DA oder einer
MP3-Disc bzw. einer Datei auf einem
angeschlossenen iPod/iPhone/iPad,
USB-Gerät oder BLUETOOTH-Gerät
stoppen.
Radiosenderspeicher-/
Musikfunktionstasten
Gerät: TUNE +/– und /-Tasten
• TUNE +/– -Tasten
Mit diesen Tasten stellen Sie den
gewünschten Radiosender ein oder
wählen eine Speichernummer des
registrierten Radiosenders.
• /-Tasten
Ermöglichen das Anspielen eines
Stück- oder Dateianfangs. Während Sie
die Taste gedrückt halten, können Sie
das Stück oder die Datei schnell voroder zurückspulen.
Fernbedienung: TUNE +/–, /
und /-Tasten
• TUNE +/– -Tasten
Mit diesen Tasten stellen Sie den
gewünschten Radiosender ein oder
wählen eine Speichernummer für den
eingestellten Radiosender.
• /-Tasten
Ermöglichen das Anspielen eines
Stück- oder Dateianfangs.
• /-Tasten
Ermöglichen das schnelle Rück- oder
Vorspulen eines Stücks oder einer
Datei.
(Auswerfen)-Taste
Mit dieser Taste können Sie eine CD-DA
oder MP3-Disc auswerfen (Seite 17).
10
DE
BLUETOOTH-Anzeige
Zeigt den BLUETOOTH-Status an.
Ausführliche Informationen finden Sie
unter „Informationen zur BLUETOOTHAnzeige“ (Seite 28).
BLUETOOTH-Taste
Über diese Taste stellen Sie die
Verbindung mit einem BLUETOOTHGerät her bzw. trennen die Verbindung
oder führen einen Kopplungsvorgang
durch (Seite 30, 34).
(Effektanzeige)-Taste
Schaltet die Effektanzeige ein/aus .
BASS BOOST-Taste
Über diese Taste aktivieren oder
deaktivieren Sie die Bassverstärkung
(Seite 61).
Halten Sie ein Smartphone mit NFCFunktion nah an diese Markierung, um
eine BLUETOOTH-Registrierung, Verbindung oder -Trennung über einen
einfachen Bedienvorgang
durchzuführen. Für diesen
Bedienvorgang ist im Vorfeld eine
Einstellung erforderlich (Seite 31).
Disceinschub
Mit dieser Taste können Sie eine CD-DA
oder MP3-Disc einsetzen (Seite 17).
Fernbedienungssensor
Effektanzeige
Zeigt den Betriebsstatus des Systems an.
TIMER MENU-Taste
Zur Einstellung der Uhrzeit bzw. des
Wiedergabe-Timers (Seite 16, 64).
SLEEP-Taste
Zur Einstellung des Sleep-Timers
(Seite 63).
TUNING MODE-Taste
Ermöglicht die Auswahl des TuningModus. Bei jeder Tastenbetätigung
wechselt der Modus zwischen AUTO,
PRESET oder MANUAL (Seite 54).
FM MODE-Taste
Zur Auswahl des UKW-Stereo- oder
monauralen Empfangs (Seite 55).
TUNER MEMORY-Taste
Zur Speicherung von Radiosendern
(Seite 55).
Bedientasten
• ///-Tasten
Zur Auswahl eines Elements bzw. zum
Ändern der Einstellung.
• +/– -Tasten
Zur Auswahl eines Ordners (Album) auf
einer MP3-Disc oder einem USB-Gerät.
RETURN-Taste
Zurückkehren zum vorherigen Status.
REPEAT-Taste
Zur Auswahl der
Wiederholungswiedergabe (Seite 18, 26).
PLAY MODE-Taste
Ermöglicht die Auswahl des
Wiedergabemodus (Seite 18, 20, 21, 26).
DISPLAY-Taste
Zum Ändern der im Displayfenster
angezeigten Informationen (Seite 16, 34,
62).
BASS +/– -Tasten
Zur Steuerung des Bassklangs (Seite 61).
TREBLE +/– -Tasten
Zur Steuerung des Höhenklangs
(Seite 61).
CLEAR-Taste
Ermöglicht das Löschen eines
programmierten Stücks oder eines
programmierten Ordners (Seite 21).
(Effektanzeige)-Taste
Schaltet die Effektanzeige ein/aus.
(Eingabe)-Taste
Ermöglicht die Bestätigung eines
ausgewählten Elements oder einer
ausgewählten Einstellung.
OPTIONS-Taste
Zeigt ein Optionsmenü an. Drücken Sie
z
/
Optionsm
DEL LINK: Löschen der BLUETOOTHKopplungsinformationen (Seite 30).
BTNW:STBY: Einstellen des BLUETOOTH/Netzwerk-Bereitschaftsmodus
(Seite 59).
ur Auswahl des nächsten
enüs.
Vorbereitungen
11
DE
AUTO:STBY: Einstellen des
automatischen Bereitschaftsmodus
(Seite 58).
WPS: Verbinden mit einem Netzwerk
über ein WPS-kompatibles
Netzwerkgerät (Seite 39).
NW RESET: Zur Initialisierung der
Netzwerkverbindung (Seite 37, 52).
UPDATE: Zur Aktualisierung der
Software (Seite 60).
Die verfügbaren Menüs können
abhängig von der verwendeten Funktion
abweichen.
12
DE
Anschlüsse
Anschließen der Antennen und des Netzkabels
AAntennen
A DAB/UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
(nur CMT-BT80WB)
B UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
(nur CMT-BT80W)
C MW-Ringantenne (mitgeliefert)
(nur CMT-BT80W)
Schließen Sie die Antennen an, um
Radiosender zu empfangen.
Suchen Sie einen Aufstellungsort und eine
Ausrichtung, die einen guten Empfang
bieten, und befestigen Sie die Antennen
dann an einer stabilen Oberfläche (Fenster,
Wand usw.).
Halten Sie die Antennen vom Gerät, vom
Netzkabel und anderen AV-Komponenten
fern, damit keine Störgeräusche
aufgenommen werden.
Sichern Sie das Ende der UKW-Wurfantenne
mit Klebeband.
BNetzeingang (AC IN)
Schließen Sie das Netzkabel D an eine
Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Geräte
angeschlossen haben.
CAUDIO IN-Buchse (externer Eingang)
Schließen Sie ein optionales externes Gerät
über ein Audioverbindungskabel (nicht
mitgeliefert) an.
DLAN-Anschluss
Schließen Sie ein Netzwerkkabel (nicht
mitgeliefert) an.
Vorbereitungen
13
DE
So bereiten Sie die MW-Ringantenne vor
Wickeln Sie das
Antennenkabel, das auf
die Antenne aufgewickelt
ist, ab und stellen Sie den
Antennenständer auf.
Stellen Sie die Antenne auf
und sichern Sie sie im
Schlitz, bis sie hörbar
einrastet.
Anschließen eines iPod/iPhone/iPad
USB-Anschluss
Schließen Sie einen iPod/ein iPhone/iPad*
über ein USB-Kabel im Lieferumfang
Ihres iPod/iPhone/iPad an den USBAnschluss an.
* Informationen zu den iPod-/iPhone-/iPad-
Modellen, die mit diesem System verwendet
werden können, finden Sie unter „Kompatible
iPod-/iPhone-/iPad-Modelle“ (Seite 22).
14
DE
Einlegen der Batterien
Legen Sie die beiden mitgelieferten R6Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst
und so ein, dass die Polaritäten wie unten
dargestellt übereinstimmen.
Hinweise
• Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. 6
Monaten gerechnet werden.
• Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen
oder Batterien unterschiedlicher Typen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
Vorbereitungen
15
DE
Einstellen der Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit über die Tasten der
Fernbedienung ein.
Drücken Sie / (Ein/Aus) , um
1
das System einzuschalten.
Drücken Sie TIMER MENU zur
2
Wahl des Uhreinstellmodus.
Wenn „PLAY SET“ blinkt, drücken Sie
wiederholt / , um „CLOCK“
auszuwählen, und drücken Sie dann
(Eingabe) .
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn
Sie das Netzkabel abziehen oder wenn ein
Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit an,
wenn das System ausgeschaltet
ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY um die
Uhrzeit anzuzeigen. Die Uhrzeit wird etwa 8
Sekunden lang angezeigt.
Wenn sich das System im BLUETOOTH-/
Netzwerk-Bereitschaftsmodus befindet,
wird die Uhrzeit nicht durch Betätigen von
DISPLAY angezeigt.
16
Drücken Sie wiederholt / ,
3
um die Stunde einzustellen, und
drücken Sie dann (Eingabe)
Stellen Sie die Minuten nach dem
4
gleichen Verfahren ein.
DE
.
Bedienung
Beschriftete Seite
(Auswerfen)
Wirft eine Di sc aus.
Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc
Die Wiedergabe startet automatisch nach
der Anzeige von „READING“.
Drücken Sie CD FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
am Gerät, bis „CD“ im Display
angezeigt wird.
Legen Sie eine Disc mit der
2
beschrifteten Seite nach vorne in
den Disceinschub ein.
Wenn Sie von einer anderen Funktion zur
CD-Funktion wechseln, während bereits
eine Disc in den Disceinschub eingelegt ist,
drücken Sie , um die Wiedergabe zu
starten.
Wenn „NO DISC“ im Display angezeigt wird
Es ist keine Disc in den Disceinschub
eingesetzt oder es ist eine Disc eingesetzt,
die das System nicht wiedergeben kann.
Lesen Sie unter „Sicherheitshinweise“
(Seite 74) nach und setzen Sie eine
abspielbare Disc ein.
Hinweise
• 8-cm-Discs können mit diesem System nicht
verwendet werden.
• Setzen Sie keine 8-cm-Disc mit einem Adapter
ein. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion
des Systems kommen.
• Sie können keine Disc in den Disceinschub
einsetzen, wenn nicht „NO DISC“ im Display
angezeigt wird. Versuchen Sie nicht, die Disc mit
Gewalt hineinzudrücken.
• Wenn Sie keine Disc in den Disceinschub
einsetzen können, auch wenn „NO DISC“ im
Display angezeigt wird, befindet sich
möglicherweise bereits eine Disc im Einschub.
Halten Sie
auszuwerfen. Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler, wenn das System die Disc nicht
auswirft.
gedrückt, um solch eine Disc
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler,
wenn Sie eine Disc nicht auswerfen können und
„LOCKED“ im Display angezeigt wird.
• Setzen Sie keine Discs mit ungewöhnlichen
Formen ein (z. B. Herz, Quadrat, Stern).
Andernfalls kann die Disc in das Gerät fallen und
irreparable Schäden verursachen.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus, während eine
Disc halb in den Disceinschub eingezogen ist.
Andernfalls kann die Disc herunterfallen.
17
Bedienung
DE
• Verwenden Sie keine Discs mit Klebeband,
Wiedergabemodus
Siegeln oder Klebstoff darauf, da dies zu einer
Fehlfunktion führen kann.
• Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc,
wenn Sie eine Disc auswerfen.
Weitere Bedienv orgänge
FunktionVorgehen:
Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)
Stoppen der
Wiedergabe
Auswählen
eines Stückes
oder einer
Datei
Drücken Sie .
Drücken Sie die Taste
erneut, um die
Wiedergabe
fortzusetzen.
Drücken Sie .
Drücken Sie / .
* Wenn „FLDR“ oder „FLDR SHUF“ angezeigt wird,
werden alle Dateien in dem ausgewählten
Ordner auf der MP3-Disc wiedergegeben.
Wenn eine CD-DA-Disc wiedergegeben wird,
führt das System den gleichen Bedienvorgang
wie bei der normalen Wiedergabe (keine
Anzeige) oder Zufallswiedergabe „SHUF“ aus.
Wenn „PUSH STOP“ angezeigt wird
Sie können den Wiedergabemodus nicht
während der Wiedergabe ändern. Stoppen
Sie die Wiedergabe und ändern Sie dann
den Wiedergabemodus.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, kehrt der
Wiedergabemodus zur normalen
Wiedergabe zurück.
Ansteuern
einer Stelle in
einem Stück
oder einer
Datei
Auswahl der
wiederholten
Wiedergabe
Auswahl eines
Ordners auf
einer MP3-Disc
Auswerfen
einer Disc
Halten Sie während der
Wiedergabe /
(oder / am
Gerät) gedrückt und
lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.
Drücken Sie wiederholt
REPEAT , bis „“ (alle
Stücke oder Dateien)
oder „1“ (Einzelstück
oder -datei) angezeigt
wird.
Drücken Sie wiederholt
+/ .
Drücken Sie
Gerät.
So ändern Sie den
Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE ,
während der Player angehalten ist. Sie
können den normalen Wiedergabemodus
(keine Anzeige oder „FLDR“* wird
angezeigt), den Zufallswiedergabemodus
(„SHUF“ oder „FLDR SHUF“* wird angezeigt)
oder den Programmwiedergabemodus
(„PGM“ wird angezeigt) auswählen.
DE
18
am
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
• „“ zeigt an, dass alle Stücke oder
Dateien wiederholt wiedergegeben
werden, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
• „1“ zeigt an, dass ein einzelnes Stück
bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird,
bis Sie die Wiedergabe stoppen.
• Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, wird die
wiederholte Wiedergabe abgebrochen.
Hinweise zum Zufallswiedergabemodus
• Wenn der Zufallswiedergabemodus auf
„SHUF“ gesetzt ist, gibt das System alle
Stücke oder Dateien auf der Disc in
zufälliger Reihenfolge wieder. Wenn der
Zufallswiedergabemodus auf „FLDR
SHUF“ gesetzt ist, gibt das System alle
Stücke oder Dateien in dem
ausgewählten Ordner in zufälliger
Reihenfolge wieder.
• Wenn Sie das System ausschalten, wird
der ausgewählte Zufallsmodus („SHUF“
oder „FLDR SHUF“) aufgehoben und der
Wiedergabemodus kehrt zur normalen
Wiedergabe (keine Anzeige oder „FLDR“)
zurück.
Hinweise zum Absp ielen von MP3-Discs
• Speichern Sie keine nicht benötigten
Ordner oder Dateien auf einer Disc, auf
der MP3-Dateien gespeichert sind.
• Ordner, in denen keine MP3-Dateien
enthalten sind, werden vom System nicht
erkannt.
• Das System kann nur MP3-Dateien mit
der Dateierweiterung „.mp3“
wiedergeben.
• Auch wenn der Dateiname die
Dateierweiterung „.mp3“ aufweist, kann
die Wiedergabe dieser Datei ein lautes
Rauschen erzeugen, was wiederum das
System beschädigen kann, wenn es sich
um keine MP3-Audiodatei handelt.
• Die maximale Anzahl MP3-Ordner und
-Dateien, mit denen dieses System
kompatibel ist:
– 999* Ordner (einschließlich des
Stammordners)
– 999 Dateien
– 250 Dateien in einem einzelnen Ordner
– 8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur
der Dateien)
• Es kann keine Kompatibilität mit allen
MP3-Codier-/Schreibprogrammen, CD-R/
RW-Laufwerken und Speichermedien
garantiert werden. Inkompatible MP3Discs verursachen u.U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich
möglicherweise überhaupt nicht
abspielen.
* Inklusive der Ordner, in denen keine MP3- oder
andere Dateien gespeichert sind. Die Anzahl
Ordner, die das System erkennen kann, kann
abhängig von der Ordnerstruktur geringer als
die tatsächliche Anzahl Ordner sein.
Bedienung
19
DE
Erstellen Ihres eigenen Programms
Ausgewählte
Stück- oder
Dateinummer
Gesamtspielzeit des
ausgewählten
Stücks oder der
ausgewählten Datei
(programmierte Wiedergabe)
Programmieren Sie die ausgewählten
Stücke oder Dateien über die Tasten auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie CD FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
am Gerät, bis „CD“ im Display
angezeigt wird.
Drücken Sie wiederholt PLAY
2
MODE , bis „PGM“ angezeigt
wird, um den Modus
Programmierte Wiedergabe
auszuwählen, während der
Player gestoppt ist.
Wählen Sie einen Ordner (nur
3
MP3-Disc).
•
Drücken Sie wiederholt +/
zur Auswahl des gewünschten
Ordners.
20
DE
• Drücken Sie , wenn Sie alle
Dateien in dem Ordner
programmieren möchten.
Wählen Sie das gewünschte
4
Stück bzw. die Dateinummer.
Drücken Sie wiederholt / ,
bis die Nummer des gewünschten
Stücks bzw. der Datei angezeigt wird.
Drücken Sie .
5
„- -.- -“ wird angezeigt, wenn die
Gesamtspieldauer 100 Minuten bei
einer CD-DA übersteigt oder wenn Sie
MP3-Dateien programmieren.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis
6
5, um weitere Stücke oder
Dateien zu programmieren.
Es können bis zu 25 Stücke oder
Dateien programmiert werden.
Wenn „FULL“ angezeig t wird
Es wurde versucht, 26 Titel oder
Dateien zu programmieren.
Löschen Sie ein programmiertes Stück
oder eine Datei und programmieren Sie
das neue Stück oder die Datei erneut.
Siehe „So löschen Sie das Programm“
(Seite 21).
Drücken Sie .
7
Die Wiedergabe der programmierten
Stücke bzw. Dateien wird gestartet.
• Das Programm bleibt solange
verfügbar, bis Sie die Disc aus dem
Disceinschub entnehmen oder das
Netzkabel trennen.
• Um dasselbe Programm erneut
abzuspielen, drücken Sie .
So heben Sie die programmierte
Wiedergabe auf
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , bis
„PGM“ ausgeblendet wird, während der
Player angehalten ist.
So löschen Sie das Programm
Drücken Sie CLEAR , während die
Wiedergabe angehalten ist. Bei jeder
Tastenbetätigung wird das zuletzt
programmierte Stück bzw. die Datei
gelöscht. Wenn alle programmierten Stücke
oder Dateien gelöscht wurden, wird „NO
STEP“ angezeigt.
Hinweise
• Wenn die Disc nach der Programmierung
ausgeworfen wird, werden alle programmierten
Titel oder Dateien gelöscht.
• Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, werden die
programmierten Titel oder Dateien gelöscht.
Bedienung
21
DE
Wiedergabe von einem iPod/iPhone/iPad
Sie können Titel von einem iPod/iPhone/
iPad wiedergeben, indem Sie diese an das
System anschließen. Sie können den iPod/
das iPhone/iPad über die Tasten am System
bedienen.
Kompatible iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle
Die folgenden iPod-/iPhone-/iPad-Modelle
können mit diesem System verwendet
werden:
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und
„Made for iPad“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell für den
Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw.
ein iPad konzipiert und vom Entwickler
entsprechend den Leistungsstandards von
Apple getestet wurde. Apple übernimmt
keine Garantie für die Funktionsfähigkeit
dieses Geräts bzw. der Einhaltung von
Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie,
dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität
der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
USBVerbindung
AirPlayVerbindung
Stand April 2013
22
DE
Drücken Sie USB FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
am Gerät, bis „USB“ im Display
angezeigt wird.
Ansteuern einer
Stelle in einem
Stück oder
einem Hörbuch/Podcast-Kapitel
Halten Sie während der
Wiedergabe / (/ am
Gerät) gedrückt und
lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.
Schließen Sie das USB-Kabel im
2
Lieferumfang des iPod/iPhone/
iPad an den USB-Anschluss des
Geräts an.
Schließen Sie das USB-Kabel im
3
Lieferumfang des iPod/iPhone/
iPad an den iPod/das iPhone/
iPad an.
Die Funktionsanzeige im Display
wechselt von „USB“ zu „iPod“.
Wenn „iPod“ im Display
4
angezeigt wird, drücken Sie
, um die Wiedergabe zu
starten.
Weitere Bedienvorgänge
Sie können die folgenden Bedienvorgänge
über die Tasten auf der Fernbedienung oder
dem System durchführen.
FunktionVorgehen:
Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)
Stoppen der
Wiedergabe
Auswählen
eines Stücks
oder eines
Hörbuch-/
Podcast-Kapitels
Drücken Sie .
Drücken Sie die Taste
erneut, um die
Wiedergabe
fortzusetzen.
Drücken Sie .
Drücken Sie / .
Hinweise
• Die Leistung des Systems kann je nach
Leistungsdaten Ihres iPod/iPhone/iPad
schwanken.
• Transportieren Sie das System nicht, während
ein iPod/iPhone/iPad mit dem System
verbunden ist. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
• Passen Sie die Lautstärke mit VOLUME +/
auf der Fernbedienung oder VOL +/ am
Gerät an.
• Zur Verwendung eines iPod/iPhone/iPad
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des
iPod/iPhone/iPad nach.
• Sony übernimmt keinerlei Haftung für den Fall,
dass Daten, die auf dem iPod/iPhone/iPad
aufgenommen wurden, verloren gehen oder
beschädigt werden, wenn Sie den iPod/das
iPhone/iPad zusammen mit diesem Gerät
benutzen.
Aufladen eines iPod/
iPhone/iPad
Der Ladevorgang startet automatisch, wenn
Sie einen iPod/ein iPhone/iPad an das
System anschließen und das System
eingeschaltet ist.
Schalten Sie das System ein.
1
Drücken Sie / (Ein/Aus) , um das
System einzuschalten.
Schließen Sie den iPod/das
2
iPhone/iPad an den USBAnschluss am Gerät an.
Ausführliche Informationen zum
Anschluss finden Sie auf Seite 14.
Bedienung
Der Ladevorgang des iPod/iPhone/
iPad wird gestartet. Ausführliche
Informationen finden Sie in der
23
DE
Bedienungsanleitung des iPod/
iPhone/iPad.
So stoppen Sie den Ladevorgang des iPod/
iPhone/iPad
Drücken Sie / , um das System
auszuschalten, und trennen Sie dann den
iPod/das iPhone/iPad.
Hinweise zum Ladevorgang
•
Sie können einen iPod/ein iPhone/iPad nicht
laden, wenn das System ausgeschaltet ist.
•
Wenn das System beim Laden eines iPod/
iPhone/iPad in den Bereitschaftsmodus
wechselt, wird der Ladevorgang beendet.
Schalten Sie vor dem Laden daher die
automatische Bereitschaftsfunktion aus.
Ausführliche Informationen finden Sie unter
„Einstellen der automatischen
Bereitschaftsfunktion“ (Seite 58)
•
Um zu sehen, ob der Ladevorgang läuft,
überprüfen Sie das Batteriesymbol im Display
des iPod/iPhone/iPad.
24
DE
Wiedergabe einer Datei auf einem USBGerät
Sie können Audiodateien, die auf einem
USB-Gerät gespeichert sind, über dieses
System wiedergeben, indem Sie einen USBSpeicher oder ein USB-Gerät an das System
anschließen.
Auf diesem System kann das Audioformat
MP3/WMA*/AAC* wiedergegeben werden.
Informieren Sie sich auf den unten
angegebenen Websites über kompatible
USB-Geräte.
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
* Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-
Urheberschutz oder Dateien, die von einem
Online-Musicstore heruntergeladen wurden,
können auf diesem System nicht
wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen,
eine solche Datei abzuspielen, gibt das System
die nächste ungeschützte Audiodatei wieder.
Drücken Sie USB FUNCTION .
1
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
am Gerät, bis „USB“ im Display
angezeigt wird.
Schließen Sie das USB-Gerät
2
direkt oder über das USB-Kabel
im Lieferumfang des USB-Geräts
an den USB-Anschluss des Geräts
an.
Drücken Sie , um die
3
Wiedergabe zu starten.
Weitere Bedie nvorgänge
Sie können die folgenden Bedienvorgänge
über die Tasten auf der Fernbedienung oder
dem System durchführen.
Bedienung
25
DE
FunktionVorgehen:
Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)
Stoppen der
Wiedergabe
Auswählen
eines
Ordners
Auswählen
einer Datei
Ansteuern
einer Stelle in
einer Datei
Auswahl der
wiederholten
Wiedergabe
*1
Bei Wiedergabe einer VBR MP3-/WMA-Datei
setzt das System die Wiedergabe
möglicherweise ab einer anderen Stelle fort.
*2
Bei der Fortsetzung der Wiedergabe kehrt das
Gerät zur Anzahl der Ordner zurück.
Drücken Sie .
Drücken Sie die Taste
erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie . Um die
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie *
die fortgesetzte
Wiedergabe abzubrechen,
drücken Sie erneut *
Drücken Sie wiederholt
+/ .
Drücken Sie / .
Halten Sie während der
Wiedergabe /
(/ am Gerät)
gedrückt und lassen Sie
die Taste am gewünschten
Punkt los.
Drücken Sie wiederholt
REPEAT , bis „“ (alle
Audiodateien) oder „1“
(Einzelaudiodatei)
angezeigt wird.
So ändern Sie den
Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE ,
während der Player angehalten ist. Sie
können den normalen Wiedergabemodus
(keine Anzeige oder „FLDR“ wird
angezeigt*
Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder
„FLDR SHUF“ wird angezeigt*
*1
Wenn keine Anzeige ausgewählt ist, gibt das
System alle Dateien des USB-Geräts wieder.
Wenn „FLDR“ ausgewählt ist, gibt das System
alle Dateien in dem ausgewählten Ordner des
USB-Geräts wieder.
*2
Wenn „SHUF“ ausgewählt ist, gibt das System
alle Audiodateien des USB-Geräts in zufälliger
Reihenfolge wieder. Wenn „FLDR SHUF“
DE
26
1
) oder den
1
. Um
2
) auswählen.
ausgewählt ist, gibt das System alle
Audiodateien im ausgewählten Ordner in
zufälliger Reihenfolge wieder.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, kehrt der
Wiedergabemodus zur normalen
Wiedergabe zurück.
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
• „“ zeigt an, dass alle Dateien
2
.
wiederholt wiedergegeben werden, bis
Sie die Wiedergabe stoppen.
• „1“ zeigt an, dass eine einzelne Datei
wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe
stoppen.
• Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem
System getrennt wird, wird die
wiederholte Wiedergabe abgebrochen.
Hinweis zum Zufal lswiedergabemodus
Wenn Sie das System ausschalten, wird der
ausgewählte Zufallsmodus („SHUF“ oder
„FLDR SHUF“) aufgehoben und der
Wiedergabemodus kehrt zur normalen
Wiedergabe (keine Anzeige oder „FLDR“)
zurück.
Hinweise
• Die Wiedergabereihenfolge für das System kann
von der Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen digitalen Musikplayers
abweichen.
• Achten Sie darauf, dass Sie das System
ausschalten, bevor Sie das USB-Gerät trennen.
Wenn das USB-Gerät getrennt wird, während
das System eingeschaltet ist, können die Daten
auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
• Wenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist,
schließen Sie das im Lieferumfang des
anzuschließenden USB-Geräts enthaltene USBKabel an. Ausführliche Informationen zum
Anschluss finden Sie in der mit dem
anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
• Abhängig von der Art des angeschlossenen
USB-Geräts kann es einige Zeit dauern, bevor
„READING“ nach dem Anschluss angezeigt wird.
• Schließen Sie das USB-Gerät nicht über ein USB-
Hub an.
• Sobald das USB-Gerät angeschlossen ist, liest
das System alle Dateien auf dem USB-Gerät.
Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder
Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes
lange Zeit in Anspruch nehmen.
• Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten kann
es sehr lang dauern, um Signale vom System zu
übertragen oder den Lesevorgang des USBGeräts zu beenden.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.