SONY CMT-101 User Manual [fr]

Compact Component System
3-861-305-24(1)
f
CMT-101
F
ES
Sony Corporation Printed in Japan
HCD-101
©1997 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Ne pas installer l’appareil dans un espace confiné, comme dans une étagère ou un placard.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible d’émettre des radiations dépassant la limite des appareils de Classe 1.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière de l’appareil.
L’étiquette ci-dessous se trouve dans l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby*.
* Réduction de bruit DOLBY fabriquée sous licence
de Dolby Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY” et le symbole double-D a sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Table des matières
* Pour utilisation avec la platine MD optionnelle
MDS-MX101
** Pour utilisation avec la platine à cassette
optionnelle TC-TX101
Préparatifs
Étape 1: Raccordement de la chaîne ... 4
Étape 2: Réglage de l’heure.................. 6
Étape 3: Préréglage de stations
radio................................................... 7
Raccordement d’appareils en option et
d’antennes extérieures .................... 9
Opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 11
Enregistrement d’un CD sur un
MD*.................................................. 12
Lecture d’un MD*................................. 13
Enregistrement d’un CD sur une
cassette** ......................................... 15
Lecture d’une cassette** ...................... 16
Écoute de la radio ................................. 17
Réception des émissions RDS
(modèle européen seulement) ..... 18
Enregistrement à partir de la radio sur
un MD*............................................ 19
Enregistrement à partir de la radio sur
une cassette**.................................. 20
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi concernent le tuner-lecteur CD HCD-101, la platine MD optionnelle MDS-MX101 et la platine à cassette stéréo optionnelle TC-TX101. Les instructions pour la platine MD et la platine à cassette stéréo sont destinées seulement à nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 et la TC-TX101.
Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement des appareils suivants:
– Tuner-lecteur CD: HCD-101 – Platine MD: MDS-MX101 (option) – Platine à cassette stéréo: TC-TX101 (option)
F
2
Le lecteur CD
Signification de l’affichage .................. 22
Lecture répétée des plages de CD...... 23
Lecture aléatoire des plages de CD ... 24 Programmation de plages d’un CD ... 25
Titrage d’un CD .................................... 26
La platine MD*
– Lecture
Signification de l’affichage .................. 28
Répétition des plages d’un MD .......... 29
Lecture au hasard des plages d’un
MD ................................................... 30
Programmation de plages d’un MD .. 31
– Enregistrement
Avant d’enregistrer .............................. 32
Enregistrement d’un CD en précisant
l’ordre des plages........................... 33
Enregistrement manuel sur un MD... 34 Enregistrement préalable de 6
secondes .......................................... 36
Création d’un espace de 3 secondes
entre les plages ............................... 37
Inscription des numéros de plages .... 38
– Montage
Avant de commencer le montage ...... 39
Effacement d’un enregistrement ....... 40
Déplacement d’une plage
enregistrée....................................... 42
Division d’une plage enregistrée ....... 43
Combinaison de plages
enregistrées ..................................... 44
Annulation du montage précédent ... 45
Titrage d’un MD ................................... 46
La platine à cassette**
Enregistrement d’un CD en spécifiant
l’ordre des plages........................... 48
Enregistrement manuel d’un CD, etc.,
sur une cassette .............................. 49
Réglage sonore
Renforcement des graves .................... 51
Reproduction avec effet surround ..... 52
Réglage de la balance des enceintes .. 52
F
Autres caractéristiques
Titrage d’une station préréglée .......... 53
Pour s’endormir en musique .............. 54
Pour se réveiller en musique .............. 55
Enregistrement programmé de la
radio ................................................. 57
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 59
Limites du système MiniDisc*............ 61
Guide de dépannage ............................ 62
Spécifications ........................................ 65
Index....................................................... 67
F
3
Préparatifs
Étape 1: Raccordement de la chaîne
Effectuez les opérations 1 à 6 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis. Pour finir l’installation, effectuez aussi les étapes 2 et 3.
Antenne cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
3
Platine à cassette**
2
220-240
5
110-120
* Le CMT-101/HCD-101 est composé du lecteur CD, du tuner et de l’amplificateur. ** Platine à cassette optionnelle TC-TX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez. *** Platine MD optionnelle MDS-MX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez.
Raccordez la platine MD.
1
(pour nos clients qui ont acheté la MDS­MX101 seulement)
1 Branchez le cordon de liaison de la
chaîne sur la platine MD et sur la prise MD du tuner-lecteur CD.
Pour brancher
MD
Cette marque doit être située à droite.
Tuner-lecteur CD*
1-2
4
2 Branchez le câble optique (Fourni avec
Platine MD***
1-1
A la prise murale
6
la MDS-MX101) sur CD DIGITAL OUT du tuner-lecteur CD et MD DIGITAL IN de la platine MD.
Pour raccorder le tuner-lecteur CD
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
Le logo SONY devrait se trouver à gauche.
Enceinte gauche
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
Pour débrancher
F
4
MD
Tirez cette partie (extérieur) vers vous. La partie extérieure sort en glissant.
Pour raccorder la platine MD
DIGITAL OPTICAL
IN
Le logo SONY devrait se trouver à droite.
DIGITAL OPTICAL
IN
Raccordez la platine à cassette.
(pour nos clients qui ont acheté la TC­TX101 seulement)
Branchez le cordon de liaison de la chaîne sur la platine à cassette et sur la prise TAPE du tuner-lecteur CD comme sur 1-1.
Raccordez les antennes FM et AM.
3
Antenne fil FM
L’antenne fil FM fournie est une antenne simplifiée. Pour une meilleure réception, utilisez l’antenne fil FM optionnelle conseillée.
Déployez l’antenne fil FM verticalement aussi haut que possible.
FM 75
Antenne cadre AM
Préparez l’antenne cadre AM, puis raccordez-la.
Raccordez les enceintes.
42
Raccordez les cordons d’enceintes aux prises d’enceintes. Veillez à éloigner les cordons d’enceintes des antennes
Arrière du tuner-lecteur CD
Cette partie devrait être insérée.
Gris (])
Gris (])
Noir (})
Arrière de l’enceinte SS-Q101/Q101A
Cette partie devrait être insérée.
Noir (})
Insérez la fiche avec la fente convexe à droite dans la prise femelle jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
Gris (])
Vérifiez si les cordons d’enceintes sont raccordés fermement en tirant légèrement dessus. S’ils se libèrent, raccordez-les de nouveau.
voir page suivante
F
5
Étape 1: Raccordement de la chaîne (suite)
Étape 2: Réglage de
Réglez VOLTAGE SELECTOR sur la
5
tension de votre alimentation secteur locale (sauf le modèle européen).
220-240
110-120
Branchez le cordon d’alimentation.
6
Branchez le cordon d’alimentation secteur du tuner-lecteur CD sur une prise secteur après avoir effectué toutes les liaisons indiquées précédemment.
Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant de mettre la chaîne sous tension pour utiliser les fonctions de programmation.
L’horloge fonctionne selon un système de 24 heures pour le modèle européen et de 12 heures pour les autres modèles.
Les illustrations représentent le modèle européen.
Télécommande (intérieur)
1 2,3,4
2,3,4
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
F
6
1 Appuyez sur TIMER SET. 2 Appuyez sur TIMER + ou – pour
afficher “CLOCK”, puis sur ENTER.
Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
3 Réglez l’heure en appuyant sur
TIMER + ou –, puis sur ENTER.
Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
4 Réglez les minutes en appuyant sur
TIMER + ou -, puis sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Pour modifier le réglage de l’heure.
Répétez les étapes 1 à 4.
A propos de l’affichage de l’heure
• L’horloge intégrée montre l’heure sur l’afficheur quand la chaîne est hors tension.
• Le point supérieur de “:” de l’affichage de l’heure clignote pour les secondes de 0 à 29 et le point inférieur pour les secondes de 30 à 59.
Etape 3: Préréglage de stations radio
Le modèle 2 gammes vous permet de prérégler jusqu’à 30 stations, 20 FM et 10 AM (PO/GO). Le modèle 3 gammes vous permet de prérégler jusqu’à 40 stations, 20 FM, 10 MW (PO) et 10 LW (GO).
Télécommande (extérieur)
1
2
Télécommande (intérieur)
1
3
5 6,8
4,7
1 Appuyez sur POWER pour mettre
la chaîne sous tension.
2 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée apparaisse sur l’afficheur du tuner-lecteur CD.
Modèle 2 gammes:
FM ˜ AM (PO/GO)
Modèle 3 gammes:
FM n MW (PO) n SW (GO)
n
voir page suivante
F
7
Etape 3: Préréglage de stations radio (suite)
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse.
4 Appuyez sur + ou – pour accorder
la station que vous souhaitez prérégler.
L’indication de la fréquence change et le balayage s’arrête quand une station est accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors d’une émission en stéréo) apparaissent.
5 Appuyez de façon répétée sur
EDIT/NO jusqu’à ce que “Frq­Memory?” apparaisse.
6 Appuyez sur YES.
Un numéro de préréglage clignote sur l’afficheur.
7 Appuyez sur ? ou / pour
sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Pour changer l’intervalle d’accord AM (PO/GO) (sauf les modèles européen)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine sur 9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour changer l’intervalle d’accord AM, appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND jusqu’à ce que “AM” apparaisse, puis éteignez la chaîne. Tout en tenant + enfoncée, remettez la chaîne sous tension.
Quand vous changez l’intervalle d’accord, toutes les stations préréglées sur la gamme AM sont effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine, refaites les mêmes opérations.
Remarque
Les stations préréglées resteront en mémoire pendant une semaine, même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant a lieu.
8 Appuyez sur YES.
La station est mémorisée.
9 Répétez les étapes 2 à 8 pour
prérégler d’autres stations.
Pour accorder une station de faible puissance
Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur + ou – pour accorder la station.
Pour changer de numéro de préréglage
Recommencez à partir de l’étape 2.
F
8
Raccordement d’appareils en option et d’antennes extérieures
Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne, vous pouvez raccorder des appareils disponibles en option. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Raccordement d’un magnétoscope/ordinateur personnel
Raccordez un magnétoscope/ordinateur personnel à VIDEO/PC du tuner-lecteur CD à l’aide de cordons audio (non fournis).
Veillez à bien faire correspondre la couleur des fiches et des prises.
à l’entrée audio d’un magnétoscope/ordinateur personnel
à la sortie audio d’un magnétoscope/ ordinateur personnel
Tuner-lecteur CD
Raccordement d’un appareil numérique comme une platine MD, etc.
(pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer un son numérique quand vous raccordez un appareil numérique à la MDS-MX101. Raccordez MD DIGITAL OPTICAL OUT de la MDS-MX101 à l’entrée numérique d’un appareil numérique à l’aide d’un câble optique (non fourni).
à l’entrée numérique de l’appareil numérique
Platine MD
Ç : Sens du signal
Remarque
Cet appareil utilise le système de protection contre la copie abusive qui ne vous permet de faire qu’une seule copie d’une source numérique préenregistrée par l’intermédiaire d’une liaison numérique à numérique.
Ç : Sens du signal
Pour écouter le son
Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse. Vous pouvez changer l’indication “VIDEO” ou “PC” en appuyant sur DISPLAY.
Vous pourrez écouter le son du magnétoscope raccordé en stéréo.
voir page suivante
F
9
Raccordement d’appareils en option et d’antennes extérieures (suite)
Raccordement d’antennes extérieures
Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez aussi utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure.
Connecteur à douille normalisée IEC (non fourni)
Antenne AM
Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée, puis raccordez l’antenne AM optionnelle à la borne d’antenne AM.
AM
Antenne cadre AM
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure, mettez-la à la terre par mesure de protection contre la foudre. Afin d’éviter tout risque d’explosion, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.
F
10
Opérations de base
Lecture d’un CD
Tuner-lecteur CD
POWER
=0/ )+
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans l’appareil et
Avec l’étiquette vers le haut.
1
0
)
=
+
VOL +/–
apparaît.
·P p
2
Pour
Arrêter la
Vous devez
Appuyer sur p.
lecture Interrompre la
lecture
Appuyer sur ^ (P de la télécommande). Appuyez de nouveau pour
6
Sélectionner une plage
§
(AMS*)
poursuivre la lecture. Appuyer sur )+
(recherche avant) ou =0 (recherche arrière) (+ ou = de la télécommande).
Localiser un passage d’une plage
Appuyer en continu sur
)+ ou =0 () ou 0 de la télécommande) et
relâcher à l’endroit souhaité. Enlever le CD Régler le
Appuyer sur 6.
Appuyer sur VOL +/–. volume
p
* AMS: Recherche automatique de plage.
Conseils
• Si vous n’enlevez pas un CD après avoir appuyé
sur 6, le CD sera automatiquement réintroduit dans la platine après 15 secondes environ pour sa protection.
• Quand vous insérez un CD, la platine est mise
automatiquement sous tension.
§
0
)
·P p
=
+
•Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter un CD par une seule pression sur ^ (CD ( de la télécommande) (fonction monotouche), si un CD est inséré.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD en appuyant seulement sur ^ (CD ( de la télécommande) (sélection automatique de la source).
Opérations de base
2 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
La lecture de la première plage commence.
11
F
Enregistrement d’un
§
0
)
=
+
·P p
0
)
=
+
·P p
§
CD sur un MD
Enregistrement synchronisé de CD
(pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez effectuer l’enregistrement numérique d’un CD sur un MD en inscrivant les numéros de pistes dans le même ordre que sur le CD original. Si vous utilisez un MD enregistré, la platine MD localisera automatiquement la fin de l’enregistrement et commencera le nouvel enregistrement à partir de ce point.
Tuner-lecteur CD
POWER
Platine MD (option)
1
0
)
=
+
6
§
·P p
3
2
6
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans l’appareil et
apparaît.
Avec l’étiquette vers le haut.
2 Insérez un MD enregistrable.
Le MD entre automatiquement dans l’appareil et
Avec la flèche tournée vers la platine.
Avec l’étiquette vers le haut.
apparaît.
3 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
4 Appuyez de façon répétée sur
CD SYNC.
La platine MD se met en attente d’enregistrement et le lecteur CD en pause de lecture.
12
§
5 Appuyez sur ^ de la platine MD.
L’enregistrement commence. Quand l’enregistrement est fini, la
platine MD se met en attente
0
)
·P p
=
+
d’enregistrement et le lecteur CD s’arrête automatiquement.
6 Quand l’enregistrement est fini,
564
F
appuyez sur p de la platine MD pour arrêter l’enregistrement et enlever le MD.
N’oubliez pas d’enlever un MD après l’enregistrement car le programme enregistré est stocké sur le MD après le retrait du MD.
0
)
=
+
·P p
§
Pour
Arrêter l’enregistrement
Interrompre l’enregistrement
Enlever le CD
Vous devez
Appuyer sur p de la platine MD.
Appuyer sur ^ du tuneur­lecteur CD.
Appuyer sur 6 du tuneur­lecteur CD.
Enlever le MD
Appuyer sur 6 de la platine MD.
Quand “TOC” s’allume ou clignote
Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation pour éviter que l’enregistrement soit incomplet. La platine met à jour le sommaire (TOC) pendant que “TOC” clignote.
Conseils
• Vous pouvez enregistrer un CD dans l’ordre des plages souhaité (voir page 33).
• Vous pouvez éditer le MD après enregistrement (voir page 39).
Remarque
Vous ne pouvez pas faire d’enregistrement synchronisé de CD en appuyant en même temps sur CD SYNC de la platine MD et de la platine à cassette.
Lecture d’un MD
(pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez reproduire un MD comme vous le feriez avec un CD.
Tuner-lecteur CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
VOL +/–
Platine MD (option)
1
6
§
Opérations de base
0
)
·P p
=
+
=0/ )+
2
p
1 Insérez un MD.
Le MD entre automatiquement dans l’appareil et
Avec la flèche tournée vers la platine.
Avec l’étiquette vers le haut.
apparaît.
voir page suivante
13
F
Lecture d’un MD (suite)
2 Appuyez sur ^ (MD ( de la
télécommande).
La lecture commence.
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la lecture
Sélectionner une plage
Localiser un passage d’une plage
Enlever le MD
Régler le volume
Vous devez
Appuyer sur p.
Appuyer sur ^ (P de la télécommande). Appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture.
Appuyer sur )+ (recherche avant) ou =0 (recherche arrière) (+ ou = de la télécommande).
Appuyer en continu sur )+ ou =0 (0 ou ) de la télécommande) pendant la lecture et relâcher à l’endroit souhaité.
Appuyer sur 6.
Appuyer sur VOL +/–.
Conseils
•L’insertion d’un MD entraîne automatiquement la mise sous tension de l’appareil.
• Vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage souhaitée. Avant d’appuyer sur ^ (MD ( de la télécommande) à l’étape 2, appuyez de façon répétée sur )+ ou =0 (+ ou = de la télécommande) jusqu’à ce que la piste souhaitée apparaisse.
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter un MD par une seule pression sur ^ (MD ( de la télécommande) (fonction monotouche), si un MD est inséré.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un MD en appuyant seulement sur ^ (MD ( de la télécommande) (sélection automatique de la source).
Remarques
•Si le MD se termine alors que vous êtes en train de rechercher un passage en écoutant le son, la platine s’arrêtera.
• Les pistes qui ne sont longues que de quelques secondes risquent de ne pas être identifiées correctement.
• Si “OVER” apparaît pendant la recherche rapide d’un passage d’une plage, le MD est terminé. Appuyez sur =0 de la platine MD (= de la télécommande).
14
F
Enregistrement d’un
§
0
)
·ª
P
p
CD sur une cassette
Enregistrement synchronisé de CD
(pour nos clients qui ont acheté la TC-TX101 seulement)
La touche CD SYNC vous permet d’enregistrer facilement à partir d’un CD sur une cassette. Vous pouvez utiliser une cassette de type I (normale) ou de type II (CrO2), la platine à cassette identifiant automatiquement le type de cassette.
Avant d’enregistrer, assurez-vous que les ergots de la cassette n’ont pas été enlevés.
Tuner-lecteur CD
POWER
1
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans l’appareil et
apparaît.
Avec l’étiquette vers le haut.
0 =
2 Insérez une cassette.
La cassette entre automatiquement dans l’appareil et
apparaît.
§
)
·P p
+
Platine à cassette (option)
DOLBY NR
5763
§
Opérations de base
3 Déplacez le curseur DIRECTION
pour sélectionner le mode
0
)
·P p
=
+
p
4
d’enregistrement (sur deux faces ou une face).
Pour enregistrer sur
Une face Deux faces*
Réglez DIRECTION sur
D a
2
* L’enregistrement s’arrête toujours à la
§
fin de la face inférieure. Commencez à partir de la face supérieure.
4 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
·ª
0
)
P
p
apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
5 Appuyez sur CD SYNC de la platine
p
à cassette.
La platine à cassette se met en attente d’enregistrement et le lecteur CD en attente de lecture.
voir page suivante
15
F
Enregistrement d’un CD sur une cassette — Enregistrement synchronisé de CD (suite)
6 Appuyez sur ( ou 9 pour
sélectionner la face sur laquelle l’enregistrement commencera.
Pour commencer à partir de la face supérieure, appuyez sur ( (TAPE ( de la télécommande).
Pour commencer à partir de la face inférieure, appuyez sur 9 (de nouveau sur TAPE ( de la télécommande)*.
* L’enregistrement sera effectué
uniquement sur la face inférieure.
7 Appuyez sur P.
L’enregistrement commence. Après 10 secondes environ, la lecture du CD commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine à cassette ou du tuner-lecteur CD.
Conseils
•Si vous voulez réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, réglez le commutateur DOLBY NR sur ON après l’étape
3.
•Si la cassette arrive en fin de bande sur une face pendant l’enregistrement sur deux faces, la fonction d’atténuation du son sera activée de telle façon qu’il n’y aura pas de coupure brutale en fin de bande (atténuation du son avec synchronisation). La plage sera enregistrée de nouveau à partir du début de l’autre face.
L’atténuation fonctionne aussi quand vous enregistrez sur une seule face.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire d’enregistrement synchronisé de CD en appuyant sur CD SYNC de la platine à cassette et de la platine MD en même temps.
Lecture d’une cassette
(pour nos clients qui ont acheté la TC-TX101 seulement)
Vous pouvez utiliser une cassette de type I (normale), de type II (CrO (métal). Quand vous insérez une cassette, la platine à cassette détecte le type de cassette et la lecture commence automatiquement.
Tuner-lecteur CD
POWER
Platine à cassette (option)
DOLBY NR
d
1 Insérez une cassette enregistrée.
La cassette entre automatiquement dans l’appareil et
0
)
=
+
1
0
)
apparaît.
·P p
P
P
2) ou de type IV
§
§
·ª
p
p0/)D/
2
16
§
·ª
0
)
p
P
F
2 Appuyez sur ( pour reproduire la
face supérieure. Pour reproduire la face inférieure, appuyez sur 9.
Pour
Arrêter la lecture Interrompre la
lecture
Trouver le début de la plage actuelle ou suivante
Avancer rapidement ou rembobiner la bande
Reproduire une face de la cassette
Reproduire les deux faces à plusieurs reprises*
Enlever la cassette
* La platine s’arrête automatiquement après cinq
répétitions de la séquence.
Conseils
• Appuyer sur ( ou 9 quand l’appareil est hors tension mettra automatiquement l’appareil sous tension.
• Vous pouvez changer de source pour écouter une cassette en appuyant seulement sur ( ou 9 (sélection automatique de la source).
• Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby NR B, réglez le commutateur DOLBY NR sur ON.
Vous devez
Appuyer sur p. Appuyer sur P. Appuyez
de nouveau pour poursuivre la lecture.
Appuyer sur 0 ou ) de la platine à cassette pendant la lecture.
Appuyer sur 0 ou ) de la platine à cassette à l’arrêt.
Régler DIRECTION sur A.
Régler DIRECTION sur a.
Appuyer sur 6.
Ecoute de la radio
–– Accord d’une station préréglée
Préréglez d’abord des stations radio dans la mémoire du tuner (voir page 7).
Tuner-lecture CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
VOL +/–
13
Télécommande (intérieur)
2
STEREO/ MONO
Opérations de base
1 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée apparaisse.
2 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
voir page suivante
17
F
Ecoute de la radio –– Accord d’une station préréglée (suite)
Réception des
3 Appuyez sur TUNING + ou – pour
sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Appuyez sur TUNING + pour les numéros de préréglage supérieurs ou TUNING – pour les numéros de préréglage inférieurs.
Pour
Eteindre la radio
Ajuster le volume
Pour écouter une station qui n’a pas été préréglée
Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent à l’étape 2, puis sur TUNING + ou – pour accorder la station souhaitée.
Conseils
•Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la dernière station reçue par une seule pression sur la touche BAND (fonction monotouche).
•Vous pouvez changer de source pour écouter la radio en appuyant seulement sur BAND (sélection automatique de la source).
•Pour améliorer la réception d’une émission, réorientez les antennes fournies.
•Si un programme FM est parasité, appuyez sur STEREO/MONO de la télécommande de telle façon que “MONO” apparaisse. L’effet stéréo sera annulé, mais la réception meilleure. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour rétablir l’effet stéréo.
Vous devez
Appuyer sur POWER.
Appuyer sur VOL + ou –.
émetteurs RDS
(modèle européen seulement)
Sélectionnez simplement une station de la gamme FM.
Quand vous accordez une station qui fournit des services RDS, le nom de la station apparaît sur l’afficheur.
Qu’est-ce que le radioguidage?
Le RDS ou radioguidage est un service radio qui permet de transmettre des informations parallèlement aux signaux ordinaires. Le RDS n’est disponible que sur les stations FM.
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station accordée ne transmet pas le signal RDS correctement ou si le signal est trop faible.
* Toutes les stations FM ne transmettent pas de
services RDS, et toutes ne transmettent pas les mêmes types de services. Si vous ne connaissez pas bien le système RDS, renseignez-vous auprès des stations locales pour savoir quels services sont offerts dans votre région.
18
F
Enregistrement à
3
0
)
=
+
·P p
§
partir de la radio sur un MD
(pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur un MD en appelant une station préréglée. Si vous utilisez un MD enregistré, la platine MD localisera automatiquement la fin de l’enregistrement et commencera le nouvel enregistrement à partir de ce point.
Tuner-lecteur CD
Télécommande (intérieur)
POWER
24
Platine MD (option)
1 Insérez un MD enregistrable.
Le MD entre automatiquement dans
§
l’appareil et
Avec la flèche
apparaît.
Opérations de base
dirigée vers la platine
0
)
·P p
=
+
Avec l’étiquette vers le haut
2 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme
1
§
souhaitée apparaisse.
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
4 Appuyez sur TUNING + ou – pour
0
)
·P p
=
+
675
accorder la station préréglée souhaitée.
Appuyez sur TUNING + pour les numéros de préréglage supérieurs ou TUNING – pour les numéros de préréglage inférieurs.
5 Appuyez sur •REC de la platine
MD.
La platine MD se met en attente d’enregistrement.
voir page suivante
19
F
Enregistrement à partir de la radio sur un MD (suite)
Enregistrement à
6 Appuyez sur ^ de la platine MD.
L’enregistrement commence.
7 Quand l’enregistrement est fini,
appuyez sur p de la platine MD pour arrêter l’enregistrement et enlever le MD.
N’oubliez pas d’enlever un MD après l’enregistrement car le programme enregistré est stocké sur le MD quand vous enlevez le MD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine MD.
Conseils
•Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été préréglées, appuyez de façon répétée sur TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur TUNING + ou – pour accorder la station souhaitée.
•Pour améliorer la réception d’une émission, réorientez les antennes fournies.
partir de la radio sur une cassette
(pour nos clients qui ont acheté la TC-TX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur une cassette en appelant une station préréglée.
Vous pouvez utiliser une cassette de type I (normale) ou de type II (CrO cassette identifiant automatiquement le type de cassette.
Tuner-lecteur CD
POWER
0 =
24
)
·P p
+
2), la platine à
§
20
Platine à cassette (option)
1
§
·ª
0
)
P
p
DOLBY NR
F
p
7865
Télécommande (intérieur)
5 Déplacez le curseur DIRECTION
pour sélectionner le mode d’enregistrement (sur deux faces ou une face).
3
1 Insérez une cassette.
La cassette entre automatiquement dans l’appareil et
apparaît.
§
·ª
0
)
p
P
2 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme souhaitée apparaisse.
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse.
Pour enregistrer sur
Une face Deux faces*
* L’enregistrement s’arrête toujours à la fin de
la face inférieure. Commencez à partir de la face supérieure.
Réglez DIRECTION sur
A a
6 Appuyez sur REC de la platine à
cassette.
La platine à cassette se met en attente d’enregistrement.
7 Appuyez sur ( ou 9 pour
sélectionner la face sur laquelle l’enregistrement commencera.
Pour commencer à partir de la face supérieure, appuyez sur (.
Pour commencer à partir de la face inférieure, appuyez sur 9*.
* L’enregistrement sera effectué
uniquement sur la face inférieure.
8 Appuyez sur P de la platine à
cassette.
L’enregistrement commence.
Opérations de base
4 Appuyez sur TUNING + ou – pour
accorder la station souhaitée.
Appuyez sur TUNING + pour les numéros de préréglage supérieurs ou TUNING – pour les numéros de préréglage inférieurs.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine à cassette.
Conseils
•Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été préréglées, appuyez de façon répétée sur TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur TUNING + ou – pour accorder la station souhaitée.
•Pour améliorer la réception d’une émission, réorientez les antennes fournies.
•Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, réglez DOLBY NR sur ON après l’étape 5.
21
F
Le lecteur CD
Signification de l’affichage
Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou celui du CD.
Télécommande (intérieur)
1
2
Pour vérifier le temps de lecture total et le nombre de plages du CD
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez de façon répétée sur DISPLAY pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante:
n Temps de lecture sur la plage actuelle.
Temps restant sur la plage actuelle. Temps restant sur le CD actuel.
Certains affichages diffèrent de ceux mentionnés plus haut en mode de lecture programmée.
µ
µ
2 Appuyez de façon répétée sur
DISPLAY à l’arrêt.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante:
n Nombre total de plages et temps de
lecture total.
µ
Nom de disque*.
* Si le disque n’est pas titré, le nombre total de
plages et le temps de lecture total apparaîtront après l’affichage de “No Name”.
F
22
Lecture répétée des plages de CD
–– Lecture répétée
La fonction de répétition vous permet de reproduire plusieurs fois les plages d’un CD en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée.
Télécommande (intérieur)
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez de façon répétée sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” s’éteigne.
Remarque
Vous ne pouvez pas répéter la lecture d’une seule plage pendant la lecture aléatoire ou programmée.
1
2
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT” s’allume.
La lecture répétée commence.
Pour répéter une plage seulement
Appuyez de façon répétée sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT 1” apparaisse sur l’afficheur pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter.
23
F
Lecture aléatoire des
1 Insérez un CD.
plages de CD
–– Lecture aléatoire
Toutes les plages d’un CD peuvent être reproduites dans un ordre quelconque.
Tuner-lecteur CD
POWER
Télécommande (extérieur)
4
1
§
0
)
·P p
=
+
4
2
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuneur­lecteur CD.
3 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse.
4 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
J” “apparaît et toutes les plages sont mélangées puis reproduites.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” disparaisse
Conseils
•Vous pouvez commencer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en appuyant de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse.
• Pour sauter une plage, appuyez sur CD + de la télécommande. Vous ne pourrez pas revenir à la plage précédente en appuyant sur CD =.
+
24
F
2
Télécommande (intérieur)
2 3
Programmation de plages d’un CD
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 25 plages d’un CD pour qu’elles soient reproduites dans l’ordre de votre choix.
Tuner-lecteur CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
513
Télécommande (extérieur)
5
Télécommande (intérieur)
p
1
2 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” apparaisse à l’arrêt.
3 Effectuez l’opération a ou b au
choix.
a Sélection des plages à l’aide des
touches numériques de la télécommande
Appuyez sur les touches numériques pour entrer les plages que vous souhaitez programmer, dans l’ordre souhaité.
Pour programmer une plage avec un numéro supérieur à 11, utilisez la touche >10.
Après chaque étape, le temps de lecture total y compris la plage sélectionnée et le nombre total de plages apparaissent.
En cas d’erreur
Appuyez sur CLEAR, puis sur la touche numérique correcte.
b Sélection des plages pendant la
vérification du temps de lecture total
1 Appuyez sur =0 ou )+ (?
ou / de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage souhaité apparaisse sur l’afficheur. Le temps de lecture total y compris la plage sélectionnée clignote sur l’afficheur.
2 Appuyez sur PLAY MODE.
Le numéro de pas (position dans l’ordre de lecture) est affiché pendant une seconde environ, puis le temps de lecture total s’allume.
1
2,3
Touches
Number
numériques
buttons
3
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
CLEAR DISPLAY
4 Répétez l’étape 3 pour programmer
d’autres pistes.
5 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
Toutes les pistes seront reproduites dans l’ordre que vous aurez sélectionné.
voir page suivante
25
F
Programmation de plages d’un CD –– Lecture programmée (suite)
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “PROGRAM” disparaisse.
Pour modifier le programme
Pour
Ajouter une plage à la fin du programme*
Supprimer tout le programme
Supprimer le dernier programme
* Vous pouvez aussi ajouter une plage en cours de
lecture si vous sélectionnez les plages avec les touches numériques de la télécommande (a à l’étape 3).
Conseils
•Votre programme reste mémorisé après la lecture programmée. Pour écouter de nouveau le même programme, appuyez sur ^ (CD ( de la télécommande).
• Le numéro de pas apparaît sur l’afficheur quand vous appuyez sur DISPLAY à l’arrêt.
Remarques
•Le temps de lecture total n’est pas affiché quand le temps du programme dépasse 100 minutes.
•Si vous essayez de programmer plus de 25 plages, “STEP FULL” sera affiché.
Vous devez
Effectuer les opérations 3 et 4 à l’arrêt.
Appuyer sur p du tuner­lecteur CD à l’arrêt.
Appuyer sur CLEAR. A chaque pression sur la touche, la dernière plage du programme est supprimée.
Titrage d’un CD
Vous pouvez titrer jusqu’à 35 CD en attribuant à chacun un nom de 10 symboles ou caractères.
Quand vous insérez un CD ainsi titré, le titre (nom du disque) apparaît sur l’afficheur.
Tuner-lecteur CD
POWER
Télécommande (intérieur)
1
1
§
0
)
·P p
=
+
p
1
2 3,8
26
5,6,7
4
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD, puis insérez un CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
EDIT/NO jusqu’à ce que “Name in ?” apparaisse.
F
3 Appuyez sur YES.
Le curseur se met à clignoter.
4 Appuyez de façon répétée sur
CHARACTER de la télécommande jusqu’à ce que le type de caractère souhaité apparaisse.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante:
A (majuscules) n a (minuscules) n 0 (nombres)/! (symboles)* n n A…
*Vous pouvez utiliser les symboles suivants.
! " # $ % & ' ( ) + , – . / : ; < = > ? @ _ `
(espace)
5 Appuyez sur + ou – de la
télécommande jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
Le caractère sélectionné clignote. Pour entrer un espace, appuyez sur / de la télécommande pendant que le curseur clignote.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour
compléter le titre.
En cas d’erreur, appuyez sur ? or / de la télécommande jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez changer clignote, puis répétez les étapes 4 à 6.
Pour effacer le caractère, appuyez sur EDIT/NO pendant que le caractère clignote.
Si vous essayez d’inscrire un titre de plus de 10 caractères, “Name Full” sera affiché.
8 Appuyez sur YES pour compléter le
titrage.
Le nom du disque est affiché.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur p.
Pour effacer un nom de disque
1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO
jusqu’à ce que “Name Erase ?” apparaisse.
2 Appuyez sur YES.
Le nom du disque apparaît. “No Name” apparaît si aucun nom de
disque n’est enregistré.
3 Appuyez de nouveau sur YES.
“Complete” apparaît et le nom du disque est effacé.
Remarque
Vous ne pouvez pas attribuer de titre pendant la lecture d’un CD.
6 Appuyez sur / de la
télécommande.
Le caractère sélectionné à l’étape 5 s’allume et le curseur se déplace vers la droite.
27
F
La platine MD
Signification de l’affichage
(pour nos clients qui ont acheté la MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez vérifier le temps restant et le temps de lecture total d’un MD.
Platine MD (option)
§
0
)
·P p
=
+
2
Télécommande (intérieur)
1
2
SCROLL
2 Appuyez sur DISPLAY quand la
platine est à l’arrêt.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante:
Nombre de plages et temps de lecture
n
total
Nombre total de plages
µ
Temps enregistrable restant (MD enregistrables seulement*
µ
Nom du disque*
*1Le temps enregistrable restant du disque
n’est pas indiqué pour les MD préenregistrés.
2
*
“No Name” apparaît si aucun nom de disque n’est enregistré.
Les affichages diffèrent de ceux mentionnés plus haut en mode de lecture programmée.
Temps de lecture total
1
2
.
).
Vérification du nombre total de plages, du temps de lecture total, du temps restant et du nom de disque
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
F
28
Vérification du temps restant de
1 2
la plage et du nom de la plage
Répétition des plages
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change de la façon suivante:
n Numéro de plage et temps de lecture sur
la plage actuelle.
µ
Numéro de plage et temps restant sur la plage actuelle.
µ
Titre de plage de la plage en cours de lecture*
* “No Name” est affiché pendant une seconde si
aucun nom de disque n’est enregistré, puis le temps de lecture apparaît.
Conseils
• Vous pouvez vérifier le nom de la plage à n’importe quel moment pendant la lecture d’un MD en appuyant sur SCROLL.
L’afficheur montrant 12 caractères à la fois, appuyez sur SCROLL pour voir le reste du nom de la plage.
Appuyez sur SCROLL pour interrompre le défilement. Appuyez une nouvelle fois pour continuer le défilement.
• Pour titrer une plage ou un MD, voir page 46.
Remarque
“--m--s” apparaît quand le temps de lecture dépasse 100 minutes.
d’un MD
— Lecture répétée (pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Avec cette fonction, une plage ou toutes les plages d’un MD peuvent être répétées.
Télécommande (intérieur)
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que “REPEAT” (pour toutes les plages) ou “REPEAT 1” (pour une seule plage*) apparaisse sur l’afficheur de la platine MD.
La lecture répétée commence.
* La lecture d’une seule plage pendant la
lecture aléatoire ou la lecture programmée n’est pas possible.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez de façon répétée sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse.
F
29
Lecture au hasard des plages d’un MD
–– Lecture aléatoire (pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Les plages d’un MD peuvent être reproduites dans un ordre quelconque.
Platine MD (option)
§
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse sur l’afficheur du tuner­lecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE à l’arrêt jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse sur l’afficheur de la platine MD.
3 Appuyez sur ^ (MD ( de la
télécommande).
J” apparaît, puis toutes les plages sont reproduites dans un ordre quelconque.
Télécommande (extérieur)
31
Télécommande (intérieur)
1 2
0
)
·P p
=
+
3
+
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” disparaisse.
Conseil
Pour sauter une plage, appuyez sur MD + de la télécommande. Vous ne pourrez pas revenir à la plage précédente en appuyant sur MD =.
30
F
Loading...
+ 105 hidden pages