Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel qualifié.
Ne pas installer l’appareil dans un espace
confiné, comme dans une étagère ou un placard.
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise
une license d’exploitation de ses brevets d’invention
américains et étrangers.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible
d’émettre des radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. L’étiquette
CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
L’étiquette ci-dessous se trouve dans l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby*.
* Réduction de bruit DOLBY fabriquée sous licence
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY” et le symbole double-D a sont des
marques de fabrique de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Lecture d’une cassette** ...................... 16
Écoute de la radio ................................. 17
Réception des émissions RDS
(modèle européen seulement) ..... 18
Enregistrement à partir de la radio sur
un MD*............................................ 19
Enregistrement à partir de la radio sur
une cassette**.................................. 20
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent le tuner-lecteur CD HCD-101, la
platine MD optionnelle MDS-MX101 et la
platine à cassette stéréo optionnelle
TC-TX101. Les instructions pour la platine
MD et la platine à cassette stéréo sont
destinées seulement à nos clients qui ont
acheté la MDS-MX101 et la TC-TX101.
Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement des
appareils suivants:
Effectuez les opérations 1 à 6 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons
et les accessoires fournis. Pour finir l’installation, effectuez aussi les étapes 2 et 3.
Antenne cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
3
Platine à
cassette**
2
220-240
5
110-120
* Le CMT-101/HCD-101 est composé du lecteur CD, du tuner et de l’amplificateur.
** Platine à cassette optionnelle TC-TX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez.
*** Platine MD optionnelle MDS-MX101. Raccordez-la au tuner-lecteur CD si vous l’avez.
Raccordez la platine MD.
1
(pour nos clients qui ont acheté la MDSMX101 seulement)
1 Branchez le cordon de liaison de la
chaîne sur la platine MD et sur la prise
MD du tuner-lecteur CD.
Pour brancher
MD
Cette marque
doit être
située à droite.
Tuner-lecteur
CD*
1-2
4
2 Branchez le câble optique (Fourni avec
Platine MD***
1-1
A la prise murale
6
la MDS-MX101) sur CD DIGITAL
OUT du tuner-lecteur CD et MD
DIGITAL IN de la platine MD.
Pour raccorder le tuner-lecteur CD
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
Le logo SONY devrait se
trouver à gauche.
Enceinte gauche
CD DIGITAL OUT
OPTICAL
Pour débrancher
F
4
MD
Tirez cette
partie
(extérieur) vers
vous.
La partie
extérieure sort
en glissant.
Pour raccorder la platine MD
DIGITAL
OPTICAL
IN
Le logo SONY devrait se
trouver à droite.
DIGITAL
OPTICAL
IN
Raccordez la platine à cassette.
(pour nos clients qui ont acheté la TCTX101 seulement)
Branchez le cordon de liaison de la
chaîne sur la platine à cassette et sur la
prise TAPE du tuner-lecteur CD comme
sur 1-1.
Raccordez les antennes FM et AM.
3
Antenne fil FM
L’antenne fil FM fournie est une antenne
simplifiée. Pour une meilleure réception,
utilisez l’antenne fil FM optionnelle
conseillée.
Déployez l’antenne fil
FM verticalement aussi
haut que possible.
Ω
FM 75
Antenne cadre AM
Préparez l’antenne cadre AM, puis
raccordez-la.
Raccordez les enceintes.
42
Raccordez les cordons d’enceintes aux
prises d’enceintes. Veillez à éloigner les
cordons d’enceintes des antennes
Arrière du tuner-lecteur CD
Cette partie devrait
être insérée.
Gris (])
Gris (])
Noir (})
Arrière de l’enceinte SS-Q101/Q101A
Cette partie devrait
être insérée.
Noir (})
Insérez la fiche avec la fente
convexe à droite dans la prise
femelle jusqu’à ce qu’elle
s’encliquette.
Gris (])
Vérifiez si les cordons d’enceintes sont
raccordés fermement en tirant
légèrement dessus. S’ils se libèrent,
raccordez-les de nouveau.
voir page suivante
F
5
Étape 1: Raccordement de la
chaîne (suite)
Étape 2: Réglage de
Réglez VOLTAGE SELECTOR sur la
5
tension de votre alimentation
secteur locale (sauf le modèle
européen).
220-240
110-120
Branchez le cordon d’alimentation.
6
Branchez le cordon d’alimentation
secteur du tuner-lecteur CD sur une
prise secteur après avoir effectué toutes
les liaisons indiquées précédemment.
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant
de mettre la chaîne sous tension pour utiliser
les fonctions de programmation.
L’horloge fonctionne selon un système de 24
heures pour le modèle européen et de 12
heures pour les autres modèles.
Les illustrations représentent le modèle
européen.
Télécommande (intérieur)
1
2,3,4
2,3,4
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six
mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner
la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
F
6
1 Appuyez sur TIMER SET.
2 Appuyez sur TIMER + ou – pour
afficher “CLOCK”, puis sur ENTER.
Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
3 Réglez l’heure en appuyant sur
TIMER + ou –, puis sur ENTER.
Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
4 Réglez les minutes en appuyant sur
TIMER + ou -, puis sur ENTER.
L’horloge se met en marche.
Pour modifier le réglage de
l’heure.
Répétez les étapes 1 à 4.
A propos de l’affichage de l’heure
• L’horloge intégrée montre l’heure sur l’afficheur
quand la chaîne est hors tension.
• Le point supérieur de “:” de l’affichage de l’heure
clignote pour les secondes de 0 à 29 et le point
inférieur pour les secondes de 30 à 59.
Etape 3: Préréglage
de stations radio
Le modèle 2 gammes vous permet de
prérégler jusqu’à 30 stations, 20 FM et 10 AM
(PO/GO). Le modèle 3 gammes vous permet
de prérégler jusqu’à 40 stations, 20 FM, 10
MW (PO) et 10 LW (GO).
Télécommande (extérieur)
1
2
Télécommande (intérieur)
1
3
5
6,8
4,7
1 Appuyez sur POWER pour mettre
la chaîne sous tension.
2 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme souhaitée apparaisse sur
l’afficheur du tuner-lecteur CD.
Modèle 2 gammes:
FM ˜ AM (PO/GO)
Modèle 3 gammes:
FM n MW (PO) n SW (GO)
n
voir page suivante
F
7
Etape 3: Préréglage de stations
radio (suite)
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse.
4 Appuyez sur + ou – pour accorder
la station que vous souhaitez
prérégler.
L’indication de la fréquence change et le
balayage s’arrête quand une station est
accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors
d’une émission en stéréo) apparaissent.
5 Appuyez de façon répétée sur
EDIT/NO jusqu’à ce que “FrqMemory?” apparaisse.
6 Appuyez sur YES.
Un numéro de préréglage clignote sur
l’afficheur.
7 Appuyez sur ? ou / pour
sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
(PO/GO) (sauf les modèles européen)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine sur
9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour
changer l’intervalle d’accord AM, appuyez de façon
répétée sur TUNER/BAND jusqu’à ce que “AM”
apparaisse, puis éteignez la chaîne. Tout en tenant +
enfoncée, remettez la chaîne sous tension.
Quand vous changez l’intervalle d’accord, toutes les
stations préréglées sur la gamme AM sont effacées.
Pour revenir à l’intervalle d’origine, refaites les
mêmes opérations.
Remarque
Les stations préréglées resteront en mémoire
pendant une semaine, même si vous débranchez le
cordon d’alimentation ou si une coupure de courant
a lieu.
8 Appuyez sur YES.
La station est mémorisée.
9 Répétez les étapes 2 à 8 pour
prérégler d’autres stations.
Pour accorder une station de
faible puissance
Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et
“PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur +
ou – pour accorder la station.
Pour changer de numéro de
préréglage
Recommencez à partir de l’étape 2.
F
8
Raccordement
d’appareils en option
et d’antennes
extérieures
Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne,
vous pouvez raccorder des appareils
disponibles en option. Reportez-vous au
mode d’emploi de chaque appareil.
Raccordement d’un
magnétoscope/ordinateur
personnel
Raccordez un magnétoscope/ordinateur
personnel à VIDEO/PC du tuner-lecteur CD
à l’aide de cordons audio (non fournis).
Veillez à bien faire correspondre la couleur
des fiches et des prises.
à l’entrée audio d’un
magnétoscope/ordinateur personnel
à la sortie audio d’un magnétoscope/
ordinateur personnel
Tuner-lecteur CD
Raccordement d’un
appareil numérique
comme une platine MD,
etc.
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer un son numérique
quand vous raccordez un appareil numérique
à la MDS-MX101. Raccordez MD DIGITAL
OPTICAL OUT de la MDS-MX101 à l’entrée
numérique d’un appareil numérique à l’aide
d’un câble optique (non fourni).
à l’entrée numérique de
l’appareil numérique
Platine MD
Ç : Sens du signal
Remarque
Cet appareil utilise le système de protection contre
la copie abusive qui ne vous permet de faire qu’une
seule copie d’une source numérique préenregistrée
par l’intermédiaire d’une liaison numérique à
numérique.
Ç : Sens du signal
Pour écouter le son
Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse. Vous
pouvez changer l’indication “VIDEO” ou
“PC” en appuyant sur DISPLAY.
Vous pourrez écouter le son du
magnétoscope raccordé en stéréo.
voir page suivante
F
9
Raccordement d’appareils en
option et d’antennes extérieures
(suite)
Raccordement d’antennes
extérieures
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne extérieure FM
optionnelle. Vous pouvez aussi utiliser
l’antenne de télévision comme antenne
extérieure.
Connecteur à douille
normalisée IEC (non
fourni)
Antenne AM
Laissez l’antenne cadre AM fournie
raccordée, puis raccordez l’antenne AM
optionnelle à la borne d’antenne AM.
AM
Antenne cadre AM
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
mettez-la à la terre par mesure de protection
contre la foudre. Afin d’éviter tout risque
d’explosion, ne raccordez pas le fil de terre à
un tuyau de gaz.
F
10
Opérations de base
Lecture d’un CD
Tuner-lecteur CD
POWER
=0/
)+
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans
l’appareil et
Avec l’étiquette
vers le haut.
1
0
)
=
+
VOL +/–
apparaît.
·P p
2
Pour
Arrêter la
Vous devez
Appuyer sur p.
lecture
Interrompre la
lecture
Appuyer sur ^ (P de la
télécommande).
Appuyez de nouveau pour
6
Sélectionner
une plage
§
(AMS*)
poursuivre la lecture.
Appuyer sur )+
(recherche avant) ou =0
(recherche arrière) (+ ou =
de la télécommande).
Localiser un
passage d’une
plage
Appuyer en continu sur
)+ ou =0 () ou
0 de la télécommande) et
relâcher à l’endroit souhaité.
Enlever le CD
Régler le
Appuyer sur 6.
Appuyer sur VOL +/–.
volume
p
* AMS: Recherche automatique de plage.
Conseils
• Si vous n’enlevez pas un CD après avoir appuyé
sur 6, le CD sera automatiquement réintroduit
dans la platine après 15 secondes environ pour sa
protection.
• Quand vous insérez un CD, la platine est mise
automatiquement sous tension.
§
0
)
·Pp
=
+
•Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter un CD par une seule pression
sur ^ (CD ( de la télécommande) (fonctionmonotouche), si un CD est inséré.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un
CD en appuyant seulement sur ^ (CD ( de la
télécommande) (sélection automatique de lasource).
Opérations de base
2 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
La lecture de la première plage
commence.
11
F
Enregistrement d’un
§
0
)
=
+
·Pp
0
)
=
+
·P p
§
CD sur un MD
—
Enregistrement synchronisé de CD
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez effectuer l’enregistrement
numérique d’un CD sur un MD en inscrivant
les numéros de pistes dans le même ordre
que sur le CD original. Si vous utilisez un MD
enregistré, la platine MD localisera
automatiquement la fin de l’enregistrement et
commencera le nouvel enregistrement à
partir de ce point.
Tuner-lecteur CD
POWER
Platine MD (option)
1
0
)
=
+
6
§
·P p
3
2
6
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans
l’appareil et
apparaît.
Avec l’étiquette
vers le haut.
2 Insérez un MD enregistrable.
Le MD entre automatiquement dans
l’appareil et
Avec la flèche
tournée vers la
platine.
Avec l’étiquette
vers le haut.
apparaît.
3 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
4 Appuyez de façon répétée sur
CD SYNC.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
12
§
5 Appuyez sur ^ de la platine MD.
L’enregistrement commence.
Quand l’enregistrement est fini, la
platine MD se met en attente
0
)
·P p
=
+
d’enregistrement et le lecteur CD s’arrête
automatiquement.
6 Quand l’enregistrement est fini,
564
F
appuyez sur p de la platine MD
pour arrêter l’enregistrement et
enlever le MD.
N’oubliez pas d’enlever un MD après
l’enregistrement car le programme
enregistré est stocké sur le MD après le
retrait du MD.
0
)
=
+
·P p
§
Pour
Arrêter
l’enregistrement
Interrompre
l’enregistrement
Enlever le CD
Vous devez
Appuyer sur p de la platine
MD.
Appuyer sur ^ du tuneurlecteur CD.
Appuyer sur 6 du tuneurlecteur CD.
Enlever le MD
Appuyer sur 6 de la platine
MD.
Quand “TOC” s’allume ou clignote
Ne déplacez pas la platine et ne débranchez
pas le cordon d’alimentation pour éviter que
l’enregistrement soit incomplet. La platine
met à jour le sommaire (TOC) pendant que
“TOC” clignote.
Conseils
• Vous pouvez enregistrer un CD dans l’ordre des
plages souhaité (voir page 33).
• Vous pouvez éditer le MD après enregistrement
(voir page 39).
Remarque
Vous ne pouvez pas faire d’enregistrement
synchronisé de CD en appuyant en même temps sur
CD SYNC de la platine MD et de la platine à
cassette.
Lecture d’un MD
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez reproduire un MD comme vous
le feriez avec un CD.
Tuner-lecteur CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
VOL +/–
Platine MD
(option)
1
6
§
Opérations de base
0
)
·P p
=
+
=0/
)+
2
p
1 Insérez un MD.
Le MD entre automatiquement dans
l’appareil et
Avec la flèche
tournée vers la
platine.
Avec l’étiquette
vers le haut.
apparaît.
voir page suivante
13
F
Lecture d’un MD (suite)
2 Appuyez sur ^ (MD ( de la
télécommande).
La lecture commence.
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre
la lecture
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage
d’une plage
Enlever le
MD
Régler le
volume
Vous devez
Appuyer sur p.
Appuyer sur ^ (P de la
télécommande). Appuyez de
nouveau pour poursuivre la
lecture.
Appuyer sur )+ (recherche
avant) ou =0 (recherche
arrière) (+ ou = de la
télécommande).
Appuyer en continu sur )+
ou =0 (0 ou ) de la
télécommande) pendant la lecture
et relâcher à l’endroit souhaité.
Appuyer sur 6.
Appuyer sur VOL +/–.
Conseils
•L’insertion d’un MD entraîne automatiquement la
mise sous tension de l’appareil.
• Vous pouvez commencer la lecture à partir de la
plage souhaitée. Avant d’appuyer sur ^ (MD
( de la télécommande) à l’étape 2, appuyez de
façon répétée sur )+ ou =0 (+ ou
= de la télécommande) jusqu’à ce que la piste
souhaitée apparaisse.
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter un MD par une seule pression
sur ^ (MD ( de la télécommande) (fonctionmonotouche), si un MD est inséré.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un
MD en appuyant seulement sur ^ (MD ( de la
télécommande) (sélection automatique de lasource).
Remarques
•Si le MD se termine alors que vous êtes en train de
rechercher un passage en écoutant le son, la
platine s’arrêtera.
• Les pistes qui ne sont longues que de quelques
secondes risquent de ne pas être identifiées
correctement.
• Si “OVER” apparaît pendant la recherche rapide
d’un passage d’une plage, le MD est terminé.
Appuyez sur =0 de la platine MD (= de la
télécommande).
14
F
Enregistrement d’un
§
0
)
·ª
P
p
CD sur une cassette
—
Enregistrement synchronisé de CD
(pour nos clients qui ont acheté la
TC-TX101 seulement)
La touche CD SYNC vous permet
d’enregistrer facilement à partir d’un CD sur
une cassette. Vous pouvez utiliser une
cassette de type I (normale) ou de type II
(CrO2), la platine à cassette identifiant
automatiquement le type de cassette.
Avant d’enregistrer, assurez-vous que les
ergots de la cassette n’ont pas été enlevés.
Tuner-lecteur CD
POWER
1
1 Insérez un CD.
Le CD entre automatiquement dans
l’appareil et
apparaît.
Avec l’étiquette
vers le haut.
0=
2 Insérez une cassette.
La cassette entre automatiquement dans
l’appareil et
apparaît.
§
)
·Pp
+
Platine à cassette
(option)
DOLBY
NR
5763
§
Opérations de base
3 Déplacez le curseur DIRECTION
pour sélectionner le mode
0
)
·P p
=
+
p
4
d’enregistrement (sur deux faces ou
une face).
Pour enregistrer sur
Une face
Deux faces*
Réglez DIRECTION
sur
D
a
2
* L’enregistrement s’arrête toujours à la
§
fin de la face inférieure. Commencez à
partir de la face supérieure.
4 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
·ª
0
)
P
p
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
5 Appuyez sur CD SYNC de la platine
p
à cassette.
La platine à cassette se met en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
attente de lecture.
voir page suivante
15
F
Enregistrement d’un CD sur une
cassette — Enregistrement
synchronisé de CD (suite)
6 Appuyez sur ( ou 9 pour
sélectionner la face sur laquelle
l’enregistrement commencera.
Pour commencer à partir de la face
supérieure, appuyez sur ( (TAPE (
de la télécommande).
Pour commencer à partir de la face
inférieure, appuyez sur 9 (de nouveau
sur TAPE ( de la télécommande)*.
* L’enregistrement sera effectué
uniquement sur la face inférieure.
7 Appuyez sur P.
L’enregistrement commence. Après 10
secondes environ, la lecture du CD
commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine à cassette ou du
tuner-lecteur CD.
Conseils
•Si vous voulez réduire le souffle de la bande dans
les signaux haute fréquence de bas niveau, réglez
le commutateur DOLBY NR sur ON après l’étape
3.
•Si la cassette arrive en fin de bande sur une face
pendant l’enregistrement sur deux faces, la
fonction d’atténuation du son sera activée de telle
façon qu’il n’y aura pas de coupure brutale en fin
de bande (atténuation du son avecsynchronisation). La plage sera enregistrée de
nouveau à partir du début de l’autre face.
L’atténuation fonctionne aussi quand vous
enregistrez sur une seule face.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire d’enregistrement
synchronisé de CD en appuyant sur CD SYNC de la
platine à cassette et de la platine MD en même
temps.
Lecture d’une
cassette
(pour nos clients qui ont acheté la
TC-TX101 seulement)
Vous pouvez utiliser une cassette de type I
(normale), de type II (CrO
(métal). Quand vous insérez une cassette, la
platine à cassette détecte le type de cassette et
la lecture commence automatiquement.
Tuner-lecteur CD
POWER
Platine à cassette
(option)
DOLBY
NR
d
1 Insérez une cassette enregistrée.
La cassette entre automatiquement dans
l’appareil et
0
)
=
+
1
0
)
apparaît.
·P p
P
P
2) ou de type IV
§
§
·ª
p
p0/)D/
2
16
§
·ª
0
)
p
P
F
2 Appuyez sur ( pour reproduire la
face supérieure. Pour reproduire la
face inférieure, appuyez sur 9.
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Trouver le début de
la plage actuelle ou
suivante
Avancer rapidement
ou rembobiner la
bande
Reproduire une face
de la cassette
Reproduire les deux
faces à plusieurs
reprises*
Enlever la cassette
* La platine s’arrête automatiquement après cinq
répétitions de la séquence.
Conseils
• Appuyer sur ( ou 9 quand l’appareil est hors
tension mettra automatiquement l’appareil sous
tension.
• Vous pouvez changer de source pour écouter une
cassette en appuyant seulement sur ( ou 9
(sélection automatique de la source).
• Pour écouter une cassette enregistrée avec le
réducteur de bruit Dolby NR B, réglez le
commutateur DOLBY NR sur ON.
Vous devez
Appuyer sur p.
Appuyer sur P. Appuyez
de nouveau pour
poursuivre la lecture.
Appuyer sur 0 ou )
de la platine à cassette
pendant la lecture.
Appuyer sur 0 ou )
de la platine à cassette à
l’arrêt.
Régler DIRECTION sur
A.
Régler DIRECTION sur
a.
Appuyer sur 6.
Ecoute de la radio
–– Accord d’une station préréglée
Préréglez d’abord des stations radio dans la
mémoire du tuner (voir page 7).
Tuner-lecture CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
VOL +/–
13
Télécommande (intérieur)
2
STEREO/
MONO
Opérations de base
1 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme
souhaitée apparaisse.
2 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse.
voir page suivante
17
F
Ecoute de la radio –– Accord d’une
station préréglée (suite)
Réception des
3 Appuyez sur TUNING + ou – pour
sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
Appuyez sur TUNING + pour les
numéros de préréglage supérieurs ou
TUNING – pour les numéros de
préréglage inférieurs.
Pour
Eteindre la
radio
Ajuster le
volume
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée
Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et
“PRESET” disparaissent à l’étape 2, puis sur
TUNING + ou – pour accorder la station
souhaitée.
Conseils
•Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter la dernière station reçue par une
seule pression sur la touche BAND (fonctionmonotouche).
•Vous pouvez changer de source pour écouter la
radio en appuyant seulement sur BAND
(sélection automatique de la source).
•Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
•Si un programme FM est parasité, appuyez sur
STEREO/MONO de la télécommande de telle
façon que “MONO” apparaisse. L’effet stéréo sera
annulé, mais la réception meilleure. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche pour rétablir l’effet
stéréo.
Vous devez
Appuyer sur POWER.
Appuyer sur VOL + ou –.
émetteurs RDS
(modèle européen seulement)
Sélectionnez simplement une station de la
gamme FM.
Quand vous accordez une station qui fournit
des services RDS, le nom de la station
apparaît sur l’afficheur.
Qu’est-ce que le radioguidage?
Le RDS ou radioguidage est un service radio
qui permet de transmettre des informations
parallèlement aux signaux ordinaires. Le RDS
n’est disponible que sur les stations FM.
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la
station accordée ne transmet pas le signal RDS
correctement ou si le signal est trop faible.
* Toutes les stations FM ne transmettent pas de
services RDS, et toutes ne transmettent pas les
mêmes types de services. Si vous ne connaissez
pas bien le système RDS, renseignez-vous auprès
des stations locales pour savoir quels services sont
offerts dans votre région.
18
F
Enregistrement à
3
0
)
=
+
·P p
§
partir de la radio sur
un MD
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur un MD en appelant une station
préréglée. Si vous utilisez un MD enregistré,
la platine MD localisera automatiquement la
fin de l’enregistrement et commencera le
nouvel enregistrement à partir de ce point.
Tuner-lecteur CD
Télécommande (intérieur)
POWER
24
Platine MD (option)
1 Insérez un MD enregistrable.
Le MD entre automatiquement dans
§
l’appareil et
Avec la flèche
apparaît.
Opérations de base
dirigée vers la
platine
0
)
·P p
=
+
Avec l’étiquette
vers le haut
2 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme
1
§
souhaitée apparaisse.
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse.
4 Appuyez sur TUNING + ou – pour
0
)
·P p
=
+
675
accorder la station préréglée
souhaitée.
Appuyez sur TUNING + pour les
numéros de préréglage supérieurs ou
TUNING – pour les numéros de
préréglage inférieurs.
5 Appuyez sur •REC de la platine
MD.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement.
voir page suivante
19
F
Enregistrement à partir de la radio
sur un MD (suite)
Enregistrement à
6 Appuyez sur ^ de la platine MD.
L’enregistrement commence.
7 Quand l’enregistrement est fini,
appuyez sur p de la platine MD
pour arrêter l’enregistrement et
enlever le MD.
N’oubliez pas d’enlever un MD après
l’enregistrement car le programme
enregistré est stocké sur le MD quand
vous enlevez le MD.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine MD.
Conseils
•Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été
préréglées, appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et
“PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur
TUNING + ou – pour accorder la station
souhaitée.
•Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
partir de la radio sur
une cassette
(pour nos clients qui ont acheté la
TC-TX101 seulement)
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en appelant une station
préréglée.
Vous pouvez utiliser une cassette de type I
(normale) ou de type II (CrO
cassette identifiant automatiquement le type
de cassette.
Tuner-lecteur CD
POWER
0
=
24
)
·P p
+
2), la platine à
§
20
Platine à cassette (option)
1
§
·ª
0
)
P
p
DOLBY
NR
F
p
7865
Télécommande (intérieur)
5 Déplacez le curseur DIRECTION
pour sélectionner le mode
d’enregistrement (sur deux faces ou
une face).
3
1 Insérez une cassette.
La cassette entre automatiquement dans
l’appareil et
apparaît.
§
·ª
0
)
p
P
2 Appuyez de façon répétée sur
BAND jusqu’à ce que la gamme
souhaitée apparaisse.
3 Appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse.
Pour enregistrer
sur
Une face
Deux faces*
* L’enregistrement s’arrête toujours à la fin de
la face inférieure. Commencez à partir de la
face supérieure.
Réglez DIRECTION sur
A
a
6 Appuyez sur REC de la platine à
cassette.
La platine à cassette se met en attente
d’enregistrement.
7 Appuyez sur ( ou 9 pour
sélectionner la face sur laquelle
l’enregistrement commencera.
Pour commencer à partir de la face
supérieure, appuyez sur (.
Pour commencer à partir de la face
inférieure, appuyez sur 9*.
* L’enregistrement sera effectué
uniquement sur la face inférieure.
8 Appuyez sur P de la platine à
cassette.
L’enregistrement commence.
Opérations de base
4 Appuyez sur TUNING + ou – pour
accorder la station souhaitée.
Appuyez sur TUNING + pour les
numéros de préréglage supérieurs ou
TUNING – pour les numéros de
préréglage inférieurs.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p de la platine à cassette.
Conseils
•Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été
préréglées, appuyez de façon répétée sur
TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et
“PRESET” disparaissent à l’étape 3, puis sur
TUNING + ou – pour accorder la station
souhaitée.
•Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
•Pour réduire le souffle de la bande dans les
signaux haute fréquence de bas niveau, réglez
DOLBY NR sur ON après l’étape 5.
21
F
Le lecteur CD
Signification de
l’affichage
Vous pouvez vérifier le temps restant de la
plage en cours de lecture ou celui du CD.
Télécommande
(intérieur)
1
2
Pour vérifier le temps de lecture
total et le nombre de plages du CD
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez de façon répétée sur DISPLAY
pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante:
n Temps de lecture sur la plage actuelle.
Temps restant sur la plage actuelle.
Temps restant sur le CD actuel.
Certains affichages diffèrent de ceux
mentionnés plus haut en mode de lecture
programmée.
µ
µ
2 Appuyez de façon répétée sur
DISPLAY à l’arrêt.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change de la façon suivante:
n Nombre total de plages et temps de
lecture total.
µ
Nom de disque*.
* Si le disque n’est pas titré, le nombre total de
plages et le temps de lecture total
apparaîtront après l’affichage de “No
Name”.
F
22
Lecture répétée des
plages de CD
–– Lecture répétée
La fonction de répétition vous permet de
reproduire plusieurs fois les plages d’un CD
en mode de lecture normale, aléatoire ou
programmée.
Télécommande
(intérieur)
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez de façon répétée sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
s’éteigne.
Remarque
Vous ne pouvez pas répéter la lecture d’une seule
plage pendant la lecture aléatoire ou programmée.
1
2
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
REPEAT pendant la lecture jusqu’à
ce que “REPEAT” s’allume.
La lecture répétée commence.
Pour répéter une plage seulement
Appuyez de façon répétée sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT 1” apparaisse sur
l’afficheur pendant la lecture de la plage que
vous voulez répéter.
23
F
Lecture aléatoire des
1 Insérez un CD.
plages de CD
–– Lecture aléatoire
Toutes les plages d’un CD peuvent être
reproduites dans un ordre quelconque.
Tuner-lecteur CD
POWER
Télécommande
(extérieur)
4
1
§
0
)
·P p
=
+
4
2
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tuneurlecteur CD.
3 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“SHUFFLE” apparaisse.
4 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
“J” “apparaît et toutes les plages sont
mélangées puis reproduites.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “SHUFFLE” disparaisse
Conseils
•Vous pouvez commencer la lecture aléatoire
pendant la lecture normale en appuyant de façon
répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que
“SHUFFLE” apparaisse.
• Pour sauter une plage, appuyez sur CD + de la
télécommande. Vous ne pourrez pas revenir à la
plage précédente en appuyant sur CD =.
+
24
F
2
Télécommande
(intérieur)
2
3
Programmation de
plages d’un CD
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme contenant
jusqu’à 25 plages d’un CD pour qu’elles
soient reproduites dans l’ordre de votre
choix.
Tuner-lecteur CD
POWER
§
0
)
·P p
=
+
513
Télécommande (extérieur)
5
Télécommande (intérieur)
p
1
2 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” apparaisse à l’arrêt.
3 Effectuez l’opération a ou b au
choix.
a Sélection des plages à l’aide des
touches numériques de la
télécommande
Appuyez sur les touches numériques
pour entrer les plages que vous
souhaitez programmer, dans l’ordre
souhaité.
Pour programmer une plage avec un
numéro supérieur à 11, utilisez la
touche >10.
Après chaque étape, le temps de
lecture total y compris la plage
sélectionnée et le nombre total de
plages apparaissent.
En cas d’erreur
Appuyez sur CLEAR, puis sur la
touche numérique correcte.
b Sélection des plages pendant la
vérification du temps de lecture total
1 Appuyez sur =0 ou )+ (?
ou / de la télécommande) jusqu’à ce
que le numéro de plage souhaité
apparaisse sur l’afficheur. Le temps de
lecture total y compris la plage
sélectionnée clignote sur l’afficheur.
2 Appuyez sur PLAY MODE.
Le numéro de pas (position dans
l’ordre de lecture) est affiché pendant
une seconde environ, puis le temps de
lecture total s’allume.
1
2,3
Touches
Number
numériques
buttons
3
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
CLEAR
DISPLAY
4 Répétez l’étape 3 pour programmer
d’autres pistes.
5 Appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
Toutes les pistes seront reproduites dans
l’ordre que vous aurez sélectionné.
voir page suivante
25
F
Programmation de plages d’un CD
–– Lecture programmée (suite)
Pour annuler la lecture
programmée
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “PROGRAM” disparaisse.
Pour modifier le programme
Pour
Ajouter une
plage à la fin du
programme*
Supprimer tout
le programme
Supprimer le
dernier
programme
* Vous pouvez aussi ajouter une plage en cours de
lecture si vous sélectionnez les plages avec les
touches numériques de la télécommande (a à
l’étape 3).
Conseils
•Votre programme reste mémorisé après la lecture
programmée. Pour écouter de nouveau le même
programme, appuyez sur ^ (CD ( de la
télécommande).
• Le numéro de pas apparaît sur l’afficheur quand
vous appuyez sur DISPLAY à l’arrêt.
Remarques
•Le temps de lecture total n’est pas affiché quand le
temps du programme dépasse 100 minutes.
•Si vous essayez de programmer plus de 25 plages,
“STEP FULL” sera affiché.
Vous devez
Effectuer les opérations 3 et 4
à l’arrêt.
Appuyer sur p du tunerlecteur CD à l’arrêt.
Appuyer sur CLEAR.
A chaque pression sur la
touche, la dernière plage du
programme est supprimée.
Titrage d’un CD
Vous pouvez titrer jusqu’à 35 CD en
attribuant à chacun un nom de 10 symboles
ou caractères.
Quand vous insérez un CD ainsi titré, le titre
(nom du disque) apparaît sur l’afficheur.
Tuner-lecteur CD
POWER
Télécommande (intérieur)
1
1
§
0
)
·P p
=
+
p
1
2
3,8
26
5,6,7
4
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD, puis insérez un CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
EDIT/NO jusqu’à ce que “Name in
?” apparaisse.
F
3 Appuyez sur YES.
Le curseur se met à clignoter.
4 Appuyez de façon répétée sur
CHARACTER de la télécommande
jusqu’à ce que le type de caractère
souhaité apparaisse.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change de la façon suivante:
A (majuscules) n a (minuscules) n 0
(nombres)/! (symboles)* nn A…
*Vous pouvez utiliser les symboles
suivants.
! " # $ % & ' ( ) ∗ + , – . / : ; < = > ? @
_ `
(espace)
5 Appuyez sur + ou – de la
télécommande jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse.
Le caractère sélectionné clignote. Pour
entrer un espace, appuyez sur / de la
télécommande pendant que le curseur
clignote.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour
compléter le titre.
En cas d’erreur, appuyez sur ? or /
de la télécommande jusqu’à ce que le
caractère que vous souhaitez changer
clignote, puis répétez les étapes 4 à 6.
Pour effacer le caractère, appuyez sur
EDIT/NO pendant que le caractère
clignote.
Si vous essayez d’inscrire un titre de
plus de 10 caractères, “Name Full” sera
affiché.
8 Appuyez sur YES pour compléter le
titrage.
Le nom du disque est affiché.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur p.
Pour effacer un nom de disque
1 Appuyez de façon répétée sur EDIT/NO
jusqu’à ce que “Name Erase ?” apparaisse.
2 Appuyez sur YES.
Le nom du disque apparaît.
“No Name” apparaît si aucun nom de
disque n’est enregistré.
3 Appuyez de nouveau sur YES.
“Complete” apparaît et le nom du disque
est effacé.
Remarque
Vous ne pouvez pas attribuer de titre pendant la
lecture d’un CD.
6 Appuyez sur / de la
télécommande.
Le caractère sélectionné à l’étape 5
s’allume et le curseur se déplace vers la
droite.
27
F
La platine MD
Signification de
l’affichage
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Vous pouvez vérifier le temps restant et le
temps de lecture total d’un MD.
Platine MD (option)
§
0
)
·P p
=
+
2
Télécommande
(intérieur)
1
2
SCROLL
2 Appuyez sur DISPLAY quand la
platine est à l’arrêt.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change de la façon suivante:
Nombre de plages et temps de lecture
n
total
Nombre total de
plages
µ
Temps enregistrable restant (MD
enregistrables seulement*
µ
Nom du disque*
*1Le temps enregistrable restant du disque
n’est pas indiqué pour les MD
préenregistrés.
2
*
“No Name” apparaît si aucun nom de
disque n’est enregistré.
Les affichages diffèrent de ceux mentionnés
plus haut en mode de lecture programmée.
Temps de lecture
total
1
2
.
).
Vérification du nombre total de
plages, du temps de lecture total,
du temps restant et du nom de
disque
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
F
28
Vérification du temps restant de
1
2
la plage et du nom de la plage
Répétition des plages
Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
change de la façon suivante:
n Numéro de plage et temps de lecture sur
la plage actuelle.
µ
Numéro de plage et temps restant sur la
plage actuelle.
µ
Titre de plage de la plage en cours de
lecture*
* “No Name” est affiché pendant une seconde si
aucun nom de disque n’est enregistré, puis le
temps de lecture apparaît.
Conseils
• Vous pouvez vérifier le nom de la plage à
n’importe quel moment pendant la lecture d’un
MD en appuyant sur SCROLL.
L’afficheur montrant 12 caractères à la fois,
appuyez sur SCROLL pour voir le reste du nom
de la plage.
Appuyez sur SCROLL pour interrompre le
défilement. Appuyez une nouvelle fois pour
continuer le défilement.
• Pour titrer une plage ou un MD, voir page 46.
Remarque
“--m--s” apparaît quand le temps de lecture dépasse
100 minutes.
d’un MD
— Lecture répétée
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Avec cette fonction, une plage ou toutes les
plages d’un MD peuvent être répétées.
Télécommande
(intérieur)
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
REPEAT pendant la lecture jusqu’à
ce que “REPEAT” (pour toutes les
plages) ou “REPEAT 1” (pour une
seule plage*) apparaisse sur
l’afficheur de la platine MD.
La lecture répétée commence.
* La lecture d’une seule plage pendant la
lecture aléatoire ou la lecture programmée
n’est pas possible.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez de façon répétée sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse.
F
29
Lecture au hasard des
plages d’un MD
–– Lecture aléatoire
(pour nos clients qui ont acheté la
MDS-MX101 seulement)
Les plages d’un MD peuvent être reproduites
dans un ordre quelconque.
Platine MD (option)
§
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse sur l’afficheur du tunerlecteur CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
PLAY MODE à l’arrêt jusqu’à ce que
“SHUFFLE” apparaisse sur
l’afficheur de la platine MD.
3 Appuyez sur ^ (MD ( de la
télécommande).
“J” apparaît, puis toutes les plages sont
reproduites dans un ordre quelconque.
Télécommande
(extérieur)
31
Télécommande
(intérieur)
1
2
0
)
·P p
=
+
3
+
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “SHUFFLE” disparaisse.
Conseil
Pour sauter une plage, appuyez sur MD + de la
télécommande. Vous ne pourrez pas revenir à la
plage précédente en appuyant sur MD =.
30
F
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.