Afin de prévenir d’éventuels troubles de l’audition, n’écoutez pas de son à un volume élevé
pendant une période prolongée.
Sécurité et support technique
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les informations présentes dans ce mode
d’emploi et sur l’emballage du produit. Veuillez également prendre connaissance du manuel
d’instructions du système PlayStation®4, PlayStation®3 et PlayStation®Vita. Merci de conserver
toute la documentation afin de pouvoir vous yréférer ultérieurement.
Des instructions plus détaillées sur l’utilisation de ce produit figurent sur le site
eu.playstation.com/support
Sécurité
ˎ Observez tous les avertissements, précautions et instructions.ˎ RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Gardez hors de portée des jeunes enfants.ˎ Suspendez immédiatement l’utilisation du système si vous vous sentez fatigué ou ressentez
une gêne ou des maux de tête lors de l’utilisation du casque-micro stéréo sans fil 2.0. Si les
symptômes persistent, consultez un médecin.
ˎ Évitez toute utilisation prolongée du casque-micro stéréo sans fil 2.0. Faites une pause toutes
les 15 minutes.
ˎ L’utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition
permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu’avec le
temps, un volume audio élevé puisse paraître normal, le risque de perte d’audition n’en
demeure pas moins présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou si les voix
vous paraissent étouffées, arrêtez l’écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est
élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Pour protéger votre ouïe :
ˋ
Limitez la durée d’utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés.
ˋ
Évitez d’augmenter le volume dans le but d’étouffer les environnements bruyants.
ˋ
Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler autour de vous.
ˎ Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l’utiliser.
Utilisation et manipulation
ˎ N’exposez pas le casque-micro à des températures élevées, une humidité importante ou au
rayonnement direct du soleil.
ˎ Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro.ˎ Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro.ˎ Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs
physiques violents.
Page 3
ˎ Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle au contact extérieur du casque-micro
pendant une périodeprolongée.
ˎ Nettoyez le casque-micro à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant ou autre
produit chimique. N’utilisez aucun chiffon ayant été traité chimiquement.
ˎ Ne démontez pas le casque-micro ou n’y insérez rien pour éviter d’endommager les
composants internes ou de vous blesser.
ˎ Observez toute indication d’éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans
certains endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en
carburant, aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères
potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs.
ˎ La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure
chimique si elle est manipulée de façon incorrecte. Ne la désassemblez pas, ne l’exposez pas
à des températures supérieures à 60°C et ne la brûlez pas.
Remarque :
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence préjudiciable à la
radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir l’absence d’interférence
préjudiciable dans une installation donnée. Si cet appareil cause une interférence préjudiciable
à la réception radio ou télévisuelle (pour déterminer cela, mettez-le hors tension puis sous
tension), l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en suivant une ou
plusieurs des mesures proposées ci-dessous :
ˋ
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
ˋ
Eloignez l’appareil du récepteur.
ˋ
Branchez l’appareil sur une prise d’un autre circuit que celui auquel le récepteur estbranché.
ˋ
Demandez de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Le casque-micro stéréo sans fil 2.0 offre un son dynamique à votre expérience de
divertissement. Notez que les produits sans fil peuvent être affectés par la présence d’autres
périphériques sans fil à proximité. Sivotre casque-micro stéréo sans fil 2.0 ne vous offre pas les
performances attendues, contactez-nous avant de le rapporter à votre revendeur. Pour plus de
détails, accédez à l’adresse suivante : eu.playstation.com/support.
Page 4
Nom et fonction des pièces
Avant
Plaques de protection
Serre-tête (pliable)
Marque R
Touche SOUND/CHAT
Modifie le volume des discussions liées au son
dujeu.
Microphone (intégré)
Maintenez le casque à distance des haut-parleurs
quand le microphone est en marche pour éviter le
retour audio (son strident).
Indicateur de statut
Interrupteur POWER
Permet également de sélectionner le mode audio du
casque-micro.
Positions :
OFF – le casque-micro est éteint.
1 – le casque-micro fonctionne en mode standard.
2 – le casque-micro fonctionne en mode basses
renforcées.
Ce mode peut être remplacé par des modes audio de
l’application compagnon du casque-micro.
Les plaques de protection sont amovibles et
personnalisables.
Page 5
Arrière
Touches volume +/-
Permet de régler le
volume du casque-micro.
Marque L
Touche VSS (ambiophonie virtuelle)
L’effet ambiophonie virtuelle est activé par défaut.
Maintenez plus d’une seconde pour activer ou
désactiver VSS.
Touche MUTE
ˎ Appuyer brièvement pour activer ou désactiver
l’option micro muet du microphone.
ˎ Appuyer longuement pour choisir le volume de
l’effet local (bas, fort, nul). Un bip correspond au
volume d’effet local bas, deux petits bips
correspondent au volume d’effet local fort et un bip
faible indique que vous avez désactivé la fonction
effet local.
L’effet local est une fonction qui vous permet
d’entendre votre propre voix dans le casque-micro.
Le volume de l’effet local se règle ici et non sur les
systèmes PlayStation® ou autres appareils
compatibles. Quand la fonctionnalité MUTE est
activée, l’effet local n’est pas audible.
Page 6
Bas
Adaptateur sans fil
Port USB
Branchez-vous sur un périphérique USB pour
recharger le casque-micro.
Prise d’entrée audio
Quand le câble audio fourni est relié au casque-micro
pour permettre l’utilisation avec des appareils
mobiles, la fonctionnalité sans fil est désactivée.
Touche de réinitialisation
Indicateur de statut
Page 7
Première configuration
1 Rechargez le casque-micro en le connectant à un port USB à l’aide d’un câble
USB. Le temps de recharge maximal du casque-micro est de 3h.
2 Insérez l’adaptateur sans fil dans le port USB.
3 Faites glisser l’interrupteur POWER en position “1” ou “2”.
Utilisation du casque-micro avec les systèmes PlayStation®
compatibles
Compatible avec la version 1.60/ 4.20 ou ultérieure du logiciel système PS4™
etPS3™. Un seul casque-micro à la fois peut être utilisé avec un système PS3™.
Plusieurs casques-micro peuvent être utilisés avec le système PS4™.
Affichage du statut
En cas de première connexion à un système PlayStation® compatible ou de
modification des paramètres, le statut apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran:
S’affiche quand [Extension audio du casque-micro stéréo] est réglé sur [Activé] *
S’affiche quand ambiophonie virtuelle est activé
Indique le niveau du volume
Indique que le microphone est désactivé
Indique le niveau de charge de la batterie
* L’extension audio du casque-micro stéréo est un paramètre système qui permet de contrôler
le type de sortie audio vers le casque-micro stéréo sans fil. Elle est uniquement disponible si
l’adaptateur sans fil est branché.
Page 8
Sélection du type de sortie audio
Avec le casque-micro stéréo sans fil, vous pouvez écouter l’audio, y compris la
musique, les vidéos et les jeux, d’un système PlayStation® compatible en
ambiophonie virtuelle.
ˋ
Vous pouvez écouter votre jeu et chatter en même temps.
Utilisez la touche SOUND/CHAT pour régler le volume relatif du jeu par rapport
au chat.
ˋ
Vous pouvez modifier la sortie audio vers le casque-micro pour n’entendre que
le chat.
Pour modifier la sortie audio PlayStation® sur le système PS3™ et activer/
désactiver la touche VSS (ambiophonie virtuelle), allez dans
(Paramètres accessoires) [Extension audio du casque-micro stéréo].
Sur le système PS4™, allez dans
[Paramètres de sortie audio]
Extension audio du
casque-micro stéréo
(PS3™)
Sortie vers le casque
(PS4™)
On
Off
Sortie Audio du
casque-micro stéréo
sans fil
Toutes les sorties
audio
Conversation audio
seule
(Paramètres) (Son et écran)
[Sortie vers le casque].
Touche VSS
(ambiophonie
virtuelle)
ActivéActivé
DésactivéDésactivé
(Paramètres)
Touche SOUND/
CHAT
Utiliser le casque-micro avec un PC
Vous pouvez utiliser le casque-micro avec tout ordinateur (Windows® ou Mac OS)
doté d’un connecteur USB. Insérez l’adaptateur sans fil dans un connecteur USB
de l’ordinateur que vous souhaitez utiliser et allumez le casque-micro.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du casque-micro avec Windows® ou Mac
OS, rendez-vous sur eu.playstation.com/ps3/support.
Conseils
ˎ Le casque-micro peut ne pas fonctionner sur certains ordinateurs.ˎ La touche VSS (ambiophonie virtuelle) et la touche SOUND/CHAT peuvent être
utilisées uniquement quand le casque-micro est connecté à un système
PlayStation® compatible.
Page 9
Utilisation du casque-micro avec un périphérique portable
Vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour brancher le casque-micro sur la
sortie casque d’un périphérique portable tel que le système PS Vita, afin de
profiter de l’audio et de la fonctionnalité de chat vocal.
Remarques
ˎ Lorsque le câble audio fourni est connecté au casque-micro, la touche VSS
(ambiophonie virtuelle) et la touche SOUND/CHAT ne peuvent pas être utilisées.
ˎ Le volume de sortie varie en fonction du périphérique portable branché. Réglez
le volume en conséquence.
ˎ Vous pouvez utiliser le câble audio inclus pour brancher le casque-micro à votre
appareil portable et écouter du contenu audio ou téléphoner.
ˋ
Si vous ne parvenez pas à entendre votre contenu audio en branchant le
câble à votre appareil portable, éteignez le casque-micro pour activer cette
fonctionnalité.
ˋ
Votre appareil peut nécessiter un câble audio standard (vendu séparément)
pour vous permettre d’écouter du contenu audio à l’aide du casque.
Remarque : les câbles standard ne prennent pas en charge la communication
vocale.
ˋ
Ce produit n’est pas compatible avec certains appareils portables. Certaines
fonctionnalites sont susceptibles de ne pas fonctionner sur certains
appareilsportables.
Page 10
Recharger le casque-micro
Lorsque la batterie est déchargée, l’indicateur de statut clignote en rouge et émet
un bip. Rechargez la batterie en reliant le casque-micro à un périphérique USB
pris en charge, tel qu’un ordinateur. Pendant que la batterie se recharge,
l’indicateur de statut clignote en rouge. L’indicateur de statut s’éteindra lorsque la
batterie sera complètement chargée.
Conseils
ˎ Le niveau de charge de la batterie à l’écran est vérifiable depuis le système
PlayStation® compatible.
ˎ Il est possible que vous ne puissiez pas recharger la batterie si le périphérique
ou le hub USB n’est pas assez puissant. Essayez de relier le casque-micro à un
autre périphérique USB ou de le brancher sur un autre connecteur USB du même
périphérique.
ˎ Environ trois heures de recharge sont nécessaires lorsque la batterie est
complètement vide.
ˎ Lorsque la batterie est presque vide, le casque-micro émet un signal sonore
lorsqu’il est connecté et qu’il reçoit un signal audio.
ˎ Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement don’t la
température est comprise entre 5°C et 35°C. Recharger dans tout autre type
d’environnement peut être moins efficace.
ˎ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque-micro stéréo sans fil pendant une
période prolongée, nous vous conseillons de le charger complètement au moins
une fois par an pour préserver la batterie.
Page 11
Affichage de l’indicateur de statut
Casque-micro
Couleur de
l’indicateur
BleuFixeEn cours d’utilisation
RougeFixeEn charge
VioletFixeEntrée du microphone
OrangeFixeMise à jour du logiciel
Schéma de clignotementStatut du casque-micro
Clignote une fois de
manière répétée
Clignote deux fois de
manière répétée
Mode de jumelage
Connexion en mode veille
désactivée
système en cours
Adaptateur sans fil
Couleur de
l’indicateur
BleuFixeEn cours d’utilisation
Schéma de clignotementStatut du casque-micro
Clignote une fois de
manière répétée
Clignote deux fois de
manière répétée
Mode de jumelage
Connexion en mode veille
Application compagnon du casque-micro
Grâce à l’application compagnon du casque-micro, vous pouvez choisir un mode
audio supplémentaire pour votre casque-micro. Vous pouvez choisir parmi
plusieurs modes optimisés pour améliorer différentes caractéristiques audio
précises. Ces modes sont développés pour une utilisation exclusive avec les
systèmes PlayStation® compatibles.
Pour obtenir l’un de ces modes audio, téléchargez l’application compagnon du
casque-micro sur le PlayStation®Store et suivez les instructions à l’écran.
Une fois l’opération terminée, le mode choisi est utilisable sur votre casque-micro
en faisant glisser l’interrupteur POWER en position “2”.
Page 12
Réinitialiser le casque-micro
Si le casque-micro ne répond pas lorsque vous tentez de l’utiliser, vous pouvez le
réinitialiser de la façon suivante :
1 Branchez l’adaptateur sans fil à un système PlayStation
port USB alimenté.
Touche de réinitialisation
compatible ou à un
®
2 Insérez une tête d’épingle ou un objet similaire dans le trou de réinitialisation
de l’adaptateur sans fil, et appuyez dessus pendant au moins une seconde.
3 Sur le casque-micro, maintenez enfoncées simultanément la touche MUTE et
la touche VSS.
4 Tout en maintenant les touches MUTE et VSS enfoncées, faites glisser
l’interrupteur POWER sur la position “1” ou “2”.
Page 13
Spécifications
Source d’alimentation
Capacité de la batterie
Température environnementale de
fonctionnement
Dimensions (l/h/p)
Poids
Système de communication
Portée max. de communication
Autonomie en communication
Contenu
1
*
La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre le casque-micro et
l’adaptateur sans fil, les champs magnétiques des appareils électroniques (tels que fours à
micro-ondes), l’électricité statique, les performances de l’antenne, ainsi que les système
d’exploitation et applications logicielles utilisés. Selon l’environnement d’exploitation, la
réception peut être interrompue.
2
La durée réelle d’utilisation varie en fonction de facteurs tels que la charge de la batterie ou
*
la température ambiante.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
L’utilisation commerciale et la location de ce produit sont interdites.
3,7 V CC : batterie au lithium-ion rechargeable
intégrée
570 mAh
5°C - 35°C
Casque-micro stéréo sans fil 2.0:
environ 178,3 × 191,5 × 48 mm
Adaptateur sans fil :
environ 17,4 × 8,4 × 36,1 mm
Casque-micro stéréo sans fil 2.0:
environ 295,4 g
Adaptateur sans fil : environ 5,3 g
2,4 GHz RF
Environ 12 m*
8 heures à volume moyen*
1
2
Casque-micro stéréo sans fil 2.0 (1)
Adaptateur sans fil (1)
Housse (1)
Câble audio 3,5 mm (1)
Câble USB (1)
Modes d’emploi (1 ensemble)
Page 14
“ ”, “PlayStation” and “” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Also, “