Sécurité et support technique
Sicherheit und Support
Sicurezza e assistenza tecnica
Veiligheid en ondersteuning
CECHL04
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement toute la documentation sur les produits et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie die Dokumentation zum Produkt bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento.
Voordat u dit toestel in gebruik neemt, moet u de meegeleverde documentatie aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
FR
DE
IT
NL
4-117-132-11(1)
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne démontez pas
l'unité. Ne confiez l'entretien de la console qu'à un
technicien qualifié.
Attention
L'application de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés ci-après peut entraîner une
dangereuse exposition aux rayonnements.
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit présente
des risques accrus pour les yeux.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Crises provoquées par des stimuli lumineux (épilepsie
photosensible)
Si vous souffrez d'épilepsie ou si vous avez connu des crises, consultez un médecin
avant de jouer. Certaines personnes peuvent ressentir différents symptômes (mal aux
yeux, trouble de la vision, migraine, contraction des muscles, convulsion, perte de
connaissance, trouble de conscience ou d'orientation) en présence de lumières
clignotantes ou scintillantes, ou encore d'autres stimuli lumineux d'un écran de
télévision, voire lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Si vous ressentez un des
symptômes ci-dessus pendant que vous jouez, arrêtez-vous immédiatement et
consultez votre médecin.
Arrêtez immédiatement de jouer si vous ressentez un des
symptômes suivants
Outre les symptômes ci-dessus, arrêtez immédiatement de jouer si vous ressentez un
mal de tête, des étourdissements, de la nausée, de la fatigue, des symptômes
similaires au mal des transports, ou encore si vous ne vous sentez pas bien ou si vous
ressentez des douleurs dans certaines parties du corps, notamment les yeux, les
oreilles, les mains, les bras et les pieds. Si votre état ne s'améliore pas, consultez un
médecin.
AVERTISSEMENT
2
Cet appareil est certifié comme produit laser de classe 1 conformément à la norme
IEC60825-1+A2:2001.
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences de la Directive R&TTE, il
utilise un câble de connexion de moins de 3 mètres. Ne pas utiliser de câble de plus
de 3 mètres.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc.,
2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokyo, 107-0062 Japon. Le Représentant
autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP, Royaume-Uni.
Ondes radio
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements
électroniques médicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques) et risquent
d'entraîner des pannes et des blessures.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez
votre médecin ou le fabricant de l'appareil avant d'utilis er la fonction de résea u sans
fil (Bluetooth et LAN sans fil).
• N'utilisez pas la fonction de réseau sans fil dans les cas suivants :
– Les endroits où son utilisation est interdite, comme les hôpitaux. Respectez les
règlements dans les institutions médicales en utilisant le système à ces endroits.
– Les endroits près des alarmes d'incendie, des portes automatiques et d'autres
types d'appareils automatiques.
A propos de DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. utilise le système d'authentification déposé
DNAS (Dynamic Network Authentication System) pour protéger les droits d'auteur
et la sécurité lors des connexions du système PS3™ à un réseau. DNAS peut extraire
des informations sur le matériel et le logiciel de l'utilisateur aux fins de
l'authentification, la protection contre les copies, le blocage du compte, la gestion du
système, les règles de jeu ou le déroulement du jeu ainsi que d'autres fonctions. Les
informations recueillies ne permettent pas d'identifier personnellement l'utilisateur.
Il est possible que le transfert, l'exploitation, l'exportation, l'importation ou la
transmission non autorisés de programmes et de dispositifs permettant de contourner
ce système d'authentification soient interdits par la législation.
Logiciel du système
Le logiciel du système fourni avec ce produit est soumis à une licence limitée de
Sony Computer Entertainment Inc. Consultez http://www.scei.co.jp/ps3-eula pour
plus d'informations.
FRFR
AVERTISSEMENT
3
Table des matièresA propos de la documentation du système PS3™
Les informations relatives aux fonctionnalités du système publiées dans le présent document
peuvent être différentes de celles de votre système PS3™, selon la version du logiciel du système
utilisée.
La documentation du système PS3™ comprend :
Sécurité et support technique (le présent document)
Le présent document renferme des informations de sécurité relatives notamment à
l'utilisation, au dépannage et aux spécifications du système PS3™.
Aide-mémoire
Ce document contient des informations relatives à l'installation du système PS3™, à
sa préparation avant son utilisation et aux principes de fonctionnement du matériel.
Mode d'emploi (accessible sur : eu.playstation.com/manuals)
Ce document en ligne est accessible par l'intermédiaire d'Internet et contient des
informations détaillées sur l'utilisation du logiciel du système PS3™.
Table des matières
4
Avant d'utiliser l'appareil
Précautions
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité
possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de
provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute
sécurité, veillez à respecter les points suivants :
• Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
• Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation pour détecter tout dégât ou toute
accumulation de poussière autour de la fiche d'alimentation ou de la prise
électrique.
• Si l'appareil fonctionne de manière anormale, s'il émet des sons ou des odeurs
anormales, ou encore s'il est tellement brûlant que vous ne pouvez plus le toucher,
arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez son cordon d'alimentation de la
prise électrique et déconnectez les autres câbles éventuels.
• Appelez la ligne d'aide du service clientèle PlayStation
coordonnées dans chaque manuel de logiciel pour PlayStation
PLAYSTATION
®3.
Utilisation et manipulation
• Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous suffisamment de
l'écran.
• Evitez toute utilisation prolongée du système PS3™ et de la manette sans fil.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser le système si vous commencez à vous sentir
fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les
mains ou bras pendant que vous utilisez la manette sans fil. Si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
• Si vous rencontrez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez immédiatement
d'utiliser le système. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
– Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal des transports
® dont vous trouverez les
®, PlayStation®2 et
– Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre corps, telle que les
yeux, les mains ou les bras
• Maintenez le système et les accessoires, y compris les attaches de câbles et autres
liens, hors de portée des jeunes enfants.
• Ne connectez pas de câbles autres qu'un câble USB lorsque le système est allumé
(indicateur d'alimentation fixe au vert).
• Ne touchez ni le système, ni les câbles, ni les accessoires connectés pendant un
orage.
• N'utilisez pas le système ou les accessoires à proximité d'une source d'eau.
• Ne laissez pas de liquide, de petites particules ou tout autre objet étranger
s'introduire dans le système ou les accessoires.
• Ne touchez pas les connecteurs du système ou des accessoires.
• N'exposez pas le système à la poussière, à la fumée ou à la vapeur. Par ailleurs, ne
placez pas le système dans une zone soumise à une poussière excessive ou à de la
fumée de cigarette. L'accumulation de poussière ou les résidus de fumée de
cigarette sur les composants internes (tels que les lentilles) peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système.
• N'exposez pas le système ou les accessoires à des températures élevées, à une
humidité excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces instables, inclinées ou
soumises à des vibrations.
• Le système ne peut être installé que verticalement ou horizontalement. Ne changez
pas non plus la position du système lorsqu'il est mis sous tension.
• Soyez prudent lorsque vous portez le système. Si vous ne le saisissez pas
fermement, le système risque de tomber et d'entraîner des dégâts ou blessures
potentiels.
• Ne déplacez pas le système et ne changez pas sa position si un disque est inséré.
Les vibrations risqueraient de rayer le disque ou le système.
• Ne mettez pas le système hors tension lorsque des données sont enregistrées ou
chargées à partir du disque dur.
• Ne grimpez pas sur le système et ne posez aucun objet sur celui-ci. Veillez
également à ne pas empiler d'autres périphériques par-dessus.
• Ne posez pas le système et les accessoires connectés sur le sol ou à un endroit où
des personnes risqueraient de trébucher ou de chuter.
• En cours d'utilisation évitez tout contact corporel prolongé avec le système ou l'air
qui s'échappe par ses grilles d'aération. Un contact prolongé dans ces conditions
peut entraîner de légères brûlures.
FR
Avant d'utiliser l'appareil
Précautions
5
• Lorsque vous connectez le système à un téléviseur à écran plasma ou à projection*,
ne laissez pas une image fixe affichée pendant trop longtemps, car cela peut avoir
un effet d'image rémanente sur l'écran.
A l'exception des écrans de type LCD
*
• Les parents sont invités à surveiller leurs enfants lors des activités en ligne afin de
garantir une utilisation sûre et responsable d'Internet.
Remarques sur la sécurité lors de l'utilisation de la
manette sans fil DUALSHOCK
• N'utilisez pas la fonction de vibration si vous avez des blessures ou des problèmes
osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras. En cas de maladie ou
de blessure, ne jouez à aucun de ces jeux avec la manette sans fil DUALSHOCK
sans avoir désactivé la fonctionnalité de vibrations.
• Lorsque vous utilisez la fonction détecteur de mouvement de la manette sans fil,
soyez attentif aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou un objet,
cela risque de provoquer un accident, des blessures ou des dégâts.
– Avant d'utiliser la fonction détecteur de mouvement, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace autour de vous.
– Tenez fermement la manette sans fil pour éviter qu'elle ne vous échappe et cause
des dégâts ou blesse quelqu'un.
– Lorsque vous utilisez la manette sans fil avec un câble USB, assurez-vous que le
câble ne peut pas heurter quelqu'un ou quelque chose. Ne retirez pas le câble du
système PS3™ en cours de jeu.
*
Ces remarques s'appliquent également à d'autres manettes.
®3*
®3
Grilles d'aération
Veillez à n'obstruer aucune grille d'aération. Pour assurer une ventilation optimale,
respectez les points ci-après :
• Placez le système à 10 cm au moins d'une surface murale.
• Ne le placez pas sur un tapis ou une carpette à poils longs.
• Ne placez pas le système dans un endroit exigu.
• Ne le couvrez pas d'un tissu.
• Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles d'aération.
Utilisation du cordon d'alimentation
• Pour garantir une utilisation sûre, vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation.
S'il est endommagé, arrêtez immédiatement d'utiliser la console et contactez la
ligne d'aide du service clientèle PlayStation
coordonnées dans chaque manuel de logiciel pour PlayStation
PLAYSTATION
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne modifiez pas le cordon.
• Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Protégez le cordon d'alimentation en le plaçant à l'écart des lieux de passage et en
évitant qu'il soit pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises et du point
de sortie du système.
• Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'un appareil de chauffage et
n'exposez pas le cordon à la chaleur.
• Ne laissez pas la poussière ou les matières étrangères s'accumuler autour du
connecteur AC IN. Avant de connecter ou de brancher le cordon d'alimentation,
vérifiez si des matières étrangères ou de la poussière ne se sont pas accumulées à
l'intérieur ou sur la surface de la fiche d'alimentation, de la prise électrique ou de
la prise AC IN à l'arrière du système. Si la fiche ou le connecteur est sale, essuyezle avec un chiffon sec avant de le connecter.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de nettoyer ou de
déplacer le système, ou encore si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une période prolongée. Quand vous déconnectez la fiche d'alimentation de la prise
électrique, tirez-la en saisissant la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement
dit et surtout pas de biais.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un
convertisseur. Le branchement du cordon d'alimentation sur un transformateur de
tension pour les voyages à l'étranger ou sur un convertisseur destiné à une
utilisation dans une voiture peut entraîner la production de chaleur dans le système
et provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement.
®3.
® appropriée dont vous trouverez les
®, PlayStation®2 et
6
Précautions
Ne désassemblez ou ne modifiez jamais le système ou les
accessoires
Utilisez le système PS3™ et les accessoires conformément aux instructions de la
documentation du produit. Aucune autorisation pour l'analyse ou la modification du
système ou des accessoires, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes
n'est fournie. Toute modification non autorisée du système en annule la garantie. Il
n'existe aucun composant réparable par l'utilisateur à l'intérieur du système PS3™ (le
disque dur fourni se retire, mais ne peut pas être désassemblé ou modifié). En outre,
il existe un risque d'exposition à des radiations laser ainsi qu'à des chocs électriques.
Réseau
• La connexion à un réseau requiert une connexion Internet large bande.
• L'utilisateur est responsable des frais des services Internet. Pour plus de détails,
reportez-vous aux in formations fournies dans votre contrat de service ou contactez
votre fournisseur de services Internet.
• Utilisez uniquement un câble Ethernet compatible avec les réseaux 10BASE-T,
100BASE-TX ou 1000BASE-T. N'utilisez pas de cordon destiné à une ligne
téléphonique résidentielle standard ou de câbles de types autres que ceux
mentionnés ici. L'utilisation d'un type de cordon ou de câble incorrect peut
entraîner la circulation d'une quantité de courant électrique excédentaire dans le
connecteur LAN, ce qui est susceptible d'entraîner une accumulation de chaleur,
un incendie ou un dysfonctionnement.
Fonction de réseau sans fil
• La plage d'ondes radio de 2,4 GHz utilisée par la fonction de réseau sans fil de ce
produit est une plage partagée par différents périphériques. Ce produit est conçu
pour minimiser l'effet des autres périphériques qui utilisent la même plage.
Cependant, dans certains cas, des interférences provenant d'autres périphériques
peuvent réduire la vitesse de connexion, raccourcir la plage du signal ou provoquer
une interruption inattendue de la connexion.
• Lorsque vous utilisez la fonction Scan du système PS3™ pour sélectionner un
point d'accès du LAN sans fil, des points d'accès destinés à une utilisation privée
peuvent s'afficher. Etablissez la connexion uniquement à un point d'accès que vous
êtes autorisé à utiliser ou à un point d'accès disponible via un LAN sans fil ou un
service de point d'accès (hotspot) public.
Condensation
Si vous transportez le système ou un disque directement d'un endroit froid à un
endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser sur l'objectif situé à l'intérieur du
système ou sur le disque. Le cas échéant, le système risque de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, retirez le disque, puis mettez le système hors tension et
débranchez-le. Ne le réintroduisez pas tant que l'humidité ne s'est pas évaporée
(plusieurs heures peuvent être nécessaires). Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez la ligne d'aide du service clientèle PlayStation
dont vous trouverez les coordonnées dans chaque manuel de logiciel pour
PlayStation
®, PlayStation®2 et PLAYSTATION®3.
® appropriée
Nettoyage
Pour des raisons de sécurité, avant de nettoyer le système ou les accessoires
connectés, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Surfaces extérieures (couvercle en plastique du système et
de la manette sans fil)
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou
décoloration de l'extérieur du produit.
• Essuyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• N'appliquez pas d'insecticide ou toute autre substance volatile.
• Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l'extérieur du produit
pendant une période prolongée.
• N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques. N'essuyez pas avec un
chiffon de nettoyage traité chimiquement.
FR
Avant d'utiliser l'appareil
Précautions
7
Grilles d'aération
Si de la poussière s'est accumulée dans les grilles d'aération du système, éliminez-la
avec un aspirateur à basse puissance.
Connecteurs
N'utilisez pas le système si ses connecteurs ou le cordon d'alimentation ne sont pas
propres. Si vous utilisez ces éléments alors qu'ils sont sales, le flux de courant
électrique risque d'être entravé. Eliminez la saleté avec un chiffon sec.
Copie de sauvegarde des données
Pour limiter les risques de perte ou de corruption de données stockées sur le
disque dur, il est conseillé d'effectuer des sauvegardes le plus régulièrement
possible. Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altération du logiciel
ou encore de données se produit, ou si le disque dur doit être formaté durant une
réparation autorisée, il n'est généralement pas possible de les récupérer. Veuillez
noter que SCEE ne peut pas être tenu responsable de la perte ou de la corruption
de vos données, fichiers ou logiciel.
Utilisation de l'utilitaire de sauvegarde
Vous pouvez sauvegarder, sur un périphérique de stockage de masse USB, les
données stockées sur le disque dur et les restaurer. Sélectionnez "Utilitaire de
sauvegarde" sous (Paramètres) (Paramètres système) et suivez les
instructions affichées pour mener à bien cette opération. Dans certains cas, vous ne
pourrez peut-être pas employer l'utilitaire de sauvegarde pour sauvegarder ou
restaurer correctement le système. Il est conseillé de créer préalablement une
sauvegarde de réserve des données importantes en copiant ou déplaçant celles-ci sur
le support de stockage de masse USB.
Pour plus de détails sur l'utilitaire de sauvegarde, reportez-vous au mode d'emploi en
ligne.
Copie/déplacement de fichiers
Les types de fichiers suivants, enregistrés sur le disque dur du système, peuvent être
copiés ou déplacés vers un périphérique de stockage de masse USB. Sélectionnez le
fichier, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez "Copier" ou "Déplacer" dans le
menu d'options. Il se peut que vous ne puissiez pas copier ou déplacer des fichiers
contenant des données protégées par copyright.
Type de fichierDestination de sauvegarde
Données de jeux enregistrées ; Fichiers
vidéo, audio et image
Conseil
A l'aide d'un lecteur/enregistreur de carte (connecteur de type USB), vous pouvez
sauvegarder des fichiers enregistrés sur le disque dur sur un support de stockage tel
que Memory Stick™ ou SD Memory Card.
Stockage de masse USB (lecteur flash USB, etc.)
Disques
Remarque relative à la compatibilité
Certains supports peuvent posséder des restrictions régionales ou territoriales et ne
pas fonctionner avec votre système. Pour plus de détails, reportez-vous à l'emballage
du support.
Manipulation
• Ne touchez pas la surface du disque que vous manipulez, mais tenez-le par les
bords.
• Ne collez aucun papier ou autocollant sur le disque et n'écrivez pas sur le disque.
8
Précautions
• Les traces de doigt, poussières, saletés et rayures sur le disque peuvent déformer
l'image ou réduire la qualité du son. Manipulez toujours les disques avec soin et
assurez-vous de leur état de propreté avant utilisation.
Stockage
• N'exposez pas les disques à des températures élevées, à une humidité excessive ou
aux rayons directs du soleil.
• Lorsque vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée, rangez-les dans
leur boîtier. Empiler des disques sans les ranger dans leur boîtier ou les ranger sur
la tranche risque de les déformer.
Méthode de nettoyage
• Nettoyez les disques à l'aide d'un chiffon doux, en les essuyant délicatement du
centre vers l'extérieur.
• N'utilisez aucun solvant, produits de nettoyage pour
disques, aérosol antistatique ou autres produits chimiques,
car vous risqueriez d'endommager les disques.
FR
Avant d'utiliser l'appareil
Précautions
9
Guide de dépannage
Avant de porter l'appareil en réparation
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du
système PS3™. Si un problème persiste, contactez la ligne d'aide du service clientèle
PlayStation
pour PlayStation
Le système ne se met pas sous tension.
, Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation principal MAIN POWER à l'arrière du
, Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement inséré dans le système et la
Il n'y a pas d'image sur le téléviseur.
, Réglez la sortie vidéo du téléviseur pour qu'elle corresponde au connecteur
, Vérifiez si le câble est correctement inséré. Essayez de débrancher le câble du
, Il se peut que le problème provienne du câble AV utilisé. Essayez d'utiliser un
, Si les paramètres de sortie vidéo systéme ne correspondent pas à ceux du câble
® dont vous trouverez les coordonnées dans chaque manuel de logiciel
®, PlayStation®2 et PLAYSTATION®3.
Alimentation
système est activé.
prise électrique.
Image
d'entrée utilisé pour le raccordement au système PS3™.
système PS3™ ou du téléviseur, et de le rebrancher.
autre câble compatible avec le système PS3™.
ou du téléviseur utilisé, il est possible que l'image ne s'affiche pas. Si l'écran se
vide, mettez le système hors tension. Ensuite, lorsque le système et le téléviseur
sont les seuls à être raccordés, appuyez sur la touche d'alimentation du système
pendant plus de 5 secondes pour le remettre sous tension. Les paramètres de
sortie vidéo sont automatiquement réinitialisés à la résolution standard.
, Si la résolution du contenu vidéo n'est pas prise en charge par le téléviseur utilisé,
il se peut que l'écran devienne blanc en mettant la vidéo en marche. Si ceci se
produit, allez à l'écran pour choisir la résolution dans les réglages de sortie vidéo
du système, puis sélectionnez toutes les résolutions prises en charge par le
téléviseur.
Le Blu-ray Disc (BD) ou le DVD est illisible, ou l'image est déformée.
, Lorsque vous affichez le contenu d'un DVD ou des logiciels au format
PLAYSTATION
norme PAL peuvent être lus.
, Si le système est connecté à un magnétoscope ou à un combiné téléviseur/
magnétoscope, le codage de protection contre la copie de certains BD et DVD
peut engendrer une distorsion de l'image, ou encore un assombrissement ou un
éclaircissement de celle-ci. Dans ce cas, connectez directement le système au
téléviseur.
, Si le BD ou le DVD ne correspond pas au code de région spécifié dans le
système, il est illisible.
, Certains DVD sont prédéfinis avec des restrictions de contrôle parental. Entrez
le mot de passe qui a été défini sous (Paramètres de sécur ité) pour augmenter
momentanément le niveau de contrôle parental.
, Certains BD sont prédéfinis avec des restrictions de contrôle parental. Entrez le
mot de passe qui a été défini sous (Paramètres de sécurité) pour modifier le
niveau de contrôle parental.
, Le BD a peut-être été verrouillé. Entrez le mot de passe spécifié lors de la
création du disque.
, Voir aussi les avis sous "Disques compatibles" (page 22).
Certains BD ne peuvent être lus.
, Pour lire les logiciels vidéo BD disponibles dans le commerce, il est parfois
nécessaire de renouveler la clé de chiffrement de l'AACS (Advanced Access
Control System). Il faut mettre à jour le logiciel système pour renouveler la clé
de chiffrement.
®3 en résolution SD, seuls les disques enregistrés selon la
Avant de porter l'appareil en réparation
10
La taille de l'image vidéo ne correspond pas à celle de l'écran du
téléviseur.
, Vérifiez si les paramètres système sous (Paramètres) (Paramètres
affichage) "Paramètres de sortie vidéo" sont corrects.
, Vérifiez si les paramètres du téléviseur connecté sont corrects. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre téléviseur.
, Avec certains contenus vidéo, la taille de l'écran ne peut pas être modifiée.
La couleur de l'écran ne semble pas exacte.
, Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur le paramètre par défaut, elle changera
automatiquement au fil du temps.
, Les méthodes de lecture peuvent être limitées pour certains fichiers musicaux
distribués via Internet. Dans ce cas, il est possible que les données ne puissent
pas être lues sur le système PS3™.
Vidéo
Même après avoir sélectionné un élément dans le panneau de
commandes, l'opération souhaitée ne peut pas s'effectuer.
, Les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par l'éditeur du
logiciel. Dans ce cas, certaines options peuvent ne pas être disponibles, même si
vous suivez les instructions de la documentation du produit.
FR
Guide de dépannage
Audio
Aucun son n'est émis.
, Vérifiez si la fonction de désactivation du son du téléviseur ou des haut-parleurs
est désactivée. Vérifiez également si le volume est réglé sur le niveau adéquat.
, Si un appareil audio est connecté, vérifiez les paramètres du périphérique. Pour
plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent l'appareil
audio.
, Il se peut que le problème provienne du câble AV utilisé. Essayez d'utiliser un
autre câble compatible avec le système PS3™.
, Certains logiciels ne prennent pas en charge la sortie audio numérique.
, Si les paramètres de sortie audio numérique du système ne correspondent pas au
câble AV ou périphérique utilisé, il se peut que le système ne reproduise aucun
son. Vérifiez si les paramètres système sous (Paramètres)
(Paramètres son) "Paramètres de sortie audio" sont corrects.
, Certains contenus prenant en charge les formats Dolby Digital, DTS et d'autres
formats peuvent ne pas reproduire le son à partir de tous les canaux.
Impossible de lire les fichiers musicaux.
, Les pistes possédant une limite de temps ou un nombre limité de lectures ne
peuvent pas être lues.
Réseau
La connexion au réseau ne peut pas être établie.
, Vérifiez si le câble Ethernet est correctement connecté.
, Vérifiez si les paramètres réseau sont corrects. Pour définir les paramètres réseau
adéquats, reportez-vous aux instructions de votre fournisseur de services Internet
ou au manuel du logiciel.
La page Web ne s'affiche pas correctement.
, Selon le navigateur, certaines pages Web peuvent ne pas s'afficher correctement.
Disques et périphériques USB
Le système ne reconnaît pas le disque.
, Enlevez le disque, puis réinsérez-le.
, Si le disque possède une étiquette, insérez-le en orientant celle-ci vers le haut.
, Assurez-vous que le disque n'est pas sale ou griffé. S'il est sale, essuyez-le
délicatement à l'aide d'un chiffon doux.
, Voir aussi les avis sous "Disques compatibles" (page 22).
Avant de porter l'appareil en réparation
11
Il est impossible de retirer le disque.
, Appuyez sur la touche éjection située à l'avant du système pendant 10 secondes
ou plus pour forcer l'éjection du disque. Après avoir retiré et avant de réinsérer
le disque, éteindre le système, puis rallumer le système pour continuer
l'utilisation.
Le système ne reconnaît pas le périphérique USB ou le périphérique
USB ne fonctionne pas correctement.
, Vérifiez que le périphérique est inséré correctement.
, Assurez-vous que le connecteur USB du périphérique n'est pas sale. Si elle est
sale, essuyez-la avec un coton-tige.
, Le périphérique USB connecté n'est peut-être pas compatible avec le système.
, Essayez de brancher un autre connecteur USB sur la prise. Il est possible que le
périphérique ne soit pas reconnu, en fonction de la combinaison de connecteurs
USB.
, Dans certains cas, il se peu t que le système ne reconnaisse pas le disposit if si vous
utilisez un concentrateur USB externe et si vous connectez un nombre de
dispositifs supérieur au nombre affecté. Essayez de retirer les supports ou
périphériques inutilisés.
En branchant un périphérique USB, le message "Un périphérique USB
inconnu a été connecté." s'affiche.
, Il se peut que le dispositif connecté ne soit pas compatible avec le système ou le
logiciel.
, Le périphérique pourrait être compatible uniquement avec le logiciel spécifique.
Utilisez un logiciel compatible avec le dispositif.
, Il pourrait y avoir trop de concentrateurs USB branchés. Essayez d'en retirer un.
, Lors de l'utilisation de la manette sans fil, vous devez l'associer au système et lui
attribuer un numéro de manette. Une fois le système sous tension (indicateur
d'alimentation à l'avant du système allumé en vert), connectez le système et la
manette à l'aide du câble USB, puis appuyez sur la touche PS de la manette.
, Le numéro de la manette a peut-être été effacé. Appuyez sur la touche PS de la
manette pour réaffecter le numéro.
, Vérifiez le niveau de charge de la batterie de la manette sans fil. Lorsque la
manette est utilisée en mode sans fil, elle ne fonctionne pas si la batterie est
complètement déchargée. Chargez la batterie en connectant la manette au
système à l'aide du câble USB.
, Réinitialisez la manette sans fil en appuyant sur la touche de réinitialisation à
l'arrière de la manette à l'aide d'un objet pointu tel qu'un stylo.
"Fonctionnalité de vibrations de la manette", puis essayez de régler
"Fonctionnalité de vibrations" sur "Oui".
, Il est possible que le logiciel ne prenne pas en charge la fonctionnalité de
vibrations. Reportez-vous au mode d'emploi du logiciel. Pour les logiciels
téléchargés à partir du (PLAYSTATION
®Store), consultez les informations
de l'avis de compatibilité inclus dans la description en ligne du logiciel.
La réaction aux pressions de boutons est lente.
, Un délai de réaction éventuel sur les ACL ou les affichages PC est normal.
Manette sans fil
La manette sans fil ne fonctionne pas.
, Lors de l'utilisation de la manette sans fil, si la manette et le système sont trop
éloignés, vous ne pouvez pas utiliser le système efficacement.
Avant de porter l'appareil en réparation
12
La batterie ne se charge pas ou ne se recharge pas complètement.
, La batterie ne peut se charger que si le système est sous tension (l'indicateur
d'alimentation situé à l'avant du système est allumé en vert fixe).
, Assurez-vous que le connecteur du câble USB n'est pas sale. S'il est sale,
essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
, Consultez la section "Batterie de la manette sans fil" (page 20).
La charge de la batterie ne dure pas longtemps.
, La batterie est peut-être usée. L'autonomie de la batterie diminue au fil du temps,
suite à son vieillissement et à son utilisation répétée. Consultez la section
"Batterie de la manette sans fil" (page 20).
L'écran est figé. Le système ne fonctionne pas.
, Redémarrez le système. Si vous appuyez sur la touche d'alimentation située à
l'avant du système pendant au moins 10 secondes, cela entraîne son arrêt forcé.
Une fois le système arrêté, remettez-le sous tension.
La manette sans fil se décharge au fil du temps même si elle n'est pas
utilisée.
, La batterie de la manette se décharge lentement, même si la manette n'est pas
utilisée. Il est conseillé de charger fréquemment la manette.
Autres problèmes
Le système est bruyant.
, Comme la lecture de certains disques est plus rapide, elle peut s'avérer plus
bruyante.
, Lors de l'utilisation du système dans un endroit où l'appar eil pourrait surchauffer,
tel que dans une armoire A/V fermée, le ventilateur interne fonctionne à grande
vitesse pour réduire la température du système, ce qui peut entraîner davantage
de bruit.
Vous avez oublié votre code d'accès aux paramètres sécurité.
, Si vous initialisez le système via la commande (Paramètres)
(Paramètres système) "Rétablir les paramètres par défaut", votre code
d'accès redevient "0000". Notez toutefois que tous les autres paramètres à
l'exception du mot de passe sont également réinitialisés. Les paramètres
réinitialisés ne peuvent pas être récupérés.
Le système est chaud.
, Pendant l'utilisation ou lorsque le système est mis sous tension, il peut devenir
chaud. Ce phénomène est tout à fait normal.
L'indicateur d'alimentation à l'avant du système clignote
alternativement en rouge et en vert.
, L'intérieur du système est en surchauffe. Vérifiez si le système est utilisé dans un
endroit chaud ou si les grilles d'aération sont bloquées. Si vous continuez à
utiliser le système dans les conditions indiquées ci-dessus, il s'arrêtera de
fonctionner. Eteindre le système et le laisser refroidir pendant un moment. Une
fois le système refroidi, rallumez-le.
L'indicateur d'alimentation à l'avant du système clignote en rouge et le
système ne fonctionne plus.
, Il se peut que la température à l'intérieur du système soit trop élevée. Assurez-
vous que le système n'est pas utilisé dans un endroit trop chaud et vérifiez si les
grilles d'aération ne sont pas entravées. Appuyez sur la touche d'alimentation
située à l'avant du système pour arrêter le clignotement, puis laissez le système
hors tension jusqu'à ce qu'il refroidisse. Une fois le système refroidi, remettez-le
sous tension.
Le système ne reconnaît pas le contenu.
, Certains types de contenu, non pris en charge par le système, ne sont pas
reconnus. Il est possible que le format du contenu ne soit pas pris en charge par
le système. Certains types de contenu, non pris en charge par le système, ne
seront pas reconnus. Pour plus d'informations sur les formats pris en charge,
reportez-vous au Mode d'emploi en ligne.
FR
Guide de dépannage
Avant de porter l'appareil en réparation
13
GARANTIE
GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit et espérons que vous apprécierez son
utilisation.
Le terme "Produit" désigne le système de loisir interactif PLAYSTATION
système PS3™") ainsi que tout périphérique PLAYSTATION
®3 officiel fourni avec
le système PS3™. Le logiciel système préinstallé dans le système PS3™ ou fourni
ultérieurement via des mises à jour ou améliorations vous est concédé sous licence,
ne peut être vendu et est destiné à être utilisé exclusivement avec le système PS3™.
Vous pouvez consulter le contrat de licence du logiciel système à l'adresse
http//www.scei.co.jp/ps3-eula.
Cette Garantie ne couvre pas vos données, tout logiciel ou jeu PlayStation
qu'ils soient ou non emballés ou fournis avec le Produit, ou encore tout accessoire ou
périphérique PlayStation
® non fabriqué par ou pour la société SCEE.
Cette Garantie vous est accordée à vous, en tant que premier utilisateur du Produit.
Elle est personnelle et ne peut être utilisée par personne d'autre.
Sony Computer Entertainment Europe Ltd ("SCEE") garantit que ce Produit est
exempt de tout défaut matériel et de fabrication entraînant une défaillance du Produit
lors d'une utilisation normale conformément aux termes définis ci-dessous et
permettra, pendant une période de 1 (un) an après la date d'achat d'origine, la
réparation ou (selon la décision de SCEE) le remplacement gratuit de tout composant
de ce Produit, s'il est défectueux en raison d'un problème de matériau ou de
fabrication. L'élément sera remplacé par un composant ou appareil neuf ou
reconstitué, selon la décision de SCEE, garanti pour le restant de la Période de
garantie d'origine.
Cette Garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur (dans le cadre de la
législation en vigueur) et ne les affecte en aucune manière.
®3 ("le
® distincts,
Cette Garantie vous est accordée à vous, en tant que premier utilisateur, par Sony
Computer Entertainment Europe Ltd basé à l'adresse suivante : 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP, Royaume-Uni.
IMPORTANT
1. Pour toute réclamation dans le cadre de cette Garantie, appelez la ligne du service
clientèle locale (répertoriée dans les manuels du logiciel PLAYSTATION
connaître les instructions relatives au renvoi.
2. Cette Garantie est valide uniquement :
i. en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Italie, au Luxembourg, aux
Pays-Bas, au Portugal, en Espagne et en Suisse ; et
ii. sur présentation de la facture d'achat d'origine ou d'une autre preuve d'achat
(indiquant la date de l'achat ainsi que le nom du détaillant) et du produit défectueux
pendant la Période de garantie (et à condition que celui-ci n'ait pas été modifié ou
détruit depuis la date d'achat d'origine) ; et
iii. si le joint de garantie et le numéro de série situés sur le Produit n'ont pas été
endommagés, modifiés, détruits ou supprimés.
3. SCEE peut décider de réparer ou de remplacer le Produit ou l'un de ses composants.
4. La réparation ou le remplacement implique l'installation de la version la plus récente
du logiciel système du Produit.
5. Lors de l'application de la garantie, la ligne d'aide du service clientèle vous indiquera
si vous devez laisser à l'intérieur de votre système PS3™ le disque dur ("HDD") inclus
dans le système à l'origine ou si vous devez le retirer avant de renvoyer le système au
service garantie.
6. Si le système PS3™ est renvoyé au service garantie avec son disque dur, la réparation
ou le remplacement du Produit impliquera le reformatage du disque dur. C'est le
service garantie le plus rapide.
7. Si le système PS3™ est renvoyé au service garantie sans disque dur, nous ferons notre
possible pour que les éléments réparés ou remplacés aient la même identification que
le système PS3™ renvoyé. Cette forme de service garantie prend plus de temps que le
service décrit dans le paragraphe précédent. Si pour une raison quelconque, nous ne
pouvons retrouver l'identifiant du système original et que vous souhaitez malgré tout
utiliser le service garantie, vous devrez reformater votre disque dur avant de pouvoir
l'utiliser avec le système PS3™ que l'on vous aura renvoyé.
8. Vous êtes conscient et acceptez que le reformatage du disque dur entraînera la perte
des données, fichiers ou logiciels sauvegardés. Pour éviter la perte de vos logiciels,
données ou fichiers privés, confidentiels ou que vous souhaitez conserver, vous devez
en faire une copie et les supprimer du disque dur avant de renvoyer le Produit au
service garantie. L'effacement du mot de passe PLAYSTATION
protéger vos informations.
®3) afin de
®Network permet de
14
GARANTIE
9. Vous comprenez que cette Garantie ne couvre pas les données stockées et vous
acceptez le fait que la société SCEE ne peut être tenue responsable de toute perte ou
altération de vos données, fichiers ou logiciels du e à la réparation ou au remplacement
du Produit dans le cadre de la présente Garantie.
10. Vous devez faire une copie de votre disque dur régulièrement pour prévenir la perte ou
l'altération de vos données, même si certains éléments ne peuvent être copiés et doivent
être réinstallés par l'utilisateur.
11. Pour éviter l'altération, la perte ou l'effacement des périphériques de stockage de
données amovibles ou des composants non PS3™, vous devez les retirer avant de
retourner le Produit au service garantie.
12. Vous ne pouvez effectuer aucune réparation dans le cadre de la présente Garantie si le
Produit a été endommagé suite à :
i. une utilisation commerciale, un accident, l'usure normale, une négligence, un
employ abusif ou une utilisation incorrecte (y compris, mais sans limitation,
l'utilisation de ce Produit à des fins anormales et/ou sans respecter les instructions
relatives à une utilisation et à un entretien corrects, ou encore l'installation ou
l'utilisation non conformes aux normes techniques et de sécurité locales) ;
ii. une utilisation avec des périphériques non autorisés (y compris, et sans limitation,
les dispositifs d'amélioration de jeux, les disques durs, les adaptateurs et les
dispositifs d'alimentation en énergie) ;
iii. une adaptation, un réglage ou une altération du Produit réalisés pour une
quelconque raison, qu'ils soient effectués correctement ou non ;
iv. un entretien ou une réparation, ou encore une tentative de réparation réalisés par une
personne autre qu'un technicien du centre de services agréé par le SCEE ;
v. une utilisation conjointe avec un logiciel non autorisé, une infection due à la
presence d'un virus ou encore un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe
naturelle; ou
vi. une utilisation ou un traitement du Produit non conjointe à une utilisation
personnelle ou domestique normale, en dehors des caractéristiques du Produit.
13. Vous ne pouvez pas faire appel au service garantie si vous violez les termes du contrat
de licence du logiciel système (reportez-vous à l'adresse
http//www.scei.co.jp/ps3-eula).
14. Dans la mesure autorisée par la loi, cette Garantie est votre seul et unique recours en
cas de défaillance de ce Produit. Les autres garant ies ou termes et conditions, expresses
ou implicites selon la loi ou autre, en rapport avec ce Produit sont exclus, et ni SCEE,
ni ses filiales ou fournisseurs, ne peuvent être tenus pour responsables de la perte (de
données par exemple) ou des dommages spéciaux, accidentels, indirects ou induits,
comme la perte de données, susceptibles de survenir.
15. SCEE ne garantit aucun produit ou service tiers éventuellement proposés en relation
avec le Produit.
Si ce Produit doit subir une quelconque réparation non couverte par la présente
Garantie, appelez la ligne d'aide du service clientèle locale pour obtenir des conseils.
Si votre pays de résidence n'est pas l'un de ceux répertoriés, contactez votre
détaillant.
FR
Guide de dépannage
GARANTIE
15
Informations supplémentaires
Retirer/remplacer le disque dur
1 Sélectionnez (Eteindre le système) sous (Utilisateurs)
dans le menu d'accueil.
Le voyant deviendra rouge et le système passera en mode de veille.
La section suivante explique comment retirer et remplacer le disque dur.
Attention
• Retirez le disque dur dans un endroit hors de portée des jeunes enfants pour
aider à éviter toute déglutition accidentelle de petites pièces telles que les vis.
• L'intérieur de la console est chaud directement après l'usage. Prévoyez
suffisamment de temps pour le refroidissement avant de commencer à retirer
le disque dur.
• Attention de ne pas vous blesser en retirant ou manipulant le disque dur.
• Assurez-vous de remettre le couvercle de la baie du disque dure avant de
mettre le PS3™ en marche. Si le couvercle n'est pas replacé, il pourrait y
avoir une accumulation de chaleur à l'intérieur de la console.
Notices
• Selon le type de réparation effectué, il est possible que le disque dur nécessite d'être reformaté
une fois rmis en place. Assurez-vous de sauvegarder vos données importantes au préalable.
• Pour vous aider à protéger vos informations personnelles et empêcher leur utilisation
frauduleuse par des tiers, n'oubliez pas d'effacer les mots de passe de tous les comptes
PLAYSTATION
pour réparation.
• Pour fixer ou retirer les vis, utilisez un tournevis cruciforme de taille appropriée. Si la taille ne
convient pas, vous risquez d'endommager la rainure de la tête de la vis.
®Network et de retirer le disque dur avant de confier votre système PS3™
Retirer le disque dur
Attention
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de mettre le système hors
tension et de le débrancher avant de tenter de retirer le disque dur.
2 Mettez le système hors tension à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation principal MAIN POWER à l'arrière du système.
3 Débranchez le cordon d'alimentation suivi de tous les autres
câbles du système.
Pour des raisons de sécurité, retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise
électrique, puis retirez tous les autres câbles.
4 Retirez le couvercle de la baie du disque dur du côté gauche du
système.
Utilisez l'espace sur le bord gauche du couvercle de la baie du disque dur pour
le sortir du système.
Si le couvercle est difficile à retirer, insérez délicatement un petit tournevis dans
l'espace et sortez le couvercle. Attention de ne pas endommager le système ou
le couvercle en utilisant le tournevis.
Couvercle de la baie du disque dur
Retirer/remplacer le disque dur
16
5 Retirez le disque dur du système
a
1 Retirer la vis bleue avec un tournevis cruciforme du bon diamètre.
2 Tirez la poignée vers l'avant.
1
2
Tirez tout en faisant glisser la poignée vers l
gauche. Afin d'éviter toute blessure, soyez
prudent durant l'opération.
Notices
Le disque dur est une pièce sensible d'équipement et doit être manipulé avec soin en tous temps.
Afin d'éviter des pertes ou des corruptions de données ou de logiciel ou éviter d'endommager le
HDD, suivez les précautions indiquées plus bas :
• Ne faites pas tomber le système ou le disque dur ou ne les soumettez pas à des chocs ou des
vibrations.
• Ne laissez pas de liquide ou de petites particules entrer dans le système ou le disque dur.
• Ne touchez pas les connecteurs ou n'insérez pas d'objets étrangers dans les connecteurs.
• Ne placez pas le système ou le disque dur près de champs magnétiques tels que ceux produits
par des aimants ou des haut-parleurs. Ne placez pas non plus de périphériques qui pourraient
être sensibles aux forces magnétiques (comme une montre bracelet ou une carte magnétique)
près du disque dur.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le disque dur.
• En manipulant le disque dur tenez-le seulement par les bords ou le cadre de métal.
• Le disque dur est sensible à l'électricité statique. Assurez-vous d'utiliser les méthodes de
manipulation appropriées en installant le disque dur.
• Rangez dans un endroit sec et frais.
FR
Informations supplémentaires
6 Retirez le disque dur du système
Tirez sur la poignée pour sortir le disque dur du système.
Remplacer le disque dur
Attention
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de mettre le système hors
tension et de le débrancher avant de tenter de remplacer le disque dur.
En remplaçant le disque dur, suivez la procédure plus bas pour retirer le cadre de
métal.
1 Retirez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (4 endroits).
Retirer/remplacer le disque dur
17
2 Retirez le disque dur du cadre de métal.
3 Placez le disque dur de rechange sur le cadre de métal du
disque dur du système PS3™, puis installez avec les vis
(4 endroits).
Ne resserrez pas trop les vis.
4 Installez le disque dur dans le système.
Insérez entièrement le disque dur dans la baie du disque dur. Fixez la vis bleue
pour verrouiller le disque dur en place. Reportez-vous aux instructions dans
"Retirer le disque dur" ( page 16) et suivez-les dans le sens inverse de
l'installation.
5 Replacez le couvercle de la baie du disque dur.
Réinstallation du logiciel système
Si le logiciel système ne démarre pas au démarrage du système (suivant par exemple
un remplacement du disque dur), un écran tel que celui illustré ci-dessous s'affiche
sur le système. Dans ce cas, vous devez réinstaller le logiciel système à l'aide des
données de mise à jour téléchargées.
6 Réinstallez le logiciel système.
Suivant le remplacement du disque dur, le logiciel système doit être réinstallé
( page 17).
Disques durs de rechange
Vous pouvez utiliser les disques durs des types suivants avec le système PS3™:
Taille2,5 pouces (type interne)
Format d'interfaceSérie ATA
*1 Ceci ne garantit pas l'opération sur tous les modèles.
*2 L'ATA parallèle n'est pas pris en charge.
ConseilsConseil
Si vous perdez le couvercle de la baie du disque dur, des vis ou des éléments métalliques, appelez
le Service clientèle local (dont les coordonnées figurent dans les manuels des logiciels
PLAYSTATION
Réinstallation du logiciel système
18
®3).
Étape 1 : téléchargez les données de mise à jour dulogiciel
système
Par l'intermédiaire d'un PC avec accès Internet, téléchargez les données de mise à
jour du logiciel système à partir du site Web ci-dessous.
*1
*2
http://eu.playstation.com/ps3
Conseils
• Utilisez la version la plus récente des données de mise à jour. Vous ne pouvez pas réinstaller le
logiciel système avec une version qui est antérieure à celle qui était précédemment utilisée. Si
les données de mise à jour pertinentes ne sont pas disponibles sur la page Web, appelez le
Service clientèle local (dont les coordonnées figurent dans les manuels des logiciels
PLAYSTATION®3).
• Si vous possédez un disque de jeu ou autre qui contient des données de mise à jour, vous pouvez
éventuellement l'utiliser pour réinstaller le logiciel système. Si vous installez le disque dans le
système PS3™ et que vous suivez les instructions à l'écran, vous pourrez vérifier si les données
de mise à jour peuvent être utilisées.
• Si vous n'avez pas accès à l'Internet à partir d'un PC, appelez le Service clientèle local (dont les
coordonnées figurent dans les manuels des logiciels PLAYSTATION®3).
Étape 2 : enregistrez les données de mise à jour sur un
support de stockage
Enregistrez les données de mise à jour téléchargées sur n'importe lequel des types de
supports de stockage suivant :
x Un support disque tel qu'un CD-R
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW et BD-RE sont compatibles.
x Un périphérique de stockage de masse USB
Les lecteurs flash USB sont pris en charge.
x Memory Stick Duo™ et autres supports de stockage de type à carte
Pour l'utilisation de ce type de support, un lecteur/enregistreur de cartes
disponibles dans le commerce (à connecteur USB) sera nécessaire.
La quantité d'espace libre nécessaire varie selon la version des données de mise à
jour. En règle générale, le support de stockage doit contenir au minimum 150 Mo
d'espace libre.
Enregistrez les données de mise à jour selon les instructions ci-dessous.
A l'aide d'un PC, créez un répertoire nommé "PS3" sur le support de stockage. À
l'intérieur de ce répertoire, créez un sous-répertoire nommé "UPDATE". Enregistrez
les données de mise à jour dans ce sous-répertoire.
Notice
Assurez-vous d'enregistrer les données de mise à jour comme indiqué ci-dessous. Si les données
ne sont pas correctement enregistrées, le système PS3™ ne va pas les reconnaître. Le nom du
dossier doit être entièrement en majuscules.
Emplacement : enregistrez dans le répertoire "PS3" > "UPDATE"
Nom de fichier : enregistrez le fichier sous le nom "PS3UPDAT.PUP"
Étape 3 : installez le logiciel système
Notices
• Ne mettez pas le système hors tension et ne retirez pas le support de stockage durant
l'installation. Si l'installation est annulée avant son achèvement, le logiciel système risque d'être
endommagé et il se peut que le système nécessite une réparation ou un échange.
• Pendant l'installation, la touche d'alimentation située à l'avant du système et la touche PS de la
manette sans fil sont inactives.
Allumez le système PS3™ et insérez le support de stockage. Suivez les instructions
à l'écran pour réinstaller le logiciel système.
FR
Informations supplémentaires
Support de
stockage
PS3UPDATE
Réinstallation du logiciel système
19
Soyez prudent lors de la mise au rebut du système
PS3™
Avant la mise au rebut du système, il est conseillé de supprimer les informations
personnelles ainsi que les autres données de ce type. Pour supprimer les données,
accédez à (Paramètres) (Paramètres système) "Rétablir le systéme
PS3™".
Il est conseillé de sélectionner "Formatage complet" lorsqu'apparaît l'écran de
sélection de la méthode de formatage du disque dur, au cours de la restauration du
système. Bien qu'il soit possible d'écourter la durée du formatage en sélectionnant
"Formatage rapide", cette méthode n'empêche pas nécessairement d'utiliser un outil
spécial pour restaurer des données effacées.
Batterie de la manette sans fil
Attention
En cas de contact avec la substance provenant d'une fuite au niveau de la
batterie, procédez comme suit :
• En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez les yeux à l'eau
propre et consultez immédiatement un médecin.
• Si la substance entre en contact avec la peau ou des vêtements, rincez
immédiatement la zone affectée avec de l'eau propre. Consultez votre
médecin en cas d'inflammation ou d'endolorissement.
Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu et ne la placez pas à un
endroit sujet à des températures extrêmes, par exemple sous les rayons
directs du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'une
source de chaleur.
La présence de l'un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou
batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets
ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie
mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur ou les prescriptions en matière
de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver
les ressources naturel les et à améliorer le niveau de protection de l'environnem ent par
un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques.
Ce produit contient une pile intégrée de façon permanente pour des raisons de
sécurité, de performance ou de sauvegarde des données. La pile n'a pas à être
remplacée au cours de la durée de vie du produit et seul un personnel qualifié est apte
à la retirer. Afin de vous assurer du bon traitement de la pile à la fin de son cycle de
vie, assurez-vous de la déposer dans une déchetterie prévue à cet effet.
Soyez prudent lors de la mise au rebut du système PS3™
20
Durée de vie de la batterie de la manette sans fil
• La batterie possède une durée de vie limitée. L'autonomie de la batterie diminue au
fil du temps, suite à son vieillissement et à son utilisation répétée.
• La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de
stockage, des conditions d'utilisation, de l'environnement et d'autres facteurs.
Stockage
Même si la manette sans fil n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est
conseillé de la charger complètement au moins une fois par an afin de maintenir la
batterie en état de marche.
Spécifications
Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis.
Système PLAYSTATION®3
UCCell Broadband Engine™
GPURSX™
Sortie audio
Mémoire
Disque dur
Entrées/sorties
Connexion réseau
ManetteManette sans fil (Bluetooth)
Sortie AV
2,5 pouces ATA
série
Hi-Speed USB
*3
(USB 2.0)
Résolution1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
Connecteur HDMI
*4
OUT
Connecteur AV
MULTI OUT
Connecteur
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Dolby Digital Plus, Dolby Digital 5.1 canaux,
DTS 5.1 canaux, LPCM 7.1 canaux,
AAC, autres
Mémoire vive (RAM) principale XDR 256 Mo,
Mémoire vidéo (VRAM) GDDR3 256 Mo
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
IEEE 802.11 b/g
Bluetooth 2.0 (EDR)
80 Go
× 1
*1
*2
2
1
1
1
Lecteur BD/
DVD/CD
(Lecture seule)
AlimentationAC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz
Consommation électriqueEnviron 280 W
Dimensions extérieures
(à l'exclusion de la partie saillante)
MasseEnviron 4,3 kg
Température de fonctionnement5°C - 35°C
*1 Vous devez disposer d'un périphérique compatible avec PCM linéaire 7.1 canaux pour
reproduire du son 7.1 canaux, pris en charge par Dolby TrueHD ou un format similaire, à partir
du connecteur HDMI OUT.
*2 Capacité du disque dur obtenue par un calcul en base 10 (1 Go = 1 000 000 000 octets). Les
versions 1.10 et ultérieures du logiciel système calculent la capacité en base binaire
(1 Go = 1 073 741 824 octets), ce qui diminue la capacité et l'espace libre affichés. Une partie
de la capacité du disque dur n'est pas disponible, car elle est réservée à l'administration du
système et varie selon la version du logiciel système.
*3 La fonctionnalité de tous les périphériques connectés n'est pas garantie.
*4 Prise en charge de "Deep Colour" et "x.v.Colour (xvYCC)" définis par HDMI ver 1.3a.
Taux de lecture
maximal
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
Environ 325 × 98 × 274 mm
(largeur × hauteur × longueur)
Manette sans fil DUALSHOCK®3
Type de batterieBatterie Lithium-Ion rechargeable intégrée
Tension3,7 V CC
Capacité de la batterie610 mAh
MasseEnviron 193 g
FR
Informations supplémentaires
Spécifications
21
Disques compatibles
BD-ROM au format PLAYSTATION
Blu-ray Disc (BD)
DVD
CD
*1 La lecture de disques BD-RE ver. 1.0 n'est pas prise en charge.
*2 Les logiciels au format PlayStation
*3 La rétro-compatibilité de ce produit avec les logiciels au format PlayStation
Beaucoup de logiciels au format PlayStation
pas garantie.
*4 La lecture des Super Audio CD n'est pas prise en charge.
BD-ROM
BD-R
*1
BD-RE
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD-R/RW
AVCHD
DSD Disc
CD-ROM au format PlayStation
CD-DA (CD audio)
CD-R/RW
*4
®2 ne sont pas pris en charge par ce système.
® fonctionnent, mais la compatibilité totale n'est
®3
*2*3
®
® est limitée.
Notices
• Utilisez uniquement des disques de forme circulaire avec le système. N'utilisez pas
de disques aux formes irrégulières (tels que les disques en forme de cœur ou
d'étoile). L'utilisation de disques de formes irrégulières peut entraîner un
dysfonctionnement.
• N'utilisez pas de disque s endommagés, reconstitués ou encore répar és. L'utilisation
de tels disques peut entraîner un dysfonctionnement.
• En cas d'utilisation d'un disque de 8 cm, insérez-le dans le système sans adaptateur.
• La fonction de lecture de CD audio de ce système est conçue pour être conforme à
la norme Compact Disc (CD). Récemment, certaines sociétés se sont lancées dans
la vente de disques de musique encodés avec des technologies de protection des
droits d'auteurs. Certains de ces disques de musique ne sont pas conformes à la
norme CD et risquent d'être illisibles sur ce système.
• Un DualDisc est un disque à double face qui allie une face DVD et une face audio.
Notez que la lecture de la face audio n'est pas garantie, car ce type de disque n'est
pas conforme aux spécifications requises pour un Compact Disc (CD) audio.
• Si vous connectez un périphérique non compatible avec la norme HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) au système à l'aide d'un câble HDMI, les
données vidéo ou audio ne peuvent pas être reproduites par le système.
• Lorsque vous utilisez le connecteur AV MULTI OUT du système pour le
raccordement à un téléviseur, il est possible que les données vidéo protégées par
copyright provenant d'un BD ou de fichiers vidéo soient reproduites dans une
résolution inférieure à 1080p. Ces types de vidéo sont également reproduits à des
résolutions égales ou inférieures à 576p si ils ont été enregistrés à une résolution
de 1080i (50 Hz) ou de 720p (50 Hz).
• Lors de la lecture de disques dont le contenu a été copié de manière frauduleuse, le
système risque de reproduire des sons anormaux ou de ne pas lire le contenu
correctement.
• Pour continuer à profiter de la lecture des BD protégés par des droits d'auteur, il est
parfois nécessaire de renouveler la clé de chiffrement de l'AACS (Advanced
Access Control System). Pour renouveler la clé de chiffrement, le système doit être
mis à jour.
• Certains disques peuvent être illisibles en raison de rayures, de poussière, de la
qualité d'enregistrement ou des caractéristiques du périphérique d'enregistrement.
• Dans des cas très rares, les CD, DVD, BD et dautres supports risquent de ne pas
être correctement reproduits lorsqu'ils sont lus sur le système PS3™. Cela est
22
Spécifications
principalement dû aux différences dans les processus de fabrication ou d'encodage
du contenu des disques.
Codes régionaux
Selon le disque, un code régional basé sur la région géographique dans laquelle le
disque est distribué peut être affecté. Ce système peut lire les disques identifiés par
les codes régionaux suivants.
DisqueCode régional
Blu-ray Disc (BD)
Copyright et marques commerciales
" ", "PlayStation", "PLAYSTATION", "DUALSHOCK" et "" sont
des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. "PS3" est une marque
commerciale de la même société.
"SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. "Memory Stick",
"Memory Stick Duo", "" et le nom "x.v.Colour" et le logo sont des marques ou
des marques déposées de Sony Corporation.
FR
Informations supplémentaires
DVD
PLAYSTATION
CD-ROM au format PlayStation
®3 au format BD-ROM
®
ALL
2
DVD et logiciels au format PLAYSTATION®3
• Lorsque vous affichez le contenu d'un DVD ou des logiciels au format
PLAYSTATION
PAL peuvent être lus. Vous risquez de ne pas pouvoir lire les disques enregistrés
selon d'autres normes (NTSC) sur ce système (à moins que vous utilisiez un
téléviseur compatible NTSC).
• Un téléviseur prenant en charge la lecture vidéo à 59,94 Hz est requis pour la
lecture des logiciels au format PLAYSTATION
®3 en résolution SD, seuls les disques enregistrés selon la norme
®3 en résolution HD.
Disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Les disques qui ne sont pas finalisés sont illisibles.
"AVCHD" and "AVCHD" logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. and Sony Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Japan, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other
countries.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
24
The DVD logo is a trademark.
Spécifications
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING
MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product includes RSA BSAFE
Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in
the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3
Graphics, Co., Ltd.
Java and all Java based trade marks and logos are trademarks or registered trade marks
of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
® Cryptographic software from RSA Security
FR
Informations supplémentaires
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD ("VC-1
VIDEO")
AND/OR
(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR
WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
VC-1 VIDEO.
@(#)fdlibm.h 1.5 95/01/18
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved
Developed at SunSoft, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted,
provided that this notice is preserved.
Spécifications
25
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
MP3Surround audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS,
Thomson, and Agere.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété des détenteurs respectifs.
A propos du contrôle national des exportations
Ce produit peut être soumis à la législation nationale de contrôle des exportations.
Vous devez vous conformer entièrement aux exigences de cette législation ou de
toute autre loi applicable de toute juridiction en relation avec ce produit.
26
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
® and Zi® are registered trademarks of Zi Corporation.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Pour connaître d'autres concédants de licence et d'autres marques commerciales,
visitez le site http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html
Spécifications
A propos de la législation américaine en matière
d'exportation
Ce produit contient un logiciel assujetti à certaines restrictions de la législation
américaine en matière d'exportation et ne peut être exporté ou réexporté vers certains
pays soumis par les Etats-Unis à un embargo. De plus, ce produit ne peut pas être
exporté ou réexporté vers des personnes et des entités interdites conformément à la
législation américaine.
FR
Informations supplémentaires
Spécifications
27
WARNUNG
Um elektrische Schläge zu vermeiden, zerlegen Sie das Gerät
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment, Inc.,
2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokio, 107-0062, Japan. Autorisierter Vertreter
für EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP.
Vorsicht
Die Bedienung oder Verwendung oder der Betrieb des Geräts
kann, insofern diese Vorgänge von den hier genau
beschriebenen abweichen, dazu führen, dass Sie einer
gefährlichen Strahlung ausgesetzt werden.
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1 entsprechend
der Norm IEC60825-1+A2:2001.
Dieses Produkt wurde gestestet und entspricht nach Aussage dieser Tests den
Anforderungen der R&TTE-Richtlinie, sofern ein Kabel verwendet wird, das kürzer
als drei Meter ist. Verwenden Sie kein Kabel, das länger als drei Meter ist.
Durch Lichtreize verursachte Anfälle
(Photosensitive Epilepsie)
Wenn Sie eine epileptische Veranlagung haben oder schon Anfälle hatten,
konsultieren Sie vor dem Spielen einen Arzt. Bei einigen Personen können
Symptome wie Augenentzündungen, Sehstörungen, Migräne, Muskelzuckungen,
Krämpfe, Ohnmacht, Bewusstseinsverlust oder Desorientierung auftreten, wenn sie
Lichtblitzen, flackerndem Licht oder anderen Lichtreizen auf einem Fernsehschirm
oder beim Videospielen ausgesetzt sind. Wenn Sie beim Spielen eins der oben
genannten Symptome an sich bemerken, hören Sie sofort auf zu spielen und
konsultieren Sie einen Arzt.
Spielen Sie auf keinen Fall weiter, wenn Sie folgende Symptome
verspüren
Spielen Sie auf keinen Fall weiter, wenn Sie, abgesehen von den oben genannten
Symptomen, Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit, Müdigkeit, Symptome der
Reisekrankheit oder sonstige körperliche Beschwerden oder Schmerzen, zum
Beispiel an Augen, Ohren, Händen, Armen oder Beinen verspüren. Wenn die
Beschwerden anhalten, konsultieren Sie einen Arzt.
Radiowellen
Radiowellen können elektronische oder medizinische Geräte (zum Beispiel
Herzschrittmacher) beein flussen, was zu Fehlfunkt ionen und unter Umständen sogar
zu Verletzungen bzw. Gesundheitsschäden führen kann.
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder mit einem anderen medizinischen
Gerät versorgt wurden, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder den Hersteller des
medizinischen Geräts, bevor Sie die drahtlose Netzwerkfunktion (Bluetooth und
WLAN) verwenden.
28
WARNUNG
• Verwenden Sie die drahtlose Netzwerkfunktion nicht an folgenden Orten:
– An Orten, wo die Verwendung der drahtlosen Netzwerkfunktion verboten ist,
zum Beispiel in Krankenhäusern. Beachten Sie die Vorschriften, wenn Sie das
System in medizinischen Einrichtungen verwenden.
– In der Nähe von Feuermeldern, automatisc hen Türen und anderen automatischen
Geräten.
Über DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. setzt das DNAS (Dynamic Network
Authentication System), ein proprietäres Authentifizierungssystem, zum Schutz von
Copyright und Sicherheit bei der Verbindung des PS3™-Systems mit einem
Netzwerk ein. DNAS kann Informationen über die Hardware und Software eines
Benutzers zum Zweck der Authentifizierung, des Kopierschutzes, der
Kontensperrung, des System-, Regel- oder Spielmanagements sowie zu anderen
Zwecken abrufen. Die gesammelten Informationen identifizieren den Benutzer nicht
persönlich. Weitergabe, Veröffentlichung, Export, Import oder Übertragung von
Programmen und Geräten ohne entsprechende Befugnis, die das
Authentifizierungsschema umgehen, können gesetzlich untersagt sein.
Systemsoftware
Die Systemsoftware zu diesem Produkt unterliegt einer eingeschränkten Lizenz der
Sony Computer Entertainment Inc. Weitere Informationen finden Sie unter
http://www.scei.co.jp/ps3-eula
Die Informationen zu den Systemfunktionen in diesem Dokument können sich je nach der
Version der verwendeten Systemsoftware von denen Ihres PS3™-Systems unterscheiden.
Die Dokumentation zum PS3™-System umfasst Folgendes:
Sicherheit und Support (dieses Dokument)
Dieses Dokument enthält Sicherheitsinformationen zur Verwendung des PS3™Systems, Informationen zur Störungsbehebung, technische Daten und weitere
Informationen.
Kurzanleitung
Dieses Dokument erläutert das Konfigurieren des PS3™-Systems, die
Vorbereitungen für den Gebrauch und die grundlegenden Hardware-Funktionen.