Sony CDX-G3300UV Users guide [hu]

4-739-353-11(1)
FM/MW/LW CD-lejátszós autós hangrendszer
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 12. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók:
22. oldal.
Használati útmutató
HU
CDX-G3300UV
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a használat során felforrósodik. Részletek: „Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal).
Gyártási hely: Thaiföld
Ez a termék az IEC/EN 60825-1:2007 és IEC/EN 60825-1:2014 szabványok szerint az 1. osztályú lézertermékek osztályába sorolható.
• Kibocsátás időtartama: folyamatos
• Lézerkimenet: kevesebb, mint 55,8 μW (mikrowatt)
• Hullámhossz: 775 nm-től 800 nm-ig
Az áramellátási követelmények a készülékház alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaira.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A berendezésbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A szoftververziót az általános beállítások menüjének firmware-telepítési pontjában ellenőrizheti.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
2HU
FIGYELEM!
A 65–74 MHz közötti frekvenciasáv az ECA­(európai frekvenciakiosztási és alkalmazási) táblázatban foglaltak szerint nem hangsugárzásra van kiosztva, ennélfogva Európán belül nem használható.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció (12. oldal). Miután az egységet kikapcsolták, és az óra megjelenik a kijelzőn (azaz tartsa 1 másodpercig lenyomva az OFF gombot), az egység a beállított időpontban automatikusan és teljes mértékben kikapcsol, így megelőzi az akkumulátor merülését. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
3HU
Tartalomjegyzék
A részek és kezelőszervek bemutatása . . . 5
Első lépések
Az előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az akkumulátor feszültségének
ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
USB-eszköz csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . 8
Más hordozható audioeszköz
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . 9
Lejátszás
Lemez lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lejátszás USB-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . 10
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . . 11
Beállítások
Kilépés a DEMO módból . . . . . . . . . . . . . . 12
Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . 12
Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 13
Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 14
További információk
A firmware frissítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szerelési alkatrészek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4HU

A részek és kezelőszervek bemutatása

Fő készülék
PTY (programtípus)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok alapján.
(tallózás) (11. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás közben. (Nem használható, amikor egy USB­eszköz Android™ módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
Előlap kioldógombjaSRC (forrás)
A készülék bekapcsolása. Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik az óra. 2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a készülék és a kijelző is.
Vezérlő tárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba. Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa el és nyomja meg a forrás kiválasztásához (2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
LemeznyílásKijelzőablakUSB-port  (lemez kiadása) / (SEEK/+)
Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető a kézi hangolás.
/ (előző/következő) / (visszatekerés/előretekerés)
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (9. oldal)
EQ (hangszínszabályzó)
Hangszínszabályzó-görbe választása.
A távvezérlő jeleinek érzékelőjeSzámgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra. Az állomások a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozhatók be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva tartásával gyorsan átugorható több album is. (Nem használható, amikor egy USB­eszköz Android módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
5HU
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
(lejátszás/szünet)
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás módosításához nyomja meg a következő gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti aljzatDSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített szöveg.
6HU

Első lépések

Az előlap levétele

Lopás megelőzése érdekében az egység előlapja levehető.
1 Az OFF  gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja meg az előlapi panel kioldógombját, és saját maga felé húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal meg, ha a beépített erősítőt használja.
Az előlap felhelyezése

A készülék alaphelyzetbe állítása

A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
1
Tar tsa l eny omv a a DSP L és EQ gombokat több mint két másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait, valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot,
miközben a [SET AREA] felirat látható.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/ régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE]
vagy [RUSSIA] beállításhoz, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[YES] vagy [NO] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
Ez a beállítás az általános beállítások menüjében konfigurálható (12. oldal).

Az óra beállítása

1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET CLOCK] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[MANUAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az óra jelzőfénye.
4 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot.
5 A perc értékének beállítása után
nyomja meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
Az óra automatikus beállítása
A 3. lépésnél válassza az [AUTO <RDS>] lehetőséget.
7HU

Az akkumulátor feszültségének ellenőrzése

Ellenőrizheti az akkumulátor aktuális feszültségét. (Nem érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
1
Nyomja meg többször a DSPL gombot, amíg az akkumulátorfeszültség képernyője meg nem jelenik.

USB-eszköz csatlakoztatása

1 Csökkentse a készülék hangerejét. 2 Csatlakoztassa a készülékhez az
USB-eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).

Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása

1 Kapcsolja ki a hordozható
zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét. 3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a [SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket (14. oldal).
8HU

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SRC gombbal.
Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a
[SET BTM] opcióig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben programozza be a számgombokra.
Hangolás
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2
Végezze el az állomások behangolását.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a / (SEEK –/+) gombot, amíg nagyjából meg nem találja a frekvenciát. Ezt követően a / (SEEK–/+) gomb nyomogatásával végezheti el a finomhangolást a frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot. A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot a [MEM] felirat megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.

Az RDS rendszer használata

Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az adott rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SETAF/TA] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3
Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához, és nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt beállítását, és programozza be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.
Rendkívüli közlemények vétele
Ha a z AF va gy a TA f unkci ó be va n kapcso lva, és a készülék rendkívüli közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak megszólalni.
9HU
Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva állítsa a [GENERAL] menü [SET REGIONAL] beállítását [SET REG-OFF] értékre (13. oldal). Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra. Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt követően 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék a helyi adóra.
Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
NEWS
(hírek),
AFFAIRS
(tájékoztatás),
DRAMA
(kultúra),
POP M
(slágerek), (komolyzene), (időjárás), (gyerekműsorok), (vallás), (utazás),
COUNTRY
népzene),
DOCUMENT
SPORT
(színművek és hangjátékok),
SCIENCE
(popzene),
(tudomány),
LIGHT M
OTHE R M
FINANCE
SOCIAL A
PHONE IN
LEISURE
(szabadidő),
(countryzene),
OLDIES
(örökzöldek),
(riportok, dokumentarista műsorok)
10HU
(politikai elemzések),
(sport),
EDUCATE
ROCK M
(klasszikus zene),
(pénzügyek),
(betelefonálós),
VAR IED
(rockzene),
(egyéb zene),
(közügyek),
JAZZ
NATION M
FOLK M
CHILDREN
(oktatás),
CULTURE
(vegyes),
EASY M
CLASSICS
WEATHER
RELIGION
TRAVEL
(dzsessz),
(hazai
(folkzene),
INFO

Lejátszás

Lemez lejátszása

1 Helyezze be a lemezt a nyílásba, a
címkéjével felfelé.
Automatikusan elindul a lejátszás.

Lejátszás USB-eszközről

Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező értelmű utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok” (16. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0, az MSC (Háttértár) és az MTP (Adatátviteli protokoll) típusú USB-eszközök* használhatók, amelyek kompatibilisek az USB szabvánnyal. Az USB-eszköztől függően a készüléken ki lehet választani az Android módot vagy az MSC/MTP módot. Egyes digitális médialejátszók vagy androidos okostelefonok az MTP mód beállítását igényelhetik.
* Pl. egy USB-flashmeghajtó, digitális médialejátszó
vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• Azok az okostelefonok, amelyekre az Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját telepítették, támogatják az Android Open Accessory 2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat, hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes mértékben az AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját futtatja. Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező fájlok lejátszása.
MP3/WMA/FLAC:
– Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok – Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok
– Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA:
– Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az USB módot (Android mód vagy MSC/MTP mód) az USB-eszköztől függően (13. oldal).
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az
USB-porthoz (8. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás. Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás indításához az SRC gombbal válassza az [USB] – illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t, a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne növelje az autós médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén hirtelen erős hanghatás léphet fel.

Zeneszámok keresése és lejátszása

Végtelenített és véletlen sorrendű lejátszás
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.
1 Lejátszás közben nyomja meg az
(ismétlés) vagy a (véletlen sorrend) gombot, amíg a kívánt lejátszási módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól függ.
Zeneszám keresése cím alapján (Quick-BrowZer™)
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban, illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 A keresési kategóriák listájának
megjelenítéséhez nyomja meg a (tallózás)* gombot CD-ről vagy USB-ről való lejátszás közben.
A zeneszámok listájának megjelenése után a (vissza) gomb többszöri megnyomásával jelenítheti meg a kívánt keresési kategóriát.
* Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább nyomva tartja a (tallózás) gombot, akkor közvetlenül a kategórialista elejére térhet vissza.
2
Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez
ismételje meg a 2. lépést.
Ekkor elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer™ üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
Keresés átugrással (Ugrásos üzemmód)
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban, illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 CD-ről vagy USB-eszközről történő
lejátszás esetén nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a (SEEK +) gombot. 3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának megfelelő számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer
üzemmódba az ENTER gomb megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemig, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
11HU

Beállítások

Általános beállítások (GENERAL)

Kilépés a DEMO módból

A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén megjeleníti az órát és a bemutató kijelzőt. Ez az üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET
DEMO] parancsig, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET DEMO-OFF] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza)
gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/ lejátszási módba.

Beállítások megadása

A beállítások az alábbi kategóriákban adhatók meg: általános beállítások (GENERAL), hangbeállítások (SOUND), kijelző beállításai (DISPLAY).
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Forgassa a vezérlőtárcsát a beállítási
kategóriához, majd nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól és az egyéb beállításoktól függ.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
beállításhoz vagy értékhez, és nyomja meg.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a (vissza) gombot.
AREA (terület)
Meghatározza a készülék használatának területét/régióját: [EUROPE], [RUSSIA]. Ha az aktuálisan beállított terület/régió megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható. (Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása: [ON], [OFF].
CLOCK (óra) (7. oldal)
Az órát állítja be: [AUTO <RDS>], [MANUAL].
CAUT ALM (figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések aktiválása: [ON], [OFF] (7. oldal). (Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
BEEP (hangjelzés)
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatikus kikapcsolás)
Miután az egységet kikapcsolták és az óra megjelenik a kijelzőn (azaz tartsa lenyomva 1 másodpercig az OFF gombot), az egység egy bizonyos idő után automatikusan kikapcsol: [ON] (30 perc), [OFF].
STEERING (kormány)
A kormánykeréken található távirányítógombok funkcióinak beállítása és alaphelyzetbe állítása. (Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
STR CONTROL
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának kiválasztása. A megfelelő működés érdekében a használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott távvezérlő is hasonló módra van-e beállítva.
CUSTOM (egyéni) A kormánykerék távvezérlőjének bemeneti módja
(kormánykerekes távirányítás)
12HU
PRESET (programhely) Vezetékes távirányítók beviteli módja, kivéve a kormánykeréken található távirányítógombokat. (A rendszer automatikusan kiválasztja a [RESET CUSTOM] művelet végrehajtása esetén.)
EDIT CUSTOM (egyéni mód szerkesztése) A kormánykeréken található távvezérlőgombok beállítása a különböző funkciókra (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–): Forgassa a vezérlőtárcsát a
kormánykeréken lévő távvezérlőszervhez rendelendő funkcióhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Amíg a [REGISTER] felirat villog, tartsa
nyomva a kormánykeréknek a funkcióhoz rendelendő gombját. A regisztrálás sikere esetén világítva marad a [REGISTERED] felirat.
A további funkciókat hasonló módon,
az . és . lépés megismétlésével
rendelheti a gombokhoz. (Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL] beállítás értéke [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
(egyéni mód visszaállítása) A kormánykeréken található távirányítógombok regisztrált funkcióinak alaphelyzetbe állítása: [YES], [NO]. (Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL] beállítás értéke [CUSTOM].)
Megjegyzések
• A beállítások megadása közben a készülék
csak gombokkal vezérelhető. A biztonság érdekében csak parkolás után módosítsa ezeket a beállításokat.
• Ha hiba történik a regisztrációs műveletek
során, minden korábbi információ és beállítás megmarad. A regisztrációt elegendő a hibát okozó funkció regisztrációjától újrakezdeni.
• Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben
nem használható. A járművek kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
USB MODE (USB-mód)
Megváltoztatja az USB-módot: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Csak az USB-forrás kiválasztása esetén érhető el.)
AF/TA
(alternatív frekvenciák/közlekedési hírek) Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) beállítás kiválasztása: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (Akkor érhető el, ha van kiválasztott forrás.)
REGIONAL (regionális)
Rádióadások vételének korlátozása adott körzetre: [ON], [OFF]. (Csak FM-adás vétele esetén érhető el.)
BTM
(legjobb hangolás memóriába) (9. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
FIRMWARE (firmware)
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.) A firmware új verziójának keresése és telepítése. A részletekről a hátoldalon feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. FW VERSION (firmware-verzió) A készüléket üzemeltető firmware verziószámának megjelenítése. FW UPDATE (firmware-frissítés) A firmware-frissítési folyamat megkezdése: [YES], [NO]. A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe. A frissítés közben ne állítsa a gyújtást OFF állásba, és ne vegye ki az USB-eszközt.

Hangbeállítások (SOUND)

Ez a beállítási menü nem érhető el, ha a forrás ki van kapcsolva, és az óra látható.
EQ10 PRESET (EQ10 programhely)
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül, vagy kikapcsolás: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. A hangszínszabályozó görbe beállítása mindegyik forrás esetén külön tárolható.
* A [KARAOKE] csökkenti az éneksáv hangját, de azt
nem lehet teljesen eltávolítani a lejátszás során. Emellett a mikrofon használata nem támogatott.
EQ10 CUSTOM (EQ10 egyéni)
Az EQ10 beállítás [CUSTOM] értékéhez tartozó paraméterek beállítása. A hangszínszabályozó görbe beállítása: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). A hangerő –6 dB és +6 dB között, 1 dB-es lépésekben szabályozható.
13HU
BALANCE (balansz)
A bal és jobb oldali hangsugárzók egymáshoz viszonyított erősségének beállítása: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15] (a bal oldaliak hangsúlyozásától a jobb oldaliak hangsúlyozása felé haladva).
FADER (egyensúlyszabályzó)
Az első és hátsó hangsugárzók egymáshoz viszonyított erősségének beállítása: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (mélysugárzó)
SW LEVEL (mélysugárzó hangereje) A mélysugárzó hangerősségének beállítása: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. (A legalacsonyabb értéket az [ATT] felirat jelzi.) SW PHASE (mélysugárzó fázisa) A mélysugárzó fázisának kiválasztása: [SUB NORM], [SUB REV].
LPF FREQ
(aluláteresztő szűrő frekvenciája) A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának beállítása: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (felüláteresztő szűrő frekvenciája)
Az első/hátsó hangszórók vágási frekvenciája: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX aljzat hangereje)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott eszközök relatív hangereje: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. A funkció használata esetén nem kell külön beállítani a hangerőt a jelforrások közötti váltások esetén. (Csak az AUX bemenet kiválasztása esetén érhető el.)

Kijelzőbeállítások (DISPLAY)

DIMMER (halványítás)
A kijelző fényerejének változtatása: [OFF], [ON], [CLK] (óra). Annak beállításához, hogy ez a funkció csak egy rögzített időszakban legyen aktív, válassza ki a [CLK] lehetőséget, majd állítsa be a kezdési és befejezési időpontot. – A fényerő beállítása a halványító funkció
bekapcsolt állapota esetén: Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [ON] állásba, majd adja meg a [BRIGHTNESS] értékét.
14HU
– A fényerő beállítása a halványító funkció
deaktivált állapota esetén: Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [OFF] állásba, majd adja meg a [BRIGHTNESS]
értékét. A fényerő beállítását tárolja és alkalmazza a készülék, ha a halványítási funkciót aktiválják vagy deaktiválják.
BRIGHTNESS (fényerő)
A kijelző fényerejének beállítása. A fényerőszint beállításai: [1] – [10].
BUTTON-C (gombszín)
Gyári vagy saját szín beállítása a gombokhoz. COLOR (szín) Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját szín közül. CUSTOM-C (saját szín) Saját szín beállítása a gombokhoz.
RGB RED (RGB szerinti piros összetevő), RGB GRN (RGB szerinti zöld összetevő), RGB BLUE (RGB szerinti kék összetevő)
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek: [0] – [32] (azonban nem lehet mindhárom összetevő értéke [0]).
DSPL-C (kijelző színe)
Gyári vagy saját szín beállítása a kijelzőhöz. COLOR (szín) Itt választhat a 15 gyári szín, illetve az 1 saját szín közül. CUSTOM-C (saját szín) Saját szín beállítása a kijelzőhöz.
RGB RED (RGB szerinti piros összetevő), RGB GRN (RGB szerinti zöld összetevő), RGB BLUE (RGB szerinti kék összetevő)
Az egyes összetevőkhöz beállítható értékek: [0] – [32] (azonban nem lehet mindhárom összetevő értéke [0]).
SND SYNC (hangszinkronizálás)
A kivilágítás és a hang szinkronizálásának aktiválása: [ON], [OFF]. (Nem használható, amikor nincs kijelölve forrás és az óra megjelenik a kijelzőn.)
AUTO SCR (automatikus görgetés)
A hosszú feliratok automatikus görgetése: [ON], [OFF]. (AUX jelforrás és rádió esetén nem érhető el.)

További információk

Mappa (album)
Hangfájl (szám)

A firmware frissítése

Ha új frissítés jelenik meg, nyissa meg a hátoldalon feltüntetett weboldalt, és kövesse az ott megjelenő útmutatást.
Megjegyzés
A frissítés közben ne távolítsa el az USB-eszközt.

Óvintézkedések

• Ne hagyja a műszerfalon az előlapot vagy az audioeszközöket.
• Ha az egység be van kapcsolva, a motoros rádióantenna automatikusan emelkedik ki.
• Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a készülékre.
Páralecsapódás
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a lemezekre. Ha a készülékben pára csapódhatott le, vegye ki belőle a lemezt, és várjon egy órát, hogy elpárologhasson a nedvesség, különben meghibásodhat a készülék.
A lemezekkel kapcsolatos megjegyzések
• Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napfénynek vagy hőforrások (például hővezetékek) hőjének, és ne hagyja közvetlen napsütésben álló járműben.
• Törölje meg a lemezt egy törlőkendővel, a közepétől a széle felé haladva. Ne használjon oldószert, például benzint, hígítót és kereskedelmi forgalomban kapható más tisztítószereket.
• A készüléket a CD szabványnak megfelelő lemezek lejátszására tervezték. A DualDisc­lemezek és a másolásvédelmi technológiákkal kódolt egyes zenei lemezek nem felelnek meg a CD szabványnak, és ezért elképzelhető, hogy nem játszhatók le ezzel a készülékkel.
• A készülékkel NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek: – Címkézett és matricázott lemezek, illetve
amelyekre valamilyen öntapadó anyag vagy papír van ragasztva. Az ilyen lemezek lejátszásának megkísérlése hibás működést vagy lemezkárosodást okozhat.
– Nem szabványos formájú lemezek
(például szív, négyzet, csillag stb. alakú lemezek). Az ilyen lemezek lejátszásának megkísérlése károsíthatja a készüléket.
–8 cm-es lemezek.
Megjegyzések a CD-R/CD-RW típusú lemezekhez
• Ha a többmenetes lemez CD-DA menettel kezdődik, akkor CD-DA lemezként ismeri fel a készülék, az egyéb meneteket pedig nem játssza le.
• A készülékkel NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek: – Gyenge felvételi minőségű CD-R és
CD-RW típusú lemezek
– Nem kompatibilis lemezíró készülékkel
előállított CD-R és CD-RW típusú lemezek.
– Nem megfelelően lezárt CD-R és CD-RW
típusú lemezek.
– Nem zenei CD formátumban, és nem is
az ISO9660 Level 1 vagy Level 2, illetve a Joliet vagy Romeo szabványnak megfelelő MP3-formátumban vagy többmenetes formátumban írt lemezek.
A hangfájlok lejátszási sorrendje
15HU
Kompatibilis iPodok
• A készülékhez csatlakoztatható iPod­modelleket az alábbi táblázat foglalja össze. Használat előtt frissítse az iPod operációs rendszerét.
Kompatibilis iPhone és iPod típusok
Típus USB iPhone X iPhone 8 iPhone 8 Plus iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6. generációs) iPod touch (5. generációs) iPod nano (7. generációs)
• A „Made for Apple” jelölés arra utal, hogy a tartozékot kifejezetten a jelölésnél leírt Apple termék(ek) csatlakoztatására tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy a tartozék megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Fontos megjegyezni, hogy a tartozék és egy Apple termék együttes használata csökkentheti a vezeték nélküli jelek erősségét.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony­márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.

Karbantartás

Csatlakozók tisztítása
Ne érjen közvetlenül a csatlakozókhoz. Az egység és az előlap csatlakozóinak szennyeződése zavarhatja a készülék működését. Ezt megelőzheti, ha az előlap levétele (7. oldal) után egy pamutkendővel megtisztítja a csatlakozókat. Ne fejtsen ki nagy erőt, mert ettől sérülhetnek a csatlakozók.
Megjegyzés
Biztonsági okokból ne távolítsa el az előlapot vezetés közben.
16HU

Specifikációk

Tuner rész
FM
Programkeresési frekvenciatartomány:
Ha az [AREA] beállítása [EUROPE]: 87,5–108,0 MHz Ha az [AREA] beállítása [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz-es lépésköz)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz-es lépésköz) Hangolási érzékenység: 7 dBf Jel–zaj viszony: 73 dB Szeparáció: 50 dB 1 kHz-en
MW/LW
Programkeresési frekvenciatartomány:
531 kHz – 1602 kHz (MW),
153 kHz – 279 kHz (LW) Érzékenység: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD-lejátszó
Jel–zaj viszony: 95 dB Frekvenciaválasz: 20–20 000 Hz Maximális értékek
Mappák (albumok)*
Fájlok (zeneszámok) és mappák*
fájl- és mappanévből megjeleníthető
karakterek száma: 32 Joliet formátum esetén, és 64 Romeo formátum esetén
Megfelelő kodek: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
*1 Csak CD-R/CD-RW esetén *2 A legfelső szintű mappával együtt *3 Ha a mappa/fájl neve nagy számú karaktert
tartalmaz, kevesebb lehet a mért értéknél.
USB-lejátszó
Interfész: USB (nagy sebességû) Maximális áramerősség: 1 A A felismerhető mappák és fájlok maximális
száma:
Mappák (albumok): 256
Mappánkénti fájlok (zeneszámok): 256 Kompatibilis Android Open Accessory
protokoll (AOA): 2.0
*1
:
2
: 150
3
: 300
Megfelelő kodek:
MP3 (.mp3)
Bitsebesség: 8 kb/s – 320 kbps (akár
változó bitsebességű (VBR) fájlok is)
Mintavételi frekvencia: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bitsebesség: 32–192 kbps (akár változó
bitsebességű (VBR) fájlok is)
Mintavételi frekvencia: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitmélység: 16 bit, 24 bit Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz,
48 kHz
Támogatott fájlrendszer: FAT16, FAT32
Erősítő
Kimenet: Hangsugárzó-kimenetek Hangsugárzó-impedancia: 4–8 Ω Maximális kimeneti teljesítmény: 55 W × 4
(4 Ω impedancia mellett)
Általános
Energiaellátási követelmények: 12 V-os
egyenáramú személygépjármű-
akkumulátor (negatív földeléssel) Névleges áramfelvétel: 10 A Méret:
Kb. 178 mm × 50 mm × 176 mm
(szé/ma/mé) Foglalat mérete:
Kb. 182 mm × 53 mm × 159 mm
(szé/ma/mé) Tömeg: Kb. 1,2 kg A csomag tartalma:
Fő egység (1 db)
A beszereléshez és csatlakozásokhoz
szükséges alkatrészek (1 készlet)
Kérjen részletes tájékoztatást a kereskedőtől.
A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül megváltozhatnak.
17HU
Védjegyek
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A termék egyes részei a Microsoft Corporation szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek. Az ilyen technológiák e terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
Az Apple iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano és az iPod touch az Apple Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android a Google LLC. védjegye.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009, Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
A szoftver eredeti vagy módosított verziójának forráskódként vagy bináris formában megvalósuló terjesztését az alábbi rendelkezések szabályozzák:
– A forráskód továbbterjesztett csomagjainak meg
kell őrizniük a fenti szerzői jogi nyilatkozatot, a jelen rendelkezéseket, valamint az alábbi nyilatkozatot.
– A szoftver bináris formátumban terjesztett
változatainak a hozzájuk kapcsolódó és velük terjesztett dokumentációban és más anyagokban meg kell őrizniük a fenti szerzői jogi nyilatkozatot, a jelen rendelkezéseket, valamint az alábbi nyilatkozatot.
– Sem a Xiph.org Foundation név, sem a
közreműködők neve nem használható fel kifejezett előzetes írásbeli engedély nélkül a jelen szoftverből származó termékek promotálására.
JELEN SZOFTVERT A SZERZŐIJOG-TULAJDONOSOK ÉS KÖZREMŰKÖDŐK AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁBAN BIZTOSÍTJÁK, KIFEJEZETTEN KIZÁRVA MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. AZ ALAPÍTVÁNY ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, SPECIÁLIS, BÜNTETŐ VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT (IDEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOS JELLEGGEL A CSERETERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉT, A HASZNÁLAT VESZTESÉGÉT, AZ ADATVESZTÉST VAGY A PROFITVESZTESÉGET, ILLETVE AZ ÜZEMIDŐ-KIESÉST), BÁRHOGYAN OKOZTÁK ÉS BÁRMILYEN JOGÉRTELMEZÉS ALAPJÁN, AKÁR SZERZŐDÉSES JOGVISZONYBAN, SAJÁT FELELŐSSÉG ALAPJÁN VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI JOGVISZONY SORÁN (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS) KÖVETKEZETT BE, ÉS AMELYET BÁRMILYEN MÓDON A SZOFTVER HASZNÁLATA OKOZOTT, FÜGGETLEN ÜL ATTÓL, HO GY
FIGYELMEZTETTEK-E ILYEN KÁROK FELMERÜLÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE.

Hibaelhárítás

Az alábbi útmutató segítséget nyújt a készülékkel kapcsolatos problémák megoldásában. Mindenekelőtt ellenőrizze a készülék csatlakoztatási és kezelési útmutatóját. A biztosíték használata és a készülék kiszerelése a műszerfalból: „Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal). Ha nem sikerül megoldani a problémát, látogasson el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalra.
Általános
Nincs hang, vagy nagyon halk a hang
Ha 2 hangszórós rendszert használ, a
hosszmetszeti egyensúlyszabályzó ([FADER]) nem 2 hangszórós konfigurációhoz van beállítva.
Nagyon alacsony értékre van állítva a
hangerő a készüléken vagy a csatlakoztatott eszközön. – Növelje a hangerőt a készüléken vagy a
csatlakoztatott eszközön.
Nem csipog a készülék
Az opcionálisan használható erősítő
csatlakoztatva van a készülékhez, és ezért nem a beépített erősítőt használja.
Törlődtek a tárolt rádióadók és törlődött a pontos idő. Kioldott a biztosíték. A készülék zajt hallat a gyújtáskapcsoló elforgatásakor
A vezetékeket nem megfelelően
csatlakoztatták a jármű elektronikus eszközeinek áramellátását biztosító csatlakozóhoz.
Zenelejátszás vagy rádiózás közben bekapcsol a bemutató mód
Ha a [DEMO-ON] beállítás mellett
5 másodpercig nem kap vezérlési parancsot a készülék, bemutató módra vált. – Ha ezt nem szeretné, aktiválja a
[DEMO-OFF] beállítást (12. oldal).
18HU
Nem jelenik meg semmi a kijelzőn (vagy eltűnnek róla az információk)
Szennyezettek a csatlakozók (16. oldal).
A kijelző/világítás villog.
Nincs megfelelő áramellátás.
– Ellenőrizze, hogy az autó akkumulátora
elegendő áramot biztosít-e a készüléknek. (12 V-os egyenáram szükséges.)
Nem működnek a kezelőgombok. Nem adja ki a lemezt a készülék.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák
okozzák. – Tartsa lenyomva a DSPL és EQ gombokat
több, mint két másodpercig az egység újraindításához. Ezzel törli a készülék memóriáját is.
Az automatikus órabeállítás nem pontos.
Az óra adatai a rádióhullámokon nem
pontosak. – Állítsa be az órát manuálisan (7. oldal).
Rádióadások vétele
A rádiójelvétel gyenge. Statikus zaj észlelhető.
Csatlakoztassa szorosan az antennát.
Az FM3 sáv 65 MHz-től 74 MHz-ig tartó tartománya nem állítható be.
Az [AREA] beállítása [EUROPE].
– Állítsa az [AREA] beállítást [RUSSIA]
értékre (12. oldal).
RDS
Az RDS szolgáltatások nem vehetők (ha az [AREA] értéke [RUSSIA]).
Az FM3 bemenet van kiválasztva.
– Válassza ki az FM1 vagy FM2 elemet.
Az RDS-szolgáltatások nem állnak
rendelkezésre a jelenlegi régióban.
Néhány másodpercnyi rádióhallgatás után hangolásba kezd a készülék
A hallgatott adó nem támogatja a TP
funkciót, vagy nagyon gyengén fogható a jele. – Kapcsolja ki a TA funkciót (9. oldal).
Nem hallhatók a közlekedési hírek
Kapcsolja be a TA funkciót (9. oldal).Az adó valójában nem sugároz
közlekedési híreket, bár kompatibilis a TP funkcióval. – Váltson másik adóra.
A PTY funkció a [- - - - - - - -] feliratot jeleníti meg
A jelenlegi állomás nem RDS-állomás,
vagy gyenge a rádiójelvétel.
Villog a rádióadó neve
A hallgatott adó nem sugároz másik
frekvencián. – Nyomja meg a / (SEEK –/+)
gombot, amikor villog a rádióadó neve. Ekkor a [PI SEEK] felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék elkezdi keresni az azonos PI (programazonosító) értékkel rendelkező további frekvenciákat.
CD-lejátszás
Nem játszható le egy lemez.
A lemez hibás vagy szennyezett.A készülékben lévő CD-R vagy CD-RW
típusú lemez nem zenei lemez (15. oldal).
Nem játszhatók le az MP3 és WMA típusú fájlok.
A lemez nem kompatibilis az MP3 vagy a
WMA formátumnak a készülék által támogatott verziójával. A lejátszható lemezek és adatformátumok köréről a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Lassabban kezdődik el az MP3 vagy WMA típusú fájlok lejátszása.
Az alábbi esetekben hosszabb időt
igényelhet a lejátszás elindítása: – bonyolult mappaszerkezetű lemezek; – többmenetes formátumban rögzített
lemezek; illetve
– adatok tárolására is alkalmas lemezek.
Lejátszás USB-s készülékekről
Lassabban kezdődik el az USB-n keresztüli lejátszás
Az USB-eszköz bonyolult
mappaszerkezetben tárolja a fájlokat.
19HU
A hangfájl nem játszható le.
A támogatott formátumok részleteiért
lásd „Specifikációk” (17. oldal). Ha a hangfájl továbbra sem lejátszható, nézze meg az USB-eszközhöz mellékelt kezelési útmutatót, vagy forduljon az USB-eszköz gyártójához.
Az album átugrását, az elemek átugrását (Ugrásos üzemmód), valamint a számok név szerinti keresését (Quick-BrowZer) nem hajthatja végre.
Állítsa az [USB MODE] beállítást
[MSC/MTP] értékre (13. oldal).
A hang nem hallható lejátszás közben Android módban.
Ellenőrizze a hanglejátszó alkalmazás
állapotát az androidos okostelefonon.

Üzenetek

A rendszer használata közben az alább ismertetett üzenetek jelenhetnek meg.
INVALID: Lehet, hogy a kiválasztott művelet érvénytelen.
READ:
Várja meg a beolvasási művelet végét.
Utána automatikusan elindul a lejátszás. A beolvasás ideje a fájlstruktúrától függ, és komplex szerkezet esetén hosszabb is lehet.
(aláhúzás karakter): Meg nem
jeleníthető karakter.
Lejátszás CD-ről:
CD ERROR:
Tisztítsa meg, majd a megfelelő oldalával
felfelé helyezze be a lemezt. Ellenőrizze, hogy nem üres vagy sérült lemezről van-e szó.
CD NO DISC:
Helyezzen be egy lejátszható fájlokat
tartalmazó lemezt (17. oldal).
20HU
CD NO MUSIC:
Helyezzen be egy lejátszható fájlokat
tartalmazó lemezt (17. oldal).
CD PUSH EJT: A készülék nem tudja kiadni a lemezt. Nyomja meg a (lemez kiadása) gombot.
vagy : A készülék elérte a
lemez elejét vagy végét.
Lejátszás USB-eszközről:
HUB NO SUPRT: A készülék nem támogatja az USB-csomópontokon keresztüli csatlakozást.
IPD STOP: Befejeződött az iPodon lévő tartalom lejátszása. Indítsa el újra a lejátszást az iPodon vagy
iPhone-on.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Az AOA (Android Open Accessory) 2.0-t
nem támogató USB-eszköz csatlakozik a készülékhez, amikor az [USB MODE] értéke [ANDROID]. – Állítsa az [USB MODE] beállítást
[MSC/MTP] értékre (13. oldal).
USB ERROR:
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
USB NO DEV:
Ellenőrizze, hogy nincs-e érintkezési hiba
az USB-aljzatoknál.
USB NO MUSIC:
Csatlakoztasson egy lejátszható fájlokat
tartalmazó USB-eszközt (17. oldal).
USB NO SUPRT:
A különböző USB-s készülékek
kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
USB OVERLOAD: Túl va n terhel ve az U SB­eszköz. Bontsa az USB-eszköz kapcsolatát, és az
SRC gombot megnyomva válasszon más jelforrást.
Az USB-eszköz meghibásodott, vagy nem
támogatott a csatlakoztatott eszköz.
RDS-működtetés:
Firmware-frissítés működtetése:
NO AF: Nincsenek alternatív frekvenciák.
Nyomja meg a / (SEEK –/+)
gombot, amikor villog a rádióadó neve. Ekkor a [PI SEEK] felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék elkezdi keresni az azonos PI (programazonosító) értékkel rendelkező további frekvenciákat.
NO PI: Nem áll rendelkezésre programazonosító. A kiválasztott rádióállomás nem rendelkezik PI (programazonosító) adatokkal. Válasszon egy másik rádióállomást.
NO TP: Nincsenek közlekedési jellegű programokat sugárzó adók. A készülék folytatja az elérhető TP-adók
keresését.
A kormányon lévő távirányítószervekkel kapcsolatban:
ERROR
Próbálja meg újra regisztrálni azt a
funkciót, amelyiknél a hibajelzést kapta (13. oldal).
TIMEOUT:
Próbálja meg a [REGISTER] felirat villogása
alatt, körülbelül 6 másodpercen belül elvégezni a regisztrálást (13. oldal).
FILE ERROR: A frissítőfájl nem az UBS­eszközön van tárolva. Mentse a frissítőfájlt az USB-eszközre,
majd próbálja újra (15. oldal).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: A firmware­frissítés nem megfelelően lett végrehajtva. Az üzenet törléséhez nyomja meg az
ENTER gombot, majd próbálja újra. A frissítés közben ne állítsa a gyújtást OFF állásba, és ne vegye ki az USB-eszközt (15. oldal).
Ha fenti tanácsok nem segítettek a probléma megoldásában, forduljon a legközelebbi Sony-márkakereskedőhöz. Ha az eszközzel kapcsolatos lejátszási probléma miatt viszi szervizbe a készüléket, azt az eszközt is vigye magával, amelyikkel először tapasztalta a problémát.
21HU

Csatlakoztatás és beszerelés

× 2

Figyelmeztetések

Minden földelési vezetéket közös
földelési ponthoz kell csatlakoztatni.
• Ügyeljen rá, hogy a kábelek ne kerüljenek csavarok alá és mozgó részekhez (például az üléssínhez).
• A rövidzárlatok elkerülése érdekében a kábelek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A tápkábelt () először a készülékhez és a hangsugárzókhoz csatlakoztassa, és csak utána a jármű elektronikai eszközöket ellátó tápcsatlakozójához.
• A biztonság érdekében szigetelőszalaggal szigetelje le a nem csatlakoztatott kábelvégeket.
Óvintézkedések
• Olyan helyet válasszon a készüléknek, ahol nem zavarja a vezetést.
• Ne szerelje poros, könnyen szennyeződő, erősen vibráló, illetve magas hőmérsékletnek – például közvetlen napfénynek és hővezetékeknek – kitett helyekre a készüléket.
• A balesetmentes és biztonságos beszerelés érdekében csak a mellékelt szerelési alkatrészeket használja.
Megjegyzés a sárga színű tápkábelhez
Ha más zenelejátszó készülékek is vannak a járműben, fontos, hogy a járműnek a készüléket kiszolgáló áramköre a rá csatlakozó készülékek biztosítékainak összesített névleges áramerősségénél nagyobb névleges áramerősséggel rendelkezzen.
Beszerelési szög
A beszerelési szögnek 30°-nál kisebbnek kell lennie.

Szerelési alkatrészek

• Az alkatrészjegyzékben nem szerepel a csomag teljes tartalma.
• A tartókonzolt () és a védőkeretet () a gyárban a készülékre csatlakoztatják. A beszerelés megkezdése előtt a kioldópálcákkal vegye le a tartókonzolt a készülékről. A részleteket lásd „A védőkeret és a tartókonzol levétele” (25. oldal).
• Őrizze meg a kioldópálcákat (), mert a jövőben is szükség lehet rájuk, ha ki kell szerelni a készüléket a járműből.
22HU

Csatlakoztatás

Vezetékes távvezérlőtől (nem tartozék)*
4
A jármű antennájától
*5
*
3
*
3
Mélysugárzó*
1
A részleteket lásd: „Kábelek csatlakoztatása” (24. oldal).
Erősítő*
1
Részletek: „A tápcsatlakozó ábrája” (24. oldal).
*
2
*1 Nem tartozék *2 Hangsugárzó-impedancia: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-audiokábel (nem tartozék) *4 A jármű típusától függően lehet, hogy adaptert
kell használni a vezetékes távvezérlőhöz (az adapter nem tartozék). A vezetékes távirányító használatával kapcsolatos további információkért lásd: „A vezetékes távirányító használata” (25. oldal).
*5 A jármű típusától függően lehet, hogy adaptert
kell használni az antenna csatlakozójához (ez nem tartozék).
23HU
Kábelek csatlakoztatása
Első hangszóró
Mélysugárzó
Elektronikus eszközök tápcsatlakozója
Ha átjátszóegység nélküli motoros antenna van a járműben, és a mellékelt tápkábellel csatlakoztatja a készüléket, az antenna megsérülhet.
A jármű hangszóróinak csatlakozói felé
1
Hátsó hangszóró
2
(jobb oldali)
3
Első hangszóró (jobb oldali)
4
5
Első hangszóró (bal oldali)
6
7
Hátsó hangszóró
8
(bal oldali)
A jármű tápcsatlakozója felé
Lila
Lila/fekete csíkozású
szürke
Szürke/fekete csíkozású
fehér
Fehér/fekete csíkozású
zöld
Zöld/fekete csíkozású
A mélysugárzó egyszerű csatlakoztatása
A mélysugárzó erősítő nélkül is használható, ha az egyik hátsó hangszóró aljzatához csatlakoztatja.
Megjegyzések
• Ehhez a konfigurációhoz elő kell készíteni a hátsó hangszóró kábeleit.
• Ilyen szituációban 4–8 ohmos, illetve – a sérülések elkerülése érdekében – megfelelő teljesítménykezelési kapacitással rendelkező mélysugárzót kell használni.
A memória tápellátása
Ha a sárga tápkábel csatlakoztatva van, a memória áramkörei folyamatos áramellátást kapnak akkor is, ha a gyújtás ki van kapcsolva.
Hangszórók csatlakoztatása
• A hangszórók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
• 4–8 ohmos, illetve – a sérülések elkerülése érdekében – megfelelő teljesítménykezelési kapacitással rendelkező hangszórókat kell használni.
12 Folyamatos tápellátás Sárga
Motoros antenna és erősítővezérlő
13
csatlakozója (REM OUT)
Kapcsolható
15
tápellátás
16 Földkábel Fekete
24HU
Kék/fehér csíkozású
piros
A tápcsatlakozó diagramja
Ellenőrizze a jármű elektronikai eszközök tápellátását biztosító csatlakozóját, és ügyeljen az egyes kábelek/csatlakozók helyes megfeleltetésére.
Szokásos elrendezés
Piros Piros
Sárga Sárga
Piros Piros
Sárga Sárga
Piros
Piros
Sárga
Sárga
A kampónak befelé kell néznie
12 Folyamatos tápellátás Sárga 15 Kapcsolható tápellátás Piros
A piros és sárga vezetékek felcserélt pozíciója esetén

Elhelyezés

A védőkeret és a tartókonzol levétele
A beszerelés megkezdése előtt vegye le a tartókeretet és a tartókonzolt a készülékről.
1 Fogja az ujjai közé a védőkeret két
szélét, és húzza kifelé.
12 Kapcsolható tápellátás Sárga 15 Folyamatos tápellátás Piros
ACC állás nélküli gyújtókapcsolós járművek esetén
A kábelek/csatlakozók megfeleltetése és összekötése után csatlakoztassa a készüléket a jármű tápcsatlakozójához. Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült problémájára vagy kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, kérje a jármű forgalmazójának segítségét.
A vezetékes távvezérlő használata
1 A vezetékes távvezérlő használatát a
[SET STEERING] menüben található [STR CONTROL] beállítás [PRESET] értékre állításával engedélyezheti (12. oldal).
2 Kattanásig tolja be mindkét
kioldópálcát , és húzza lefelé a tartókonzolt , majd húzza felfelé a készüléket.
25HU
A készülék beszerelése a
182 mm (7 1/4 hüvelyk)
53 mm (2 1/8 hüvelyk)
Kallantyú
Biztosíték (10 A)
műszerfalba
A főegység elhelyezése előtt ellenőrizze, hogy a kallantyúk a beépítőkeret mindkét oldalán 2 mm-rel befelé hajlanak-e.
1 Helyezze a tartókeretet  a
műszerfalba, és hajtsa kifelé a kallantyúkat, hogy szorosan illeszkedjen a konzol.
2 Helyezze be a készüléket a
tartókonzolba , és helyezze rá a védőkeretet .
Az előlap levétele és felhelyezése
A részleteket lásd: „Az előlap levétele” (7. oldal).
Az egység alaphelyzetbe állítása
Részletekért lásd: „Az egység alaphelyzetbe állítása” (7. oldal).
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréje esetén ügyeljen rá, hogy az eredeti biztosítékon feltüntetett névleges áramerősséggel azonos áramerősségű biztosítékot használjon. A biztosíték kioldása esetén ellenőrizze a tápcsatlakozást, és cserélje ki a biztosítékot. Ha a csere után az új biztosíték is kiég, az a készülék hibájára utalhat. Ilyen esetben forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Megjegyzések
• Ha a kallantyúk a konzol síkjában állnak vagy befelé hajlanak, a készülék rögzítése nem lesz biztonságos, és a készülék kicsúszhat a műszerfalból.
• Ellenőrizze, hogy a védőkeret mind a négy kallantyúja megfelelően illeszkedik-e a készülék vájataiba.
26HU
Magyar
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/mysony
Regisztrálja termékét online most:
Okostelefon-alkalmazás
Support by Sony alkalmazás – Tájékozódhat és értesítéseket kaphat a termékről:
Hírek és értesítések Szoftverfrissítések Oktatóanyagok Tippek és trükkök
https://sony.net/SBS
http://www.sony.eu/support
Támogatási webhely
Kérdéseivel érdemes felkeresnie az alábbi támogatási webhelyet, ahol a legfrissebb támogatási információkat is megtalálja:
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic http://www.sony.net/
Loading...