Sony CDX-G3300UV Users guide [cs]

4-739-353-11(1)
FM/MW/LW Automobilový audiosystém s CD
FM/MW/LW Autorádio
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 12.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 22.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si str.12.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 22.
Návod k použití
CS
SK
CDX-G3300UV
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá. Podrobnosti viz „Připojení a instalace“ (strana 22).
Vyrobeno v Thajsku
Tento výrobek je podle norem IEC/EN 60825-1:2007 a IEC/EN 60825-1:2014 klasifikován jako produkt Class 1 Laser.
Vyzařování: nepřerušovanévýstup laseru: Méně než 55,8 μWVlnová délka: 775 až 800 nm
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení je určeno pro použití spolu se schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě pro EU. U softwaru nahraného v tomto zařízení byla ověřena shoda se základními požadavky Směrnice 2014/53/EU. Verzi softwaru lze ověřit v části pro nastavení firmwaru v nabídce pro obecné nastavení.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, případně na její objednávku. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce dovozce do EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a v dalších zemích se systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii přidává v případě, že obsahuje více než 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na příslušné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ
Následující frekvenční rozsah, 65–74 MHz, není v evropské kmitočtové tabulce uveden pro vysílání zvuku a v Evropě se tedy nesmí používat.
2CS
Varování pro případ, že váš automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 12). Po uplynutí nastavené doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky a úplně odpojí od napájení, čímž se předchází vyčerpání baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
3CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . 8
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrola napětí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných
audiozařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poslech rádia
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití systému RDS (Radio Data
System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání
Přehrávání disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . 13
Nastavení
Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . 15
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . 17
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Seznam součástí vyžadovaných
k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Zařízení
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 11)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
Tlačítko uvolnění předního paneluSRC (zdroj)
Zapnutí napájení. Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky. Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
Otvor pro disk
Okénko displejePort USB  (vysunutí disku) / (SEEK/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic. Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující) / (rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed)
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 9)
EQ (ekvalizér)
Vybírá křivku ekvalizéru.
Přijímač dálkového ovladačeNumerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic. Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte a podržte.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité přeskakování alb. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
5CS
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUXDSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na displeji.
6CS
Začínáme
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF  a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka nastavení oblasti/regionu.
1 Když se zobrazuje text [SET AREA],
stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/ region.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[EUROPE] nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [YES]
nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce obecného nastavení (strana 12).
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný zesilovač.
Připojení předního panelu
Resetování přístroje
Jednotku je nutné resetovat před prvním použitím, po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
1 Stiskněte tlačítka DSPL a EQ a podržte
je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část uloženého obsahu.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[MANUAL] a poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
4 Otáčením voliče nastavte hodiny a
minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka / (SEEK –/+).
5 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Automatické nastavení hodin
Vyberte možnost [AUTO <RDS>] v kroku 3.
7CS
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat. (Není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších přenosných audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení
do vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET AUX VOL] (strana 14).
8CS
Poslech rádia
Použití systému RDS (Radio Data System)
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládání stanic (BTM)
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte
pásmo (FM1, FM2, FM3 nebo MW/LW).
2
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
Ruční
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte
pásmo (FM1, FM2, FM3 nebo MW/LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka / (SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté jemně dolaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka / (SEEK–/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+). Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
Manuální ukládání
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
Nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SETAF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Naladění uložených stanic
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
9CS
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu v pásmu FM možnost [SET REGIONAL] v nabídce [GENERAL] na hodnotu [SET REG-OFF] (strana 13). Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s čísly. Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte místní stanici.
Volba typu programu (PTY)
1 Během příjmu FM stiskněte PTY. 2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.
Typy programu
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda),
VARIED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL (Společenský život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumenty)
10CS
Přehrávání
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou
nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“ používá k obecnému označení funkcí iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod naleznete v části „iPod“ (strana 16) nebo na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní se standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP. Některé digitální přehrávače médií nebo chytré telefony s operačním systémem Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Pozná mky
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Chytré telefony s nainstalovaným operačním systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu s operačním systémem Android naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/FLAC:
– soubory chráněné autorskými právy; – soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
– vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA:
– soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim USB (režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti na zařízení USB (strana 13).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 8).
Zahájí se přehrávání. Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Vyhledávání a přehrávání stop
Opakované přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Hledání stopy podle názvu (Quick-BrowZer™)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD nebo
USB stiskněte tlačítko (procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte opakovaným stiskem tlačítka (zpět) požadovanou kategorii vyhledávání.
*Pro návrat na začátek seznamu kategorií během přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko (procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Vyhledávání pomocí přeskakování položek (Režim přeskakování)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD nebo
USB stiskněte tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +). 3 Otáčením voliče vyberte
požadovanou položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
11CS
Nastavení
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách: Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku (SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY)
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Otočením voliče vyberte
požadovanou kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
AREA (oblast)
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky: [EUROPE], [RUSSIA]. Pokud se aktuálně nastavená oblast/ region změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny.
12CS
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK (hodiny) (strana 7)
Nastavení hodin: [AUTO <RDS>], [MANUAL].
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana 7). (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP (pípnutí)
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Po uplynutí určité doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky odpojí od napájení: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (volant)
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) STR CONTROL (ovládání volantem) Výběr režim vstupu připojeného dálkového ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před použitím režim vstupu připojeného dálkového ovládání.
CUSTOM (vlastní) Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu PRESET (předvolba) Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač (s výjimkou dálkového ovladače na volantu) (Vybere se automaticky po dokončení
operace [RESET CUSTOM].) EDIT CUSTOM (upravit vlastní) Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/−, SEEK +/−) pro dálkový ovladač na volantu: Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká text [REGISTER],
stiskněte a podržte tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke kterému chcete funkci přiřadit.
Po dokončení registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování
funkcí, opakujte kroky a .
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].) RESET CUSTOM (resetovat vlastní) Slouží k resetování zaregistrovaných funkcí dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO]. (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Poznámky
• Během nastavování jsou k dispozici pouze funkce tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů před pokusem o změnu tohoto nastavení zaparkujte vozidlo.
• Pokud během registrování dojde k chybě, všechny dříve zaregistrované informace se zachovají. Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž registraci došlo k chybě.
• Tato funkce nemusí být v některých vozidlech k dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho vozidla naleznete na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
USB MODE (režim USB)
Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj USB.)
AF/TA
(alternativní frekvence/dopravní hlášení) Slouží k výběru nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (K dispozici v případě, že je vybrán jakýkoli zdroj.)
REGIONAL (regionální)
Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF]. (K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana 9)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE (firmware)
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi firmwaru. Další informace získáte na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce. FW VERSION (verze firmwaru) Zobrazí aktuální verzi firmwaru. FW UPDATE (aktualizace firmwaru) Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO]. Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.
EQ10 PRESET (předvolba EQ10)
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru nebo funkci vypnout: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není podporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM (vlastní EQ10)
Nastavení volby [CUSTOM] pro EQ10. Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu –6 dB až +6 dB.
BALANCE (vyvážení)
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADE R (přechod)
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
13CS
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (úroveň subwooferu) Upravuje úroveň hlasitosti subwooferu: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. (Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].) SW PHASE (fáze subwooferu) Volba fáze subwooferu: [SUB NORM], [SUB REV]. LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti) Volí mezní frekvenci subwooferu: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frekvence horní pásmové
propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních reproduktorů: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli připojeného přídavného zařízení: [+18 dB] – [0 dB] – [−8 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj AUX.)
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER (stmívač)
Změna jasu displeje: [OFF], [ON], [CLK] (hodiny). Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní pouze během určité doby, vyberte možnost [CLK] a poté nastavte časy zahájení a ukončení. – Nastavení jasu, když je aktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte [BRIGHTNESS].
– Nastavení jasu, když je deaktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté
upravte [BRIGHTNESS]. Nastavení jasu se uloží a použije se při aktivaci nebo deaktivaci funkce ztlumení jasu.
BRIGHTNESS (jas)
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná: [1] – [10].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu tlačítek. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu displeje. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace se zvukem)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem: [ON], [OFF]. (Není k dispozici, pokud není vybraný zdroj a zobrazují se hodiny.)
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON], [OFF]. (Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX nebo tuner.)
14CS
Doplňující informace
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránky podpory uvedené na zadní obálce a postupujte podle uvedených pokynů.
Poznámka
Během aktualizace zařízení USB neodpojujte.
Bezpečnostní opatření
• Nenechávejte přední panel ani audiozařízení na palubní desce.
• Automatická (motorová) anténa se při zapnutí jednotky automaticky vysune.
•Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do kontaktu s kapalinami.
Kondenzace vlhkosti
Dbejte na to, aby se disky nedostaly do kontaktu s kapalinami. Pokud uvnitř jednotky zkondenzuje vlhkost, vyjměte disky a počkejte asi jednu hodinu, aby jednotka vyschla. V opačném případě nebude jednotka fungovat správně.
Poznámky k diskům
• Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla, jako je například horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na přímém slunci.
•Otřete disky čisticím hadříkem od středu směrem k okraji. Nepoužívejte rozpouštědla, jako například benzín nebo ředidlo, ani běžně dostupné čističe.
• Tento přístroj slouží k přehrávání disků, které odpovídají standardu kompaktních disků (CD). Disky DualDisc a některé hudební disky zakódované pomocí technologií s ochranou autorských práv neodpovídají standardu kompaktních disků (CD), a proto je možné, že tyto disky nebude možné v tomto přístroji přehrát.
• Disky, které tato jednotka NEPŘEHRÁVÁ – Disky, na kterých jsou štítky, nálepky,
lepící páska nebo papír. Přehrávání takových disků může poškodit jednotku nebo zničit disk.
– Disky, které nemají standardní tvar
(např. srdce, čtverec, hvězda). Pokud se o to pokusíte, mohlo by dojít k poškození přístroje.
1
–8cm (3
/4 in) disky.
Poznámky k přehrávání disků CD-R/CD-RW
• Pokud disk obsahující více relací začíná relací CD-DA, rozpozná se jako disk CD-DA a ostatní relace neubude možné přehrát.
• Disky, které tato jednotka NEPŘEHRÁVÁ – Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou
záznamu.
– Disky CD-R/CD-RW nahrané pomocí
nekompatibilního nahrávacího zařízení.
– Disky CD-R/CD-RW, které nejsou správně
ukončeny.
– Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM, které
nejsou ve formátu hudebního CD nebo MP3 odpovídajícímu standardu ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet/ Romeo nebo disky s více relacemi.
Pořadí přehrávání audiosouborů
15CS
iPod
• K jednotce můžete připojit následující modely přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte software zařízení iPod na nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Kompatibilní model USB iPhone X iPhone 8 iPhone 8 Plus iPhone 7 iPhone 7 Plus iPhone SE iPhone 6s iPhone 6s Plus iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6. generace) iPod touch (5. generace) iPod nano (7. generace)
• Označení „Made for Apple“ znamená, že příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení s produkty společnosti Apple s tímto označením a že byly vývojářem certifikovány za to, že splňují výkonnostní standardy produktů společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství s produkty společnosti Apple může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Údržba
Čištění konektorů
Nedotýkejte se konektorů. Pokud jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedocházelo, odejměte přední panel (strana 7) a očistěte konektory vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů.
Pozná mka
Z bezpečnostních důvodů při jízdě neodpojujte přední panel.
16CS
Specifikace
Tun er
FM
Rozsah ladění:
Při nastavení položky [AREA] na [EUROPE]: 87,5 – 108,0 MHz Když je položka [AREA] nastavena na [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 – 108,0 MHz
(s krokem 50 kHz)
FM3: 65 – 74 MHz (s krokem 30 kHz) Využitelná citlivost: 7 dBf Odstup signál/šum: 73 dB Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
MW/LW (SV/DV)
Rozsah ladění:
531 kHz – 1 602 kHz (MW),
153 kHz – 279 kHz (LW) Citlivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD přehrávač
Odstup signál/šum: 95 dB Frekvenční odezva: 20–20 000 Hz Maximální počet:
Složky (alba)*2: 150
Soubory (stopy) a složky*
Zobrazitelné znaky pro název složky/
souboru: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Odpovídající kodeky: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
*1 Pouze CD-R/CD-RW *2 Včetně kořenové složky *3 Pokud některé z názvů složek/souborů obsahují
příliš mnoho znaků, může být menší než změřená hodnota
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (plná rychlost) Maximální proud: 1 A Maximální počet rozpoznatelných složek:
a souborů:
Složky (alba): 256
Počet souborů (stop) ve složce: 256 Kompatibilní protokol Android Open
Accessory (AOA): 2.0
*1
3
: 300
Odpovídající kodeky:
MP3 (.mp3)
Přenosová rychlost: 8 – 320 kb/s
(Podporuje VBR (variabilní přenosová rychlost).)
Vzorkovací frekvence: 16 – 48 kHz
WMA (.wma)
Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s
(podpora VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hloubka: 16 bitů, 24 bitů Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované systémy souborů: FAT16, FAT32
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy reproduktorů Impedance reproduktorů: 4 Ω – 8 Ω Maximální výstupní výkon: 55 W × 4 (při 4 Ω)
Obecné
Požadavky na výkon: 12 V= z baterie vozidla
(ukostřen záporný pól) Jmenovitý proud: 10 A Rozměry:
Přibl. 178 mm x 50 mm x 176 mm
1
(7
/8 palce x 2 palce x 7 palců) (š/v/h)
Montážní rozměry:
Přibl. 182 mm x 53 mm x 159 mm
1
(7
/4 palce x 2 1/8 palce x 6 3/8 palce)
(š/v/h) Hmotnost: Přibl. 1,2 kg (2 lb 11 oz) Obsah balení:
Hlavní jednotka (1)
Součásti pro montáž a připojení (1 sada)
Další podrobnosti vám sdělí prodejce.
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
17CS
Loading...
+ 37 hidden pages