Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky,
viz strana 10.
Podrobnosti o připojení ainstalaci viz strana 22.
CDX-G3200UV
Page 2
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte
tento přístroj do palubní desky
automobilu. Zadní část přístroje se totiž
během používání zahřívá.
Podrobnosti naleznete v části „Připojení/
montáž“ (strana 22).
Vyrobeno v Thajsku
Parametry laserové diody:
vyzařování: průběžné
výstup laseru: méně než 53,3 μW
(Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti
200 mm od povrchu objektivu na optickém
bloku s clonou 7 mm.)
Štítek s napájecím napětím adalšími
informacemi se nachází na spodní části
přístroje.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu
s bezpečnostními standardy EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie
Likvidace baterií
aelektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských zemích
se systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo
obalu značí, že s produktem abaterií nesmí
být nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol
použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se na baterii přidávají v případě,
že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů
abaterií pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
azdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii,
by měl výměnu této baterie provádět
pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
aelektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto produkty po
skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte,
prosím, do kapitoly věnované bezpečnému
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na
vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých
baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
produktu nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro případ, že váš
automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce
AUTO OFF (strana 11). Po uplynutí určité
doby od vypnutí se přístroj automaticky
aúplně odpojí od napájení, čímž se
předchází vybití baterie. Není-li nastavena
funkce AUTO OFF, stiskněte při každém
vypnutí zapalování tlačítko OFF apodržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou
být změněny, přerušeny nebo ukončeny
bez předchozího upozornění. Společnost
Sony nenese v ta kovýchto případech žádnou
odpovědnost.
Stisknutím apodržením po dobu jedné
sekundy vypnete zdroj azobrazíte hodiny.
Stisknutím adržením po dobu delší než
dvě sekundy vypnete přístroj adisplej.
Otočný volič
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
MENU
Otevírá nabídku nastavení.
Otvor pro disk
Displej
/ (SEEK –/+)
Automaticky ladí rádiové stanice.
Stisknutím apodržením můžete stanice
ladit manuálně.
Slouží k aktivaci režimu procházení
během přehrávání.
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android™ nebo
zařízení iPod.)
EQ (ekvalizér)
Slouží k výběru křivky ekvalizéru.
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
MODE (strana 7)
Senzor dálkového ovládání
Page 5
Numerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených rádiových
stanic. Stisknutím apodržením můžete
ukládat stanice.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím apodržením aktivujete
nepřetržité přeskakování alb.
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
zařízení iPod.)
(opakování)
Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
zařízení iPod.
(náhodné přehrávání)
Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
zařízení iPod.
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů synchronizovaně
s hlasitostí. Stisknutím se mění nastavení
EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní zdířka AUX
DSPL (zobrazení)
Změna zobrazovaných položek.
SCRL (posouvání)
Stisknutím apodržením posunete
položku na displeji.
Port USB
Začínáme
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední
panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF apodržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice
vypnuto bez odpojení předního panelu
jednotky, ozve se na několik sekund varovné
znamení. Signalizace se ozve pouze
v případě, že je použit vestavěný zesilovač.
Připojení předního panelu
Resetování přístroje
Jednotku je nutné před prvním použitím
zresetovat, stejně jako po výměně
autobaterie nebo po změně připojení.
1 Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/
MODE apodržte je stisknutá déle než
2 sekundy.
Pozná mka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin
aněkterý uložený obsah.
5CS
Page 6
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka
nastavení oblasti/regionu.
1 Když se zobrazuje text [SET AREA],
stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/
region.
2 Otáčením voliče zvolte volbu
[EUROPE] nebo [RUSSIA] apoté
volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [YES]
nebo [NO] apoté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu
změní, jednotka se resetuje apoté se
zobrazí hodiny.
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce
obecného nastavení (strana 11).
Na další číslo přejdete stisknutím
tlačítka SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte
tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno ahodiny
se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších
přenosných audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení
do vstupního konektoru AUX
(stereofonní minikonektor) na
přístroji pomocí propojovacího
kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio
zařízení se střední hlasitostí ana přístroji
nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle
používáte.
Stiskněte tlačítko MENU azvolte možnost
[SOUND] [SET AUX VOL] (strana 12).
6CS
Page 7
Poslech rádia
Použití systému RDS
(Radio Data System)
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko
SRC avyberte možnost [TUNER].
Funkce alternativních frekvencí automaticky
ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce
TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo
dopravní programy.
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby
spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte
funkce AF/TA auložte stanici prostřednictvím
BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte
manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání
aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti
apoužije se pro následující dopravní hlášení
nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF aREGIONAL aktivní,
nebude vysílání přepínáno na jiné regionální
stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li
oblast s příjmem tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu
v pásmu FM možnost [SET REG-OFF]
v nabídce [GENERAL] (strana 11).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii
aněkterých dalších oblastech.
7CS
Page 8
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní
stanice voblasti i vpřípadě, že nejsou
uloženy pod tlačítky s čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko
s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena
místní stanice. Během příštích 5 sekund
znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému
je přiřazená místní stanice. Tento postup
opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte
místní stanici.
Volba typu programu (PTY)
1 Během příjmu FM stiskněte PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události),
INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická
tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda),
VARIED (Různé), POP M (Populární hudba),
ROCK M (Rock), EASY M (Hudba lehkého
žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba),
CLASSICS (Vážná klasická hudba), OTHE R M
(Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí),
FINANCE (Informace z finančních trhů),
CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A
(Společenský život), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Program s telefonickými vstupy
posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATIONM (Národní hudba), OLDIES (Hudba
oldies), FOLKM (Folk), DOCUMENT
(Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON]
v nabídce [GENERAL] (strana 11).
Přehrávání
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou
nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem
„iPod“ používá k obecnému označení funkcí
iPod na zařízeních iPod aiPhone, není-li
v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho iPodu
naleznete v části „iPod“ (strana 14) nebo na
stránkách podpory uvedených na zadní
straně.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android
Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage
Class) aMTP (Media Transfer Protocol)*
kompatibilní se standardem USB. V závislosti
na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim
Android nebo režim MSC/MTP.
Některé digitální přehrávače médií nebo
chytré telefony s operačním systémem
Android mohou vyžadovat nastavení
režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
8CS
Page 9
Poznámky
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na
zadní straně.
• Chytré telefony s nainstalovaným operačním
systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé
chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně
podporovat, ani pokud mají nainstalován Android
OS 4.1 nebo vyšší.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého
telefonu s operačním systémem Android naleznete
na stránkách podpory uvedených na zadní straně.
• Přehrávání následujících souborů není
podporováno.
MP3/WMA/FLAC:
– soubory chráněné autorskými právy;
– soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
– vícekanálové audiosoubory
MP3/WMA:
– soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim
USB (režim Android nebo režim MSC/MTP)
v závislosti na zařízení USB (strana 11).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 6).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC
avýběrem možnosti [USB] (po rozpoznání
zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Nastavte hlasitost na tomto zařízení.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF apodržte je po dobu 1
sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní
USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon
iPhone, nikoli jednotka. Pokud během
hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky,
může se po ukončení hovoru ozvat náhlý
hlasitý zvuk.
Vyhledávání apřehrávání
stop
Opakované přehrávání
apřehrávání vnáhodném pořadí
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Mačkáním tlačítka (opakovat)
nebo (náhodně) během
přehrávání vyberte požadovaný
režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší
v závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Hledání stopy podle názvu
(Quick-BrowZer™)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD
nebo USB stiskněte tlačítko
(procházení)*. Zobrazí se seznam
kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop mačkejte
tlačítko (zpět), až se zobrazí
požadovaná kategorie vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií
během přehrávání ze zařízení USB podržte
tlačítko (procházení) stisknuté déle než
dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání avolbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
9CS
Page 10
Vyhledávání pomocí
přeskakování položek
(režim přeskakování)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
Položky, které je možné nastavovat,
závisí na použitém zdroji anastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení apoté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
10CS
Page 11
Obecná nastavení (GENERAL)
AREA
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky:
[EUROPE], [RUSSIA].
Pokud se aktuálně nastavená oblast/
region změní, jednotka se resetuje apoté
se zobrazí hodiny.
(Tato možnost je k dispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se
hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 6)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovnou signalizaci: [ON], [OFF]
(strana 5).
(K dispozici pouze pokud je zdroj vypnutý
apokud se zobrazují hodiny.)
BEEP
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po vypnutí po určité době automaticky
jednotku odpojí: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení
nastavení dálkového ovladače na volantu.
(K dispozici při použití připojovacího
kabelu, který není součástí dodávky.)
(Tato možnost je k dispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se
hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte
před použitím stejný režim vstupu pomocí
připojeného dálkového ovladače.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač
na volantu
PRESET
Režim vstupu pro kabelový dálkový
ovladač kromě ovladače na volantu
(vybere se automaticky po provedení
[RESET CUSTOM]).
EDIT CUSTOM
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT,
VOL +/−, SEEK +/−) pro dálkový ovladač
na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači
na volantu, apoté volič stiskněte.
Zatímco bliká [REGISTER], stiskněte
apodržte tlačítko na dálkovém
ovladači na volantu, ke kterému chcete
funkci přiřadit. Po dokončení registrace
se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování
funkcí, opakujte kroky a.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy,
jeli funkce [STR CONTROL] nastavena
na hodnotu [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Obnovení nastavení dálkového ovladače
na volantu: [YES], [NO].
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy,
jeli funkce [STR CONTROL] nastavena
na hodnotu [CUSTOM].)
Pozná mky
• Během nastavování jsou k dispozici pouze
funkce tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních
důvodů před pokusem o změnu tohoto
nastavení zaparkujte vozidlo.
• Pokud během registrování dojde k chybě,
všechny dříve zaregistrované informace se
zachovají. Pokračujte v registraci od funkce,
při jejíž registraci došlo k chybě.
• Tato funkce nemusí být v některých vozidlech
k dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na webových stránkách
podpory uvedených na zadní straně.
USB MODE
Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán
zdroj USB.)
CT (čas na hodinách)
Aktivuje funkci Clock Time: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativní frekvence/dopravní
hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních
frekvencí (AF) adopravních hlášení (TA):
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
[AF/TA-OFF].
REGIONAL
Omezí příjem na konkrétní oblast:
[ON], [OFF].
(K dispozici jen při příjmu v pásmu FM.)
11CS
Page 12
BTM (Best tuning memory) (strana 7)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán
tuner.)
FIRMWARE
(Tato možnost je k dispozici pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý azobrazují se
hodiny.)
Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat
verzi firmwaru. Další informace získáte na
webových stránkách podpory uvedených
na zadní straně.
FW VERSION (verze firmwaru)
Zobrazí aktuální verzi firmwaru.
FW UPDATE (aktualizace firmwaru)
Zahájí proces aktualizace firmwaru:
[YES], [NO].
Aktualizace firmwaru trvá několik minut.
Během aktualizace nepřepínejte
zapalování do polohy OFF ani neodpojujte
zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tuto nabídku nastavení lze zobrazit rovněž
stisknutím tlačítka SOUND.
EQ10 PRESET
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek
ekvalizéru nebo funkci vypnout:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru lze pro
jednotlivé zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není
podporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM
Nastaví u EQ10 volbu [CUSTOM].
Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1]
32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB
v rozsahu –6 dB až +6 dB.
BALANCE
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi
reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] –
[LEFT-15].
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli
připojeného přídavného zařízení:
[+18 dB] – [0 dB] – [−8 dB].
Toto nastavení odstraňuje nutnost
upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji.
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán
zdroj AUX.)
Nastavení zobrazení
(DISPLAY)
DIMMER
Mění jas displeje: [ON], [OFF], [CLK].
Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla
aktivní pouze během určité doby, vyberte
položku [CLK] a poté nastavte časy
zahájení a ukončení.
– Nastavení jasu, když je aktivována
funkce ztlumení jasu:
Nastavte [DIMMER] na [ON] apoté
upravte [BRIGHTNESS].
– Nastavení jasu, když je deaktivována
funkce ztlumení jasu:
Nastavte [DIMMER] na [OFF] apoté
upravte [BRIGHTNESS].
Nastavení jasu se uloží apoužije se
při aktivaci nebo deaktivaci funkce
ztlumení jasu.
Page 13
BRIGHTNESS
Mění jas displeje. Úroveň jasu je
nastavitelná: [1] – [10].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu
nebo vlastní barvu tlačítek.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených
barev a1 vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32]
(hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny
rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu
nebo vlastní barvu displeje.
COLOR
Umožňuje výběr z 15 přednastavených
barev a1 vlastní barvy.
CUSTOM-C (vlastní barva)
Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32]
(hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny
rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace zvuku)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se
zvukem: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky:
[ON], [OFF].
(Není k dispozici, pokud je vybrána
možnost AUX nebo tuner.)
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte
stránky podpory uvedené na zadní straně
apostupujte podle uvedených pokynů.
Pozná mky
• Pro aktualizaci firmwaru je nutné použití zařízení
USB (není součástí dodávky). Aktualizační soubor
uložte na zařízení USB apřipojte zařízení do portu
USB. Potom proveďte aktualizaci zařízení.
• Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během
aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy
OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Bezpečnostní opatření
• Pokud jste zaparkovali automobil na
přímém slunečním světle, nechte přístroj
nejdříve vychladnout.
• Nenechávejte přední panel nebo audio
zařízení uvnitř automobilu, protože by
vlivem vysoké teploty na přímém slunci
mohlo dojít k jejich poškození.
• Automatická (motorová) anténa se vysune
automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Pokud uvnitř jednotky zkondenzuje vlhkost,
vyjměte disk apočkejte asi jednu hodinu,
aby jednotka vyschla. V opačném případě
nebude jednotka fungovat správně.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se přístroj nebo disky
nedostaly do kontaktu s kapalinami.
Poznámky k diskům
• Nevystavujte disky přímému slunečnímu
světlu nebo zdrojům tepla, jako je například
horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte
v autě zaparkovaném na přímém slunci.
13CS
Page 14
• Před zahájením
složka (album)
zvukový soubor (stopa)
přehrávání disky otřete
čisticím hadříkem od
středu směrem k okraji.
Nepoužívejte
rozpouštědla, jako
například benzín nebo
ředidlo, ani běžně
dostupné čističe.
• Tento přístroj slouží k přehrávání disků,
které odpovídají standardu kompaktních
disků (CD). Disky DualDisc a některé
hudební disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských práv
neodpovídají standardu kompaktních
disků (CD), a proto je možné, že tyto disky
nebude možné v tomto přístroji přehrát.
• Disky, které tato jednotka NEPŘEHRÁVÁ
– Disky, na kterých jsou štítky, nálepky,
lepící páska nebo papír. Přehrávání
takových disků může poškodit jednotku
nebo zničit disk.
– Disky, které nemají standardní tvar (např.
srdce, čtverec, hvězda). Pokud se o to
pokusíte, mohlo by dojít k poškození
přístroje.
–8cm disky.
Poznámky k přehrávání disků CD-R/
CDRW
• Pokud disk obsahující více relací začíná
relací CD-DA, rozpozná se jako disk CD-DA.
Ostatní relace neubude možné přehrát.
• Disky, které tato jednotka NEPŘEHRÁVÁ
– Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou
záznamu.
– Disky CD-R/CD-RW nahrané pomocí
nekompatibilního nahrávacího zařízení.
– Disky CD-R/CD-RW, které nejsou správně
ukončeny.
– Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM, které
nejsou ve formátu hudebního CD nebo
MP3 odpovídajícímu standardu ISO 9660
Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet/Romeo nebo
disky s více relacemi.
Pořadí přehrávání audiosouborů
iPod
• K přístroji můžete připojit následující modely
přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte
software zařízení iPod na nejnovější verzi.
• Označení „Made for iPod“ a„Made for
iPhone“ znamenají, že elektronické
příslušenství bylo navrženo speciálně
pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone
aobdrželo certifikaci vývojáře, že splňuje
výkonové standardy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad
s bezpečnostními aregulačními normami.
Použití tohoto příslušenství se zařízeními
iPod a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
14CS
Page 15
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které
nenaleznete odpovědi v této příručce,
obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Údržba
Čištění konektorů
Pokud jsou konektory mezi přístrojem
apředním panelem znečištěné, nemusí
přístroj pracovat správně. Aby k takovým
situacím nedocházelo, odejměte přední
panel (strana 5) aočistěte konektory
vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte
nadměrnou sílu. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození konektorů.
Poznámky
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním
konektorů zapalování avyjměte klíček ze spínací
skříňky.
• Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo
jakýmikoliv kovovými předměty.
Technické údaje
Tun er
FM
Rozsah ladění:
Když je položka [AREA] nastavena
na [EUROPE]:
87,5 – 108,0 MHz
Když je položka [AREA] nastavena
na [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 MHz
(s krokem 50 kHz)
FM3: 65 – 74 MHz (s krokem 30 kHz)
Anténní konektor:
konektor pro externí anténu
Mezifrekvence:
Když je položka [AREA] nastavena
na [EUROPE]:
FM CCIR: –1956,5 až –487,3 kHz
a+500,0 až +2095,4 kHz
Když je položka [AREA] nastavena
na [RUSSIA]:
FM CCIR: –1956,5 až –487,3 kHz
a+500,0 až +2095,4 kHz
FM OIRT: –1 815,6 až –943,7 kHz
a+996,6 až +1 776,6 kHz
Využitelná citlivost: 7 dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 73 dB
Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
Frekvenční odezva: 20 Hz – 15 000 Hz
MW/LW (SV/DV)
Rozsah ladění:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Anténní konektor:
konektor pro externí anténu
Citlivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
15CS
Page 16
CD přehrávač
Odstup signál/šum: 95 dB
Frekvenční odezva: 10 Hz – 20 000 Hz
Kolísání: neměřitelné
Maximální počet: (pouze CD-R/CD-RW)
– složky (alba): 150 složek (včetně kořenové
složky),
– soubory (stopy) asložky: 300 (méně než
300, pokud některé z názvů složek/
souborů obsahují příliš mnoho znaků)
– počet zobrazitelných znaků pro název
složky/souboru: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Odpovídající kodek: MP3 (.mp3) aWMA
(.wma)
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (Full-speed)
Maximální proud: 1 A
Maximální počet rozpoznatelných stop:
–složky (alba): 256
– celkový počet souborů (stop) ve složce: 256
Kompatibilní protokol Android Open
vstupní konektor pro dálkové ovládání
vstupní konektor antény
vstupní konektor AUX (externí zařízení)
(stereofonní konektor mini jack)
port USB
Požadavky na napájení: 12 V= z baterie
vozidla (ukostřen záporný pól)
Jmenovitý proud: 10 A
Rozměry:
přibližně 178 × 50 × 177 mm (vך×h)
Montážní rozměry:
přibližně 182 × 53 × 160 mm (vך×h)
Hmotnost: přibližně 1,2 kg
Obsah balení:
hlavní jednotka (1)
součástky pro montáž apropojení (1 sada)
Některé položky z výše uvedeného seznamu
příslušenství nemusí být u vašeho prodejce
k dispozici. Pro další informace se obraťte
na svého prodejce.
Design a technické údaje se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Autorská práva
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou nebo ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie
mimo tento produkt jsou bez příslušné
licence společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností
zakázány.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano aiPod
touch jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrované v USA adalších
zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány institutem
Fraunhofer IIS a společností Thomson.
Android je ochranná známka společnosti
Google Inc.
16CS
Page 17
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Další distribuce a používání ve formě
zdrojového nebo binárního kódu bez úprav
nebo s úpravami se povoluje za předpokladu,
že jsou splněny následující podmínky:
– Při další distribuci zdrojového kódu musí
být zachována výše uvedená poznámka
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující právní omezení.
– Při další distribuci ve formě binárního
kódu musí být výše uvedená poznámka
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující právní omezení
reprodukovány v dokumentaci a/nebo
dalších materiálech poskytovaných při
distribuci.
– Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího
výslovného písemného svolení použity
v souvislosti se schválením nebo propagací
produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ
„TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI
ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ
NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ,
EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI
S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO
SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT,
UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ)
BEZ OHLEDU NA TO, JAK K TĚMTO ŠKODÁM
DOŠLO A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ
SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM DELIKTU
(VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ
ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO
NA JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ,
V JAKÉKOLI SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO SOFTWARU, ATO ANI V PŘÍPADĚ,
ŽE BYLI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY
INFORMOVÁNI.
Odstraňování problémů
Následující seznam vám pomůže řešit
případné problémy s přístrojem.
Před přečtením tohoto seznamu si přečtěte
postupy týkající se připojení aovládání.
Podrobnosti o používání pojistky aodebrání
přístroje z palubní desky naleznete v části
„Připojení/montáž“ (strana 22).
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit,
navštivte stránky podpory uvedené na
zadním krytu.
Obecné
Není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk příliš
tichý.
Poloha ovladače [FADER] není nastavena
pro systém se dvěma reproduktory.
Hlasitost přístroje nebo připojeného
zařízení je příliš nízká.
– Zvyšte hlasitost přístroje apřipojeného
zařízení.
Neozývá se zvuková signalizace.
Je připojen volitelný výkonový zesilovač
anepoužíváte vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán.
Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
baterie, případně nejsou kabely připojeny
správně.
Byly vymazány uložené stanice
anastavení hodin.
Došlo k přepálení pojistky.
Při přepínání polohy klíčku zapalování
je slyšet hluk.
Kabely nejsou správně připojeny
ke konektoru pro napájení elektrického
příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu rozhlasové
stanice se spustí ukázkový režim.
Pokud je nastavena možnost [DEMO-ON]
apo dobu 5 minut není provedena žádná
činnost, spustí se ukázkový režim.
– Nastavte možnost [DEMO-OFF]
(strana 11).
17CS
Page 18
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji
nic nezobrazí.
Je nastavena možnost [DIM-ON]
(strana 12).
Pokud podržíte stisknuté tlačítko OFF,
displej zhasne.
– Stiskněte apodržte tlačítko OFF na
přístroji, dokud se displej nerozsvítí.
Jsou znečištěné konektory (strana 15).
Displej/podsvícení bliká.
Napájení je nedostatečné.
– Ujistěte se, že baterie vozu poskytuje
jednotce dostatek energie. (Požadavek
na napájení je 12Vstř.)
Tlačítka pro ovládání nefungují.
Disk nelze vysunout.
Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/MODE
na dobu delší než 2 sekundy, čímž jednotku
zresetujete.
Obsah paměti se vymaže.
Z důvodu bezpečnosti neresetujte přístroj
během řízení.
Příjem rádia
Nelze přijímat stanice.
Zvuk je rušen šumem.
Připojení není provedeno správně.
– Zkontrolujte připojení antény vozidla.
– Pokud se anténa vozidla nevysune,
zkontrolujte připojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
Není možné vyvolat stanice na
předvolbách.
Signál vysílače je příliš slabý.
Nelze naladit frekvence 65 – 74 MHz
vpásmu FM3.
Položka [AREA] je nastavena na [EUROPE].
– Nastavte položku [AREA] na [RUSSIA]
(strana 11).
RDS
Nelze přijímat služby RDS (když je položka
[AREA] nastavena na [RUSSIA]).
Je zvoleno pásmo FM3.
– Vyberte pásmo FM1 nebo FM2.
Služby RDS nejsou v aktuální oblasti
kdispozici.
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání (SEEK).
Tato stanice není stanicí se službou TP
(dopravní program) nebo má slabý signál.
– Vypněte funkci TA (dopravní hlášení)
(strana 7).
Žádné dopravní hlášení.
Zapněte funkci TA (dopravní hlášení)
(strana 7).
Stanice nevysílá žádná dopravní hlášení,
přestože se jedná o stanici se službou TP
(dopravní program).
– Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje
indikace [- - - - - - - -].
Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
Nejsou přijímána data RDS.
Stanice nespecifikuje typ programu.
Název programové služby bliká.
Aktuálně naladěná stanice nemá
alternativní frekvenci.
– Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli, kdy
bliká název programové služby. Zobrazí se
nápis [PI SEEK] (Vyhledávání PI) apřístroj
spustí vyhledávání jiné frekvence se
stejnými daty PI (identifikace programu).
Přehrávání disků CD
Disk se nepřehrává.
Disk je znečištěný nebo deformovaný.
Vložený disk CD-R/CD-RW není určen pro
poslech hudby (strana 14).
Soubory ve formátu MP3/WMA nelze
přehrát.
Disk není kompatibilní s formátem averzí
MP3/WMA. Podrobné informace o discích
aformátech, které lze přehrávat,
naleznete na stránkách podpory
uvedených na zadní stránce.
18CS
Page 19
U souborů MP3/WMA trvá déle, než se
spustí přehrávání (ve srovnání s jinými
soubory).
Spuštění přehrávání následujících typů
disků trvá déle:
– disk se složitou stromovou strukturou,
– disk, který obsahuje více relací (Multi
Session),
– disk, na který lze přidávat data.
Zvuk přeskakuje.
Disk je znečištěný nebo deformovaný.
Přehrávání z USB zařízení
Nelze přehrávat položky z USB zařízení
připojeného prostřednictvím USB
rozbočovače.
Tento přístroj nerozpozná USB zařízení
připojená přes USB rozbočovač.
Spuštění přehrávání z USB zařízení trvá
delší dobu.
USB zařízení obsahuje soubory
s komplikovanou stromovou strukturou.
Zvuk je přerušovaný.
Zvuk může být přerušovaný při vysoké
přenosové rychlosti.
Soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management) se nemusí v některých
případech přehrát.
Audiosoubor nelze přehrát.
Zařízení USB naformátovaná jinými
systémy souborů než FAT16 nebo FAT32
nejsou podporována.*
* Tento přístroj podporuje systémy souborů FAT16
a FAT32, ale některá zařízení USB nemusejí ani
jeden z těchto typů systémů souborů podporovat.
Pro více informací nahlédněte do návodu k obsluze
každého zařízení USB nebo kontaktujte výrobce.
Nelze provádět operace pro přeskočení
alba, přeskočení položek (režim
přeskakování) a vyhledávání stop podle
názvu (Quick-BrowZer).
Tyto operace nelze provádět, když je
připojeno zařízení USB v režimu Android
nebo zařízení iPod.
– Nastavte položku [USB MODE] na
[MSC/MTP] (strana 11).
–Odpojte iPod.
Není nastaven správný režim USB zařízení.
– Ujistěte se, že je režim USB zařízení
nastaven na režim MSC/MTP.
Během přehrávání v režimu Android nelze
reprodukovat zvuk.
Když je jednotka v režimu Android, zvuk
vystupuje pouze z chytrého telefonu
s operačním systémem Android.
– Zkontrolujte stav aplikace pro přehrávání
zvuku na chytrém telefonu s operačním
systémem Android.
– Přehrávání nemusí probíhat správně
v závislosti na chytrém telefonu
s operačním systémem Android.
19CS
Page 20
Zpráva
Při provozu se na displeji mohou zobrazit
nebo blikat následující zprávy.
CD ERROR: Disk nelze přehrát. Automaticky
se vysune.
Vyčistěte disk nebo jej vložte správně.
Ujistěte se, že není prázdný nebo vadný.
CD NO MUSIC: Disk neobsahuje žádný
přehrávatelný soubor. Automaticky se vysune.
Vložte disk obsahující přehrávatelné
soubory (strana 16).
CD PUSH EJT: Disk se nepodařilo správně
vysunout.
Stiskněte tlačítko (vysunout).
HUB NO SUPRT: Rozbočovače USB nejsou
podporovány.
INVALID
Vybraná operace může být neplatná.
[USB MODE] nelze změnit během
přehrávání ze zařízení iPod.
IPD STOP: Přehrávání souborů na zařízení
iPod bylo dokončeno.
Spusťte přehrávání ze zařízení iPod/iPhone.
NO AF: Žádné alternativní frekvence.
Stiskněte tlačítko SEEK +/– ve chvíli,
kdy bliká název programové služby.
Zobrazí se nápis [PI SEEK] apřístroj spustí
vyhledávání jiné frekvence se stejnými
daty PI (identifikace programu).
NO TP: Žádný dopravní program.
Přístroj bude pokračovat v hledání
dostupných stanic s dopravním
programem (TP).
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
K jednotce je připojeno zařízení USB,
které nepodporuje AOA (Android Open
Accessory) 2.0, když je položka
[USB MODE] nastavena na [ANDROID].
– Nastavte položku [USB MODE] na
[MSC/MTP] (strana 11).
OVERLOAD: USB zařízení je přetíženo.
Odpojte USB zařízení apotom stisknutím
tlačítka SRC změňte zdroj.
Indikuje, že USB zařízení není v pořádku
nebo že je připojeno nepodporované
zařízení.
READ: Načítání informací.
Počkejte, dokud načítání neskončí
aautomaticky se nespustí přehrávání.
V závislosti na organizaci souborů to
může trvat déle než jednu minutu.
USB ERROR: Zařízení USB nelze přehrát.
Připojte zařízení USB znovu.
USB NO DEV: USB zařízení není připojeno
nebo nebylo rozpoznáno.
Ujistěte se, že je USB zařízení správně
připojeno spolu s USB kabelem.
USB NO MUSIC: Není k dispozici žádný
přehrávatelný soubor.
Připojte USB zařízení obsahující
přehrávatelné soubory (strana 16).
USB NO SUPRT: USB zařízení není
podporováno.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
zařízení USB naleznete na stránkách
podpory uvedených na zadní straně.
nebo : Dosáhli jste konce
nebo začátku disku.
(podtržení): Znak nelze zobrazit.
20CS
Page 21
Funkčnost dálkového ovladače
na volantu:
ERROR: Při registraci funkce došlo k chybě.
Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž
registraci došlo k chybě (strana 11).
TIMEOUT: Registrace funkce se nezdařila
z důvodu překročení časového limitu.
Zkuste registraci dokončit během blikání
Pokud vám tato řešení nepomohou
situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů s přehráváním CD, přineste s sebou
disk, který jste používali, když problém nastal.
21CS
Page 22
Připojení/montáž
× 2
Upozornění
• Ujistěte se, že jsou všechny uzemňovací
vodiče spojeny s uzemňovacím bodem.
• Ujistěte se, že vodiče nejsou zachyceny
pod šrouby nebo v pohyblivých částech
(například v lištách sedadel).
• Abyste zabránili zkratům, vypněte před
připojením kabelů zapalování vozidla.
• Před připojením napájecího kabelu
ke konektoru pomocného napájení jej
připojte k jednotce ak reproduktorům.
• Pro zajištění bezpečnosti izolujte případné
nepřipojené kabely elektrickou páskou.
Bezpečnostní opatření
• Při volbě umístění pro montáž dbejte na to,
aby přístroj nenarušoval běžné jízdní úkony.
• Neinstalujte jednotku do oblastí s výskytem
prachu, nečistot, nadměrných vibrací nebo
vysoké teploty (například místa, na která
dopadá přímé sluneční světlo nebo do
blízkosti výdechů topení).
• Pro dosažení pevné bezpečné instalace
používejte při instalaci pouze dodávané
montážní vybavení.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý kabel)
Při připojování tohoto přístroje v kombinaci
s ostatními stereokomponenty musí být proudové
hodnocení obvodu automobilu vyšší než součet
kapacit pojistek všech komponent.
Nastavení montážního úhlu
Montážní úhel nastavte tak, aby byl menší
než 45°.
Seznam součástí
vyžadovaných k montáži
• Tento seznam neuvádí kompletní obsah
balení.
•Držák aochranná objímka jsou
k přístroji připevněny ještě před odesláním.
Před montáží jednotky použijte uvolňovací
klíče kvyjmutí držáku zpřístroje.
Podrobnosti naleznete v části „Vyjmutí
ochranné objímky adržáku“ (strana 25).
• Uvolňovací klíče uschovejte, protože
jsou nezbytné pro vyjmutí přístroje
z vozidla.
22CS
Page 23
Připojení
z kabelového dálkového ovladače
(není součástí dodávky)*
4
z antény vozidla*
5
*
3
*
3
subwoofer*
1
Podrobnosti naleznete v části
„Připojení“ (strana 24).
výkonový zesilovač*
1
Podrobnosti naleznete v části
„Schéma zapojení“ (strana 24).
*
2
*1 Není součástí dodávky
*2 Impedance reproduktorů: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 Konektor RCA (není součástí dodávky)
*4 V závislosti na typu vozidla může být k připojení
kabelového dálkového ovladače nutné použít
adaptér (není součástí dodávky). Podrobnosti
o používání kabelového dálkového ovladače
najdete v části „Používání kabelového dálkového
ovladače“ (strana 25).
*5 V závislosti na typu vozidla může být nutné
použít k připojení konektoru antény adaptér
(není součástí dodávky).
23CS
Page 24
Připojení
přední
reproduktor
subwoofer
Konektor pomocného napájení
Pokud vlastníte automatickou (motorovou)
anténu bez reléové skříňky, může připojení
tohoto přístroje pomocí dodávaného
napájecího kabelu anténu poškodit.
Ke konektoru reproduktoru vozidla
1
Zadní
reproduktor
2
(pravý)
3
Přední
reproduktor
4
(pravý)
5
Přední
reproduktor
6
(levý)
7
zadní
reproduktor
8
(levý)
K napájecímu konektoru vozidla
Zdroj nepřetržitého
12
napájení
Ovládání automatické
(motorové) antény
13
avýkonového zesilovače
(REM OUT)
15 Spínaný zdroj napájení Červený
16 UzemněníČerný
Fialový
Fialovočerně
pruhovaný
Šedý
Šedočerně
pruhovaný
Bílý
Bíločerně
pruhovaný
Zelený
Zelenočerně
pruhovaný
Žlutý
Modrobíle
pruhovaný
Snadné připojení subwooferu
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu
některého ze zadních reproduktorů, lze jej
používat bez výkonového zesilovače.
Pozná mky
• Je vyžadována příprava kabelů zadních
reproduktorů.
• Aby nedošlo k poškození, použijte subwoofer
s impedancí 4 až 8 ohmů as adekvátní
zatížitelností.
Připojení paměti
Po připojení žlutého kabelu zdroje napájení
bude do paměťového okruhu nepřetržitě
dodáváno napájení, ato i v případě, že je
vypnuto zapalování.
Připojení reproduktorů
• Před připojením reproduktorů vypněte
jednotku.
• Aby nedošlo k poškození, použijte
reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů
as adekvátní zatížitelností.
Schéma zapojení
Ujistěte se, že je konektor pomocného
napájení vozidla je správně zapojen.
24CS
Page 25
Běžné zapojení
ČervenýČervený
ŽlutýŽlutý
ČervenýČervený
ŽlutýŽlutý
Červený
Červený
Žlutý
Žlutý
Háček obraťte směrem dovnitř.
Zdroj nepřetržitého
12
napájení
15 Spínaný zdroj napájení Červený
Žlutý
Při zaměnění pozic červeného
ažlutého kabelu
12 Spínaný zdroj napájení Žlutý
Zdroj nepřetržitého
15
napájení
Červený
Spínací zařízení automobilu bez
polohy ACC
Montáž
Vyjmutí ochranné objímky
adržáku
Před montáží jednotky vyjměte z přístroje
ochrannou objímku adržák .
1 Sevřete obě hrany ochranné objímky
avyjměte ji.
2 Vložte oba uvolňovací klíče až
dokud se neozve kliknutí, azatáhněte
držák směrem dolů. Poté oddělte
přístroj vytáhnutím přístroje směrem
nahoru.
Po správném zapojení konektorů avodičů
spínaného zdroje napájení připojte jednotku
ke zdroji napájení vozidla. Budete-li mít
k připojení jednotky jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na
prodejce vozidla.
Používání kabelového dálkového
ovladače
1 Chcete-li aktivovat kabelový
dálkový ovladač, nastavte položku
[STR CONTROL] v nastavení
[SET STEERING] na hodnotu [PRESET]
(strana 11).
25CS
Page 26
Instalace přístroje do palubní
182 mm
53 mm
Západka
Pojistka (10 A)
desky
Před instalací se ujistěte, že jsou západky
na obou stranách držáku ohnuty 2 mm
směrem dovnitř.
1 Umístěte držák dovnitř palubní
desky aohněte svěrky směrem ven,
čímž zajistíte těsné zapadnutí.
2 Nainstalujte přístroj na držák
apřipojte ochrannou objímku .
Výměna pojistky
Při výměně pojistky se
ujistěte, že používáte
pojistku, jejíž proudová
hodnota se shoduje
s původní pojistkou.
Pokud se pojistka spálí,
zkontrolujte připojení
napájení apojistku vyměňte. Pokud se
pojistka spálí znovu, mohlo dojít k závadě
uvnitř přístroje. V takovém případě
kontaktujte nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Poznámky
• Pokud jsou západky rovné nebo ohnuté směrem
ven, montáž jednotky nebude pevná amůže se
stát, ze jednotka vypadne.
• Ujistěte se, že jsou všechny 4 západky ochranné
objímky řádně zapojeny do drážek přístroje.
Odpojení apřipojení předního
panelu
Podrobnosti naleznete v části „Odpojení
předního panelu“ (strana 5).
Resetování přístroje
Podrobnosti naleznete v části „Resetování
přístroje“ (strana 5).
26CS
Page 27
Page 28
Zaregistrujte svůj produkt online na stránkách:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.eu/support
Webové stránky podpory
Pokud máte jakékoli otázky nebo pokud máte
zájem o nejnovější informace o podpoře,
navštivte následující webové stránky: