Sony CDX-G3100UV Users guide [ro]

Radio FM/ MW/ LW ­Player CD
CDX-G3100UV
Manual de instrucţiuni
Pentru informații privind conectarea/ instalarea, citiţi pagina 17.
Pentru a renunţa la prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 9.
Fabricat în Thailanda
RO
Ave ţi grijă să montaţi aparatul în bordul maşinii, din motive de siguranţă. Pentru detalii privind instalarea şi conectarea consultaţi pagina 15.
Cuprins
Produs în Thailanda.
Specifi caţii pentru dioda laser
• Durata emisiei : continuă
• Ieşire laser : mai puţin de 53,3 μW (această valoare este măsurată la o distanţă de 200 mm de la suprafaţa lentilei obiectivului pe un bloc optic de citire cu apertură de 7 mm)
Plăcuţa pe care este indicată tensiunea de funcţionare etc. se aă în partea de jos a carcasei.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producător : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Pentru respectarea cerințelor impuse produselor UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia ACC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia AUTO OFF (de oprire automată, pagina 9). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei. Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OFF, de fi ecare dată când opriţi maşina, până ce aşajul se stinge.
2
Prezentarea părților componente și a
butoanelor ..................................................... 3
Punerea în funcţiune
Detaşarea panoului frontal .............................4
Potrivirea ceasului ...........................................4
Conectarea unui echipament iPod/USB ..........5
Conectarea altor echipamente audio portabile 5
Radio
Ascultarea radioului ........................................ 6
Folosirea sistemului de date radio (RDS) .......6
Redare
Redarea unui disc ........................................... 8
Redarea pieselor de la un echipament iPod/
USB .............................................................. 8
Căutarea și redarea pistelor ............................. 8
Reglaje
Părăsirea modului demonstrativ ......................9
Operații de confi gurare de bază ...................... 9
Confi gurare generală ....................................... 9
Confi gurarea sunetului ..................................10
Confi gurarea ecranului .................................. 10
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ....................................... 11
Întreţinere ...................................................... 12
Specifi caţii ..................................................... 12
Soluţionarea problemelor ..............................14
Conectare/ Instalare
Măsuri de precauţie ....................................... 17
Lista elementelor de montaj ..........................17
Conectare ...................................................... 18
Instalare ......................................................... 20
Prezentarea părților componente și a butoanelor
Unitatea de bază
1 Buton de eliberare a panoului
frontal
2 SRC (Sursă)
Pornirea alimentării. Schimbarea sursei.
OFF
Apăsaţi timp de 1 secundă pentru a opri alimentarea. Apăsaţi timp de 2 secunde sau mai mult pentru a opri alimentarea şi pentru a opri aşajul.
3 Buton de comandă
Rotiți pentru a ajusta volumul.
PUSH ENTER
Pentru a accesa elementul selectat.
MENU
Pentru a accesa meniul de reglaj.
4 Compartimentul pentru disc 5 Fereastra de aşare 6 Butoane SEEK +/–
Pentru a face acordul automat pe o frecvenţă. Apăsaţi și mențineți apăsat pentru a depista posturile în mod manual.
./> (precedent/ următor) m/M (deplasare rapidă înapoi/
înainte)
7 Butonul Z (eject) 8 Butonul
9 Butonul
0 Receptor pentru telecomandă qa Buton AF (frecvenţe alternative) /
qs Butoane numerice (de la 1 la 6)
(căutare) pag. 8
Pentru a intra în modul de căutare în timpul redării.
(înapoi)
Pentru a reveni la interfaţa precedentă .
MODE (pag. 6, 8)
TA (anunţuri de trafi c)
Pentru a alege AF şi TA (apăsaţi)
PTY (tipul de program)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a selecta PTY în modul RDS.
Pentru a recepţiona un post fi xat în memorie (apăsaţi); pentru a fi xa posturi în memorie (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
ALBUM v/V
Pentru a omite un album pentru echipamentul audio (apăsaţi); pentru a omite în mod continuu albume (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(repetare)
SHUF (aleatoriu) PAUSE (pauză)
3
qd MEGA BASS
Apăsați pentru a porni/opri funcția MEGA BASS.
qf DSPL (aşaj)
Apăsați pentru a schimba elementele așajului.
SCRL (defi lare)
Apăsați și mențineți apăsat pentru a parcurge elementele așajului.
qg Mufa de intrare AUX qh Port USB
Punerea în funcţiune
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
OFF 1 până ce aparatul se opreşte, apăsați butonul de eliberare a panoului frontal 2, apoi detaşaţi acest panou trăgându-l spre dvs.
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat este utilizat.
Ataşarea panoului frontal
Potrivirea ceasului
1 Apăsaţi butonul MENU, rotiţi butonul
de comandă până ce apare indicaţia [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
4
2 Rotiţi butonul de comandă, până ce
apare mesajul [CLOCK-ADJ], apoi apăsaţi-l.
Indicaţia orei va începe să clipească.
3 Acţionaţi butonul de comandă,
pentru a potrivi ora şi minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi butonul SEEK +/–.
4 După stabilirea minutelor, apăsaţi
butonul MENU.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.
Pentru a fi aşată ora
Apăsaţi DSPL.
Conectarea echipamentului USB/ iPod
1 Reduceţi volumul sonor al aparatului. 2 Conectați echipamentul iPod/USB la
această unitate.
Pentru a conecta un iPod/ iPhone, folosiți un cablu USB de conectare pentru iPod (care nu este furnizat).
Conectarea altor echipamente audio portabile
1 Opriți echipamentul audio portabil. 2 Reduceţi volumul sonor al acestei
unități.
3 Conectați echipamentul audio portabil
la mufa de intrare AUX (minimufă stereo) de la această unitate, folosind un cablu de conectare (nu este furnizat)*.
* Aveți grijă să folosiți un cablu cu conector
tip drept.
4 Apăsați SRC pentru a selecta [AUX].
Pentru a adapta la alte surse nivelul volumului echipamentului conectat
Porniți redarea la echipamentul audio portabil la un nivel moderat al volumului și stabiliți nivelul dorit de audiție la această unitate. Apăsați MENU, apoi rotiți butonul de comandă. Selectați [SOUND] c [AUX VOL] (pag. 10).
5
Radioul
Ascultarea radioului
Pentru asculta radioul, apăsați SRC pentru a selecta [TUNER].
Stocarea automată în memorie – BTM
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba ban-
da de frecvențe (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Apăsaţi MENU, rotiţi butonul de co-
mandă pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta [BTM], apoi apăsaţi-l.
Aparatul va memora posturile de radio în ordinea frecvenţelor şi le va aloca butoane numerice.
Realizarea acordului
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba ban-
da de frecvențe (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Realizați acordul.
Depistarea manuală a posturilor
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SEEK +/– pentru a localiza cu aproximaţie frecvenţa, apoi apăsaţi în mod repetat butonul SEEK +/– pentru a realiza acordul fi n pe frecvența dorită.
Depistarea automată a posturilor
Apăsaţi SEEK +/–. Parcurgerea frecvenţelor se va opri când aparatul detectează un post de radio.
Stocarea manuală a posturilor de radio în memorie
1 În timp ce recepționați un post de radio
care doriți să fi e introdus în memorie, apăsați și mențineți apăsat un buton numeric (de la 1 la 6) până ce apare indicația [MEM].
6
Recepţionarea unui post stocat
1 Alegeţi banda de frecvenţe, apoi apă-
saţi un buton numeric (de la 1 la 6).
Folosirea sistemului de date radio (RDS)
Reglaje pentru AF (Frecvenţe alternative) şi TA (Anunţuri despre trafi c)
Facilitatea AF face ca recepţia să revină în mod continuu la postul de radio cu semnalul cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează informaţii curente, legate de circulaţie sau programele legate de trafi c (TP) dacă acestea sunt recepţionate.
1 Apăsaţi în mod repetat AF/TA pentru
a selecta [AF-ON], [TA-ON], [AF/ TA­ON] sau [AF/ TA-OFF].
Stocarea posturilor de radio RDS împreună cu reglajele AF şi TA
Puteţi fi xa posturile RDS în paralel cu reglajele AF/TA. Stabiliți AF/TA, apoi stocați postul de radio folosind funcţia BTM sau manual. Dacă efectuaţi reglajul prealabil în mod manual, puteţi prestabili atât posturi RDS, cât şi non-RDS.
Recepţionarea anunţurilor de urgenţă
Cu AF sau TA, anunţurile de urgenţă vor întrerupe automat semnalul transmis de sursa curent selectată.
Ajustarea nivelului volumului sonor în timpul unui anunț legat de trafi c
Nivelul sonor va fi reținut în memorie și aplicat următoarelor anunțuri legate de trafi c, independent de nivelul obișnuit al volumului.
Pentru a asculta în continuare un program regional (REGIONAL)
Când funcţiile AF și REGIONAL sunt activate, nu se va comuta pe un alt post regional cu o frecvenţă mai puternică. Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui post regional, alegeţi opţiunea [REG-OFF] la confi gurarea GENERAL, în timpul recepţiei FM (pag. 9). Această funcţie nu acţionează în Marea Britanie şi în alte zone.
Funcţia de legătură locală (numai pentru Marea Britanie)
Această funcţie vă permite să alegeţi un alt post din regiune, chiar dacă nu aţi alocat un buton numeric acelui post. În timp ce recepţionaţi un post FM, apăsaţi un buton numeric (între 1 şi 6) asociat unui post local. Apăsaţi din nou un buton numeric al unui post local, într-un interval de 5 secunde. Repetaţi această procedură până ce este recepţionat un post local.
Alegerea tipului de program (PTY – Tipuri de program)
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat PTY în
timp ce recepţionaţi un post FM.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare tipul de program dorit, apoi apă- saţi acest buton.
Aparatul începe să caute o staţie radio care emite respectivul tip de program.
Tipuri de programe
NEWS (ştiri), AFFFAIRS (noutăţi în afaceri), INFO (informaţii), SPORT (sport), EDUCATE (programe educaţionale), DRAMA (teatru), CULTURE (programe culturale), SCIENCE (ştiinţă), VARIED (varietăţi), POP M (muzică pop), ROCK M (muzică rock), EASY M (muzică uşoară), LIGHT M (muzică de divertisment), CLASSICS (muzică clasică), OTHER M (alt gen de muzică), WEATHER
(meteo), FINANCE (fi nanţe), CHILDREN (programe pentru copii), SOCIAL A (programe sociale), RELIGION (programe religioase), PHONE IN (dialog cu ascultătorii), TRAVEL (turistice), LEISURE (divertisment), JAZZ (muzică jazz), COUNTRY (muzică country), NATION M (muzică populară), OLDIES (melodii mai vechi), FOLK M (muzică folk),
DOCUMENT (programe documentare)
Reglajul CT (temporal)
Datele CT recepţionate de la transmisia RDS vor regla ceasul.
1 Alegeţi [CT-ON] pentru reglajul
GENERAL (pag. 9).
7
Redare
Redarea unui disc
1 Introduceţi discul (cu eticheta
orientată în sus).
Redarea începe automat.
RRedarea pieselor de la un
echipament iPod/ USB
În acest manual de instrucţiuni, termenul de “iPod” este folosit în general pentru funcţiile iPod ale unui iPod şi ale unui iPhone, cu excepţia cazurilor în care este altfel specifi cat în text sau în ilustraţii.
Pentru detalii legate de compatibilitatea cu iPod-ul dvs., citiţi secţiunea “Despre iPod” de la pagina 11 sau vizitaţi adresa de internet http://support.sony-europe.com
Pot fi utilizate dispozitive USB tip MSC (Clasa Mass Storage) sau MTP (Protocol media de transfer) compatibile cu standardul USB (cum ar fi un disc fl ash USB, un player media digital sau un telefon Android). În funcţie de playerul media digital sau de telefonul Android este necesară alegerea modului MTP de conectare USB.
Note
• Pentru detalii legate de compatibilitatea
dispozitivului dvs. USB, vizitaţi adresa de internet de mai jos :
http://support.sony-europe.com/
• Nu este posibilă redarea următoarelor tipuri de şiere MP3/WMA: – cu compresie cu pierderi reduse (lossless) – protejate la copiere. – şiere DRM (Gestionarea digitală a
drepturilor).
şiere audio multicanal.
8
1 Conectaţi echipamentul iPod/USB la
portul USB (pag. 5).
Începe redarea. Pentru a începe redarea în cazul în care dispozitivul este deja conectat, apăsaţi în mod repetat butonul SRC pentru a selecta [USB] (indicația [IPD] apare pe așaj când este recunoscut un echipament iPod).
2 Reglaţi volumul la această unitate.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 1 secundă butonul OFF.
Pentru a detaşa echipamentul
Opriţi mai întâi redarea, apoi detaşaţi echipamentul.
Precauţii relativ la iPhone
Când conectaţi un iPhone prin intermediul USB, volumul sonor al telefonului va fi reglat chiar de către iPhone. Pentru a evita creşterea bruscă a volumului după efectuarea unui apel, nu măriţi volumul acestui aparat în cursul unei convorbiri telefonice.
Acţionarea directă a unui iPod – Acţionarea de către pasageri
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
MODE în cursul redării până ce este așată indicația [MODE IPOD].
Operațiile de la iPod devin disponibile. Volumul poate fi reglat numai de la această unitate.
Pentru a acest mod
Apăsaţi și mențineți apăsat butonul MODE până ce apare indicația [MODE AUDIO].
Căutarea și redarea pistelor
Redarea repetitivă și aleatorie
1 Pe durata redării, apăsaţi de mai
multe ori (repetitiv) pentru Redarea repetitivă sau SHUF (aleatoriu) pentru Redarea aleatorie.
Poate dura mai mult timp până ce începe redarea în modul selectat.
Modurile de redare disponibile diferă în funcție de sursa de sunet selectată.
Căutarea unei piste după denumirea acesteia (Quick-BrowZerTM)
1 Pe durata redării unui CD sau a unui
USB, apăsaţi (browse)* pentru a aşată lista de categorii de căutare.
Când apare lista pistelor, apăsaţi de mai multe ori (back) până ce este aşată categoria dorită.
* În timpul redării USB, apăsaţi mai mult de 2
secunde butonul direct la începutul listei de categorii.
2 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege categoria dorită, apoi apăsaţi-l pentru a confi rma alegerea.
3 Repetaţi pasul 2 până alegeţi pista
dorită.
Va începe redarea.
(browse) pentru a reveni
Pentru a părăsi modul Quick­BrowZer
Apăsaţi (browse).
Căutarea omiţând elemente – Modul Jump (Salt)
1 Apăsaţi (browse) 2 Apăsaţi SEEK+.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta elementul dorit.
Omiterea se va face în trepte de aproximativ 10 % din numărul total de elemente.
4 Apăsaţi ENTER pentru a reveni la
modul Quick-BrowZer.
Este aşat elementul selectat.
5 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta elementul dorit şi apăsaţi-l.
Începe redarea.
Reglaje
Părăsirea modului demonstrativ
Puteți părăsi interfața demonstrativă care apare când această unitate este oprită.
1 Apăsaţi MENU, rotiți butonul de
comandă pentru a selecta [DISPLAY], apoi apăsați-l.
2 Rotiți butonul de comandă pentru a
selecta [DEMO], apoi apăsați-l.
3 Rotiți butonul de comandă pentru a
selecta [DEMO-OFF], apoi apăsați-l.
Reglajul este defi nitivat.
4 Apăsaţi de două ori (înapoi).
Interfața revine la modul obișnuit de recepție/ redare.
Operații de confi gurare de bază
Puteți regla elementele din următoarele categorii: Confi gurare generală (GENERAL), Confi gurarea sunetului (SOUND), Confi gurarea ecranului (DISPLAY)
1 Apăsaţi MENU. 2 Rotiți butonul de comandă pentru
a selecta categoria de reglaje, apoi apăsați-l.
Categoriile de confi gurare depind de sursă și de reglaje
3 Rotiți butonul de comandă pentru a
selecta opțiunea, apoi apăsați-l.
Pentru a reveni la interfața precedentă,
Apăsaţi (înapoi).
Confi gurare generală
CLOCK ADJ (Potrivirea ceasului) (pag. 5) CAUT ALM (Alarmă de atenţionare)
Activează alarma de atenţionare : [ON], [OFF] (disponibilă doar când unitatea este oprită) (pag. 5).
9
BEEP (Semnal sonor)
Activează semnalul sonor [ON], [OFF].
AUTO OFF (Oprire automată)
Oprirea automată a aparatului după un anumit interval de timp de la oprirea aparatului : [NO], [30S] (după 30 secunde), [30M] (după 30 minute), [60M] (după 60 minute).
AUX-A (Sursă audio auxiliară)
Pentru aşarea sursei auxiliare [ON], [OFF] (disponibilă doar când unitatea este oprită).
CT (Indicaţie temporală)
Ceasul este reglat automat : [ON], [OFF].
REGIONAL (Regional)
Restricţionează recepţia la o anumită regiune : [ON], [OFF] (disponibilă doar când este recepționat un post de radio FM).
BTM (Memorie optimă de acord) (pag. 6)
Confi gurarea sunetului
MEGA BASS (Mega bas)
Sunetele joase sunt intensifi cate sincron cu nivelul volumului : [ON], [OFF].
EQ5 PRESET
Este selectată una dintre curbele egalizorului dintre cele 10 disponibile : [OFF] (oprit), [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Curba egalizorului poate fi memorată pentru ecare sursă în parte.
EQ5 SETTING
Stabilește [CUSTOM] pentru EQ5
Bază
Selectează o curbă prestabilită a egalizorului ca bază pentru personalizări suplimentare: [BAND1] (frecvențe joase), [BAND2] (frecvențe joase și medii), [BAND3] (frecvențe medii), [BAND4] (frecvențe înalte și medii), [BAND5] (frecvențe înalte). Nivelul volumului este reglabil în trepte de 1 dB, de la – 10 dB la + 10 dB.
BALANCE (balans)
Ajustează balansul sonor : [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER (gradare)
Ajustează nivelul relativ : [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
10
(Prestabilire EQ5)
SW LEVEL (nivel subwoofer)
Ajustează nivelul volumului subwoofer-ului: [+2 dB] – [0 dB] – [–2 dB].
AUX VOL (nivelul volumului AUX)
Ajustează nivelul volumului pentru fi ecare dintre echipamentele auxiliare conectate : [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Acest reglaj anulează necesitatea de ajustare a nivelului volumului între surse.
Confi gurarea ecranului
DEMO (Demonstrație)
Este activat programul demonstrativ : [ON], [OFF].
DIMMER (Luminozitatea ecranului)
Este modifi cată luminozitatea ecranului : [ON], [OFF].
COLOR (Culoare)
Este aleasă o culoare prestabilită pentru ecran și pentru butoanele unității principale. Selecția este făcută dintre 11 culori prestabilite, 1 culoare personalizată și 4 modele prestabilite.
CUSTOM-C (Culoare personalizată)
Este înregistrată o culoare personalizată pentru ecran și butoanele unității principale.
[RGB RED], [RGB GRN], [RGB BLUE]:
Domeniul de ajustare a culorii este : [0] – [32] (varianta [0] nu poate fi stabilită pentru toate domeniile de culoare).
DAYNIGHT (zi/noapte)
Este stabilită o culoare diferită pentru modul DAY/NIGHT, în funcție de reglajul stabilit pentru sistemul de diminuare a iluminării ecranului: – [DAY]: pentru [DIMMER] este aleasă
varianta [OFF];
– [NIGHT]: [DIMMER] este aleasă varianta
[ON].
SND SYNC (Sincronizarea sunetului)
Este selectată culoarea cu sincronizare sonoră : [ON], [OFF].
AUTO SCR (Derulare automată)
Elementele cu lungime mai mare parcurg automat ecranul : [ON], [OFF].
M.DISPLAY (Așarea mișcării)
Sunt a
șate elemente în mișcare : [ON],
[OFF].
Informații suplimentare
Măsuri de precauţie
• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare,
lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l folosi.
• Nu lăsaţi panoul frontal sau dispozitivele
audio în interiorul autovehiculului deoarece se pot deteriora din cauza temperaturii ridicate în cazul parcării la soare a maşinii.
• Antena se va extinde în mod automat.
Condensarea umezelii
Dacă a condensat umezeală în interiorul aparatului scoateţi discul şi aşteptaţi circa o oră până ce umezeala se evaporă. În caz contrar aparatul nu va funcţiona în mod corespunzător.
Pentru a menţine o calitate superioară a sunetului
Ave ţi grijă să nu se verse lichide peste aparat sau peste discuri.
Note privind discurile
• Nu expuneţi discurile la radiaţii solare directe sau la surse de căldură şi nici nu le lăsaţi în maşina parcată la soare.
• Înainte de a reda un disc, curăţaţi-l cu o bucată de pânză moale efectuând mişcările de ştergere dinspre centru spre exterior. Nu folosiţi solvenţi cum ar fi benzina, tinerul, substanţe de curăţa- re disponibile în comerţ.
• Acest aparat este destinat redării discurilor care corespund standardului Compact Disc (CD). Discurile duale şi cele de muzică la codarea cărora au fost folosite tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu corespund standardului CD şi de aceea este posibil să nu poată fi redate de acest aparat.
• Aparatul nu poate reda : – discuri care au lipite pe suprafaţa lor :
etichete, abţibilduri, hârtie sau bandă adezivă. Dacă încercaţi redarea unor astfel de discuri, pot apărea disfuncţionalităţi sau se poate distruge discul.
– discuri cu forme non-standard (de ex. în
formă de inimă, stea sau rectangulare). Sistemul se poate deteriora dacă încercaţi să folosiţi astfel de discuri.
– discuri de 8 cm.
Note privind discurile CD-R / CD-RW
• Numărul maxim de discuri (numai CD-R / CD-RW) :
• Dacă discul înregistrat cu sesiune multiplă
începe cu o sesiune CD-DA, va fi recunoscut ca disc CD-DA, iar restul sesiunilor nu vor redate.
Discuri ce nu pot redate cu acest aparat :
– discuri CD-R / CD-RW de calitate slabă, – discuri CD-R / CD-RW înregistrate cu un
echipament incompatibil, – discuri CD-R / CD-RW fi nalizate incorect, – alte discuri CD-R / CD-RW decât cele de
muzică, înregistrate în format CD sau MP3
corespunzător standardului ISO 9660 Level
1 / Level 2, Joliet/Romeo sau cu sesiune
multiplă.
Ordinea de redare a şierelor MP3 / WMA
Director (album)MP3/WMA
Fişier (pistă) MP3/ WMA
Pentru orice întrebare sau problemă privitoare la aparat, care nu este prezentată în acest manual, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
11
Despre iPod
• Acest aparat se poate conecta la următoarele modele de iPod:
Modele compatibile de iPhone/ iPod:
Modele compatibile
iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPod touch (a 5-a generaţie) iPod touch (a 4-a generaţie) iPod touch (a 3-a generaţie) iPod touch (a 2-a generaţie) iPod classic iPod nano (a 7-a generaţie) iPod nano (a 6-a generaţie) iPod nano (a 5-a generaţie) iPod nano (a 4-a generaţie) iPod nano (a 3-a generaţie) iPod nano (a 2-a generaţie) iPod nano (prima generaţie)*
Actualizaţi software-ul dispozitivelor dvs. iPod la variantele cele mai recente
* Controlul de la pasageri nu este disponibil
pentru iPod nano (prima generație).
• „Made for iPod” (produs pentru iPod) şi „Made for iPhone” (produs pentru iPhone) înseamnă că un accesoriu electronic a fost special creat pentru a se conecta la iPod, respectiv la iPhone, şi a fost certifi cat de dezvoltator că respectă standardele Apple de performanţă. Firma Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv sau pentru compatibilitatea acestuia cu standardele privind siguranţa şi cu regulamentele în vigoare. Vă rugăm să ţineţi seama că utilizarea acestui accesoriu cu un iPod sau cu un iPhone poate afecta performanţele wireless.
USB
a
a
a
a a a a a a a a a a a a a a a a
12
Întreținere
Curăţarea conectorilor
Este posibil ca aparatul să nu funcţioneze corespunzător când conectorii dintre unitatea propriu-zisă şi panoul frontal nu sunt curaţi. Pentru a evita aceasta, detaşaţi panoul frontal (pagina 5) şi curăţaţi conectorii cu puţină vată. Nu apăsaţi prea puternic pentru a nu deteriora conectorii.
Note
• Pentru siguranţă, opriţi maşina şi scoateţi cheia din contact înainte de a curăţa conec­torii.
• Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu degetele şi nici cu obiecte metalice.
Specifi caţii
Secţiunea tuner
• FM
Domeniul de frecvenţe : 87,5 ÷ 108 MHz Terminal de antenă :
mufă de antenă externă
Frecvenţa intermediară:
FM CCIR: de la –1956,5 la – 487,3 kHz și de la +500,0 la +2095,4 kHz
Sensibilitate utilă : 7 dBf Selectivitate : 75 dB la 400 kHz Raportul semnal/zgomot : 73 dB Separare : 50 dB la 1 kHz Frecvenţa de răspuns : 20 - 15.000 Hz
• MW/LW
Domeniul de frecvenţe : MW 531 – 1.602 kHz
LW 153 – 279 kHz
Terminal de antenă :
mufă de antenă externă Sensibilitate : MW : 26 V, LW : 50 V
Secţiunea CD player
Raportul semnal/zgomot : 95 dB Frecvenţa de răspuns : 10 - 20.000 Hz Ecou şi vibraţii : sub limita măsurabilă Numărul maxim de (numai în cazul CD-R/ CD-RW) :
– directoare (albume) : 150 (inclusiv
directorul rădăcină)
șiere (piste) și directoare : 300 (pot
mai puțin de 300 dacă denumirile directoarelor/șierelor conțin multe caractere)
– caracterele ce pot fi așate pentru
denumirea unui drector/ șier : 32 (Joliet)/ 64 (Romeo)
Codec corespunzător : MP3 (.mp3) și
WMA (.wma)
Secţiunea player USB
Interfaţă : USB (de mare viteză) Intensitate maximă de curent : 1 A Numărul maxim de piste ce pot recunoscute :
– directoare (albume) : 256 – șiere (piste) pe director : 256
Codec corespunzător : MP3 (.mp3),
WMA (.wma)
Amplifi cator de putere
Ieşire : Ieşiri pentru boxe Impedanţa boxelor : 4 - 8 ohm Puterea maximă la ieşire : 55 W × 4 (la 4 ohm)
Caracteristici generale
Ieşiri :
Terminal audio de ieşire (frontal, spate, subwoofer) Terminal de comandă a releului antenei/ amplifi catorului de putere (REM OUT)
Intrări :
Terminal de intrare pentru telecomandă Terminal de intrare pentru antenă Mufa de intrare AUX (mini-mufă stereo) Conector de intrare pentru semnal USB
Cerinţe privind alimentarea :
12 V curent continuu, de la bateria maşinii (împământare negativă)
Dimensiuni :
cca. 178 × 50 × 177 mm (L×Î×A)
Dimensiuni de montaj :
cca. 182 × 53 × 160 mm (L×Î×A)
Masa : cca. 1,2 kg
Conținutul ambalajului :
Unitatea prinicipală (1) Piese pentru montare şi conectare (1 set)
Este posibil ca dealer-ul dvs. să nu dispună de unele dintre accesoriile listate mai sus. Vă rugăm să cereţi acestuia informaţii detaliate.
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără să ţi avizaţi.
Drepturi de autor
• Windows Media este marcă de comerţ sau marcă de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
• Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Folosirea sau distribuţia acestor tehnologii în exteriorul acestui aparat este interzisă fără o licenţă de la Microsoft sau de la o sucursală autorizată Microsoft.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch sunt mărci de comerţ ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Android este o marcă de comerţ a Google Inc.
13
Soluţionarea problemelor
Lista de mai jos vă poate fi de folos în soluţionarea problemelor legate de aparat. Înainte de a consulta lista de mai jos, verifi caţi dacă sunt realizate corect conexiunile şi dacă sunt respectate procedurile de funcţionare. Pentru detalii privind utilizarea siguranţei şi de­taşarea unităţii din bord, consultaţi secțiunea de instalare/conectare al acestei unităţi (pag. 15). Dacă problema nu este soluţionată, vizitaţi site­ul de asistenţă pentru clienţi : http://support.sony-europe.com/
Probleme generale
Nu se aude sunetul
• Poziţia comenzii de gradare [FADER] nu este reglată pentru un sistem de 2 boxe.
Nu se aude semnalul sonor
• Este conectat un amplifi cator de putere opţional şi nu este utilizat amplifi catorul încorporat al aparatului.
Conținutul memoriei a fost șters.
• Cablul de alimentare sau bateria au fost decuplate sau nu au fost corect conectate.
Posturile de radio memorate şi indicaţia ceasului sunt şterse. S-a ars siguranţa. Se aude zgomot când este schimbată poziţia cheii de contact.
• Cablurile nu sunt corect cuplate la conectorul dispozitivului de alimentare de la maşină.
Dispare aşajul / sau nu apare nimic în fereastra de aşare
• Pentru reglajul de luminozitate este aleasă varianta [DIM-ON] (pag. 10).
• Aşajul dispare dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OFF.
T Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
OFF până ce apare a
• Conectorii sunt murdari (pag. 11).
şajul.
În cursul redării sau recepţiei, începe modul demonstrativ.
• Dacă, timp de 5 min., nu este efectuată nici o operaţie după ce a fost aleasă varianta [DEMO-ON], începe prezentarea.
T Alegeţi varianta [DEMO-OFF] (pag. 10).
Butoanele de operare nu acţionează. Discul nu este scos din aparat.
• Apăsaţi DSPL şi mai mult de 2 secunde.
Datele stocate în memorie sunt şterse la
resetare.
Pentru siguranţa dvs., nu efectuaţi operaţia
de reiniţializare în timp ce conduceţi.
(back)/ MODE pentru
Recepţia radio
Posturile de radio nu pot recepţionate. Sonorul este acoperit de zgomot.
• Conexiunea nu este corectă.
T Veri caţi conectarea antenei de maşină. T Dacă antena maşinii nu se întinde,
verifi caţi conexiunea cablului de comandă al acesteia.
Nu este posibilă găsirea posturilor deja xate.
• Semnalul recepţionat este prea slab.
RDS
Operaţia de căutare SEEK începe după câteva secunde de ascultare.
• Postul de radio nu este TP sau are semnal slab.
T Dezactivaţi funcţia TA (pag. 6).
Nu sunt recepţionate anunţuri legate de trafi c.
• Activaţi funcţia TA (pag. 6).
• Postul de radio ascultat nu transmite informaţii legate de trafi c deşi este folosită facilitatea TP.
T Depistaţi un alt post de radio.
14
PTY aşează [- - - - - - - -].
• Postul de radio curent nu furnizează servicii RDS.
• Nu au fost recepţionate datele RDS.
• Postul de radio nu indică tipul de program.
Denumirea service-ului unui program apare intermitent.
• Nu există frecvenţe alternative pentru postul de radio curent.
T Apăsaţi SEEK +/ – câtă vreme apare
intermitent denumirea service-ului unui program. Apare mesajul “PI SEEK” şi aparatul începe căutarea unei alte frecvenţe cu aceleaşi date PI (Identifi care de program).
Redarea unui CD
Nu începe redarea.
• Discul este deteriorat sau defect.
• Aţi încercat să redaţi un disc CD-R / CD-RW care nu este unul audio (pag. 10).
Nu pot fi redate şiere MP3/ WMA.
• Discul este incompatibil cu formatul şi cu versiunea MP3 / WMA. Pentru detalii lega­te de discurile ce pot fi redate şi de formate, vizitaţi site-ul de asistenţă ce prezintă aceste informaţii.
Durează mai mult timp până ce începe redarea şierelor MP3/ WMA decât în cazul altora.
• Durează mai mult timp până ce începe redarea următoarelor discuri :
– un disc cu o structură arborescentă
complicată, – un disc înregistrat în sesiune multiplă, – un disc pe care pot fi adăugate date.
Apar omisiuni ale sunetului.
• Discul este murdar sau defect.
Redare USB
Nu puteţi reda elementele prin intermediul unui hub USB.
• Această unitate nu poate recunoaşte dispozi- tivele USB prin intermediul unui hub USB.
Durează mai mult timp până ce începe redarea materialului de pe un dispozitiv USB.
• Dispozitivul USB conţine şiere cu o structură arborescentă complexă.
Sonorul este intermitent.
• Sunetul poate fi intermitent la viteze de transfer mai mari de 320 kbps.
Fișierele audio nu pot fi redate.
• Un dispozitiv USB formatat cu alt sistem de șiere decât FAT16 sau FAT32 nu este acceptat*.
* Acest aparat este compatibil cu FAT16 și
FAT32, însă anumite dispozitive USB este posibil să nu accepte aceste sisteme FAT. Pentru detalii, consultați manualul de instrucțiuni al respectivului dispozitiv USB sau contactați producătorul.
Aşaje de eroare / Mesaje
ERROR (Eroare)
• Discul sau dispozitivul USB nu poate redat.
T
Curăţaţi sau aşezaţi corect discul în aparat și verifi cați dacă discul cumva murdar sau neînregistrat.
T Deconectaţi şi recuplaţi dispozitivul
USB.
HUB NO SUPRT (Incompatibil cu hub­uri USB)
• Hub-urile USB nu sunt compatibile cu această unitate.
IPD STOP (Oprire IPD)
• Redarea de la iPod se încheie.
T
Acționați iPod-ul/ iPhone-ul dvs. pentru a
porni redarea.
introdus nu este
15
NO AF (Fără AF)
• Nu există frecvenţe alternative pentru postul de radio curent recepţionat.
T
Apăsaţi SEEK +/– în timp ce denumirea de service a programului apare intermitent. Unitatea începe căutarea altor frecvenţe cu aceleaşi date PI (Date de identifi care a pos- tului). Este aşată indicaţia ([PI SEEK]).
NO DEV (Nici un dispozitiv)
• Dispozitivul USB nu este conectat sau nu a fost recunoscut.
T Ave ţi grijă să cuplaţi corect dispozitivul
sau cablul USB.
NO MUSIC (Nici un fel de muzică)
• Discul sau dispozitivul USB nu conţin şiere care pot fi redate.
T Introduceţi un disc sau un dispozitiv USB
care conţine şiere de muzică (pag. 12).
NO TP (Fără TP)
• Aparatul va continua să caute posturile de radio TP disponibile.
OVERLOAD (Supraîncărcare)
• Dispozitivul USB este supraîncărcat.
T Decuplaţi dispozitivul USB, apoi
schimbaţi sursa apăsând butonul SRC.
T Este o indicaţie a faptului că dispozitivul
USB este deteriorat sau că este conectat cu un echipament care nu este acceptat.
PUSH EJT (Apăsaţi butonul de scoatere a discului)
• Discul nu poate fi scos din aparat.
T Apăsaţi butonul Z (scoatere disc)
READ (Citire)
• Aparatul citeşte toate informaţiile legate de piste şi de album de pe disc.
T Aşteptaţi până la încheierea citirii şi
redarea va începe automat. În funcţie de structura informaţiilor de pe disc, poate dura mai mult de un minut până la începerea redării.
USB NO SUPRT (Nu este acceptat USB)
• Dispozitivul USB nu este acceptat.
T Pentru detalii legate de compatibilitatea
dispozitivului dvs. USB, vizitaţi site-ul de internet destinat asistenţei pentru clienţi.
.
[ ] sau [ ]
• În cursul redării rapide înainte sau înapoi, aţi ajuns la începutul sau la sfârşitul discului şi nu mai puteţi continua redarea.
[
]
• Caracterul nu poate fi aşat de acest aparat.
Dacă aceste soluţii nu vă ajută să amelioraţi situaţia, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Dacă duceţi aparatul la reparat din cauza problemelor de redare a compact discurilor, aveţi grijă să aduceţi cu dvs. şi discul la care aţi constatat problemele.
16
Conectare/ Instalare
Atenție
Trageţi toate fi rele de împământare (masă)
către un punct comun de împământare (masă).
• Nu fi xaţi fi rele sub şuruburi şi nu le prindeţi în părţile mobile ale maşinii (de ex. şinele fotoliilor).
• Înainte de efectuarea conexiunilor, scoateţi cheia de contact pentru a evita scurtcircuitele.
• Conectaţi cablul de alimentare 6 la unitate şi la difuzoare înainte de efectua conexiunea la alimentarea auxiliară.
• Aveţi grijă ca, pentru siguranţă, să izolaţi cu bandă izolatoare electrică orice cablu liber neconectat.
Măsuri de precauţie
• Alegeţi cu grijă locul pentru instalare astfel ca unitatea să nu infl uenţeze operaţiile obişnuite de conducere.
• Evitaţi instalarea unităţii în locuri expuse prafului, murdăriei, vibraţiilor excesive sau temperaturilor mari, cum ar fi în lumina directă a soarelui sau lângă conducte de încălzire.
• Pentru securitate şi siguranţă, folosiţi exclusiv piesele furnizate pentru instalare.
Note referitoare la cablul de alimentare (galben)
• Atunci când conectaţi această unitate împreună cu alte componente stereo, circuitele maşinii trebuie să suporte un amperaj mai mare decât suma amperajelor siguranţelor fuzibile ale tuturor unităţilor.
Lista elementelor de montaj
2 Chei de extracţie
1 Rama de montaj
alimentare/ difuzoare
4 Piesă de xare
3 Rama de protecţie
5 Piese de xare
• Această listă nu cuprinde toate elementele conținute ambalaj.
• Rama de montaj 1 şi cea de protecţie 3 sunt ataşate la unitate înainte de expediţie. Înainte de a monta unitatea, folosiţi cheile de extracţie 2 pentru a detaşa rama de montaj 1 de la unitate. Pentru detalii, vedeţi “Detaşarea ramei de protecţie şi a suportului” la pag. 19.
• Păstraţi cheile de extracţie 2 în vederea utilizării ulterioare, deoarece ele sunt necesare la demontarea unităţii din bordul maşinii.
6 Cablu de
Ajustarea unghiului de montare
Ajustaţi unghiul de montare la mai puţin de 45°.
17
Conectare
Subwoofer*
1
Amplifi cator de putere*
6
Pentru detalii, consultați secțiunea „Realizarea conexiunilor” (pag. 19)
Pentru detalii, consultați secțiunea „Diagrama de conectare a alimentării” (pag. 17)
*1 Nu este furnizat *2 Impedanţa difuzoarelor : 4-8 ohm × 4. *3 Cablu RCA cu pini (nu este furnizat). *4 În funcţie de tipul maşinii, folosiţi pentru conectare un adaptor pentru telecomanda prin r (nu
este furnizat).
*5 În funcţie de tipul maşinii, folosiţi pentru conectare un adaptor (nu este furnizat) dacă mufa de
antenă nu se potriveşte.
de la o telecomandă cu fi r (nu este furnizată)*4
de la o antenă de
5
mașină*
18
1
Realizarea conexiunilor
În cazul în care aveţi o antenă (exterioară) fără cutie releu, conectarea acestei unităţi folosind rul de alimentare 6 furnizat poate deteriora antena (exterioară).
1 Către conectorul pentru boxe al
mașinii
1
Boxă spate
(dreapta)
2
3
Boxă faţă (dreapta)
4
5
Boxă faţă
(stânga)
6
7
Boxă spate
(stânga)
8
2 Către conectorul de alimentare al
mașinii
12 alimentare continuă Galben
alimentare antenă/
13
aplifi cator (REM OUT)
alimentare comutată
15
cu energie
16 împământare Negru
Violet
3
Violet/
#
Negru cu dungi Gri
3
Gri/
#
Negru cu dungi Alb
3
Alb/
#
Negru cu dungi Verde
3
Verde/
#
Negru cu dungi
Cu dungi
albastre şi
albe
Roşu
Conectarea facilă a subwooferului
Puteți folosi un subwoofer fără a fi necesar un amplifi cator de putere dacă acesta este cuplat la un cablu pentru boxele din spate.
Boxă frontală
Subwoofer
Note
• Este necesară pregătirea cablurilor pentru
boxele din spate.
• Aveţi grijă să conectaţi un subwoofer de 4 - 8
ohm și cu capacitatea adecvată pentru putere de alimentare pentru a nu se deteriora.
Conectarea pentru menţinerea memoriei
Atunci când este conectat cablul galben de ali­mentare, circuitele de memorie sunt permanent alimentate chiar dacă cheia de contact este în poziţia oprit.
Note despre conectarea boxei
• Opriţi aparatul înainte de a conecta difuzoarele.
• Folosiţi difuzoare cu impedanţă între 4 ohm şi 8 ohm, de putere adecvată, pentru a evita deteriorarea lor.
Diagrama conexiunilor de alimentare
Verifi caţi diagrama de conectare a alimentării auxiliare pentru a fi siguri că legăturile au fost realizate corect.
Conector de alimentare auxiliar
19
Conexiune obișnuită
Roşu Roşu
Galben Galben
12 alimentare continuă Galben
alimentare comutată cu
15
energie
Roşu
Când pozițiile cablurilor roșu și galben sunt inversate
Roşu Roşu
Galben Galben
alimentare comutată cu
12
energie
15 alimentare continuă Roşu
Galben
În cazul unei mașini fără poziție ACC
Roşu Roşu
Instalare
Detașarea ramei de protecţie şi a suportului
Înainte de a instala unitatea, detaşaţi de la unitate rama de protecţie 3 şi rama de montaj 1.
1 Apucaţi cu degetele laturile opuse ale
ramei de protecţie 4 și desprindeți-o.
3
2 Introduceţi împreună ambele chei de
extracţie 2 între unitate şi rama de montaj 1 până ce se produce un clic.
2
1
Cu cârligele spre interior
Galben Galben
După efectuarea corectă a legăturilor şi conectarea adecvată a alimentării comandate, conectaţi unitatea la alimentarea maşinii. Pentru orice problemă sau întrebare care nu este explicitată în acest manual, vă rugăm să consultaţi dealer-ul dvs.
20
Montarea unității în bordul maşinii
Înainte de instalare, aveţi grijă ca ancorele de pe ambele părţi ale ramei de montaj 1 să fi e îndoite înspre interior cu 2 mm.
1 Poziționați rama de montaj 1 in interiorul
bordului, apoi îndoiți ghearele spre exterior pentru o fi xare bună.
182 mm
53 mm
1
2 Montați unitatea în rama de montaj 1
apoi atașați rama de protecție 3.
3
Note
• Dacă ancorele sunt drepte sau îndoite spre exterior, aparatul nu este bine fi xat şi poate ieşi din locaş.
• Aveţi grijă ca cele 4 ancore ale ramei de protecţie 3 să fi e potrivite corespunzător în orifi ciile unităţii.
Ancore
1
4
5
Detaşarea şi ataşarea panoului frontal
Pentru detalii, consultați secțiunea „Detașarea panoului frontal” (pag. 4).
Înlocuirea siguranței
La înlocuirea siguranţei, aveţi grijă să folosiţi una cu acelaşi amperaj ca cea originală. Dacă se arde siguranţa, verifi caţi conexiunea pe traseul de alimentare şi înlocuiţi siguranţa. În cazul în care aceasta se arde din nou după înlocuire, este posibil să existe o disfuncţionalitate internă. Vă recomandăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Siguranţă (10A)
21
Dacă aveţi întrebări sau pentru a obţine informaţii legate de asistenţă
Site de asistenţă
pentru acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de mai jos :
http://support.sony-europe.com/
Înregistraţi acum, online, produsul dvs. la adresa :
www.sony-europe.com/myproducts
http.//www.sony.ro
RO
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Loading...