Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO),
pozrite si str.11.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23.
CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Z bezpečnostných dôvodov si túto
jednotku nainštalujte do palubnej dosky
vozidla, pretože zadná strana jednotky
sa počas používania zahrieva.
Podrobné informácie nájdete v časti
„Pripojenie a inštalácia“ (str. 23).
Vyrobené vThajsku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 53,3 μW
(Tento výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu
na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové
napätie a ďalšie údaje, je umiestnený na
spodnej strane šasi.
Upozornenie pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na vybavenie predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko
Likvidácia odpadových
batérií, elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom
odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií
sa môže tento symbol používať spolu
so symbolom chemickej značky. Symboly
chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova
(Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov
a batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty zbezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo zdôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili
ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
včasti o bezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte vpríslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, vktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla
nemá polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu
AUTO OFF (str. 11). Jednotka sa
automaticky úplne vypne v nastavenom
čase po vypnutí jednotky, čím sa
zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste
nenastavili funkciu AUTO OFF, pri každom
vypnutí zapaľovania stlačte a podržte
tlačidlo OFF, až kým zobrazenie nezmizne.
Odopretie záruk na služby,
ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu
byť zmenené, pozastavené alebo ukončené
bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Sony v takýchto situáciách
nenesie žiadnu zodpovednosť.
Stlačením a podržaním 1 sekundu sa
vypne zdroj a zobrazia sa hodiny.
Stlačením a podržaním najmenej
2 sekundy sa vypne napájanie
a zobrazenie na displeji.
Ovládací volič
Otáčaním voliča sa nastavuje hlasitosť.
Tlačidlo PUSH ENTER
Potvrdenie vybratej položky.
Tlačidlo MENU
Otvorenie ponuky nastavení.
Zásuvka na disk
Displej
/ (tlačidlo SEEK –/+)
Automatické ladenie rozhlasových staníc.
Stláčaním a podržaním týchto tlačidiel
naladíte stanice manuálne.
Tlačidlo / (predchádzajúce/
nasledujúce)
/ (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
(vysunutie disku)
4SK
Tlačidlo PTY (typ programu)
Výber typu programu v službe RDS.
Tlačidlo (prehľadávanie) (str. 10)
Prechod do režimu prehľadávania počas
prehrávania.
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB vrežime Android™.)
EQ (ekvalizér)
Výber krivky ekvalizéra.
(späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (str. 7)
Snímač diaľkového ovládača
Číselné tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených rozhlasových staníc.
Stlačením a podržaním týchto tlačidiel
uložíte stanice.
Tlačidlá ALBUM /
Preskočenie albumu pre zvukové
zariadenie. Stlačením a podržaním
nastavíte trvalé preskakovanie albumov.
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB vrežime Android.)
Tlačidlo (opakovanie)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB vrežime Android.)
Tlačidlo (náhodný výber)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB vrežime Android.)
(prehrať/pozastaviť)
EXTRA BASS
Zosilnenie basového zvuku v súlade
s úrovňou hlasitosti. Stláčaním tohto
tlačidla zmeníte nastavenie EXTRA BASS:
[1], [2], [OFF].
Konektor vstupu AUX
DSPL (zobrazenie)
Zmena položiek na displeji.
Tlačidlo SCRL (posúvanie)
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
prechádzate položkami na displeji.
Port USB
Začíname
Odpojenie predného panela
Predný panel môžete z jednotky odpojiť,
aby ste predišli krádeži.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF , kým
sa jednotka nevypne, stlačte tlačidlo
uvoľnenia predného panela
a potiahnutím panela k sebe ho
odpojte.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF
bez toho, aby ste odpojili predný panel,
na niekoľko sekúnd zaznie zvukové
upozornenie. Upozornenie zaznie iba vtedy,
ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Pripojenie predného panela
5SK
Obnovenie nastavení
jednotky
Pred prvým použitím jednotky alebo po
výmene autobatérie prípadne po zmene
pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky.
1 Stlačením apodržaním tlačidla
DSPL a (späť)/MODE na viac
než 2 sekundy.
Poznámka
Vynulovanie jednotky vymaže nastavenie hodín
a časť uloženého obsahu.
Nastavenie oblasti/regiónu
Po vynulovaní jednotky sa zobrazí
nastavenie oblasti/regiónu.
1 Stlačte tlačidlo ENTER, keď sa
zobrazuje položka [SET AREA].
Zobrazí sa aktuálne nastavená oblasť/
región.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
možnosť [EUROPE] alebo [RUSSIA]
a potom stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku [YES] alebo [NO] a stlačte
ovládací volič.
Ak sa zmení nastavenie regiónu, jednotka
sa vynuluje apotom sa zobrazia hodiny.
Konfiguráciu tohto nastavenia možno
vykonať vponuke všeobecného nastavenia
(str. 11).
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [SET CLOCK-ADJ] a stlačte
ovládací volič.
1 Znížte hlasitosť na jednotke.
2 K jednotke pripojte zariadenie USB.
6SK
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení
1 Vypnite prenosné zvukové
zariadenie.
2 Znížte hlasitosť na jednotke.
3 Pripojte prenosné zvukové zariadenie
ku konektoru vstupu AUX (stereofónny
minikonektor) na jednotke pomocou
pripojovacieho kábla (nedodáva sa)*.
* Používajte rovnú zástrčku.
4 Stlačením tlačidla SRC vyberte
položku [AUX].
Prispôsobenie úrovne hlasitosti
pripojeného zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového
zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti
ana jednotke nastavte zvyčajnú úroveň
hlasitosti pri počúvaní.
Stlačte tlačidlo MENU avyberte položku
[SOUND] [SET AUX VOL] (str. 13).
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidla
SRC vyberte položku [TUNER].
Automatické ukladanie
(pamäť BTM)
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte
pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [SET BTM] a stlačte
ovládací volič.
Jednotka uloží stanice v poradí podľa
frekvencie na číselných tlačidlách.
Ladenie
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte
pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Nalaďte stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidiel SEEK +/–
vyhľadajte približnú frekvenciu
a opakovaným stláčaním tlačidiel
SEEK +/– jemne dolaďte požadovanú
frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo SEEK +/–.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka
prijíma stanicu.
Manuálne ukladanie
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číselné
tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí
položka [MEM].
7SK
Príjem uložených staníc
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné
tlačidlo (1 až 6).
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Nastavenie alternatívnych
frekvencií (AF) a hlásení
o dopravnej situácii (TA)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí
stanicu na najintenzívnejší signál v sieti
a funkcia TA poskytuje aktuálne dopravné
informácie alebo programy o dopravnej
situácii (TP), ak sú k dispozícii.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte možnosť
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
Stanice RDS môžete predvoliť spolu
s nastavením AF/TA. Nastavte funkcie AF
a TA a uložte stanicu s pamäťou BTM alebo
manuálne. Ak vykonávate predvolenie
manuálne, môžete predvoliť aj stanice
neposkytujúce služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď sú funkcie AF a TA zapnuté, núdzové
oznámenia automaticky prerušia aktuálne
vybratý zdroj.
Nastavenie úrovne hlasitosti počas
hlásenia o dopravnej situácii
Úroveň sa uloží do pamäte pre neskoršie
hlásenia o dopravnej situácii, nezávisle
od bežnej úrovne hlasitosti.
Zachovanie jedného regionálneho
programu (REGIONAL)
Keď sú zapnuté funkcie AF a REGIONAL,
vysielanie sa neprepne na inú regionálnu
stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte
oblasť príjmu tohto regionálneho programu,
počas vysielania vpásme FM nastavte
vponuke [GENERAL] položku [SET REG-OFF]
(str. 12).
Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom
kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia lokálneho prepojenia
(len Spojené kráľovstvo)
Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne
stanice v danej oblasti, aj keď nie sú uložené
v rámci číselných tlačidiel.
Počas príjmu v pásme FM stlačte číselné
tlačidlo (1 až 6), v rámci ktorého je uložená
lokálna stanica. Do 5 sekúnd znova stlačte
číselné tlačidlo lokálnej stanice. Tento postup
opakujte, kým nenaladíte miestnu stanicu.
Výber typov programov (PTY)
1 Počas vysielania vpásme FM stlačte
tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu,
astlačte ovládací volič.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu,
ktorá vysiela vybratý typ programu.
Typy programov
NEWS (správy), AFFAIRS (aktuálne udalosti),
INFO (informácie), SPORT (šport), EDUCATE
(vzdelávanie), DRAMA (dráma), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (veda), VAR IED (rôzne),
POP M (populárna hudba), ROCK M (rocková
hudba), EASYM (komerčná hudba), LIGHTM
(jemná klasická hudba), CLASSICS (vážna
klasická hudba), OTH ER M (iná hudba),
WEATHER (počasie), FINANCE (financie),
CHILDREN (detský program), SOCIAL A
(spoločenské udalosti), RELIGION
(náboženstvo), PHONE IN (program
s telefonickou účasťou divákov), TRAVEL
(cestovanie), LEISURE (voľný čas), JAZZ
(džezová hudba), COUNTRY (country hudba),
NATIONM (ľudová hudba), OLDIES (oldies
hudba), FOLKM (folková hudba), DOCUMENT
(dokumentaristika)
8SK
Nastavenie hodín (CT)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 V ponuke [GENERAL] nastavte
položku [SET CT-ON] (str. 12).
Prehrávanie
Prehrávanie diskov
1 Vložte disk (označenou stranou nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie
zo zariadenia USB
Je možné použiť zariadenia USB typu AOA
(príslušenstvo Android Open Accessory) 2.0,
MSC (Mass Storage Class) aMTP (Media
Transfer Protocol)* kompatibilné
so štandardom USB. V závislosti od
zariadenia USB môžete vjednotke vybrať
režim Android alebo režim MSC/MTP.
Niektoré prehrávače digitálnych médií
alebo smartfóny so systémom Android
môžu vyžadovať nastavenie režimu MTP.
* Napríklad kľúč USB, prehrávač digitálnych médií,
smartfón so systémom Android
Pozná mky
• Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia
USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
• Smartfóny s nainštalovaným operačným
systémom Android 4.1 alebo novším podporujú
príslušenstvo typu Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). Niektoré smartfóny však nemusia plne
podporovať štandard AOA 2.0 aj vprípade, že je
nainštalovaný operačný systém Android 4.1 alebo
novší.
Podrobné informácie o kompatibilite smartfónu
so systémom Android získate na lokalite
zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
9SK
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.