Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a
página 5.
CDX-DAB500U
Certifique-se de que instala esta unidade
no tablier do automóvel para sua
segurança. Para proceder à instalação e
ligação do aparelho, consulte o manual
de instalação/ligações fornecido
Aviso para os clientes: a informação
seguinte só é aplicável a equipamentos
vendidos em países onde se apliquem
as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tóquio, 108-0075 Japão. O representante
autorizado para a CEM e segurança do
produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para quaisquer questões de
serviço ou garantia, contacte as moradas
fornecidas nos diferentes documentos de
serviço ou garantia.
Eliminação de baterias
esgotadas (aplicável na União
Europeia e noutros países
europeus com sistema de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na bateria ou na sua
embalagem, indica que a bateria fornecida
com este produto não deve ser tratada como
lixo doméstico normal. Em algumas
baterias este símbolo pode ser usado
conjuntamente com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou
do chumbo (Pb) são acrescentados se a
bateria contiver mais de 0,0005% de
mercúrio ou mais de 0,004% de chumbo. Ao
assegurar-se de que estas baterias são
eliminadas correctamente, ajudará a evitar
potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer devido ao manuseamento
incorrecto da bateria. A reciclagem dos
materiais ajuda a preservar os recursos
naturais. Em caso de produtos que, por
motivos de segurança, desempenho ou
integridade de dados, necessitem de estar
permanentemente ligados a uma bateria
incorporada, esta deve ser substituída
2
apenas por um técnico de reparação
qualificado. Para se certificar de que a
bateria será tratada de forma adequada,
entregue o produto no final da sua vida útil
num ponto de recolha adequado para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Para todas as outras baterias,
por favor consulte a secção que descreve
como retirar a bateria do produto em
segurança. Entregue a bateria num ponto de
recolha aplicável de reciclagem de baterias
esgotadas.
Para obter mais informações acerca da
reciclagem deste produto ou bateria,
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de lixo doméstico da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Propriedades do díodo de laser
• Duração da emissão: contínua
• Saída do laser: inferior a 53,3 μW
(Esta saída corresponde ao valor medido a
uma distância de 200 mm da superfície da
objectiva no bloco de captação óptica com
uma abertura de 7 mm.)
ZAPPIN e Quick-BrowZer são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Windows Media é uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e / ou outros países.
Este produto encontra-se protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation. A
utilização ou distribuição de tal tecnologia
fora deste produto é proibido sem uma
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e noutros países.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Android é uma marca comercial da Google
Inc. A utilização desta marca comercial está
sujeita às permissões da Google.
Notas acerca da pilha de lítio
Não exponha a pilha a calor excessivo tal
como luz solar directa, fogo ou fonte de
calor semelhante.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma
posição ACC na ignição
Certifique-se de que selecciona a função
Auto Off (página 21). A unidade encerra
completa e automaticamente no horário
programado e após a unidade estar
desligada, evitando o desgaste da bateria.
Se não seleccionar a função Auto Off,
carregue no botão
soltar até o ecrã desaparecer quando
desligar a ignição.
Pode cancelar o modo de demonstração
exibido quando a unidade é desligada.
1 Carregue em (MEN
controlo até a indicação "DISPLAY"
ser apresentada e, em seguida, carregue
no botão.
2
Rode o botão de controlo até a indicação
"DEMO" ser apresentada e, em seguida,
carregue no botão.
3
Rode o botão de controlo para
seleccionar "DEMO-OFF" e, em
seguida, carregue no botão.
A configuração está concluída.
4 Carregue em (BACK) para
regressar ao ecrã anterior.
O ecrã regressa ao modo de recepção/
reprodução normal.
Programar o relógio
U
) e rode o botão de
Desencaixar o painel frontal
Poderá retirar o painel frontal desta
unidade, por forma a evitar que seja
roubado.
1 Carregue em (SOURCE/OFF)A sem
soltar.
A unidade desliga-se.
2 Carregue no botão de libertação do
painel frontal
o puxando-o na sua direcção.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a
posição OFF sem retirar o painel frontal, o
alarme de alerta irá emitir um sinal sonoro
durante alguns segundos. Se não utilizar o
amplificador incorporado, o alarme não
soará.
B e, em seguida, retire-
O relógio apresenta uma indicação digital
de 24 horas.
1 Carregue em (MEN
controlo até a indicação "GENERAL"
ser apresentada e, em seguida, carregue
no botão.
2
Rode o botão de controlo até a indicação
"CLOCKADJ" ser apresentada e, em
seguida, carregue no botão.
A indicação das horas começa a piscar.
U
), rode o botão de
3 Rode o botão de controlo para acertar a
hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue
em –/+.
4 Após acertar os minutos, carregue em
(MENU).
A configuração encontra-se concluída e
o relógio começa a funcionar.
Carregue em
relógio.
(DSPL) para visualizar o
Nota
Não exponha o painel frontal a calor/
temperaturas elevadas ou humidade excessiva.
Evite deixá-lo no interior de um automóvel
estacionado ou no tablier/chapeleira do
automóvel.
Encaixar o painel frontal
Encaixe a parte do painel frontal na parte
da unidade, conforme apresentado, e
pressione o lado esquerdo até ouvir um
estalido.
5
Localização dos controlos
Unidade principal
Esta secção contém instruções acerca da
localização dos controlos e operações
básicas.
Botão SOURCE/OFF
Carregue para ligar a alimentação;
seleccionar a fonte (Rádio/CD/USB/
AUX).
Carregue repetidamente para mudar
para outra fonte.
Carregue sem soltar durante um
segundo para desligar a alimentação.
Carregue sem soltar durante mais do
que 2 segundos para desligar a
alimentação e desaparecerem todas as
indicações do ecrã.
Botões SEEK +/–
Rádio:
Durante a recepção em DAB:
Para seleccionar um serviço (prima);
efectuar uma busca de um conjunto
(prima sem soltar).
Durante a recepção em FM/MW/LW:
Para sintonizar emissoras
automaticamente (carregar); localizar
uma emissora manualmente (carregar
6
sem soltar).
CD/USB:
Para saltar uma faixa (carregar); saltar
faixas continuamente (carregar e, em
seguida, carregar novamente passados
dois segundos sem soltar); avançar/
retroceder rapidamente uma faixa
(carregar sem soltar).
Botão ZAP página 17
Para activar o modo ZAPPIN™.
Botão de controlo/ENTER/MENU
página 20
Rode para ajustar o volume. Carregue
para entrar no modo de configuração.
Receptor para o controlo remoto
Ranhura do disco
Para introduzir o disco (face da etiqueta
voltada para cima); a reprodução é
iniciada.
Janela do visor
Botão (Ejectar)
Para ejectar o disco.
Porta USB página 13, 14
Botão (BACK)/MODE
página 8, 10, 15
Carregue para regressar ao ecrã
anterior; seleccionar a banda de rádio
(DAB/FM/MW/LW).
Carregue sem soltar para activar/
cancelar o controlo do passageiro
(iPod).
Botão de libertação do painel
frontal página 5
Botão (BROWSE) página 9, 16
Para aceder ao modo Quick-BrowZer™
(DAB/CD/USB).
AF (Frequências Alternativas)/TA
(Informações de trânsito)/PTY (Tipo
de Programa) página 10
Para definir AF e TA (prima);
seleccione PTY durante recepção DAB
ou FM (prima sem soltar).
Botões numéricos
Rádio:
Para receber serviços DAB ou estações
de rádio guardadas (prima); guardar
DAB serviços DAB ou estações de rádio
(prima sem soltar).
CD/USB:
/: ALBUM / (durante a
reprodução de ficheiros MP3/WMA/
AAC)
Para saltar um álbum (carregar);
saltar álbuns continuamente
(carregar sem soltar).
Para efectuar uma pausa na
reprodução. Carregue novamente
para retomar a reprodução.
Botão DSPL (ecrã)/SCRL
(deslocamento) página 10, 12, 13, 14
Para alterar os elementos do ecrã
(carregar); deslocar o elemento do ecrã
(carregar sem soltar).
Ficha de entrada AUX página 23
* Este botão tem um ponto táctil.
Nota
Se a unidade se encontrar desligada e o ecrã se
desligar, não será possível operá-la com o
controlo remoto, salvo se
encontrar carregado na unidade ou se primeiro
for introduzido um disco para a activar.
(SOURCE/OFF)
se
Controlo remoto RM-X211
Retire a película de protecção antes de usar.
Botão OFF (DESLIGAR)
Para desligar a alimentação; parar a
fonte.
Botão SOURCE (FONTE)
Carregue para ligar.
Carregue repetidamente para alterar
para outra fonte (Radio/CD/USB/
AUX).
Botões ( ) / ( )
Para controlar Radio/CD/USB, tal como
–/+ na unidade.
Os elementos de configuração podem
ser operados através de .
Para atenuar o som. Para cancelar, volte
a carregar.
Botão MODE
Para seleccionar a banda de rádio
(DABFM/MW/LW).
Carregue sem soltar para activar/
cancelar o controlo do passageiro
(iPod).
Botão SOUND/MENU
Para entrar directamente no menu
SOUND (carregue); para entrar no
menu de configuração (carregue sem
soltar).
Botão (BROWSE)
Botões (+)/ (–)
Para controlar o CD/USB, tal como os
botões / na unidade.
Os elementos de configuração podem
ser operados através de .
Botão DSPL (ecrã)/SCRL
(deslocamento)
Botões numéricos
Para receber os serviços DAB ou
estações de rádio (carregue) estações de
rádio (carregar sem soltar).
Para fazer uma pausa na reprodução
(carregar ).
* Este botão tem um ponto táctil.
Rádio
Quando a banda DAB for seleccionada pela
primeira vez após a substituição da bateria
do automóvel ou depois de mudar as
ligações, a procura inicial começa
automaticamente. Deixe a procura
automática terminar. (Se for interrompida, a
procura inicial virá começar
automaticamente na próxima vez que
seleccionar a banda DAB). Se não houver
nenhuma estação DAB guardada pela
procura inicial, proceda à procura
manualmente (página 9).
Sugestão
Defina "ANT-PWR" para "ON" (por defeito) ou
"OFF" dependendo do tipo de antena DAB
(página 21).
DAB
O DAB (Digital Audio Broadcasting Transmissão áudio digital) é um sistema de
transmissão com redes terrestres.
As estações DAB agrupam os programas de
rádio em "serviços", e cada serviço contém
um ou mais componentes.
O mesmo serviço pode muitas vezes ser
recebido em frequências diferentes.
Procura manual de serviços
1
Carregue várias vezes em
até a indicação "TUNER" ser
apresentada.
(SOURCE/OFF)
2 Carregue em (MODE) repetidamente
para seleccionar "DAB1," "DAB2" ou
"DAB3."
3 Carregue em +/– para procurar
um serviço dentro de um destes grupos;
carregue em +/– sem soltar
para procurar os diferentes grupos.
A procura pára quando a unidade
encontra um serviço/grupo. Procure até
receber o serviço desejado.
8
Memorização manual
Seleccione a banda e, em seguida,
1
prima um botão numérico ( a )
até a indicação "MEM" ser apresentada.
Recepção de serviços
memorizados
1 Seleccione a banda e, em seguida,
carregue num botão numérico ( a
).
Procurar uma faixa pelo
nome — Quick-BrowZer™
Pode exibir uma lista de serviços para
facilitar a procura.
4
Rode o botão de controlo para
seleccionar "ON" ou "OFF," e prima-o.
Notas
• A opção de anúncios DAB não está disponível
quando estiverem seleccionadas as bandas MW/
LW.
• Durante os anúncios DAB, o volume é ajustado
para o nível definido para TA em RDS (página