Sony CDP-CE375 User Manual

4-233-300-21(2)
Compact Disc Player
Operating Instructions
FR
US
Mode d’emploi
CDP-CE375 CDP-CE275
FRESFR
© 2001 Sony Corporation
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
About this manual
The instructions in this manual are for CDP-CE375 and CDP-CE275. CDP-CE375 is the model used for illustration purposes only. Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, “CDP-CE375 only.”
Tip
Instructions in this manual describe the controls on the player. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player (CDP-CE375 only).
US
2
Table of Contents
Parts Identification 4
Front Panel ..............................................................................................................................4
Rear Panel................................................................................................................................5
Remote Control .......................................................................................................................5
Getting Started
Inserting Batteries Into the Remote Control (CDP-CE375 only)............................................6
Hooking Up the System ..........................................................................................................6
Playing CDs
Loading the CD .......................................................................................................................7
Playing the CD –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play.....................................................8
Using the CD display ..............................................................................................................9
Replacing Discs While Playing a Disc..................................................................................10
Programming the CD tracks .................................................................................................. 11
Fading In or Out ....................................................................................................................12
Recording From CDs
Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit).....................................................12
Adjusting the Recording Level (Peak Search) ......................................................................13
FRUS
Additional Information
Precautions ............................................................................................................................14
Notes on CDs.........................................................................................................................14
Troubleshooting.....................................................................................................................15
Specifications ........................................................................................................................15
US
3
Parts Identification
Front Panel
The items are arranged in alphabetical order. Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.
CDP-CE375
CDP-CE275
CHECK w; (11, 12) CLEAR 9 (11, 12) DISC 1–5 2 (8, 9, 11) Disc compartment qj (7) DISC SKIP 8 (7, 10, 12) Display 3 (9) EX-CHANGE 7 (10, 13) FADER qd (12) PEAK SEARCH qs (13)
US
4
PHONES jack wa (9) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) POWER 1 (7) Remote sensor qh (6) REPEAT qf (8) TIME qg (9, 10) TIME EDIT ql (12)
BUTTON DESCRIPTIONS
A OPEN/CLOSE ws (7, 9) H 4 (8, 11, 13) X 5 (9, 13) x 6 ( 9, 13) lAMSL dial 0 (9, 11, 13) m/M qk ( 9, 12)
Rear Panel
ANALOG OUT L/R jacks 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL jack 1 (7) Mains lead 3 (6)
Remote Control (CDP-CE375 only)
Parts Identification
ANALOG OUT LEVEL +/– qk
(6, 7) CHECK qs (11, 12) CLEAR qd (11, 12) CONTINUE 2 (8) DISC 1–5 7 (8, 9, 11) DISC SKIP qg (7, 10, 12) FADER qf (12) Number buttons 5 (9, 11) PROGRAM qa (8) REPEAT 3 (8) SHUFFLE 1 (8) TIME 4 (9, 10)
BUTTON DESCRIPTIONS
>10 6 (9)
N qh (8, 11, 13 ) X 8 (9, 13) x qj (9, 13) . AMS > 9 (9, 11, 13) m/M 0 (9, 12)
US
US
5
5
Getting Started
Inserting Batteries Into the Remote Control (CDP­CE375 only)
You can control the player using the supplied remote.
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment.
Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position.
When using the remote, point it at the remote sensor
Tip
When the remote no longer operates the system, replace both batteries with new ones.
Note
Do not leave the remote near an extremely hot or
Do not drop any foreign object into the remote
Do not expose the remote sensor to direct sunlight
If you dont use the remote for an extended period
on the player.
humid place.
casing, particularly when replacing the batteries.
or lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
Hooking Up the System
Hookups
This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections.
CD player
ANALOG OUT (Red) (R)
Audio input (White) (L)
: Signal flow
Tip (CDP-CE375 only)
You can adjust the analog output level to the amplifier using the remote comes with this player. Press ANALOG OUT LEVEL +/– on the remote. You can reduce the output level up to –20 dB. When you reduce the analog output level, “FADE” appears in the display. When you turn off the player, the analog output level automatically returns to the maximum level.
ANALOG OUT (White) (L)
Audio input (Red) (R)
To mains
Amplifier
To mains
US
6
Making digital hookups
If you have a digital component such as a digital amplifier, D/A converter, DAT, or MD, connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector using the optical cable (not supplied). Take off the cap and plug in the optical cable.
Note that you cannot use the following functions when making this connection:
Fading In or Out (see page 12)
Adjusting the output level using the
ANALOG OUT LEVEL +/– buttons on the remote
POC-15
Optical cable (not supplied)
Playing CDs
Loading a CD
1 Turn on the amplifier and select the CD
player position so that you can listen to the sound from this player.
2 Press POWER to turn on the player. 3 Press AOPEN/CLOSE.
The disc compartment slides out.
4 Place a disc on the disc tray with the
label side up.
Getting Started
Playing CDs
CD player
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Note
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector, noise may occur when you play CD software other than music, such as a CD­ROM.
Digital component
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Transporting the player
Before transporting the player, follow the procedure below to return the internal mechanisms back to their original position.
1 Remove all the discs from the disc tray. 2 Press A OPEN/CLOSE to close the
disc tray.
no dISC appears in the display.
3 Wait for 10 seconds, then press
POWER to turn off the player.
Disc number
When you play a CD single, place it on the inner circle of the tray.
5 To place other discs, press DISC SKIP
and place the discs in the order you want to play.
Each time you press the button, the disc tray turns and you can place the discs in the empty disc compartments. The player plays the disc in front of you first.
6 Press AOPEN/CLOSE to close the disc
compartment.
US
7
Playing the CD
––Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play
This unit lets you play the CD in different play modes.
1 Press PLAY MODE repeatedly until the
mode you want appears.
Select
ALL DISCS (Continuous Play)
1 DISC (Continuous Play)
ALL DISCS SHUFFLE
1 DISC SHUFFLE
PROGRAM
2 Press H.
Tips
You can select the disc you want to start playing first by pressing one of the DISC 1 – 5 buttons.
• You can specify discs during ALL DISCS Shuffle Play mode, and the tracks on the specified discs are played in a random order. Press DISC 1 – 5 to specify the discs after Step 1. Semi-circles appear around the specified disc numbers in the display. To cancel the selected discs, press DISC 1 – 5 again. The semi-circles disappear. To return to ALL DISCS Shuffle Play, press PLAY MODE until “ALL DISCS SHUFFLE” appears in the display.
You can select the playing mode by pressing CONTINUE, SHUFFLE, or PROGRAM on the remote (CDP-CE375 ONLY).
To play
All discs in the player consecutively in the order of disc number.
Only the disc youve selected.
All tracks on all discs in random order.
All tracks on the specific disc in random order.
The tracks on the CD in the order you want them to be played (see Programming the CD tracks on page 11).
Repeat Play Operations
You can play the CD tracks repeatedly in any play modes.
To activate the Repeat Play function, press REPEAT until “REPEAT’ appears in the display.
To
Repeat only one track
Cancel Repeat Play
When you are in the Repeat Play function, the player repeats the tracks as follows:
When the disc is played in
Continuous Play (ALL DISCS)
Continuous Play (1 DISC)
Shuffle Play (ALL DISCS)
Shuffle Play (1 DISC)
Program Play (page 11)
Press REPEAT
Until REPEAT 1 appears while playing the track you want to repeat.
Until REPEAT or REPEAT 1 disappears.
The player repeats
All the tracks on all discs
All the tracks on the current disc
All the tracks on all discs in random order
All the tracks on the current disc in random order
The same program
US
8
Other Operations
To
Stop playback Pause
Select a track
Select a track directly
Go to the next disc Select a disc directly Find a point in a track
Play tracks in random order
Remove the CD Adjust the volume
* When you directly locate a track numbered over 10,
press >10 first, then the corresponding number buttons. To enter “0,” use button 10.
Example: To play track number 30
Press >10 first, then 3 and 10.
Tips
You can adjust the analog output level with the ANALOG OUT LEVEL +/– on the remote (page 6) (CDP-CE375 only).
You can adjust the headphones volume on the remote. To adjust the volume, connect the headphones to the PHONES jack and adjust the volume with the ANALOG OUT LEVEL +/– on the remote (CDP-CE375 only).
If there is no CD in the player, no dISC appears in the display.
Notes
If appears in the display, the disc has reached the end while you were pressing M. Press m or turn lAMSL counterclockwise to go back.
If you press ANALOG OUT LEVEL +/– on the remote while recording, the recording level will change even when it is preset on the tape deck, etc (CDP-CE375 only).
Do this
Press x. Press X. Press X again or
H to resume play. During play or pause, turn
lAMSL clockwise (to go forward) or counterclockwise (to go backward) (or press >( to go forward) or . (to go backward) on the remote (CDP-CE375 only)).
Press the number button on the remote (CDP-CE375 only).*
Press DISC SKIP. Press DISC 1 – 5. Press and hold M or m
during playback, and release at the desired point.
Press PLAY MODE until SHUFFLE appears in the display.
Press AOPEN/CLOSE. Press ANALOG OUT
LEVEL +/– on the remote (CDP-CE375 only).
Using the CD display
You can check information about the disc using the display.
In the stop mode
Press TIME.
Current disc number
DISCSALL
1 2 3 4 5
TRACK
DISC
110
Total number of tracks
45 28
The display shows the current disc number, the total number of tracks, total playing time and music calendar.
The information also appears when you press AOPEN/CLOSE to close the disc tray.
The tracks numbered over 20 cannot be displayed in the music calendar.
Notes on the disc number indications
The red circle around a disc number indicates the disc is ready to be played.
When all the tracks on a disc have been played, the semi-circle around the disc number disappears.
When a disc compartment is recognized as empty, the semi-circled disc number disappears.
During normal playback
While playing a disc, the display shows the current disc number, track number, playing time of the track and the music calendar.
The track numbers in the music calendar disappear after they are played.
Total playing time
MIN
SEC
12345 678910
Music calendar
continued
Playing CDs
US
9
Using the CD display (continued)
Replacing Discs While
To check the remaining time
Press TIME during playback.
Each time you press this button while playing a disc, the display changes as shown in the chart below.
Playing time and number on the current track t Remaining time on the current track t Remaining time on the disc
Notes
When the disc has more than 24 tracks, “– – . ––” appears instead of the remaining time.
The remaining time on the disc appears only when the disc is played in Continuous Play.
Playing a Disc
You can open the disc tray while playing a disc so that you can check what discs are to be played next and replace discs without interrupting playback of the current disc.
1 Press EX-CHANGE.
The disc tray opens and two disc compartments appear. Even if the player is playing a disc, it doesnt stop playing.
2 Replace discs in the compartments
with new ones.
The player plays the disc on the left side compartment after the current disc, and then the one on the right side compartment.
3 Press DISC SKIP.
The disc tray turns and other two disc compartments appear.
4 Replace discs in the compartments
with new ones.
5 Press EX-CHANGE.
The disc tray closes.
While the disc tray is open by pressing the EX-CHANGE button
If the playback of the current disc ends, the player stops playing. If the disc is played in 1 DISC Repeat Play mode (see page 8), the current disc starts playing again.
In ALL DISCS Shuffle Play mode (see page
8), tracks are reshuffled on the current disc.
In Program Play mode (see page 11), only the tracks on the current disc are played.
Do not push the disc tray to close it in Step 5, as you may damage the player.
10
US
Programming the CD tracks
You can arrange the order of the tracks on the discs and create your own program. The program can contain up to 32 “steps” — one step may contain a track or a whole disc.
1 Press PLAY MODE repeatedly until
PROGRAM appears in the display before you start playing.
If a program is already stored, the last step of the program appears in the display. When you want to erase the whole program, hold down CLEAR until ALL CLr appears in the display (see page 12).
2 Press DISC 1 – 5 to select the disc.
AL in the display stands for all tracks. When you want to program the whole disc
as one step, skip Step 3, and go to Step 4.
3 Turn lAMSL until the track you
want appears and push lAMSL to select the track.
The track number that you programmed, the playing order, and the total playing time appear in the display.
If you’ve made a mistake
Press CLEAR, then repeat Step 2.
Tip
You can select the track using the number buttons on the remote. To select a track with a number over 10, use >10 (see page 9).
4 To program other discs or tracks, do
the following:
To program
Other discs Other tracks on the
same disc Other tracks on
other discs
Repeat Step(s)
2 3
2 and 3
To cancel Program Play
Press PLAY MODE.
Tips
You can create your program while checking the disc labels. While the disc tray is open, follow Steps 1 to 4 with pressing the DISC SKIP button to check the disc labels. If you close the disc tray before Step 5, the total playing time appears in the display after a while. Note that, if the programmed track number isn’t found on the disc, that step is automatically erased.
The program remains even after the Program Play ends. When you press the H button, you can play the same program again.
The program remains until you erase it or turn off the player. If you replace discs, the programmed disc and track numbers remain. So, the player plays only the existing disc and track numbers. However, the disc and track numbers that arent found in the player or on the disc are deleted from the program, and the rest of the program is played in the programmed order.
For the recording to the A side or B side of the cassette tape, you can pause Program Play.
Note
The total playing time doesnt appear when:You have programmed a track whose number
exceeds 20.
The total playing time of the program exceeds 200
minutes.
Checking the track order
You can check your program before or after you start playing.
Press CHECK.
Each time you press this button, the display shows the track (the disc and track numbers) or the disc (the disc number and “AL” indication) of each step in the programmed order. After the last step in the program, the display shows End and returns to the original display. If you check the order after you start playing, the display shows only the remaining steps.
Playing CDs
5 Press H to start Program Play.
continued
11
US
Programming the CD tracks (continued)
Changing the track order
You can change your program before you start playing.
To
Erase a track
Erase the last track in the program
Add tracks to the end of the program
Change the whole program completely
You need to
Press CHECK until the track you dont want appears in the display, then press CLEAR.
Press CLEAR. Each time you press the button, the last track will be cleared.
Follow Steps 2 through 4 of the programming procedure.
Hold down CLEAR until “ALL CLr appears in the display. Create a new program following the programming procedure.
Fading In or Out
You can manually fade in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly.
Note that you cannot use this effect when you use the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.
To
Start play fading in
End play fading out
Fading time lasts for 5 seconds.
Press FADER
During pause. “FADE” flashes. The play fades in.
When you want to start fading out. FADE flashes. Then play fades out and the player pauses.
Recording From CDs
Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit)
You can have the player create a program that will fit the length of the tape.
The player automatically creates a program, keeping the original order of the disc.
The program can contain up to 32 steps (a pause inserted between steps is counted as one step).
Note that tracks numbered over 20 cannot be programmed automatically.
1 Press DISC SKIP to select the disc. 2 Press TIME EDIT repeatedly before you
start playing until EDIT appears andA in the A indication flashes in the
display.
3 Press m or M to specify the tape
length.
Each time you press these buttons, the display changes as shown below, with the tape length of one side following each indication.
C-54 27.00C-46 23.00 C-60 30.00
- -. - - C-90 45.00
4 Press TIME EDIT to have the player
create the program.
The display shows the tracks to be recorded. B in the AB indication flashes in the display.
5 When you record on both sides of the
tape, press TIME EDIT again.
The player inserts a pause, then creates the program for side B. The display shows the programmed tracks.
When you record on one side of the tape, skip this step.
C-74 37.00
12
US
6 Start recording on the deck and then
press H on the player.
7 Reverse the tape to side B and press
H or X on the player to resume playing the remaining tracks.
To cancel Time Edit
Press PLAY MODE.
Tips
You can program the tracks you want in advance. Create a program selecting the desired tracks, then follow Steps 2 to 7. Be careful that the total playing time of the program does not exceed the tape length of one side.
You can set the tape length freely using l AMS L. Example:When the tape length of one side is 30
minutes and 15 seconds 1 To set the minutes, turn l AMS
L until “30 appears in the display, then push l AMS L.
2 To set the seconds, turn l AMS
L until “15 appears in the display, then push l AMS L.
To check and change your program, see pages 11 and 12.
Adjusting the Recording Level (Peak Search)
The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording.
1 Before you start playing, press PEAK
SEARCH.
PEAK flashes in the display and the player starts scanning the disc searching for the highest peak level.
After scanning all the tracks, the player repeats the portion with the highest peak level.
2 Adjust the recording level on the deck. 3 Press x on the player to stop Peak
Search.
PEAK disappears from the display.
Notes
The portion with the highest level may differ every time you try the adjustment on the same disc. The difference is, however, so slight that you won’t find any problem in adjusting the recording level precisely.
Peak Search does not operate while you open the disc tray by pressing the EX-CHANGE button.
Playing CDs
Recording From CDs
13
US
Additional Information
Precautions
On safety
Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the player and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
On power sources
Before operating the player, check that the operating voltage of the player is identical with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the player.
The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off.
If you are not going to use the player for a long time, be sure to disconnect the player from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
On placement
Place the player in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the player.
Do not place the player on a soft surface such as a rug that might block the ventilation holes on the bottom.
Do not place the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
On operation
If the player is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the player. Should this occur, the player may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the player turned on for about an hour until the moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening to a portion with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level portion is played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on CDs
On handling CDs
To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the disc.
Do not expose the disc to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be considerable rise in temperature inside the car.
Do not use any commercially available stabilizer. If you do, the disc and the player may be damaged.
After playing, store the disc in its case.
On cleaning
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the centre out.
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
Notes on CD-R/CD-RW playback
Discs recorded on CD-R/CD-RW drives may not be played back because of scratches, dirt, recording condition, or the drives characteristics. Besides, the discs, which are not yet finalized at the end of recording, cannot be played back.
14
us
Troubleshooting
Specifications
If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Theres no sound.
Check that the player is connected securely.
Make sure you operate the amplifier correctly.
Adjust the analog output level with ANALOG
OUT LEVEL +/– on the remote (CDP-CE375 only).
The CD does not play.
Theres no CD inside the player. no dISC appears. Insert a CD.
Place the CD with the label side up on the disc tray correctly.
Clean the CD (see page 14).
Moisture has condensed inside the player.
Remove the disc and leave the player turned on for about an hour.
Place the CD in the correct position on the disc tray.
The recording level has changed.
The recording level changes if you adjust the analog output level with ANALOG OUT LEVEL +/– on the remote during recording (CDP-CE375 only).
The remote does not function (CDP-CE375 only).
Remove the obstacles in the path of the remote and the player.
Point the remote at the remote sensor on the player.
Replace all the batteries in the remote with new ones if they are weak.
The player functions incorrectly.
The microcomputer chips may be operating incorrectly. Turn the power off, then turn it back on to reset the player.
Compact disc player
Laser Semiconductor laser (λ =
Frequency response 2 Hz to 20 kHz ± 0.5 dB Dynamic range More than 93 dB Harmonic distortion Less than 0.0045%
780 nm) Emission duration: continuous
Outputs
Load impedance
Over 10 kilohms
Wave length: 660 nm
32 ohms
ANALOG OUT
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES (CDP-CE375 only)
Jack type
Phono jacks
Optical output connector
Stereo phone jack
Maximum output level
2 V (at 50 kilohms)
–18 dBm
10 mW
General
Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption 11 W Dimensions (approx.) 430 x 110 x 400 mm (w/h/d) (17 x 4 3/8 x 15 3/4 in.)
Mass (approx.) 5 kg (11 lbs 1 oz)
incl. projecting parts
Supplied accessories
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1) Remote commander (remote) (1) (CDP-CE375 only) R6 (size AA) batteries (2) (CDP-CE375 only)
Design and specifications are subject to change without notice.
Additional Information
15
us
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
A propos de ce manuel
Les instructions contenues dans ce manuel concernent les appareils CDP-CE375 et CDP-CE275. Le CDP­CE375 est le modèle utilisé pour les illustrations uniquement. Toute différence de fonctionnement est clairement mentionnée dans le texte, par exemple
CDP-CE375 uniquement.
Conseil
Les instructions de ce manuel décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent les même noms que celles du lecteur ou des noms similaires (CDP-CE375 uniquement).
FR
2
Table des matières
Identification des pièces 4
Panneau avant..........................................................................................................................4
Panneau arrière ........................................................................................................................ 5
Télécommande ........................................................................................................................5
Préparation
Insertion de piles dans la télécommande (CDP-CE375 uniquement) ..................................... 6
Raccordement du système ....................................................................................................... 6
Lecture de CD
Chargement dun CD...............................................................................................................7
Lecture de CD –– Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétée ................................... 8
Utilisation de la fenêtre daffichage CD..................................................................................9
Remplacement de disques en cours de lecture dun disque .................................................. 10
Programmation des pistes du CD ..........................................................................................11
Fondu enchaîné......................................................................................................................12
Enregistrement de CD
Enregistrement dun CD en spécifiant la longueur de la bande (Time Edit) ........................ 12
Réglage du niveau d'enregistrement (Recherche de crête)....................................................13
FRFR
Informations complémentaires
Précautions ............................................................................................................................ 14
Remarques sur les CD ...........................................................................................................14
Dépannage ............................................................................................................................. 15
Spécifications ........................................................................................................................ 15
FR
3
Identification des pièces
Panneau avant
Les éléments sont classés par ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
CDP-CE375
CDP-CE275
Capteur de la télécommande qh (6) CHECK w; (11, 12) CLEAR 9 (11, 12) DISC 1–5 2 (8, 9, 11) Compartiment à disques qj (7) DISC SKIP 8 (7, 10, 12) Fenêtre daffichage 3 (9) EX-CHANGE 7 (10, 13) FADER qd (12)
FR
4
PEAK SEARCH qs (13) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) Prise PHONES wa (9) POWER 1 (7) REPEAT qf (8) TIME qg (9, 10) TIME EDIT ql (12)
DESCRIPTIONS DES TOUCHES
A OPEN/CLOSE ws (7, 9) H 4 (8, 11, 13) X 5 (9, 13) x 6 ( 9, 13)
Molette lAMSL 0 (9, 11,
13)
m/M qk ( 9, 12)
Panneau arrière
Câble secteur 3 (6) Prises ANALOG OUT L/R 2 (6) Prise DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7)
Télécommande (CDP-CE375 uniquement)
ANALOG OUT LEVEL +/– qk
(6, 7) CHECK qs (11, 12) CLEAR qd (11, 12) CONTINUE 2 (8) DISC 1–5 7 (8, 9, 11) DISC SKIP qg (7, 10, 12) FADER qf (12) Touches numériques 5 (9, 11) PROGRAM qa (8) REPEAT 3 (8) SHUFFLE 1 (8) TIME 4 (9, 10)
Identification des pi
èces
DESCRIPTIONS DES TOUCHES
>10 6 (9)
N qh (8, 11, 13) X 8 (9, 13) x qj (9, 13) . AMS > 9 (9, 11, 13) m/M 0 (9, 12)
FR
FR
5
5
Préparation
Insertion de piles dans la télécommande (CDP­CE375 uniquement)
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les signes + et – des piles avec le schéma situé à lintérieur du compartiment.
Commencez par insérer le pôle négatif (–), puis appuyez sur la pile jusqu’à ce que le pôle positif (+) s’encliquette.
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur
Conseil
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les deux piles par des piles neuves.
Remarque
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans le boîtier de la télécommande, notamment lorsque vous changez les piles.
Nexposez pas le capteur de télécommande directement aux rayons du soleil ou à des équipements d’éclairage. Sinon, vous risquez de déclencher un dysfonctionnement de lappareil.
Si vous nutilisez la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter les dommages dus à la fuite des piles ou à la corrosion.
du lecteur.
Raccordement du système
Raccordements
Cette section décrit comment raccorder le lecteur CD à un amplificateur. Assurez-vous que vous avez mis les deux appareils hors tension avant de procéder aux raccordements.
Lecteur CD
ANALOG OUT (rouge) (R)
Entrée audio (blanc) (L)
: Sens du signal
Conseil (CDP-CE375 uniquement)
Vous pouvez régler le niveau de sortie analogique de lamplificateur à laide de la télécommande livrée avec l’appareil. Appuyez sur ANALOG OUT LEVEL +/– sur la télécommande. Vous pouvez réduire le niveau de sortie jusqu’à – 20 dB. Lorsque vous réduisez le niveau de sortie analogique, lindication FADE apparaît dans la fenêtre daffichage. Lorsque vous mettez le lecteur hors tension, le niveau de sortie analogique revient automatiquement au niveau maximum.
ANALOG OUT (blanc) (L)
Entrée audio (rouge) (R)
Vers le secteur
Amplificateur
Vers le secteur
FR
6
Raccordements numériques
Si vous disposez dun composant numérique, comme par exemple un amplificateur numérique, un convertisseur D/A, DAT ou MD, raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le capuchon et raccordez le câble optique.
Lorsque vous effectuez ce raccordement, notez que vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes :
Fondu enchaîné (voir page 12)
Réglage du niveau de sortie à laide des
touches ANALOG OUT LEVEL +/– sur la télécommande
POC-15
Câble optique (non fourni)
Lecture de CD
Chargement dun CD
1 Mettez lamplificateur sous tension et
sélectionnez la position du lecteur CD de façon à pouvoir écouter le son de ce lecteur.
2 Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
3 Appuyez sur AOPEN/CLOSE.
Le compartiment à disques sort.
4 Placez un disque sur le plateau,
étiquette vers le haut.
Préparation
Lecture de CD
Lecteur CD
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Remarque
Lorsque vous effectuez le raccordement via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), des bruits parasites peuvent se produire lors de la lecture d’un CD non musical, comme par exemple un CD-ROM.
Composant numérique
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, suivez la procédure ci-dessous pour replacer les mécanismes internes dans leur position dorigine.
1 Retirez tous les disques du plateau. 2 Appuyez sur AOPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
Lindication no dISC apparaît dans la fenêtre daffichage.
3 Attendez 10 secondes, puis appuyez
sur POWER pour mettre le lecteur hors tension.
Numéro du disque
Lorsque vous écoutez un seul CD, placez-le sur le cercle situé à l’intérieur du plateau.
5 Pour placer dautres disques, appuyez
sur DISC SKIP et placez les disques dans lordre où vous souhaitez les écouter.
A chaque pression sur la touche, le plateau tourne et vous pouvez placer les disques dans les emplacements vides. Le lecteur commence par lire le disque se trouvant en face de vous.
6 Appuyez sur AOPEN/CLOSE pour
fermer le compartiment à disques.
FR
7
Lecture du CD
––Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cet appareil vous permet d’écouter le CD selon différents modes de lecture.
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse.
Sélectionnez
ALL DISCS (Lecture continue )
1 DISC (Lecture continue )
ALL DISCS SHUFFLE
1 DISC SHUFFLE
PROGRAM
2 Appuyez sur H.
Conseils
Vous pouvez sélectionner le premier disque que
vous souhaitez écouter en appuyant sur lune des touches DISC 1 – 5.
Vous pouvez spécifier les disques en cours de
lecture aléatoire ALL DISCS et les pistes des disques spécifiés sont lues dans un ordre aléatoire. Appuyez sur DISC 1 – 5 pour spécifier les disques après l’étape 1. Dans la fenêtre d’affichage, des demi-cercles apparaissent autour des numéros de disques spécifiés. Pour annuler les disques sélectionnés, appuyez une nouvelle fois sur DISC 1 – 5. Les demi-cercles disparaissent. Pour revenir à la lecture aléatoire ALL DISCS, appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication “ALL DISCS SHUFFLE” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture en
appuyant sur les touches CONTINUE, SHUFFLE ou PROGRAM de la télécommande (CDP-CE375 uniquement).
Pour écouter
Tous les disques du lecteur à la suite dans lordre des numéros de disques.
Uniquement le disque que vous avez sélectionné.
Toutes les pistes des disques dans un ordre aléatoire.
Toutes les pistes dun disque donné dans un ordre aléatoire.
Les pistes du CD selon l’ordre dans lequel vous souhaitez les écouter (voir Programmation des pistes du CD page 11).
Lecture répétée
Vous pouvez lire les pistes CD de façon répétée dans nimporte quel mode de lecture.
Pour activer la fonction de lecture répétée, appuyez sur REPEAT en cours de lecture jusqu’à ce que lindication REPEAT apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Pour
Répéter une seule piste
Annuler la lecture répétée
Lorsque lappareil est en mode de lecture répétée, il répète les pistes de la façon suivante :
Lorsque le disque est lu en
Lecture continue (ALL DISCS)
Lecture continue (1 DISC)
Lecture aléatoire (ALL DISCS)
Lecture aléatoire (1 DISC)
Lecture programmée (page 11)
Appuyez sur REPEAT
Jusqu’à ce que REPEAT 1 apparaisse en cours de lecture de la piste que vous voulez répéter.
Jusqu’à ce que REPEAT ou REPEAT 1 disparaisse.
Le lecteur répète
Toutes les pistes de tous les disques.
Toutes les pistes du disque en cours.
Toutes les pistes de tous les disques dans un ordre aléatoire.
Toutes les pistes du disque en cours dans un ordre aléatoire.
Le même programme.
FR
8
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture Effectuer une pause
Sélectionner une piste
Sélectionner une piste directement
Passer au disque suivant Sélectionner un disque
directement Trouver un endroit dans
une piste
Lire les pistes en ordre aléatoire
Retirer le CD
Régler le volume
* Pour localiser directement une plage portant un numéro
supérieur à 10, Appuyez dabord sur >10 et ensuite sur les touches numériques correspondantes de la télécommande. Pour taper 0, utilisez la touche 10/0.
Exemple: Pour sélectionner la plage 30
Conseils
Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie analogique à laide de la touche ANALOG OUT LEVEL +/– de la télécommande (page 6) (CDP-CE375 uniquement).
Vous pouvez régler le volume du casque à partir de la télécommande. Pour ce faire, branchez le casque à la prise PHONES et réglez le volume avec ANALOG OUT LEVEL +/– sur la télécommande (CDP-CE375 uniquement).
Sil ny a aucun CD dans le lecteur, lindication no dISC apparaît.
Remarques
Si l’indication “ apparaît dans la fenêtre daffichage, le disque a atteint la fin alors que vous appuyiez sur M. Appuyez sur m ou tournez la molette lAMSL dans le sens anti-horaire pour revenir en arrière.
Si vous appuyez sur les touches ANALOG OUT LEVEL +/– de la télécommande en cours denregistrement, le niveau denregistrement sera modifié même s’il est préréglé sur la platine cassette (CDP-CE375 uniquement).
Appuyez dabord sur >10 et ensuite sur 3 et sur 10/0.
Procédez de la façon suivante
Appuyez sur x. Appuyez sur X. Puis appuyez
une nouvelle fois sur X ou sur H pour reprendre la lecture.
En cours de lecture ou de pause, tournez la molette lAMSL dans le sens horaire (pour avancer) ou dans le sens antihoraire pour (pour revenir en arrière) (ou appuyez sur > (pour avancer) ou sur . (pour revenir en arrière) sur la télécommande (CDP-CE375 uniquement)).
Press the number button on the remote (CDP-CE375 only).*
Appuyez sur DISC SKIP. Appuyez sur DISC 1 – 5.
Maintenez la touche M ou m enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à lendroit souhaité.
Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que SHUFFLE apparaisse dans la fenêtre daffichage.
Appuyez sur AOPEN/ CLOSE.
Appuyez sur la touche ANALOG OUT LEVEL +/– de la télécommande.
Utilisation de la fenêtre daffichage CD
Vous pouvez vérifier les informations concernant le disque au moyen de la fenêtre daffichage.
En mode d’arrêt
Appuyez sur TIME.
Durée de lecture totaleNuméro de disque en cours
DISCSALL
1 2 3 4 5
TRACK
DISC
110
Nombre total de pistes
MIN
45 28
Laffichage montre le numéro du disque en cours, le nombre total de pistes, la durée de lecture totale et le calendrier musical.
Les informations apparaissent également lorsque vous appuyez sur AOPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Les pistes portant un numéro supérieur à 20 ne peuvent pas être affichées dans le calendrier musical.
Remarques sur les indications des numéros de disques
Le cercle rouge autour dun numéro de disque indique que le disque est prêt pour la lecture.
Lorsque toutes les pistes dun disque ont été lues, le demi-cercle autour du numéro de disque disparaît.
Lorsquun compartiment à disque est vide, le numéro de disque avec le demi-cercle disparaît.
En cours de lecture normale
Lorsque vous écoutez un disque, le numéro du disque en cours, le numéro de la piste, la durée de lecture de la piste et le calendrier musical saffichent.
Les numéros de piste apparaissant dans le calendrier musical disparaissent lorsque la piste a été lue.
suite page suivante
12345 678910
SEC
Calendrier musical
Lecture de CD
FR
9
Utilisation de la fenêtre d’affichage CD (suite)
Pour vérifier la durée restante
Appuyez sur TIME en cours de lecture
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture dun disque, laffichage change de la façon indiquée dans le diagramme ci-dessous.
Durée de lecture de la piste en cours et numéro t Durée restante sur la piste en cours t Durée restante sur le disque
Remarques
Si le disque comporte plus de 24 pistes, lindication “- - . - -” saffiche à la place de la durée restante.
La durée restante du disque saffiche uniquement
lorsque le disque est lu en Lecture Continue.
Remplacement de disques en cours de lecture d’un disque
En cours de lecture dun disque, vous pouvez ouvrir le plateau pour vérifier les disques suivants et les remplacer par dautres sans interrompre la lecture du disque en cours.
1 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau souvre et deux compartiments à disques apparaissent. Même si le lecteur est en cours de lecture dun disque, il ne sinterrompt pas.
2 Remplacez les disques dans les
compartiments.
Le lecteur lit le disque se trouvant dans le compartiment situé à gauche du disque en cours de lecture, puis il lit celui se trouvant à droite.
3 Appuyez sur DISC SKIP.
Le plateau tourne et deux autres compartiments à disques apparaissent.
4 Remplacez les disques des
compartiments.
5 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau se referme.
Pendant que le plateau est ouvert en appuyant sur la touche EX-CHANGE
Si la lecture du disque en cours se termine, le lecteur sarrête. Si le disque est lu en mode de lecture répétée 1 DISC (voir page 8), la lecture du disque en cours recommence.
En mode de lecture aléatoire ALL DISCS (voir page 8), les pistes sont lues en mode aléatoire sur le disque en cours.
En mode de lecture programmée (voir page
11), seules les pistes du disque en cours sont lues.
Ne poussez pas le plateau pour le refermer à l’étape 5, vous risqueriez dendommager le lecteur.
10
FR
Programmation des pistes du CD
Vous pouvez définir lordre des pistes des disques et créer votre propre programme. Le programme peut contenir jusqu’à 32 “étapes”, une “étape” pouvant contenir une piste ou tout un disque.
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que lindicationPROGRAM apparaisse dans la
fenêtre daffichage avant de commencer la lecture.
Si un programme est déjà mémorisé, la dernière étape du programme apparaît dans la fenêtre daffichage. Si vous voulez supprimer le programme dans son intégralité, maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que lindication ALL CLr apparaisse dans la fenêtre daffichage (voir page 12).
2 Appuyez sur DISC 1 – 5 pour
sélectionner le disque.
Lindication AL de la fenêtre daffichage signifie toutes les pistes.
Lorsque vous souhaitez programmer tout le disque comme une seule étape, ignorez l’étape 3, puis passez à l’étape 4.
3 Tournez la molette lAMSL
jusqu’à ce que la piste souhaitée apparaisse, puis appuyez sur lAMSL pour sélectionner la piste.
Le numéro de piste que vous avez programmé, lordre de lecture et la durée totale de lecture apparaissent dans la fenêtre daffichage.
Si vous avez fait une erreur
Appuyez sur la touche CLEAR, puis répétez l’étape 2.
Conseil
You can select the track using the number buttons on the remote. To select a track with a number over 10, use >10 (see page 9).
4 Pour programmer dautres disques ou
dautres pistes, procédez de la façon suivante :
Pour programmer
Dautres disques Dautres pistes
du même disque Dautres pistes sur
dautres disques
Répétez l’étape (ou les étapes)
2 3
2 et 3
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE.
Conseils
Vous pouvez créer votre programme en vérifiant les étiquettes des disques. Tandis que le plateau est ouvert, suivez les étapes 1 à 4 en appuyant sur la touche DISC SKIP pour
vérifier les étiquettes des disques. Si vous fermez le plateau avant l’étape 5, la durée de lecture totale apparaît dans la fenêtre daffichage après un instant. Notez que si le numéro de piste programmé n’est pas trouvé sur le disque, cette étape est automatiquement supprimée.
Le programme reste en mémoire même après la fin de la lecture programmée. Lorsque vous appuyez sur la touche H, vous pouvez réécouter le même programme.
Le programme reste en mémoire jusqu’à ce effacement ou mise hors tension du lecteur. Si vous remplacez des disques, les numéros de disques et de pistes programmés restent en mémoire. Ainsi, le lecteur ne lit que les numéros de disques et de pistes existants. Cependant, les numéros de disques et de pistes qui ne sont pas trouvés dans le lecteur ou sur le disque sont supprimés du programme et le reste du programme est lu dans lordre programmé.
Pour lenregistrement sur la face A ou B de la bande de la cassette, vous pouvez effectuer une pause dans la lecture programmée.
Remarque
La durée de lecture totale napparaît pas lorsque :Vous avez programmé une piste dont le numéro est
supérieur à 20.
La durée totale de lecture du programme dépasse
200 minutes.
Vérification de lordre des pistes
Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après le début de la lecture.
Appuyez sur CHECK.
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, laffichage montre la piste (le numéro du disque et de la piste) ou le disque (le numéro du disque et l’indication “AL”) de chacune des étapes dans lordre programmé. Après la dernière étape du programme, laffichage indique End et revient à laffichage normal. Si vous vérifiez lordre après avoir commencé la lecture, laffichage montre uniquement les étapes restantes.
Lecture de CD
5 Appuyez sur H pour commencer la
lecture programmée.
suite page suivante
11
FR
Programmation des pistes du CD (suite)
Enregistrement de CD
Enregistrement dun CD
Modification de lordre des pistes
Vous pouvez modifier votre programme avant le début de la lecture.
Pour
Effacer une piste
Effacer la dernière piste du programme
Ajouter des pistes à la fin du programme
Modifier le programme dans son intégralité
Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce que la piste que vous souhaitez effacer apparaisse, puis appuyez sur CLEAR.
Appuyer sur CLEAR. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernière piste est effacée.
Suivre les étapes 2 à 4 de la procédure de programmation.
Maintenir la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que lindication ALL CLr apparaisse dans la fenêtre daffichage. Créez un nouveau programme en suivant la procédure de programmation.
Fondu enchaîné
Vous pouvez manuellement baisser ou augmenter le son au début et/ou à la fin d’une piste pour empêcher que les pistes ne commencent ou ne finissent de façon trop brutale.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser cet effet lorsque vous utilisez le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).
Pour
Commencer la lecture avec le fondu enchaîné
Terminer la lecture avec le fondu enchaîné
La durée du fondu est de 5 secondes.
FR
12
Appuyez sur FADER
En cours de pause, lindicationFADE clignote. La lecture est
effectuée avec un fondu enchaîné.
Lorsque vous voulez diminuer progressivement le son à la fin dune lecture. Lindication FADE clignote. Puis la lecture est effectuée avec un fondu enchaîné et le lecteur sarrête.
en spécifiant la longueur de la bande (Time Edit)
Le lecteur peut créer un programme correspondant à la durée de la bande.
Le lecteur crée automatiquement un programme en conservant lordre dorigine du disque.
Le programme peut contenir jusqu’à 32 étapes (une pause entre deux étapes étant considérée comme une étape).
Notez que les pistes portant un numéro supérieur à 20 ne peuvent pas être programmées automatiquement.
1 Appuyez sur DISC SKIP pour
sélectionner le disque.
2 Appuyez plusieurs fois sur TIME EDIT
avant de commencer la lecture jusqu’à ce que l’indication “EDIT” apparaisse et que l’indication “A” clignote dans la
A
ifenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur m ou M pour spécifier
la longueur de la bande.
A chaque fois que vous appuyez sur ces touches, laffichage change de la façon indiquée ci-dessous, la longueur de bande dune face de cassette apparaissant après chaque indication.
C-54 27.00C-46 23.00 C-60 30.00
- -. - - C-90 45.00
4 Appuyez sur TIME EDIT pour que le
lecteur crée le programme.
Laffichage montre les pistes à enregistrer.B clignote dans la AB fenêtre daffichage.
5 Lorsque vous enregistrez les deux
faces de la bande, appuyez une nouvelle fois sur TIME EDIT.
Le lecteur insère une pause, puis crée le programme de la face B. L’affichage montre les pistes programmées.
Lorsque vous effectuez un enregistrement sur une face de la cassette, ignorez cette étape.
C-74 37.00
6 Commencez lenregistrement sur la
platine, puis appuyez sur la touche H du lecteur.
7 Passez à la bande de la face B et
appuyez sur la touche H ou X sur le lecteur pour reprendre la lecture des pistes restantes.
Pour annuler Time Edit
Appuyez sur PLAY MODE.
Conseils
Vous pouvez programmer les pistes que vous souhaitez à lavance. Créez un programme en sélectionnant les piste souhaitées, puis suivez les étapes 2 à 7. Prenez garde que la durée totale de lecture du programme n’excède pas la longueur de bande dune face de cassette.
Vous pouvez définir la longueur de bande de votre choix à laide de l AMS L. Exemple:Lorsque la longueur de bande dune face de cassette est de 30 minutes et 15 secondes
1 Pour régler les minutes, tournez l
AMS L jusqu’à ce que lindication 30 apparaisse dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur l AMS L.
2 Pour régler les secondes, tournez l
AMS L jusqu’à ce que lindication 15 apparaisse dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur l AMS L.
Pour vérifier et modifier votre programme, reportez-vous aux pages 11 et 12.
Réglage du niveau denregistrement (Recherche de crête)
Le lecteur repère le niveau de son le plus élevé parmi les pistes à enregistrer afin de vous permettre de régler le niveau d’enregistrement avant le commencement de l’enregistrement.
1 Avant de commencer l’écoute, appuyez
sur PEAK SEARCH.
Lindication PEAK clignote dans la fenêtre daffichage et le lecteur commence le balayage du disque à la recherche du niveau de son le plus élevé.
Après avoir effectué un balayage de toutes les pistes, le lecteur répète la portion avec le niveau de son le plus élevé.
2 Réglez le niveau denregistrement de la
platine.
3 Appuyez sur la touche x du lecteur
pour arrêter la recherche.
Lindication PEAK disparaît de la fenêtre daffichage.
Remarques
La portion avec le niveau de son le plus élevé peut être différente à chaque fois que vous essayez
deffectuer le réglage sur le même disque. La différence est cependant si infime que vous naurez aucun problème à ajuster le niveau denregistrement de façon précise.
La recherche de crête ne fonctionne pas lorsque vous ouvrez le plateau de disques à l’aide de la touche EX-CHANGE.
Lecture de CD
Enregistrement de CD
13
FR
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
Attention : lutilisation dinstruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires.
En cas de chute dun objet solide ou dun liquide dans le boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Les disques de forme non standard (par exemple, cœur, carré, étoile) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Essayer de les lire pourrait endommager lappareil. N'utilisez pas de tels disques.
Sources d’alimentation
Avant dutiliser le lecteur, vérifiez que la tension de fonctionnement du lecteur est identique à votre alimentation secteur locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque portant le nom du modèle à l’arrière du lecteur.
Le lecteur nest pas déconnecté de la source dalimentation secteur tant quil est raccordé à la prise murale, même sil a lui-même été mis hors tension.
Si vous navez pas lintention dutiliser le lecteur pendant une période prolongée, veillez à le déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation secteur (câble secteur), saisissez la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Le cordon dalimentation secteur doit être changé uniquement dans un atelier dentretien qualifié.
Emplacement
Placez le lecteur dans un emplacement avec une ventilation adéquate pour éviter une surchauffe de lappareil.
Ne placez pas le lecteur sur une surface molle, comme un tapis, qui pourrait obstruer les trous de ventilation situés dans la partie inférieure de lappareil.
Ne placez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis directement aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement
Si le lecteur passe directement dun environnement froid à un environnement chaud ou sil est placé dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, il est possible que le lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur fonctionner pendant environ une heure jusqu’à évaporation de lhumidité.
Réglage du volume
Naugmentez pas le volume si vous écoutez une partie avec des entrées dun niveau très faible ou sans signaux audio. Si vous le faites, les enceintes risquent d’être endommagées lorsquune partie avec un niveau de son très élevé est lue.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux, légèrement humidifié avec une solution détergente douce. Nutilisez pas de tampon
FR
14
abrasif, de poudre détergente ou de solvant comme de lalcool ou du benzène.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques sur les CD
Manipulation des CD
Pour garder les disques propres, prenez-les par les bords. Nen touchez pas la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Nexposez pas le disque en plein soleil ou près dune source de chaleur comme des conduites dair chaud, ne le laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil car les températures peuvent considérablement augmenter à lintérieur du véhicule.
Nutilisez pas de stabilisateur disponible dans le commerce. Le disque et le lecteur risqueraient d’être endommagés.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
Nettoyage
Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
Nutilisez pas de solvants comme du benzène, du dissolvant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou du spray antistatique destiné aux disques vinyles.
Remarques concernant la lecture dun CD-R/CD-RW
Il est possible que certains disques enregistrés avec un graveur CD-R/CD-RW ne puissent pas être reproduits en raison de rayures, de souillures, de leurs conditions denregistrement ou des caractéristiques techniques du graveur. En outre, les disques qui ne sont pas finalisés à la fin de lenregistrement ne peuvent pas être reproduits.
Dépannage
Spécifications
Si vous vous trouvez confronté à l’un des problèmes décrits ci-après en cours de fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour vous aider à y remédier. Si le problème persistait, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son n’est émis.
Vérifiez que le lecteur est raccordé correctement.
Assurez-vous que vous utilisez lamplificateur
correctement.
Réglez le niveau de sortie analogique à laide de la touche ANALOG OUT LEVEL +/– de la télécommande (CDP-CE375 uniquement).
Le CD nest pas lu.
Il ny a pas de CD dans le lecteur. Lindication no dISC apparaît. Insérez un CD.
Placez correctement le CD avec l’étiquette vers
le haut sur le plateau.
Nettoyez le CD (voir page 14).
De lhumidité sest formée dans le lecteur.
Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure.
Placez le CD dans la position correcte sur le plateau.
Le niveau denregistrement a changé.
Le niveau denregistrement change si vous réglez le niveau de sortie analogique à l’aide de la touche ANALOG OUT LEVEL +/– de la télécommande pendant lenregistrement (CDP­CE375 uniquement).
La télécommande ne fonctionne pas (CDP­CE375 uniquement).
Retirez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont faibles.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Les puces du micro-ordinateur ne fonctionnent peut-être pas correctement. Mettez lappareil hors tension, puis sous tension pour le réinitialiser.
Lecteur de disques compacts
Laser Laser à semi-conducteur
Plage de fréquence 2 HZ à 20 Hz ± 0,5 db Plage dynamique Supérieure à 93 dB Distorsion harmonique Inférieure à 0,0045 %
(λ = 780 nm) Durée d’émission : continue
Sorties
ANALOG OUT
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
Type de prise
Prises phono
Connecteur de sortie optique
Prise phono stéréo
Niveau de sortie maximal
2 V (à 50 kilohms)
–18 dBm
10 mW
Impédance de charge
Supérieure à 10 kilohms
Longueur donde : 660 nm
32 ohms
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement120 V CA, 60 Hz Consommation électrique 11 W Dimensions hors tout 430 x 110 x 400 mm (l/h/p) (17 x 4 3/8 x 15 3/4 in.)
Masse (approx.) 5kg (11 lbs 1 oz)
parties saillantes comprises
Accessoires fournis
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1) Télécommande (1) (CDP-CE375 uniquement) Piles R6 (AA) (2) (CDP-CE375 uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Informations
complémentaires
15
FR
16
FR
Informations
complémentaires
FR
17
Sony Corporation Printed in China
Loading...