Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För att minska risken för eldsvåda ska du inte täcka
över ventilationsöppningar på apparaten med
tidningar, dukar, draperier m.m. Placera inte föremål
med öppna lågor som till exempel tända stearinljus på
apparaten.
För att minska risken för brand eller elektriska stötar
ska du inte utsätta apparaten för dropp eller stänk och
placera inga vätskefyllda föremål, som till exempel
vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterier eller apparater med inbyggda
batterier för extrem värme som till exempel solsken,
brand eller liknande.
Endast för användning inomhus.
VARNING!
Om du använder optiska instrument med den här
produkten kan det öka risken för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i detta BD/DVD Home
Theatre System är skadlig för ögonen, ska du inte
försöka ta isär höljet.
Överlåt servicearbeten till kvalificerad personal.
Denna etikett är placerad på kåpan som skyddar lasern
inuti kontrollenhetens hölje.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Denna etikett
är placerad på kåpan
som skyddar lasern inuti
kontrollenhetens hölje.
Om kontrollenheten
• Etiketten sitter på undersidan.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella n egativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat
blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
SE
2
Att observera för kunder: Följande information är
endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där
EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var v änlig at t titta I separat service och
garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Denna enhet har testats och överensstämmer med de
begränsningar som finns i EMC-direktivet om att
använda en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Strömkällor
• Systemet är inte bortkopplat från strömkällan
(elnätet) så länge kontakte n sitter i ett vägguttag, även
om du stängt av själva systemet.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du noterar något som inte
är normalt med enheten, ska huvudkontakten
omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Upphovsrätter och varumärken
• I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som
omfattas av patent i USA och annan immateriell
egendomsrätt.
Användning av denna teknik för skydd av
upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och
gäller för användning i hemm et och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen
tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
• Detta system använder teknologin Dolby* Digital
och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Det här systemet använder High-Definition
Multimedia Interface-teknik (HDMI
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
• Java och alla Java-baserade varumärken och
logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
• ”BD-Live” och ”BonusView” är varumärken som
tillhör Blu-ray Disc Association.
• ”Blu-ray Disc” är ett varumärke.
• Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”,
”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”
och ”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
• ”AVCHD” och logotypen ”AVCHD” är varumärken
som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
och Sony Corporation.
•, ”XMB” och ”xross media bar” är varumärken
som tillhör Sony Corporation och Sony Computer
Entertainment Inc.
• ”PLAYSTATION ” är ett varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
• ”x.v.Colour” och logotypen ”x.v.Colour” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
• ”PhotoTV HD” och logotypen ”PhotoTV HD” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Övriga system och produktnamn är generellt
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive tillverkare. ™ och ® är inte angivna i detta
dokument.
TM
).
SE
3
Om denna
bruksanvisning
• Den här bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens användning. Du kan också
använda kontrollerna på enheten om de har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
• Ikoner, till exempel , som finns längst
upp vid varje förklaring anger vilken typ av
media som kan användas med funktionen som
förklaras.
Mer information finns i ”Spelbara skivor”
(sid. 88).
• I denna handbok används ”skiva” generellt för
BD-, DVD- och CD-skivor om inget annat
anges i texten eller bilderna.
• Vad som visas i kontrollmenyalteranativ
varierar beroende på området.
• Bruksanvisning för
DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20)
SE
6
Förbereda fjärrkontrollen
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena
i batterifacket.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
SE
7
Register över delar och
kontroller
Mer information finns på de sidor som anges
inom parentes.
Fjärrkontroll
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
Knapparna nummer 5, /DIGITAL, PROG
+ och N har en upphöjd punkt som kan kännas
med fingret. Använd punkten som referens när
du använder fjärrkontrollen.
•: För systemfunktioner
•: För TV-funktioner
(Mer information finns under ”Styra TV:n
med den medföljande fjärrkontrollen”
(sid. 62).)
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
M
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (sid. 59)
Byter automatiskt till optimalt videoläge för
filmvisning.
ONE-TOUCH PLAY (sid. 35, 59)
Genom att trycka på knappen, startar TV:n
och ställs in för BD/DVD-inmatningsläge,
och systemet börjar automatiskt att spela
upp en skiva.
TV "/1 (på/standby) (sid. 62)
Slår på TV:n eller ställer den i standbyläge.
"/1 (på/standby) (sid. 28, 29, 35, 52)
Slår på systemet eller ställer det i
standbyläge.
B SLEEP (sid. 63)
Ställer in sovtimern.
NIGHT (sid. 50)
Aktiverar funktionen för nattläge.
DYNAMIC BASS (sid. 50)
Förstärker basfrekvenser.
TV (sid. 62)
Ändrar fjärrkontrollens TV-funktionsläge.
C Nummerknappar (sid. 35, 53, 62)
Anger titel-/kapitelnummer,
radiofrekvenser m.m.
CLEAR (sid. 40, 55)
Rensar inmatningsfältet.
/ (text) (sid. 62)
Tar fram text.
TIME (sid. 40)
Visar spelad tid/kvarvarande speltid i
frontpanelens teckenfönster.
(sid. 62)
-
- används till att välja ett kanalnummer
som är högre än 10.
D (ljud) (sid. 49, 50)
Väljer ljudformatet/spåret.
(undertext) (sid. 38)
Väljer språk för undertext när undertexter
har spelats in på flera språk på en BDROM/DVD VIDEO-skiva.
SE
8
D.TUNING (sid. 53)
Väljer radiofrekvenserna.
(vinkel) (sid. 38)
Byter till andra visningsvinklar om flera
vinklar har spelats in på en BD-ROM/DVD
VIDEO-skiva.
SYSTEM MENU (sid. 33, 42, 50, 55, 63,
64)
Tar fram systemmenyn.
DIGITAL (sid. 62)
Växlar till digitalt läge.
ANALOG (sid. 62)
Växlar till analogt läge.
(bredbild) (sid. 62)
Ändrar bildformatet för den anslutna TV:n.
E Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
(sid. 52, 76)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ på
BD-menyer (kan även användas för
interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
F TOP MENU (sid. 39)
Öppnar eller stänger toppmenyn på
BD- eller DVD-skivor.
DISPLAY (sid. 40)
Visar uppspelningsinformation på TVskärmen.
POP UP/MENU (sid. 39)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BDROM-skivor eller menyn på DVD-skivor.
Väljer ett passande ljudläge för filmer eller
musik etc.
H ./> (föregående/nästa) (sid. 35,
44, 45)
Går till föregående eller nästa kapitel, spår
eller fil. Tryck två gånger på . för att gå
till föregående spår.
PRESET +/– (sid. 52)
Väljer en förinställd radiostation.
REPLAY/ADVANCE (sid. 35)
Spelar om avsnittet/snabbspolar kort ett
avsnitt framåt.
m/M (snabbspolar bakåt/framåt)
(sid. 35, 44)
Snabbspolar skivan bakåt/framåt när du
trycker på knappen under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras
sökhastigheten.
För att återta normal hastighet trycker du på
N.
TUNING +/– (sid. 52)
Söker efter radiostationer.
N (uppspelning) (sid. 35, 44, 45)
Startar eller startar om uppspelning.
Spelar upp ett bildspel om en skiva med
JPEG-bildfiler sätts i.
X (paus) (sid. 35, 44, 45)
Pausar eller startar om uppspelning.
x (stopp) (sid. 35, 44, 45)
Stoppar uppspelning och lagrar
stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagning spunkten för en titel eller ett
spår är den sista punkten som du spelade
eller det sista fotografiet i en fotomapp.
SE
9
SCENE SEARCH (sid. 39)
Växlar till läget för avsnittssökning vilket
gör att du snabbt kan flytta mellan avsnitt i
den titel som spelas upp.
I (ljudavstängning) (sid. 35, 44, 62)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sid. 35, 62)
Justerar volymen.
PROG +/– (sid. 62)
Väljer kanaler uppåt eller nedåt.
c/C (sid. 62)
När du har tryckt på
(
c) eller föregående (C) textsida.
t/ (TV-ingång) (sid. 62)
/, kan du välja nästa
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n
och andra insignalkällor.
DISPLAY (sid. 52)
Ändrar radioinformationen i frontpanelens
teckenfönster mellan radiofrekvens och
stationsnamn.
/ (info./visa text) (sid. 62)
Visar informationen.
10
SE
Kontrollenhet
Vy ovanifrån
Med främre höljet stängt
Med främre höljet öppet
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
A "/1 (på/standby) (sid. 35)
Startar systemet eller ställer det i
standbyläge.
B Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivfacket.
C Lysdiod (sid. 64)
D Lysdiod logotyp (sid. 64)
E Skivfack (sid. 35)
F (fjärrsensor) (sid. 7)
G Frontpanelens teckenfönster
H Uppspelningsknappar (sid. 35)
N (uppspelning)
Startar eller startar om uppspelning.
Spelar upp ett bildspel om en skiva med
JPEG-bildfiler sätts i.
x (stopp)
Stoppar uppspelning och lagrar
stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagning spunkten för en titel eller ett
spår är den sista punkten som du spelade
eller det sista fotografiet i en fotomapp.
FUNCTION
Väljer uppspelningskällan.
VOL +/–
Justerar systemets volym.
I Skyddsindikator (sid. 81)
Lyser rött när ett strömfel etc. identifieras.
11
SE
Frontpanelens teckenfönster
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
SLEEPTUNED MONOSTEREONTSC
A Tänds när systemet använder
nätverket.
B Blinkar när sovtimern är inställd.
(sid.63)
C Tänds när en station tas emot. (Endast
radio) (sid. 52)
D Tänds när [FM-läge] är inställt till
[Mono]. (Endast radio) (sid. 52)
E Tänds när stereoljud tas emot. (Endast
radio) (sid. 52)
F Tänds vid utmatning av en videosignal
med färgsystemet NTSC.
G Tänds om externt minne identifieras.
(sid. 26)
H Tänds när HDMI OUT-uttaget är korrekt
anslutet till en enhet som är anpassad
till HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) med HDMI- eller
DVI-ingång (Digital Visual Interface).
I Tänds vid utmatning av 720p/1080i/
1080p-videosignaler från HDMI OUTuttaget eller vid utmatning av 720p/
1080i-videosignaler från COMPONENT
VIDEO OUT-uttagen.
EXTHDMIHD24P2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
J Tänds vid utmatning av 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignaler.
K 2CH: Tänds under uppspelning i ”2CH
STEREO”.
L Tänds när systemets ljud är avstängt.
(sid. 35, 44)
M Tänds när DYNAMIC BASS-funktionen
är aktiverad. (sid. 50)
N Tänds när nattläget är aktiverat.
(sid. 50)
O WIDE STAGE: Tänds under
uppspelning med surroundeffekt
”WIDE STAGE”.
P Tänds när en skiva sätts in.
Q Visar systemets status som t. ex.
kapitel, titel, spårnummer,
tidsinformation, radiofrekvens,
uppspelningsstatus etc.
R Visar systemets uppspelningsstatus.
12
SE
Kontrollenhetens baksida
EXT
DC5V
0.5A MAX
HDMI
OUT
LAN(100)
A EXT-plats (sid. 26)
B COMPONENT VIDEO OUT-uttag
(sid. 20)
C ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)-uttag
(sid. 25)
D DMPORT (D IGITAL MEDIA PORT)-uttag
(sid. 23)
E AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sid. 23)
F VIDEO OUT-uttag (sid. 20)
Subwoofer
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7A MAX
DIGITAL IN
OPTICAL
TVSAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
G SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
-uttag (sid. 23)
H TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag
(sid. 22)
I Ventilationsöppningar
J HDMI OUT-uttag (sid. 20)
K LAN (100)-kontakt (sid. 27)
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT R FRONT L
A Ventilationsöppningar
B SYSTEM CONTROL-uttag (sid. 18)
C SPEAKER R-uttag (sid. 19)
D SPEAKER L-uttag (sid. 19)
13
SE
Komma igång
Steg 1: Installera systemet
Komma igång
Placera högtalarna
För att få bästa ljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (A).
Placera systemet som bilden nedan visar.
A Vänster, främre högtalare (L)
B Höger, främre högtalare (R)
C Subwoofer
B
A
D Kontrollenhet
D
A
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv
(vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte emot högtalaren, och häng inte på den eftersom den kan välta omkull.
• Det kan uppstå störningar i bilden på TV-skärmen när subwoofern placeras på ett visst sätt. Placera då subwoofern
längre bort från TV:n.
• Blockera inte ventilationsöppningarna på kontrollenheten och subwoofern.
• Placera de båda främre högtalarna med samma avstånd mellan varandra som till lyssningspositionen (för att skapa
en likformig triangel).
• De främre högtalarna skall placeras minst 0,6 m från varandra.
• Placera de främre högtalarna framför TV:n. Se till att det inte finns några hinder framför högtalarna.
C
A
Montering av de främre högtalarna
Ett justerbart stativ finns inuti högtalarens undre del.
Vrid det justerbara stativet 90° eller 180° när högtalaren monteras för att hindra den från att välta.
14
SE
Välj vinkel efter egna önskemål.
Montering av högtalarna vertikaltNär högtalarna monteras i samma
90°180°
Obs!
• De båda främre högtalarna skall peka rakt framåt. Montera inte högtalarna vinklade.
Rätt
vinkel som kontrollenheten
Fel
Om hantering av subwoofern
Placera inte handen i öppningarna på subwoofern när du lyfter den. Högtalarens drivenhet kan skadas.
Håll i botten på subwoofern när du lyfter den.
Komma igång
Subwoofer
Öppningar
Tips
• Subwoofern bör placeras på ett hårt golv.
• Du kan även placera subwoofern på endera sidan, vänd mot lyssningspositionen.
Om högtalarna monteras på väggen
Varning!
• Kontakta ett byggvaruhus eller en installatör beträffande väggmaterialet och vilka skruvar du behöver.
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i
gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera
högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
• Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt
installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
15
SE
1 Kontrollera så att det justerbara stativet har placerats tillbaka i högtalarens undre del
innan högtalaren monteras på väggen.
Justerbart stativ
Komma igång
2 Anslut högtalarkabeln till högtalaren.
Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till de rätta uttagen på högtalarna: högtalarkabeln med
färgat hölje till 3, och högtalarkabeln utan färgat hölje till #.
3 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hålet på baksidan av varje högtalare. Se
bilderna nedan.
Hål på högtalarens baksida
5 mm
10 mm
4 Fäst skruvarna i väggen.
5 till 7 mm
5 Häng högtalarna på skruvarna.
Högtalarens baksida
SE
16
Steg 2: Ansluta systemet
Anslut inte subwooferns nätkabel till ett vägguttag innan alla övriga anslutningar har gjorts.
Subwooferns undersida
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT R FRONT L
Vänster, främre
högtalare (L)
FM-antennsladd
Nätkabel
Kontrollenhet
Kontakt
FUNCTION
VOL
Subwoofer
Videobandspelare, digital
satellitmottagare eller
PlayStation etc.
Höger, främre
högtalare (R)
Komma igång
TV
:Signalflöde
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
17
SE
Anslutning av kontrollenheten
Anslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwooferns undersida.
Sätt i SYSTEM CONTROL-kontakten, skruva sedan i kontaktens skruvar.
Komma igång
Kontakt
S
Y
S
T
E
M
C
O
O
N
N
L
T
Y
R
F
O
O
L
R
H
C
D
Z
SYSTEM CONTROL-kabel
Skruvar
7
S
P
E
A
K
F
E
R
R
O
N
T
I
M
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Mjuk duk (medföljer ej)
18
Subwooferns undersida
Kontrollenhetens baksida
EXT
DC5V
0.5A MAX
HDMI
OUT
LAN(100)
SE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
R
VIDEO
OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
AUDIO
ANTENNA DMPORT
Ansluta högtalarna
Ansluta högtalarkablarna till subwoofern
Högtalarkablarnas kontakt och det färgade höljet är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut
högtalarkablarna så att de matchar färgen på subwooferns SPEAKER-uttag.
När du ansluter till subwoofern, för du in kontakten tills ett klick hörs.
Vit
(Vänster, främre högtalare (L))
Röd
(Höger, främre högtalare (R))
S
Y
S
T
E
M
C
O
O
N
N
L
T
Y
R
F
O
O
L
R
H
C
D
Z
7
S
P
E
A
K
F
E
R
R
O
N
T
I
M
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Mjuk duk (medföljer ej)
Komma igång
Subwooferns undersida
Främre högtalare
Ansluta högtalarkablarna till högtalaren
Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till de rätta uttagen på högtalarna: högtalarkabeln med
färgat hölje till 3, och högtalarkabeln utan färgat hölje till #. Se till att högtalarkabelns isolering
(gummibeläggning) inte fastnar i högtalaruttagen.
Högtalarens baksida
Kontakt
Färgat hölje
(+)
(–)
19
SE
Undvika kortslutning av högtalarna
Om högtalarna kortsluts kan det skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarkablarna inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarkabel, så som visas nedan.
Oisolerade delar av kablarna har kommit i
kontakt med varandra eftersom för mycket av
isoleringen tagits bort.
Komma igång
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt med
ett annat högtalaruttag.
Obs!
• Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3 och # till #. Om
kablarna kastas om kan ljudet sakna bas och förvrängas.
Ansluta TV:n (videoanslutning)
Denna anslutning sänder en videosignal till TV:n.
Välj anslutningsmetod beroende på TV:ns uttag.
Kontrollenhetens baksida
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
E
DC5V
0.5A MAX
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
T
X
I
M
D
H
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
A
/C
T
A
S
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
C
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
LAN(100)
A Videokabel
B HDMI-kabel (medföljer ej)
Till TV:ns HDMI INuttag.
Till TV:ns
videoingång.
Metod 1: Anslutning med videokabel (A)
Detta är den grundläggande anslutningen.
SE
20
Till TV:ns
komponentvideoingångar.
Metod 2: Anslutning med HDMI*-kabel (B) och videokabel (A)
Om TV:n har ett HDMI-uttag ansluter du TV:n med både en HDMI-kabel och en videokabel.
Bildkvaliteten blir bättre jämfört med om du endast ansluter med videokabeln.
När du ansluter med HDMI-kabeln måste du välja typen av utsignal (sid. 29, 69).
Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med
videokabeln. Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via
HDMI OUT-uttaget.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Obs!
• Kontrollera så att HDMI-uttagets form på kontrollenheten stämmer med kontakten på HDMI-kabeln och anslut
sedan HDMI-kabeln.
Metod 3: Anslutning med komponentvideokabel (C) och videokabel (A)
Om TV:n inte har ett HDMI-uttag, men har komponentvideoingångar, ansluter du TV:n med både en
komponentvideokabel och en videokabel. Bildkvaliteten blir bättre jämfört med om du endast ansluter
med videokabeln.
När du ansluter med komponentvideokabeln måste du ställa in typen av utsignal till progressivt format
(sid. 29, 69).
Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med
videokabeln. Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via COMPONENT
VIDEO OUT-uttaget.
Komma igång
21
SE
Ansluta TV:n (ljudanslutning)
Denna anslutning sänder en ljudsignal till systemet från TV:n. Gör denna anslutning för att lyssna på
TV-ljudet via systemet.
Komma igång
Kontrollenhetens baksida
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
E
DC5V
0.5A MAX
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
T
X
I
M
D
H
OUT
DIGITAL IN
A
/C
T
A
S
OPTICAL
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
LAN(100)
D Digital optisk
kabel (medföljer ej)
Till TV:ns digitala
optiska utgång.
Anslutning med digital optisk kabel (D)
Med en digital ljudanslutning tar systemet emot en Dolby Digital-multiplexsändningssignal och du kan
lyssna på multiplexsändningar.
Obs!
• För att få användning av funktionen Kontroll för HDMI (sid. 58) fullt ut, ansluter du systemet till TV:n med en
digital optisk kabel (D).
22
SE
Ansluta de övriga komponenterna
Du kan lyssna på anslutna komponenter via systemets högtalare.
• DIGITAL MEDIA PORT-adapter: E (TDM-iP20 medföljer modeller för Storbritannien. Du kan
även använda andra DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar.)
• Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation eller bärbara ljudkällor m.m. (medföljer ej):
F
• Videobandspelare eller digital satellitmottagare m.m. (medföljer ej) som har ett digitalt koaxialuttag:
G
E DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (sid. 57)
Kontrollenhetens baksida
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
E
DC5V
0.5A MAX
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
T
X
I
M
D
H
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
A
/C
T
A
S
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Komma igång
LAN(100)
G Digital koaxialkabel
(medföljer ej)
F Ljudkabel
(medföljer ej)
Till den digitala koaxialutgången
på videobandspelaren eller den
digitala satellitmottagaren m.m.
Obs!
Till ljudutgångarna på
videobandspelaren, den digitala
satellitmottagaren, PlayStation eller den
bärbara ljudkällan m.m.
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern så att V-markeringarna bildar en rak linje. När du kopplar bort, dra ut
samtidigt som du trycker på .
• När du ansluter systemet till en komponent via en ljudkabel (F), väljer du ”AUDIO” för att lyssna på ljudet från
komponenten med detta system.
23
SE
Om TV:n har flera ljud- och videoingångar
Du kan lyssna på ljud med systemets högtalare via den anslutna TV:n. Anslut komponenterna enligt
följande.
TV
Videobandspelare, digital
satellitmottagare, PlayStation
m.m.
Komma igång
System
FUNCTION
VOL
Videobandspelare, digital
satellitmottagare, PlayStation
m.m.
:Signalflöde
Välj komponenten på TV:n. Se mer information i TV:ns bruksanvisning.
Om TV:n inte har flera ljud- och videoingångar behöver du en switch för att ta emot ljud från mer än
en komponent.
24
SE
Ansluta antennen
Ansluta antennen
Kontrollenhetens baksida
5V
C
D
X
A
A M
0.7
75
FM
O
C
N
A
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• Om du har dåli g FM-motta gning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medfölje r ej) för att koppla kontrollenheten
till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
T
R
L
O
IA
X
P
A
M
D
A
N
N
E
T
eller
FM-antennsladd
(medföljer)
Komma igång
FM-utomhusantenn
Kontrollenhetens
baksida
FM75
COAXIAL
ANTENNA
25
SE
Sätta i det externa minnet
Sätt i den externa minnesenheten (1 GB eller större USB-flashminne, till exempel Sony USM2GL,
USM2GH, medföljer ej) i EXT-platsen. Kontrollera att ”EXT” tänds i frontpanelens teckenfönster när
systemets startas. Genom att ansluta ett externt minne kan du använda ytterligare innehåll (BonusView/
BD-Live) beroende på skivan (sid. 43).
Komma igång
Kontrollenhetens baksida
T
X
E
V
5
C
D
X
A
M
HDMI
.5A
0
T
U
O
)
0
0
1
(
N
A
L
Exempel Sony USM2GL (medföljer ej)
Med kontaktsidan uppåt
Obs!
• För det externa minnet rakt in. Om du tvingar det externa minnet in i platsen kan det skada både det externa minnet
och kontrollenhetens EXT-plats.
• Förvara det externa minnet utom räckhåll för småbarn för att förhindra att de oavsiktligt sväljer det.
• Använd inte för mycket tryck på det externa minnet i platsen eftersom det kan orsaka fel.
• För att undvika att data skadas eller skada på det externa minnet, stänger du av systemet när du sätter i eller tar bort
det.
• Sätt inte i ett externt minne som innehåller foto- eller musikfiler för att undvika att skada data på det.
Ta bort det externa minnet
1 Tryck på "/1 för att stänga av systemet.
2 Dra ut det externa minnet från EXT-platsen.
SE
26
Ansluta till nätverket
Anslut LAN (100)-kontakten på kontrollenheten till din Internet-källa med en nätverkskabel för att
uppdatera systemets programvara med hjälp av nätverket. Du kan även uppleva BD-Live (sid. 43).
Gör lämpliga inställningar i [Internetinställningar] under [Nätverksinställningar] (sid. 76).
Se [Nätverksuppdatering] (sid. 67) och [Meddelande om mjukvaruuppdat.] (sid. 75).
Obs!
• Anslut inte en telefonlinje till LAN (100)-kontakten eftersom det kan orsaka ett fel.
• Anslut inte kontrollenhetens LAN-kontakt till datorns LAN-kontakt.
• Beroende på modemet eller routern, skiljer sig typen av nätverkskabel (LAN), rak eller korsad. Mer information
om nätverkskablar (LAN) finns i bruksanvisningen som levereras med modemet eller routern.
• Vi rekommenderar att du använder en Internet-anslutning med en effektiv hastighet på 1 Mbps eller högre för
optimal prestanda för BD-Live-funktioner.
27
SE
Ansluta nätkabeln
Anslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till vägguttaget.
Vägguttag: Formen på
vägguttag varierar beroende
Komma igång
Starta/stänga av systemet
"/1
321
654
987
Tryck på "/1.
Spara ström i standbyläget
Kontrollera att följande inställningar är gjorda:
– [Kontroll för HDMI] är inställt på [Av] (sid. 58).
– [Standbyläge] är inställt på [Normal] (sid. 75).
på området.
28
SE
Steg 3: Genomföra Enkel
inställning
Följ stegen nedan för att göra grundinställningar
som gör att du snabbt kan komma igång med
systemet.
Visade inställningar varierar beroende på
landsmodell.
5 Tryck på eller c.
Inställningsmeddelandet visas.
Komma igång
"/1
321
654
987
0
C/X/x/c,
HOME
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på
TV-skärmen.
Enkel inställningsdisplay för val av språk
för skärmtext visas.
Om Enkel inställningsdisplay inte visas
Aktivera Enkel inställningsdisplay. Se
”Aktivera Enkel inställningsdisplay”
(sid. 31).
4 Tryck på X/x för att välja OSD-språk.
Detta meddelande visas bara när man utför
[Enkel inställning] för första gången. Det
visas inte när man utför [Enkel inställning]
via [Inställn.].
6 Tryck på eller c.
Inställningsdisplayen för val av videokabel
visas.
7 Tryck på X/x för att välja kabeln som
ska användas för att ansluta systemet
och TV:n.
Kontrollera anslutningen för systemet och
TV:n (sid. 20).
• När du ansluter systemet och TV:n med
en HDMI-kabel väljer du [HDMI], går till
steg 8 och ställer in upplösningen för
videoutgången så att den matchar TV:n.
• När du ansluter systemet och TV:n med
komponentvideokabeln väljer du
[Komponentvideo], går till steg 8 och
ställer in upplösningen för videoutgången
så att den matchar TV:n.
• När du ansluter systemet och TV:n med
videokabeln, väljer du [Video] och går till
steg 9.
Obs!
• Om du inte ansluter systemet och TV:n med
HDMI-kabeln kan du inte välja [HDMI].
• När du samtidigt ansluter HDMI OUT-uttaget
och andra videouttag, väljer du
[Komponentvideo].
29
SE
• Mer information om upplösning för
videoutgång finns i ”Upplösning för
videoutgång” (sid. 91).
8 Tryck på eller c.
Inställningsdisplayen för val av upplösning
för videoutgång visas. Mer information
finns i [Bildutmatningsformat] (sid. 69).
Komma igång
Om du väljer [HDMI] i steg 7
Välj mellan [Auto], [480i/576i], [480p/
576p], [720p], [1080i] och [1080p].
Om du samtidigt ansluter HDMI OUTuttaget och andra videouttag, matas
eventuellt videosignaler endast ut från
HDMI OUT-uttaget när [Auto] eller
[1080p] väljs.
Om du väljer [Komponentvideo] i
steg 7
Välj mellan [480i/576i], [480p/576p],
[720p] och [1080i].
Om du ändrar upplösningen
för videoutgång
En bild visas med den valda upplösningen i
cirka 30 sekunder och därefter ombeds du
bekräfta.
Följ anvisningarna på skärmen och gå till
nästa steg.
Obs!
• Om bilden är f örvrängd eller om ingen bild visas
väntar du i cirka 30 sekunder utan att trycka på
någon knapp. [Är denna up plösning OK?] visas.
Välj [Ångra]. Visningen återgår till skärmen för
inställning av upplösning.
• Om den valda upplösningen för videoutgång är
fel visas ingen bild på skärmen. I detta fall
trycker du och håller N och Z på
kontrollenheten i mer än 5 sekunder för att
återställa bildupplösni ngen som matas ut till den
lägsta upplösningen. För att ändra upplösningen
för videoutgång ställer du in
[Bildutmatningsformat] i [Videoinställningar]
(sid. 69).
9 Tryck på eller c.
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
10Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x.
• [16:9]: Om du har en bredbilds-TV eller
en vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge. (sid. 68)
• [4:3]: Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3). (sid. 68)
11Tryck på eller c.
Om du ansluter systemet och TV:n med
HDMI-kabeln
Inställningsdisplayen för [Kontroll för
HDMI]-funktionen visas. Gå till steg 12.
Om du inte ansluter systemet och TV:n
med HDMI-kabeln
Inställningsdisplayen för
[BD-Internetanslutning] visas. Gå till steg
14.
30
SE
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.