Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte:
http://support.sony-europe.com
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine
ausreichende Belüftung gegeben ist.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieses BD/
DVD Home Theatre System generiert, kann die Augen
schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Gehäuses der
Steuereinheit.
Dieses Gerät wurde als
Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Dieser
Hinweis befindet sich
auf dem LaserSchutzgehäuse
innerhalb des Gehäuses
der Steuereinheit.
Hinweis zur Steuereinheit
• Das Typenschild befindet sich außen an der
Unterseite des Geräts.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung
zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
DE
2
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Kundenhinweis: Die folgenden Informationen
beziehen sich ausschließlich auf Geräte, di e in Ländern
mit geltendem EU-Recht vertrieben werden.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garanti edokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet wird.
Stromversorgung
• Die Anlage bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
da die Anlage nur durch Ziehen des Netz steckers vom
Stromnetz getrennt werden kann. Ziehen Sie
umgehend den Netzstecker, wenn die Anlage nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
• Dieses Produkt ist mit einer
Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die
durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz
geistigen Eigentums geschützt ist.
Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision
genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder
anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es
liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision
vor.
Die Nachentwicklung oder Disassemblierung ist
verboten.
• Diese Anlage ist Dolby* Digital und DTS** Digital
Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Diese Anlage ist mit High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
• Java und alle Java-basierten Markenzeichen und
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Sun Microsystems, Inc.
• „BD-Live“ und „BonusView“ sind Markenzeichen
der Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ ist ein Markenzeichen.
• Das „Blu-ray Disc“-, „DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“- und das
„CD“-Logo sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind
Markenzeichen von Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd., und der Sony Corporation.
•, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation und Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ ist ein Markenzeichen der Sony
Computer Entertainment Inc.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• Andere System- und Produktnamen sind in der Regel
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Hersteller. Die Markierungen ™ und ® werden in
dieser Anleitung nicht angegeben.
TM
)-Technologie ausgestattet.
DE
3
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
• Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie
können jedoch auch die Bedienelemente an der
Steuereinheit verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen
wie die Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
• Symbole, wie z. B. , am Anfang eines
Abschnitts weisen darauf hin, welches
Medium Sie mit der erläuterten Funktion
verwenden können.
Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Abspielbare Discs“ (Seite 92).
• In dieser Anleitung wird „Disc“ als
Oberbegriff für BDs, DVDs und CDs
verwendet, wenn im Text oder den
Abbildungen nicht anders angegeben.
• Die Optionen im Steuermenü können je nach
Gebiet unterschiedlich sein.
Index ................................................... 101
DE
5
Lieferumfang
• Steuereinheit (1)
• Vordere Lautsprecher (2)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
oder
• Lautsprecherkabel (2, weiß/
rot)
• Videokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA
(2)
• Reinigungstuch (1)
• Bedienungsanleitung (diese
Anleitung)
• Lautsprecher- und
Fernsehanschlüsse
• Software Licence
Information
Bei den Modellen für
Großbritannien
• DIGITAL MEDIA PORTAdapter (TDM-iP20) (1)
• Bedienungsanleitung zum
DIGITAL MEDIA PORTAdapter (TDM-iP20)
DE
6
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen
3 und # im Batteriefach entsprechen.
Hinweis
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen
der Batterien darauf.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen möchten, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht
durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
DE
7
Lage und Funktion der
Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in
Klammern angegebenen Seiten.
Fernbedienung
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
SCENE SEARCH
Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten /
DIGITAL, PROG + und N verfügen über
einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den
fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim
Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung.
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEARTIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
M
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4
5
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
•: Funktionen an der Anlage
•: Funktionen am Fernsehgerät
(Näheres finden Sie unter „Steuern von
Fernsehgeräten mit der mitgelieferten
Fernbedienung“ (Seite 65).)
A THEATRE (Seite 62)
Zum Wechseln zum optimalen
Videomodus bei der automatischen
Filmwiedergabe.
ONE-TOUCH PLAY (Seite 38, 62)
Wenn Sie die Taste drücken, schaltet sich
das Fernsehgerät ein, der BD/DVDEingang am Fernsehgerät wird eingestellt
und die Disc-Wiedergabe an der Anlage
beginnt automatisch.
TV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 65)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw.
zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
"/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 31, 32, 38,
54)
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B SLEEP (Seite 67)
Zum Einstellen des Sleep-Timers.
NIGHT (Seite 52)
Zum Aktivieren der Nachtmodusfunktion.
DYNAMIC BASS (Seite 52)
Zum Verstärken der Bassfrequenzen.
TV (Seite 65)
Zum Aktivieren des Bedienmodus für das
Fernsehgerät an der Fernbedienung.
C Zahlentasten (Seite 38, 55, 65)
Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern,
Radiofrequenzen usw.
CLEAR (Seite 43, 57)
Zum Löschen des Inhalts im Eingabefeld.
/ (Text) (Seite 65)
Zum Aufrufen von Videotext.
TIME (Seite 43)
Zum Anzeigen der verstrichenen
Wiedergabedauer bzw. der Restspieldauer
im Display an der Vorderseite.
DE
8
- (Seite 65)
Mit der Taste - wählen Sie einen Kanal
über Kanal 10 aus.
D (Ton) (Seite 51, 52)
Zum Auswählen des Audioformats bzw.
der Tonspur.
(Untertitel) (Seite 41)
Zum Auswählen der Untertitelsprache,
wenn die Untertitel auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO in mehreren Sprachen
aufgezeichnet wurden.
D.TUNING (Seite 56)
Zum Auswählen von Radiofrequenzen.
(Blickwinkel) (Seite 41)
Zum Wechseln zu einem anderen
Blickwinkel, wenn auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO mehrere Blickwinkel
vorhanden sind.
SYSTEM MENU (Seite 36, 45, 52, 57, 67,
67)
Zum Aufrufen des Systemmenüs.
DIGITAL (Seite 65)
Zum Wechseln in den digitalen Modus.
ANALOG (Seite 65)
Zum Wechseln in den analogen Modus.
(Breitbild) (Seite 65)
Zum Wechseln des Bildseitenverhältnisses
am angeschlossenen Fernsehgerät.
E Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) (Seite
54, 79)
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei einigen BD-Menüs (können
auch bei interaktiven Java-Funktionen der
BD verwendet werden).
F TOP MENU (Seite 42)
Zum Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
DISPLAY (Seite 43)
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf dem
Fernsehschirm.
POP UP/MENU (Seite 42)
Zum Öffnen oder Schließen des
Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
OPTIONS (Seite 38, 46, 48, 54)
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
HOME (Seite 32, 38, 46, 48, 54, 69)
Zum Aufrufen oder Schließen des
Hauptmenüs der Anlage.
Zum Verschieben der Hervorhebung zu
einer angezeigten Option.
(ENTER) (Seite 32, 36, 38, 45, 46, 48,
52, 54, 57, 67, 67, 69)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
(Programm) (Seite 65)
Zum Aufrufen der digitalen elektronischen
Programmzeitschrift (EPG).
TOOLS (Seite 65)
Zum Aufrufen des Funktionsmenüs für die
aktuelle Anzeige.
G FUNCTION (Seite 35, 38, 46, 48, 54, 60)
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
SOUND MODE (Seite 50)
Zum Auswählen eines für Filme oder
Musik usw. geeigneten Klangmodus.
H ./> (Zurück/Weiter) (Seite 38, 46,
48)
Zurück zum vorherigen/weiter zum
nächsten Kapitel, Stück bzw. zur nächsten
Datei. Wenn Sie an den Anfang des
vorherigen Stücks wechseln wollen,
drücken Sie . zweimal.
PRESET +/– (Seite 54)
Zum Auswählen eines gespeicherten
Radiosenders.
REPLAY/ADVANCE (Seite 38)
Zum erneuten Wiedergeben der Szene/für
einen kurzen, schnellen Vorlauf in der
Szene.
DE
9
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 38, 46)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der
Disc, wenn die Taste während der
Wiedergabe gedrückt wird.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Suchgeschwindigkeit.
Wenn Sie wieder in die normale
Geschwindigkeit schalten wollen, drücken
Sie N.
TUNING +/– (Seite 54)
Zum Suchen von Radiosendern.
N (Wiedergabe) (Seite 38, 46, 48)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
X (Pause) (Seite 38, 46, 48)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
x (Stopp) (Seite 38, 46, 48)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
SCENE SEARCH (Seite 42)
Zum Wechseln in den Szenensuchmodus,
in dem Sie innerhalb des gerade
wiedergegebenen Titels rasch zwischen
Szenen umschalten können.
I (Stummschaltung) (Seite 38, 46, 65)
Zum vorübergehenden Stummschalten des
Tons.
2 (Lautstärke) +/– (Seite 38, 65)
c/C (Seite 65)
Nachdem Sie
Sie die nächste (
/ gedrückt haben, können
c) oder vorherige (C)
Textseite auswählen.
t/ (Fernseheingang) (Seite 65)
Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und
anderen Eingangsquellen.
DISPLAY (Seite 54)
Zum Umschalten der Radioinformationen
im Display an der Vorderseite zwischen
Radiofrequenz und Sendername.
/ (Infos/Anzeigen von Text) (Seite
65)
Zum Anzeigen von Informationen.
10
Zum Einstellen der Lautstärke.
PROG +/– (Seite 65)
Zum Auswählen von höheren bzw.
niedrigeren Kanalnummern.
DE
Steuereinheit
Draufsicht
Mit geschlossener Frontabdeckung
Mit geöffneter Frontabdeckung
FUNCTION
FUNCTION
VOL
VOL
A "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 38)
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Z (Öffnen/Schließen)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
C Beleuchtungs-LED (Seite 68)
D Beleuchtungs-LED für das Logo (Seite
67)
E Disc-Lade (Seite 38)
F (Fernbedienungssensor) (Seite 7)
G Display an der Vorderseite
H Funktionstasten für die Wiedergabe
(Seite 38)
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
11
DE
FUNCTION
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
VOL +/–
Zum Einstellen der Lautstärke an der
Anlage.
I Warnanzeige (Seite 85)
Leuchtet rot, wenn ein Fehler an der
Stromversorgung usw. festgestellt wird.
12
DE
Display an der Vorderseite
Die Anzeigen im Display an der Vorderseite
SLEEPTUNED MONOSTEREONTSC
A Leuchtet, wenn die Anlage auf das
Netzwerk zugreift.
B Blinkt, wenn der Sleep-Timer
eingestellt ist. (Seite 67)
C Leuchtet, wenn ein Sender empfangen
wird. (nur Radio) (Seite 54)
D Leuchtet, wenn [UKW-Modus] auf
[Mono] gesetzt wird. (nur Radio)
(Seite 54)
E Leuchtet, wenn ein Stereosender
empfangen wird. (nur Radio) (Seite 54)
F Leuchtet, wenn Videosignale im NTSC-
Farbsystem ausgegeben werden.
G Leuchtet, wenn ein externer Speicher
erkannt wird. (Seite 29)
H Leuchtet, wenn die Buchse HDMI OUT
ordnungsgemäß mit dem HDMI- oder
DVI-Eingang (Digital Visual Interface)
eines HDCP-kompatiblen (Highbandwidth Digital Content Protection)
Geräts verbunden ist.
I Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/
1080i-/1080p-Videosignalen an der
Buchse HDMI OUT bzw. von 720p-/
1080i-Videosignalen an den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT.
EXTHDMIHD24P2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
J Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 ×
1080p-Videosignalen mit 24 Hz.
K 2CH: Leuchtet während der
Wiedergabe mit „2CH STEREO“.
L Leuchtet, wenn der Ton von der Anlage
stummgeschaltet ist. (Seite 38, 46)
M Leuchtet, wenn die Funktion DYNAMIC
BASS aktiviert ist. (Seite 52)
N Leuchtet, wenn der Nachtmodus
aktiviert ist. (Seite 52)
O WIDE STAGE: Leuchtet während der
Wiedergabe mit dem Raumklangeffekt
„WIDE STAGE“.
P Leuchtet, wenn eine Disc eingelegt
wird.
Q Hier werden Informationen zum Status
der Anlage angezeigt, wie z. B.
Kapitel-, Titel- oder Stücknummer,
Zeitangaben, Radiofrequenz,
Wiedergabestatus usw.
R Hier wird der Wiedergabestatus der
Anlage angezeigt.
13
DE
Rückseite der Steuereinheit
EXT
DC5V
0.5A MAX
HDMI
OUT
LAN(100)
A EXT-Steckplatz (Seite 29)
B Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Seite 23)
C Buchse ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)
(Seite 28)
D Buchse DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (Seite 26)
E Buchsen AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Seite 26)
F Buchse VIDEO OUT (Seite 23)
Tiefsttonlautsprecher
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7A MAX
DIGITAL IN
OPTICAL
TVSAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO
OUT
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
G Buchse SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Seite 26)
H Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Seite 25)
I Lüftungsschlitze
J Buchse HDMI OUT (Seite 23)
K Anschluss LAN (100) (Seite 30)
FRONT R FRONT L
A Lüftungsschlitze
B Buchse SYSTEM CONTROL (Seite 20)
C Buchse SPEAKER R (Seite 21)
DE
14
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
D Buchse SPEAKER L (Seite 21)
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der Anlage
Anordnen der Lautsprecher
Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition
befinden (A).
Stellen Sie die Anlage wie in der Abbildung unten dargestellt auf.
A Vorderer linker Lautsprecher (L)
B Vorderer rechter Lautsprecher (R)
C Tiefsttonlautsprecher
B
A
D Steuereinheit
Vorbereitungen
D
A
Hinweis
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern
auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
• Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher
umkippen.
• Je nach der Position des Tiefsttonlautsprechers können auf dem Fernsehschirm Bildstörungen auftreten. Stellen Sie
den Tiefsttonlautsprecher in diesem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze der Steuereinheit und des Tiefsttonlautsprechers nicht.
• Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher genauso weit auseinander, wie sie von der Hörposition entfernt sind
(wie bei einem gleichseitigen Dreieck).
• Die vorderen Lautsprecher müssen mindestens 0,6 m voneinander entfernt sein.
• Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher etwas vor dem Fernsehgerät auf. Achten Sie darauf, dass sich vor den
Lautsprechern keine reflektierenden Hindernisse befinden.
C
A
15
DE
So stellen Sie die vorderen Lautsprecher auf
An der Unterseite der Lautsprecher befindet sich eine ausklappbare Standsicherung.
Drehen Sie beim Aufstellen der Lautsprecher die ausklappbare Standsicherung um 90° oder 180°,
damit die Lautsprecher nicht herunterfallen.
Wählen Sie den Winkel nach Bedarf aus.
Wenn Sie die Lautsprecher vertikal
aufstellen
Wenn Sie die Lautsprecher im selben
Winkel wie die Steuereinheit aufstellen
Vorbereitungen
90°180°
Hinweis
• Beide vorderen Lautsprecher sollten gerade nach vorne ausgerichtet sein. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg
auf.
Richtig
Falsch
Hinweis zum Halten des Tiefsttonlautsprechers
Fassen Sie beim Anheben des Tiefsttonlautsprechers nicht in die Vertiefungen. Andernfalls kann die
Treibereinheit des Lautsprechers beschädigt werden. Halten Sie den Tiefsttonlautsprecher beim
Anheben an der Unterseite.
Tiefsttonlautsprecher
Vertiefungen
Tipp
• Es empfiehlt sich, den Tiefsttonlautsprecher auf einen festen Boden zu stellen.
• Sie können den Tiefsttonlautsprecher gegenüber der Hörposition auf der linken oder rechten Seite aufstellen.
DE
16
Bei Wandmontage der Lautsprecher
Vorsicht
• Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.
• Verwenden Sie S chrauben , die für das M aterial der Wand und die Wandstärke geeignet sind . Wände aus Gipskarton
sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer
senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage,
unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
1 Überprüfen Sie, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand montieren, ob sich die
ausklappbare Standsicherung wieder in ihrer Ausgangsposition an der Unterseite der
Lautsprecher befindet.
Ausklappbare
Standsicherung
2 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an.
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das
Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an #.
3 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen
vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich
an den folgenden Abbildungen.
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
5 mm
10 mm
4 Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
5 bis 7 mm
17
DE
5 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.
Vorbereitungen
Rückseite des Lautsprechers
18
DE
Schritt 2: Anschließen der Anlage
Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers an eine
Netzsteckdose anschließen.
Unterseite des
Tiefsttonlautsprechers
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT R FRONT L
Vorderer linker
Lautsprecher (L)
Tiefsttonlautsprecher
Netzkabel
Stecker
Vorderer rechter
Lautsprecher (R)
Vorbereitungen
UKW-Wurfantenne
Fernsehgerät
Steuereinheit
FUNCTION
VOL
: Signalfluss
Videorecorder, digitaler
Satellitenempfänger,
PlayStation usw.
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter
19
DE
Anschließen der Steuereinheit
Schließen Sie den Systemstecker der Steuereinheit an die Buchse SYSTEM CONTROL an der
Unterseite des Tiefsttonlautsprechers an.
Stecken Sie den Stecker in den SYSTEM CONTROL-Anschluss hinein und ziehen Sie dann die
Schrauben des Steckers an.
Vorbereitungen
Stecker
S
Y
S
T
E
M
C
O
O
N
N
L
T
Y
R
F
O
O
L
R
H
C
D
Z
SYSTEM CONTROL-Kabel
Schrauben
7
S
P
E
A
K
F
E
R
R
O
N
T
I
M
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Weiches Tuch (nicht mitgeliefert)
20
Unterseite des Tiefsttonlautsprechers
Rückseite der Steuereinheit
EXT
DC5V
0.5A MAX
HDMI
OUT
LAN(100)
DE
DIGITAL IN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
R
VIDEO
OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
AUDIO
ANTENNA DMPORT
Anschließen der Lautsprecher
So schließen Sie Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher an
Die Stecker und die farbigen Kabelschlaufen der Lautsprecherkabel haben je nach Lautsprechertyp
unterschiedliche Farben. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die farblich passenden SPEAKERBuchsen des Tiefsttonlautsprechers an.
Stecken Sie die Stecker so in den Tiefsttonlautsprecher, dass sie mit einem Klicken einrasten.
Weiß
Rot
(Vorderer rechter
Lautsprecher (R))
(Vorderer linker Lautsprecher (L))
S
Y
S
T
E
M
C
O
O
N
N
L
T
Y
R
F
O
O
L
R
H
C
D
Z
7
S
P
E
A
K
F
E
R
R
O
N
T
I
M
R
P
E
D
A
F
N
R
C
O
E
N
U
T
S
L
E
4
Vorbereitungen
Weiches Tuch
(nicht mitgeliefert)
Unterseite des
Tiefsttonlautsprechers
Vordere
Lautsprecher
So schließen Sie Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel
ohne farbige Kabelschlaufe an #. Achten Sie darauf, dass die Isolierung (Gummihülle) des
Lautsprecherkabels nicht in die Lautsprecheranschlüsse gerät.
21
DE
Rückseite des Lautsprechers
Stecker
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern
Vorbereitungen
Farbige Kabelschlaufe
(+)
(–)
Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu
verhindern, beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen.
Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keinen anderen
Lautsprecheranschluss und auch nicht das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren
(siehe Abbildung unten).
Das abisolierte Lautsprecherkabel
berührt einen anderen
Lautsprecheranschluss.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel mit den richtigen Anschlüssen an den Geräten zu verbinden: 3 mit 3
und # mit #. Wenn die Kabel vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise
verzerrt.
Abisolierte Kabel b erühren einander,
weil zu viel Kabelisolierung entfernt
wurde.
22
DE
Anschließen eines Fernsehgeräts (Videoverbindung)
Mit dieser Verbindung werden Videosignale an das Fernsehgerät übertragen.
Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen am Fernsehgerät aus.
Rückseite der Steuereinheit
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
T
X
E
DC5V
D
H
0.5A MAX
OUT
LAN(100)
B HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
A
DIGITAL IN
/C
T
A
S
OPTICAL
V
I
M
T
A Videokabel
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
C
Komponentenvideokabel
(nicht mitgeliefert)
Vorbereitungen
an die Buchse HDMI
IN am Fernsehgerät
an die Videoeingangsbuchse
am Fernsehgerät
an die Komponenten videoeingangsbuchsen
am Fernsehgerät
Methode 1: Verbindung über Videokabel (A)
Dies ist die einfachste Verbindung.
23
DE
Methode 2: Verbindung über HDMI*-Kabel (B) und Videokabel (A)
Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein
HDMI-Kabel und das Videokabel an. So erzielen Sie eine höhere Bildqualität als allein über das
Videokabel.
Bei einer Verbindung über ein HDMI-Kabel müssen Sie die Art des Ausgangssignals auswählen (Seite
32, 72).
Wenn Sie Bilder vom DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anzeigen möchten, müssen Sie das
Fernsehgerät über das Videokabel anschließen. Videosignale vom DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
werden nicht über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Vorbereitungen
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des HDMI-Kabels gemäß der Form der HDMI-Buchse an der Steuereinheit
richtig ausgerichtet ist, und schließen Sie das HDMI-Kabel dann an.
Methode 3: Verbindung über Komponentenvideokabel (C) und
Videokabel (A)
Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse, aber über Komponentenvideoeingangsbuchsen
verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein Komponentenvideokabel und das Videokabel an. So
erzielen Sie eine höhere Bildqualität als allein über das Videokabel.
Bei einer Verbindung über ein Komponentenvideokabel müssen Sie für das Ausgangssignal das
progressive Format einstellen (Seite 32, 72).
Wenn Sie Bilder vom DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anzeigen möchten, müssen Sie das
Fernsehgerät über das Videokabel anschließen. Videosignale vom DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
werden nicht über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben.
24
DE
Anschließen eines Fernsehgeräts (Audioverbindung)
Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an die Anlage übertragen. Nehmen Sie
diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen
möchten.
Rückseite der Steuereinheit
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
E
DC5V
0.5A MAX
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
T
X
I
M
D
H
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
A
/C
T
A
S
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Vorbereitungen
LAN(100)
D Optisches
Digitalkabel (nicht
mitgeliefert)
an die optische
Digitalausgangsbuchse
des Fernsehgeräts
Verbindung über ein optisches Digitalkabel (D)
Bei einer digitalen Audioverbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby
Digital-Format und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
Hinweis
• Um die Steuerung für HDMI (Seite 61) optimal nutzen zu können, verbinden Sie die Anlage und das Fernsehgerät
über ein optisches Digitalkabel (D).
25
DE
Anschließen anderer Geräte
Sie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen.
• DIGITAL MEDIA PORT-Adapter: E (TDM-iP20 wird bei den Modellen für Großbritannien
mitgeliefert. Sie können auch andere DIGITAL MEDIA PORT-Adapter verwenden.)
• Videorecorder, digitaler Satellitenempfänger, PlayStation oder tragbares Audiogerät usw. (nicht
mitgeliefert): F
Vorbereitungen
• Videorecorder oder digitaler Satellitenempfänger usw. (nicht mitgeliefert) mit einer koaxialen
Digitalausgangsbuchse: G
E DIGITAL MEDIA PORTAdapter (Seite 60)
Rückseite der Steuereinheit
T
U
O
O
E
D
I
V
R
T
N
/C
R
E
P
N
O
P
M
O
C
B
/C
B
P
E
DC5V
0.5A MAX
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
E
ID
V
DIGITAL IN
T
U
O
COAXIAL
E
L
B
T
X
I
M
D
H
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
A
/C
T
A
S
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
LAN(100)
G Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
F Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
an die koaxiale
Hinweis
Digitalausgangsbuchse am
Videorecorder ode r digitalen
Satellitenempfänger usw.
an die Audioausgangsbuchsen am
Videorecorder, am digitalen
Satellitenempfänger, an der PlayStation
oder am tragbaren Audiogerät usw.
• Schließen Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter so an, dass die V-Markierungen aneinander ausgerichtet sind.
Halten Sie gedrückt und ziehen Sie dann den Stecker heraus, um die Verbindung zu lösen.
• Wenn Sie die Anlage und ein Gerät über ein Audiokabel verbinden (F), wählen Sie „AUDIO“, damit der Ton des
Geräts über die Anlage wiedergegeben wird.
26
DE
Bei einem Fernsehgerät mit mehreren Audio-/Videoeingängen
Sie können den Ton mehrerer Geräte an das angeschlossene Fernsehgerät ausgeben und über die
Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen. Schließen Sie die Geräte wie folgt an.
Fernsehgerät
Anlage
FUNCTION
VOL
Videorecorder, digitaler
Satellitenempfänger,
PlayStation usw.
Videorecorder, digitaler
Satellitenempfänger,
PlayStation usw.
: Signalfluss
Wählen Sie das Gerät am Fernsehgerät aus. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Wenn das Fernsehgerät nicht über mehrere Audio-/Videoeingänge verfügt, benötigen Sie für den
Empfang des Tons von mehr als einem Gerät ein Umschaltgerät.
Vorbereitungen
27
DE
Anschließen der Antenne
So schließen Sie die Antenne an
Rückseite der Steuereinheit
Vorbereitungen
V
5
C
D
X
A
M
A
0.7
75
M
F
O
C
N
A
Hinweis
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Tipp
• Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Steuereinheit über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an.
T
R
L
O
IA
X
P
A
M
D
A
N
N
E
T
oder
UKW-Wurfantenne
(mitgeliefert)
28
UKW-Außenantenne
Rückseite der
Steuereinheit
FM75
COAXIAL
ANTENNA
DE
Einsetzen eines externen Speichers
Setzen Sie das externe Speichergerät (USB-Flash-Speicher mit mindestens 1 GB, wie z. B. USM2GL
oder USM2GH von Sony, nicht mitgeliefert) in den Einschub EXT ein. Überprüfen Sie, ob beim
Einschalten der Anlage „EXT“ im Display an der Vorderseite leuchtet. Wenn Sie einen externen
Speicher anschließen, können Sie je nach Disc weitere Inhalte (BonusView/BD-Live) wiedergeben
lassen (Seite 45).
Rückseite der Steuereinheit
T
X
E
5V
C
D
X
A
M
A
HDMI
0.5
T
U
O
)
0
0
1
(
N
A
L
Mit der Anschlussseite
nach oben
Hinweis
• Setzen Sie den externen Speicher gerade ein. Wenn Sie den externen Speicher mit Gewalt in den Einschub
einsetzen, können der externe Speicher und der Einschub EXT an der Steuereinheit beschädigt werden.
• Halten Sie den externen Speicher von kleinen Kindern fern, damit diese ihn nicht versehentlich verschlucken.
• Drücken Sie nicht zu stark auf den externen Speicher im Einschub. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Um beschädigte Daten oder Schäden am externen Speicher zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum Einsetzen
oder Herausnehmen des externen Speichers aus.
• Setzen Sie keinen externen Speicher mit Foto- oder Musikdateien ein, damit die Daten auf dem externen Speicher
nicht beschädigt werden.
Beispiel: USM2GL von Sony (nicht mitgeliefert)
Vorbereitungen
So nehmen Sie den externen Speicher heraus
1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken von "/1 aus.
2 Ziehen Sie den externen Speicher aus dem Einschub EXT heraus.
29
DE
Anschließen an das Netzwerk
Verbinden Sie den Anschluss LAN (100) an der Steuereinheit über ein Netzwerkkabel mit Ihrem
Internetzugang, wenn Sie die Software der Anlage über das Netzwerk aktualisieren wollen. Sie können
auch BD-Live nutzen (Seite 45).
Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in [Internet-Einstellungen] unter
[Netzwerkeinstellungen] (Seite 79) vor.
Vorbereitungen
Rückseite der Steuereinheit
EXT
DC5V
0.5A MAX
LAN(100)
Bei direktem Anschluss an
einen Breitbandrouter
Netzwerkkabel
(nicht mitgeliefert)
Breitbandrouter
(nicht mitgeliefert)
Netzwerkkabel
(nicht
mitgeliefert)
ADSL-Modem/
Kabelmodem
(nicht mitgeliefert)
Internet
HDMI
OUT
LAN(100)
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
DC5V
0.7A MAX
DIGITAL IN
OPTICAL
TV SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
R
AUDIO
ANTENNA DMPORT
OUT
Bei Anschluss über einen FunkLAN-Router
Netzwerkkabel
(nicht mitgeliefert)
Medienkonverter für
Ethernet-/Funk-LAN
(nicht mitgeliefert)
So aktualisieren Sie die Software der Anlage über das Netzwerk
Siehe [Netzwerk-Update] (Seite 70) und [Software-Update-Mitteilung] (Seite 79).
Hinweis
• Verbinden Sie den Anschluss LAN (100) nicht mit einer Telefonleitung. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion
kommen.
• Verbinden Sie den LAN-Anschluss an der Steuereinheit nicht mit dem LAN-Anschluss am PC.
• Der Typ des Netzwerkkabels (LAN-Kabels) - mit oder ohne Überkreuzung - hängt vom Modem bzw. Router ab.
Einzelheiten zu den Netzwerkkabeln (LAN-Kabeln) finden Sie in der mit dem Modem oder dem Router gelieferten
Bedienungsanleitung.
• Um BD-Live optimal nutzen zu können, empfiehlt sich eine Internet-Verbindung mit einer effektiven
Geschwindigkeit von mindestens 1 Mbps.
DE
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.