Sony BDV-Z7 User Manual [sr]

4-136-891-11(1)
Kućni bioskop sa BD/DVD uređajem
Uputstvo za upotrebu
BDV-Z7
© 2009 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena, na primer upaljene sveće, na uređaj.
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj posude sa te nošću, npr. vaze.
Baterije ili uređaji sa umetnutim baterijama ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunče­vom svetlu, vatri i sl.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog kućnog bioskopa sa BD/DVD uređajem štetan za o i, ne pokušavajte da rastavljate kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ova nalepnica smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta glavnog uređaja.
đ
č
č
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ova oznaka smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta glavnog uređaja.
O glavnom uređaju
Pločica sa podacima nalazi se na donjoj strani spolja. &
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elek­tronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proi­zvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posle­dica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, moli­mo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija poma­žete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti podataka zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravil­no zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate po­glavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog pro­izvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
2
Napomene za korisnike: sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica određenih smernicom o elektromagnetnoj kompatibi­lnosti kod spajanja kablom kraćim od 3 metra.
O izvorima napajanja
Sistem nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni & utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm sistem isključen.
Budući da se odspajanje sistema sa mrežnog napona & izvodi putem mrežnog kabla, spojite sistem na lako dostupnu utičnicu. Ako primetite kakve nepravilnosti na sistemu, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih & prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih.
Upotrebu ove tehnologije mora odobriti Macrovision Corporation i namenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, osim ako Macrovision Corporation nije izrazito odobrio drugačiju upotrebu. Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sistem sadrži Dolby* Digital i DTS** Digital & Surround System.
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. * Dolby i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije. Proizvedeno prema licenci kompanije DTS, Inc. ** Brojevi patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 i ostalih američkih i svetskih izdatih i priprema­nih patenata. DTS je registrovani zaštitni znak a DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio I Essential su zaštitni znaci kom­panije DTS, Inc © 1996 – 2008 DTS, Inc. Sva prava su pridržana.
Ovaj sistem koristi High-Denition Multimedia & Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i logotipi bazirani na Javi su & registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sun Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su zaštitni znakovi & kompanije Blu-ray Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. & "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", &
"DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. & "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštićeni znakovi &
kompanija Matsushita Electric Industrial Co. i Sony Corporation.
Ć & , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni znak kompanije Sony & Computer Entertainment Inc.
"x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštitni znaci & kompanije Sony Corporation.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" logotip su zaštitni & znaci kompanije Sony Corporation.
Ostali nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštitni & znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
3
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku opisuju kontrole & daljinskog upravljača. Takođe možete koristiti kontrole na glavnom uređaju ako imaju iste oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
Ikone, poput & ξ, koje su naznačene na vrhu svakog objašnjenja označavaju vrstu medija koja se može koristiti uz funkciju koja se objašnjava. Za detalje, pogledajte "Diskovi koji mogu da se reprodukuju" (str. 88).
U ovom uputstvu reč "disk" se koristi kao & opšti pojam za BD, DVD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama.
Opcije kontrolnog menija mogu se razliko- & vati zavisno od područja.
Standardno podešenje je podvu eno. &
č
4
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................4
Sadržaj isporuke ......................................6
Delovi i kontrole ................................... 8
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema ..... 14
Korak 2: Spajanje sistema ...........17
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ......29
Korak 4: Odabir izvora ..................32
Korak 5: Uživanje u surround
zvučnom efektu .......................33
Reprodukcija
Reprodukcija BD/DVD diska ...............35
Uživanje u BonusView/BD-Live
opcijama ..........................................43
Reprodukcija diska................................44
Reprodukcija fotograja .......................45
Sound Adjustment
Odabir efekta u skladu sa izvorom .........48
Odabir audio formata, jezika dijaloga
ili kanala .........................................49
Multiplex Broadcast zvuk ..................... 50
Primena zvučnog efekta ....................... 50
Funkcije tunera
Slušanje radija ....................................... 52
Upotreba RDS (Radio Data System)
sistema ............................................56
Spoljni audio uređaj
Upotreba DIGITAL MEDIA PORT
adaptera ...........................................57
Dodatne funkcije
Upotreba funkcije Control for HDMI
za "BRAVIA" Sync .........................58
Podešavanje zvučnika ...........................60
Upravljanje TV-om pomoću isporučenog
daljinskog upravljača ...................... 62
Funkcija Sleep Timer ............................ 63
Upotreba funkcije Dimmer ....................64
Promena vrste LED osvetljenja ..........64
Isključenje tipki na glavnom uređaju ....65
Postavke i podešenja
Korištenje menija za podešavanje ......... 66
[Network Update] .................................67
[Video Settings] ....................................68
[Audio Settings] .................................... 70
[BD/DVD Viewing Settings] ................71
[Photo Settings] ..................................... 73
[HDMI Settings] ...................................74
[System Settings] ..................................74
[Network Settings] ................................ 75
[Easy Setup] .......................................... 77
[Resetting] .............................................77
Dodatne informacije
Mere opreza .........................................79
Napomene o diskovima.........................80
U slučaju problema ...............................81
Funkcija automatske dijagnostike .........87
Diskovi koje je moguće reprodukovati ...88
Podržani formati zvuka ......................... 90
Rezolucija izlaznih video signala .........91
Tehnički podaci ..................................... 92
Lista jezičkih kodova ...........................93
Listu i uslove upotrebe i sporazum
o dozvoli za krajnjeg korisnika ....... 94
Rečnik ..................................................96
5
Sadržaj isporuke
Glavni uređaj (1) &
Prednji zvučnici (2) &
Subwoofer (1) &
FM žičana antena (1) &
ili
Kablovi zvučnika (2, beli/ & crveni)
Video kabl (1) &
Daljinski upravljač (1) &
Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Krpa za čišćenje (1) &
Uputstvo za upotrebu (ovaj & priručnik)
Uputstvo za povezivanje zvuč- & nika i TV-a
Informacije o licenci za & softver
6
Priprema daljinskog upravljača
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta i  na baterijama i unutar baterijskog sandu eta.
Napomene
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako zagrejanim ili vlažnim mestima. & Ne koristite zajedno novu i staru bateriju. & Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebno pri zameni baterija. & Ako duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako biste sprečili moguće oštećenje &
usled isticanja elektrolita iz baterija i korozije.
č
7
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
Brojčana tipka 5 i tipke /DIGITAL, PROG + i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe daljinskog upravljača.
ν & : Za upravljanje sistemom μ & : Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om pomoću daljinskog upravljača" (str. 62).)
THEATRE (str. 59) Aμ
Automatski odabire optimalni video mod za gledanje lmova.
ONE-TOUCH PLAY (str. 35, 59) ν
Pritiskom samo na tu tipku, TV se uključuje i podesi se za BD/DVD ulaz, a sistem auto­matski počinje reprodukciju diska.
TV / (uključeno/pripravno stanje) (str. 62) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 28, 29, 35, 52) ν
Uključenje sistema ili isključenje u pripravno stanje.
SLEEP (str. 63) B ν
Podešavanje sleep timera.
NIGHT (str. 50) ν
Aktivacija noćnog moda.
DYNAMIC BASS (str. 50) ν
Naglašavanje basova.
TV (str. 62) μ
Promena načina rada daljinskog upravljača na TV.
Brojčane tipke (str. 35, 53, 62) Cν
μ
Unos brojeva naslova/poglavlja, radio frekvencija i sl.
CLEAR (str. 40, 54) ν
Brisanje znakova u polju za unos.
(teletekst) (str. 62) μ
Pristup teletekstu.
TIME (str. 40) ν
Prikaz proteklog/preostalog vremena repro­dukcije na displeju uređaja.
(str. 62) μ
je za odabir broja kanala većeg od 10.
D (audio) (str. 49, 50) ν
Odabir audio formata/zapisa.
(titl) (str. 38) ν
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
8
D.TUNING (str. 53) ν
Odabir radio frekvencija.
(ugao kamere) (str. 38) ν
Odabir drugog ugla gledanja kad su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih uglova.
SYSTEM MENU (str. 33, 42, 50, 54, 63,
64) ν
Upotreba menija System menu.
DIGITAL (str. 62) μ
Prelaz na digitalni mod.
ANALOG (str. 62) μ
Prelaz na analogni mod.
(wide) (str. 62) μ
Promena formata slike spojenog TV prijemnika.
E
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava) (str. 52, 75) ν μ
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki na menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
TOP MENU (str. 39) Fν
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
DISPLAY (str. 40) ν
Prikaz informacija o reprodukciji na TV ekranu.
POP UP/MENU (str. 39) ν
Pokretanje ili zatvaranje iskaču eg menija
ć
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 35, 44, 45, 52) ν
Prikaz menija opcija na TV ekranu.
HOME (str. 29, 35, 44, 45, 52, 66) ν μ
Pokretanje menija sistema ili izlazak iz njega.
RETURN (str. 62, 75) ν μ
Povratak na prethodni prikaz.
/// (str. 29, 33, 35, 42, 44, 45, 50, 52, 54, 63, 64, 66) ν μ
Pomeranje kursora na prikazane stavke.
(ENTER) (str. 29, 33, 35, 42, 44, 45, 50, 52, 54, 63, 64, 66) ν μ
Ulaz u odabranu stavku.
ü (vodič) (str. 62) μ
Prikaz digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG).
TOOLS (str. 62) μ
Prikaz menija za rukovanje trenutnom funkcijom.
G
FUNCTION (str. 32, 35, 44, 45, 52, 57)
ν
Odabir izvora reprodukcije.
SOUND MODE (str. 48) ν
Odabir prikladnog zvučnog moda za lmove, muziku i sl.
H/ (prethodno/sledeće) (str. 35, 44, 45) ν
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku. Za prelaz na početak prethodnog zapisa, pritisnite dvaput.
PRESET +/– (str. 52) ν
Odabir memorisane radio stanice.
/ REPLAY/ADVANCE (str. 35)
ν
Ponavljanje reprodukcije scene/kratko premotavanje scene prema napred.
/ (pretraživanje prema nazad/ napred) (str. 35, 44) ν
Brzo pretraživanje diska prema nazad/na­pred, kad se pritisne tokom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se menja. Za nastavak normalne brzine, pritisnite .
TUNING +/– (str. 52) ν
Traženje radio stanice.
(reprodukcija) (str. 35, 44, 45) ν
Pokretanje ili ponovo pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(pauza) (str. 35, 44, 45) ν
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(stop) (str. 35, 44, 45) ν
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje
ć mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
9
SCENE SEARCH (str. 39) ν
Odabir moda pretraživanja scena koji omo­gućuje bržu izmenu scena unutar naslova koji se trenutno reprodukuje.
I (isključenje zvuka) (str. 35, 44, 62)
ν μ
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 35, 62) ν μ
Podešavanje glasnoće.
PROG +/– (str. 62) μ
Odabir kanala prema gore i dole.
/ (str. 62) μ
Nakon pritiska tipke možete odabrati sledeću () ili prethodnu () stranicu teleteksta.
/ (TV ulaz) (str. 62) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
DISPLAY (str. 52) ν
Promena informacija (radio frekvencija i naziv stanice) o radio prijemu na displeju.
/ (Info/Otkrivanje teksta) (str. 62)
μ
Prikaz informacija.
10
Glavni uređaj
Pogled odozgo
Sa zatvorenim prednjim poklopcom
Sa otvorenim prednjim poklopcom
A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 35)
Uključenje sistema, ili isključenje u pripravno stanje.
B (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
LED osvetljenje (str. 64)
C
LED osvetljenje za logo (str. 64)
D
E
Fioka diska (str. 35)
F (senzor daljinskog upravljača) (7)
G
Displej Tipke za funkcije reprodukcije (str. 35)
H
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je ume­tnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
VOL +/–
Podešavanje glasnoće sistema.
I
Zaštitni indikator (str. 81)
Svetli crveno u slučaju problema sa napajanjem i sl.
11
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
A
Svetli kad sistem pristupa mreži.
B
Trepće kad je podešen timer za auto­matsko isključenje (sleep timer). (str. 63)
C
Svetli kod prijema radio stanice. (Samo za radio prijemnik) (str. 52)
Svetli kad je [FM Mode] podešen na
D
[Monaural]. (Samo za radio prijemnik) (str. 52)
E
Svetli kod prijema stereo radio stanice. (Samo za radio prijemnik) (str. 52)
Svetli kod emitovanja video signala
F
u NTSC sistemu boja. Svetli kad je registrovana spoljna
G
memorija. (str. 26)
H
Svetli kad je HDMI OUT priključnica ispravno spojena na HDCP (High- bandwidth Digital Content Protection) uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
I
Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/ 1080p video signala iz HDMI OUT pri­ključnice ili 720p/1080i video signala iz COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svetli pri izlazu 1920
J
video signala.
K
2CH: Svetli tokom "2CH STEREO" reprodukcije.
L
Svetli kad je zvuk sistema isključen. (str. 35, 44)
Svetli kad je uključena funkcija
M
DYNAMIC BASS. (str. 50) Svetli kad je uključen noćni mod. N
(str. 50)
O
WIDE STAGE: Svetli tokom reprodu­kcije sa surround efektom "WIDE STAGE".
P
Svetli kad je umetnut disk.
Q
Prikazuje status sistema, na primer broj naslova, poglavlja ili zapisa, infor­macije o vremenu, radio frekvencija, status reprodukcije itd.
R
Prikazuje status reprodukcije na sistemu.
1080p/24 Hz
12
Zadnja strana glavnog uređaja
EXT otvor (str. 26)
A
COMPONENT VIDEO OUT priključnice
B
(str. 20)
C
Priključnica ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) (str. 25)
D
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) pri­ključnica (str. 23)
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice (str. 23)
E
VIDEO OUT priključnica (str. 20)
F
Subwoofer
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
G
priključnica (str. 23) TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica
H
(str. 22) Ventilacioni otvori
I J
HDMI OUT priključnica (str. 20)
K
LAN (100) priključnica (str. 27)
A
Ventilacioni otvori Priključnica SYSTEM CONTROL (str. 18)
B
SPEAKER R priključnica (str. 19)C
D
SPEAKER L priključnica (str. 19)
13
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na istu udaljenost od položaja za slušanje ().
Postavite sistem kao što je prikazano na slici.
Prednji levi zvučnik (L) B Prednji desni zvučnik (R) C Subwoofer D Glavni uređaj
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, & poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. & Zavisno od položaja subwoofera, slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite subwoofer &
od TV-a. Nemojte blokirati ventilacione otvore glavnog uređaja i subwoofera. & Postavite oba zvučnika tako da njihova međusobna udaljenost bude ista njihovoj udaljenosti od mesta slušanja &
(kako bi se oblikovao jednakougaoni trougao). Prednji zvučnici treba da budu međusobno razmaknuti barem 0,6 m. & Stavite prednje zvučnike ispred TV-a. Pazite da ispred zvučnika ne bude reektujućih prepreka. &
Za postavljanje prednjih zvučnika
Unutar zvučnika sa donje strane postoji podesivo postolje. & Zakrenite podesivo postolje 90° ili 180° pri postavljanju zvučnika kako biste sprečili njegov pad. &
14
Odaberite ugao po želji.
Za postavljanje zvučnika vertikalno Za postavljanje zvučnika pod uglom
Napomena
Oba prednja zvučnika treba da budu usmerena ravno prema napred. Ne stavljajte zvučnike ukoso. &
Pravilno Nepravilno
istim kao kod glavnog uređaja
Napomena o rukovanju subwooferom
Ne stavljajte ruku u prorez subwoofera pri podizanju. Može se oštetiti zvučnička jedinica. Pri podizanju držite donju stranu subwoofera.
Subwoofer
Prorezi
Savet
Savetujemo vam da subwoofer stavite na tvrdi pod. & Subwoofer možete takođe položiti bočno, ali da bude okrenut prema mestu slušanja. &
Za postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizovanim prodavnicama. & Upotrebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstini zida. Budući da je zid od gipsanih ploča posebno lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na vertikalan i ravan zid sa pojačanjem. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale usled nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstine zida ili nepra- &
vilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
15
1
Pre postavljanja zvučnika na zid proverite da li je podesivo postolje vraćeno u svoj izvorni položaj na donjoj strani zvučnika.
Podesivo postolje
2
Spojite kabl zvučnika na zvučnik.
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na .
Cevčica u boji Prednji levi zvučnik (L): Bela Prednji desni zvučnik (R): Crvena
3
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte slike ispod.
Otvor na zadnjoj strani zvučnika
4
Pričvrstite vijke na zid.
5 do 7 mm
Obesite zvučnike na vijke.
5
Zadnja strana zvučnika
16
Korak 2: Spajanje sistema
Nemojte spajati mrežni kabl subwoofera u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Donja strana subwoofera
Prednji levi zvučnik (L)
FM žičana antena
Mrežni kabl
Glavni uređaj
Utikač
Tok signala
Subwoofer
Prednji desni zvučnik (R)
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik,
PlayStation itd.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter
17
Spajanje glavnog uređaja
Povežite sistemski priključak glavnog uređaja sa priključnicom SYSTEM CONTROL na donjoj strani subwoofera. Umetnite utikač priključka SYSTEM CONTROL i zatim zategnite vijke utikača.
Utikač
SYSTEM CONTROL kabl
Vijci
Meka tkanina (nije priložena)
18
Donja strana subwoofera
Zadnja strana glavnog uređaja
Spajanje zvučnika
Spajanje kablova zvučnika na subwoofer
Priključak kabla zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKER) na subwooferu. Kod spajanja na subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Bela (Prednji levi zvučnik (L))
Crvena
(Prednji desni zvučnik (R))
Meka tkanina (nije priložena)
Donja strana subwoofera
Prednji zvučnici
Spajanje kabla zvučnika na zvučnik
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabla zvučnika u priključnice.
Zadnja strana zvučnika
Cevčica u bojiPriključak
19
Sprečavanje kratkih spojeva zvučnika
Kratak spoj zvučnika može da ošteti sistem. Za sprečavanje sledite ove mere opreza pri spajanju zvučnika. Pazite da oguljeni provodnici svakog kabla zvučnika ne dodiruju drugu priključnicu zvučnika ili oguljeni provodnik drugog kabla zvučnika kao što je prikazano u nastavku.
Oguljeni kabl zvučnika dodiruje drugu priključnicu zvučnika.
Napomena
Spojite kabl zvučnika u odgovarajuću priključnicu na komponentama: &  na  i  na . Ako se zamene spojevi kabla, zvuk će biti bez basova i može biti izobličen.
Oguljeni kablovi se međusobno dodiruju jer je uklonjeno previše izolacije.
Spajanje na TV (video spajanje)
Ovim spajanjem emituju se video signali na TV. Odaberite način spajanja zavisno od priključnica na vašem TV-u.
Zadnja strana glavnog uređaja
Komponentni video kabl (nije isporučen)
HDMI kabl (opcija)
Na HDMI IN
priključnicu TV-a.
Na ulaznu video
priključnicu TV-a.
Način 1: Spajanje video kabla ()
Ovo je osnovni način spajanja.
20
Video kabl
Na komponentne ulazne video priključnice TV-a.
Način 2: Spajanje HDMI* kabla () i video kabla ()
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sistem i pomoću HDMI kabla i preko video kabla. Kvalitet slike biće bolji nego kad se koristi samo spajanje video kablom. Kod spajanja HDMI kablom treba da odaberete vrstu izlaznog signala (str. 29, 69). Za gledanje slike sa DIGITAL MEDIA PORT adaptera treba da spojite sistem na TV pomoću video kabla. Video signali iz DIGITAL MEDIA PORT adaptera ne šalju se kroz priključnicu HDMI OUT.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface)*
Napomena
Pri spajanju HDMI kabla pazite da priključak na njemu bude okrenut u skladu sa priključnicom HDMI na glavnom & uređaju.
Način 3: Spajanje komponentnog video kabla () i video kabla ()
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne video priključnice, spojite TV preko komponentnog video kabla i video kabla. Kvalitet slike biće bolji nego kad se koristi samo spajanje video kablom. Pri spajanju komponentnim video kablom treba da podesite vrstu izlaznog signala na format progressive (str. 29, 69). Za gledanje slike sa DIGITAL MEDIA PORT adaptera treba da spojite sistem na TV pomoću video kabla. Video signali iz DIGITAL MEDIA PORT adaptera ne šalju se kroz priključnicu COMPONENT VIDEO OUT.
21
Spajanje na TV (audio spajanje)
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audio signala iz sistema na TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko sistema, izvedite ovo spajanje.
Zadnja strana glavnog uređaja
IDEO OUT
V
R
/C
R
P
COMPONENT
B
/C
B
P
Y
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL IN
OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
EXT
DC5V
HDMI
0.5A MAX
OUT
L
SAT/CABLE
OPTICA
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
L
DMPORT
COAXIA
LAUDIO IN
ANTENNA
LAN(100)
Digitalni optički
kabl (opcija)
Na digitalnu optičku izlaznu priključnicu TV prijemnika.
Spajanje digitalnog optičkog kabla ()
Kod digitalnog audio spajanja, sistem prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Kako biste u celini iskoristili funkciju Control for HDMI (str. 58), spojite sistem i TV digitalnim optičkim & kablom ().
22
Spajanje drugih komponenti
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sistema.
DIGITAL MEDIA PORT adapter: &  (Sa modelima za Veliku Britaniju isporučuje se TDM-iP20. Možete takođe da koristite druge DIGITAL MEDIA PORT adaptere.)
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prenosni audio uređaj itd. (opcija): & VCR or digital satellite receiver, etc. (opcija) s digitalnom koaksijalnom izlaznom priključnicom: &
DIGITAL MEDIA PORT
adapter (str. 57)
Zadnja strana glavnog uređaja
R
/C
R
P
ONENT VIDEO OUT
P
OM
C
B
/C
B
P
LAN(100)
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
VIDE
DIGITAL IN
L
UT
O
COAXIA
E
DIGITAL IN
XT
E
I
DC5V
X
DM
H
0.5A MA
T
OU
CABL
T/
SA
OPTICAL
V
T
Digitalni koaksijalni
kabl (opcija)
DC5V
X
0.7A MA
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Audio kabl (opcija)
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu priključnicu videorekordera ili digitalnog satelitskog prijemnika i sl.
Na izlazne audio priključnice videorekordera, digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa ili prenosnog audio uređaja i sl.
Napomena
DIGITAL MEDIA PORT adapter spojite tako da se poravnaju oznake & . Kod odspajanja izvucite uz pritisak na mestima .
Pri povezivanju sistema i komponente audio kablom ( & ) odaberite "AUDIO" kako biste zvuk iz komponente mogli slušati preko ovog sistema.
23
Ako vaš TV ima više audio/video ulaza
Možete uživati u zvuku kroz zvučnike sistema spojenog na TV. Spojite komponente na sledeći način.
TV
Sistem
FUNCTION
VOL
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation itd.
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation itd.
: Tok signala
Odaberite komponentu na TV-u. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a. Ako TV nema više audio/video ulaza, za prijem zvuka sa više od dve komponente biće potreban prespojnik.
24
Spajanje antene
Spajanje antene
Zadnja strana glavnog uređaja
DC5V
AX
M
0.7A
FM75
L
IA
X
PORT
M
OA
D
C
A
N
N
TE
AN
ili
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. & Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što horizontalnijem položaju. &
Savet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabla (opcija) spojite glavni uređaj na spoljnu FM & antenu na sledeći način.
FM žičana antena (isporučena)
Spoljna FM antena
Zadnja strana glavnog uređaja
FM75
COAXIAL
ANTENNA
25
Umetanje spoljne memorije
Spojite memorijski uređaj (1 GB ili veću USB ash memoriju, kao što je Sony USM2GL ili USM2GH, opcija) u otvor EXT. Proverite da li na displeju svetli "EXT" kad se sistem uključi. Ako spojite spoljnu memoriju, moći ćete da uživate u dodatnim sadržajima (BonusView/BD-Live) zavisno od diska (str. 43).
Zadnja strana glavnog uređaja
T
EX
V
C5
D
X
HDMI
0.5A MA
OUT
)
0
N(10
LA
S priključnom stranom okrenutom prema gore
Napomena
Spoljnu memoriju umetnite ravno. Ako memoriju umetnete u otvor uz upotrebu prekomerne sile, to može da ošteti & i spoljnu memoriju i otvor EXT na glavnom uređaju.
Spoljnu memoriju držite dalje od male dece kako bi se sprečilo da je slučajno progutaju. & Ne pritiskajte spoljnu memoriju prejako u otvor jer to može da uzrokuje nepravilnosti u radu. & Kako biste izbegli oštećivanje podataka ili spoljne memorije, prilikom umetanja ili uklanjanja spoljne memorije &
isključite sistem. Ne spajajte spoljnu memoriju koja sadrži slikovne ili audio datoteke kako bi se izbeglo oštećivanje podataka &
na spoljnoj memoriji.
Npr. Sony USM2GL (nije isporučeno)
Uklanjanje spoljne memorije
Pritisnite 1 / za isključenje sistema.
2
Izvucite spoljnu memoriju iz EXT otvora.
26
Spajanje na mrežu
Spojite LAN (100) priključnicu glavnog uređaja na vaš izvor Interneta pomoću mrežnog kabla, kako biste pomoću mreže mogli nadograditi softver sistema. Takođe možete uživati u funkciji BD-Live (str. 43). Podesite postavke [Internet Settings] u meniju [Network Settings] (str. 75).
Zadnja strana glavnog uređaja
Direktno spajanje na širokopojasni ruter
Mrežni kabl
(opcija)
Mrežni kabl (opcija)
Internet
EXT
DC5V
0.5A MAX
HDMI
OUT
LAN(100)
LAN(100)
Širokopojasni ruter (opcija)
ADSL modem/ kablovski modem (opcija)
DIGITAL IN
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
TV SAT/CABLE
Spajanje putem bežičnog LAN rutera
Ethernet/bežični LAN pretvarač medija (opcija)
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
LAUDIO IN
R
AUDIO
OUT
ADSL modem/ kablovski modem (opcija)
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
ANTENNA DMPORT
Bežični LAN ruter (pristupna tačka) (opcija)
Mrežni kabl (opcija)
Internet
Za nadogradnju softvera sistema pomoću Interneta
Pogledajte [Network Update] (str. 67) i [Software Update Notication] (str. 75).
Napomena
Ne spajajte telefonsku liniju na LAN (100) priključnicu jer to može da uzrokuje nepravilnosti u radu. & Ne spajajte LAN priključnicu glavnog uređaja na LAN priključnicu računara. & Zavisno od modema ili rutera, razlikuje se i vrsta mrežnog (LAN) kabla (ravan ili ukršten). Za detalje o mrežnim &
(LAN) kablovima, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz modem ili ruter. Za optimalan rad funkcija BD-Live savetuje se upotreba pristupa Internetu efektivne brzine od 1 Mbps naviše. &
27
Spajanje mrežnog kabla
Pre spajanja mrežnog kabla subwoofera u zidnu utičnicu, spojite sve zvučnike na subwoofer.
Zidna mrežna utičnica: Oblik zidne mrežne utičnice razlikuje se zavisno od područja.
Uključenje/isključenje sistema
?/1
321
654
987
Pritisnite /.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Proverite sledeće postavke:
[Control for HDMI] treba da bude podešen na [Off] (str. 58). – [Standby Mode] treba da bude podešen na [Normal] (str. 74).
28
Korak 3: Jednostavno podešavanje (Easy Setup)
Sledite korake navedene u nastavku kako biste podesili osnovne postavke sistema. Prikazane opcije zavise od modela.
?/1
321
654
987
0
C/X/x/c,
HOME
1
Uključite TV prijemnik.
Pritisnite 2 /.
Odaberite odgovarajući ulaz na vašem
3
TV prijemniku, tako se signal iz siste­ma pojavi na ekranu TV prijemnika.
Pojavi se Easy Setup meni za odabir jezika menija (OSD).
- OSD
Easy Setup
Select the language to be displayed by this unit.
English Deutsch
Français
Italiano
Español
Ako se Easy Setup meni ne pojavi
Pozovite Easy Setup meni. Pogledajte "Za pozivanje Easy Setup menija" (str. 31).
Pritisnite 4 / za odabir jezika i zatim pritisnite OSD.
Pritisnite 5  ili .
Prikazuje se poruka o podešavanju.
Ova poruka se prikazuje samo kad se [Easy Setup] izvodi prvi put. Ne prikazuje se kod izvođenja postupka [Easy Setup] preko menija [Setup].
Pritisnite 6  ili .
Pojavi se meni za odabir video kabla.
Easy Setup
- TV Connection Method
Select the video cable connecting this unit and the TV .
Component Video
Video
Pritisnite 7 / za odabir kabla koji ste upotrebili za povezivanje sistema i TV-a.
Proverite povezanost sistema i TV-a (str. 20).
Kod spajanja sistema i TV-a pomo &
ću HDMI kabla, odaberite [HDMI], pre­đite na korak 8 i podesite rezoluciju izlaznog video signala u skladu sa svojim TV-om.
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću & komponentnog video kabla, odaberite [Component Video], pređite na korak 8 i podesite rezoluciju izlaznog video signala u skladu sa svojim TV-om.
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću & video kabla, odaberite [Video] i zatim pređite na korak 9.
Napomena
Kad sistem i TV ne povežete HDMI kablom, & ne možete odabrati [HDMI].
Kad istovremeno spajate HDMI OUT priključni- & cu i ostale izlazne video priključnice, odaberite [Component Video].
29
Za detalje o video rezoluciji pogledajte "Re- & zoluciju izlaznih video signala" (str. 91).
Pritisnite 8  ili .
Pojavi se meni za odabir rezolucije izla­znog video signala. Za detalje pogledajte [Output Video Format] (str. 69).
Kad odaberete [HDMI] u koraku 7
Easy Setup
- HDMI Resolution
Select the resolution to output to the TV . "Auto" is the standard selection. The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed. Check that there are no problems with the video. Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Auto
Odaberite između [Auto], [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i] ili [1080p]. Kad istovremeno spajate HDMI OUT pri­ključnicu i ostale izlazne video priključnice, video signali mogu da se emituju samo iz HDMI OUT priključnice kad je odabrano [Auto] ili [1080p].
Kad odaberete [Component Video] u koraku 7
- Component Resolution
Easy Setup
Select the resolution to output to the TV . The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed. Check that there are no problems with the video. Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Odaberite između [480i/576i], [480p/576p], [720p] ili [1080i].
Kad promenite rezoluciju izlaznih video signala
Na 30-ak sekundi se prikaže slika u odabra­noj rezoluciji, a zatim se pojavi prozor za potvrdu. Sledite uputstvo na ekranu i pređite na sledeći korak.
Napomena
Ako je slika izobličena ili se ne pojavljuje, sa- & čekajte oko 30 sekundi pre nego što pritisnete bi­lo koju tipku. Prikaže se [Is this resolution OK?]. Odaberite [Cancel]. Prikaz se vraća na prozor za podešavanje rezolucije.
30
Ako je odabrana kriva rezolucija izlaznih & video signala, na ekranu se ne prikazuje slika. U tom slučaju, pritisnite i zadržite i na glavnom uređaju duže od 5 sekundi kako biste resetovali rezoluciju izlaznih video signala na najnižu rezoluciju. Za promenu rezolucije izla­znih video signala, podesite [Output Video Format] u meniju [Video Settings] (str. 69).
Pritisnite 9  ili .
Na ekranu se pojavi meni za odabir formata slike TV prijemnika.
Easy Setup
- TV Type
Select the screen aspect ratio to match your TV .
10
Pritisnite
/ za odabir postavke koja
odgovara vašem TV prijemniku.
[16:9]: Ukoliko imate widescreen TV pri- & jemnik ili standardni TV prijemnik (4:3) s mogućnošću prikaza slike u widescreen formatu (str. 68)
[4:3]: Ukoliko imate standardni 4:3 TV & prijemnik. (str. 68)
11
Pritisnite
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću HDMI kabla
ili .
Prikazuje se meni za podešavanje funkcije [Control for HDMI]. Pređite na korak 12.
Kad sistem i TV ne spajate pomoću HDMI kabla
Pojavi se meni za funkciju [BD Internet Connection]. Pređite na korak 14.
12
Pritisnite
/ za odabir postavke za
funkciju Control for HDMI.
Easy Setup
- Control for HDMI
Yo u can operate this unit in conjunction with a TV connected by HDMI.
Check your TV settings when using this function.
On
Odaberite [On] kako biste mogli koristiti funkciju [Control for HDMI] (str. 58) ako je spojena Sony komponenta koja podržava funkciju Control for HDMI.
Loading...
+ 70 hidden pages