Ne postavljajte uređaj u uzan prostor, poput police za
knjige ili ugra enog ormarića.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione
otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd.
Ne stavljajte izvore otvorenog plamena, na primer
upaljene sveće, na uređaj.
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite
uređaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj
posude sa te nošću, npr. vaze.
Baterije ili uređaji sa umetnutim baterijama ne smeju
se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj
povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak
ovog kućnog bioskopa sa BD/DVD uređajem štetan
za o i, ne pokušavajte da rastavljate kućište.
Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ova nalepnica smeštena je na zaštitnom kućištu
lasera unutar kućišta glavnog uređaja.
đ
č
č
Ovaj uređaj je laserski
proizvod klase 1. Ova
oznaka smeštena je na
zaštitnom kućištu lasera
unutar kućišta glavnog
uređaja.
O glavnom uređaju
Pločica sa podacima nalazi se na donjoj strani spolja. &
Odlaganje stare električne
i elektronske opreme
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne sme zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu
na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne
sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim se baterijama
ovaj simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim
simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili
0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete
u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji
zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja
celovitosti podataka zahtevaju trajnu povezanost sa
unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati
samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na
sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili
proizvod.
2
Napomene za korisnike: sledeća informacija vredi
samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima
se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije
pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica
određenih smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti kod spajanja kablom kraćim od 3 metra.
O izvorima napajanja
Sistem nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni &
utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm sistem
isključen.
Budući da se odspajanje sistema sa mrežnog napona &
izvodi putem mrežnog kabla, spojite sistem na lako
dostupnu utičnicu. Ako primetite kakve nepravilnosti
na sistemu, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih &
prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i
predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision
Corporation i drugih.
Upotrebu ove tehnologije mora odobriti Macrovision
Corporation i namenjena je isključivo za kućnu i
drugu ograničenu upotrebu, osim ako Macrovision
Corporation nije izrazito odobrio drugačiju upotrebu.
Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sistem sadrži Dolby* Digital i DTS** Digital &
Surround System.
Ovaj sistem koristi High-Denition Multimedia &
Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo
i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni
znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije
HDMI Licensing LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i logotipi bazirani na Javi su &
registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sun
Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su zaštitni znakovi &
kompanije Blu-ray Disc Association.
"DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni
znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. &
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštićeni znakovi &
kompanija Matsushita Electric Industrial Co. i Sony
Corporation.
Ć&, "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni
znakovi kompanija Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni znak kompanije Sony &
Computer Entertainment Inc.
"x.v.Colour" i "x.v.Colour" logotip su zaštitni znaci &
kompanije Sony Corporation.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" logotip su zaštitni &
znaci kompanije Sony Corporation.
Ostali nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštitni &
znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih
proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
3
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku opisuju kontrole &
daljinskog upravljača. Takođe možete koristiti
kontrole na glavnom uređaju ako imaju iste
oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
Ikone, poput &ξ, koje su naznačene na
vrhu svakog objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može koristiti uz funkciju koja
se objašnjava. Za detalje, pogledajte "Diskovi
koji mogu da se reprodukuju" (str. 88).
U ovom uputstvu reč "disk" se koristi kao &
opšti pojam za BD, DVD ili CD diskove,
ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili
na slikama.
Opcije kontrolnog menija mogu se razliko- &
vati zavisno od područja.
Standardno podešenje je podvu eno. &
č
4
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................4
Umetnite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta i na
baterijama i unutar baterijskog sandu eta.
Napomene
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na jako zagrejanim ili vlažnim mestima. &
Ne koristite zajedno novu i staru bateriju. &
Nemojte ubacivati nikakve strane predmete u kućište daljinskog upravljača, posebno pri zameni baterija. &
Ako duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije kako biste sprečili moguće oštećenje &
usled isticanja elektrolita iz baterija i korozije.
č
7
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene
u zagradama.
Daljinski upravljač
Brojčana tipka 5 i tipke /DIGITAL, PROG
+ i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe
kao referentne tačke tokom upotrebe daljinskog
upravljača.
ν &: Za upravljanje sistemom
μ &: Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om
pomoću daljinskog upravljača" (str. 62).)
THEATRE (str. 59) Aμ
Automatski odabire optimalni video mod za
gledanje lmova.
ONE-TOUCH PLAY (str. 35, 59) ν
Pritiskom samo na tu tipku, TV se uključuje
i podesi se za BD/DVD ulaz, a sistem automatski počinje reprodukciju diska.
TV / (uključeno/pripravno stanje)
(str. 62) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u
pripravno stanje.
Prikaz digitalnog elektronskog programskog
vodiča (EPG).
TOOLS (str. 62) μ
Prikaz menija za rukovanje trenutnom
funkcijom.
G
FUNCTION (str. 32, 35, 44, 45, 52, 57)
ν
Odabir izvora reprodukcije.
SOUND MODE (str. 48) ν
Odabir prikladnog zvučnog moda za lmove,
muziku i sl.
H/ (prethodno/sledeće) (str. 35,
44, 45) ν
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku. Za prelaz na početak
prethodnog zapisa, pritisnite dvaput.
PRESET +/– (str. 52) ν
Odabir memorisane radio stanice.
/ REPLAY/ADVANCE (str. 35)
ν
Ponavljanje reprodukcije scene/kratko
premotavanje scene prema napred.
/ (pretraživanje prema nazad/
napred) (str. 35, 44) ν
Brzo pretraživanje diska prema nazad/napred, kad se pritisne tokom reprodukcije.
Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja
se menja.
Za nastavak normalne brzine, pritisnite .
TUNING +/– (str. 52) ν
Traženje radio stanice.
(reprodukcija) (str. 35, 44, 45) ν
Pokretanje ili ponovo pokretanje
reprodukcije.
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(pauza) (str. 35, 44, 45) ν
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(stop) (str. 35, 44, 45) ν
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje
ć
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis je
poslednje reprodukovano mesto na
disku ili poslednja fotograja za folder
sa fotograjama.
9
SCENE SEARCH (str. 39) ν
Odabir moda pretraživanja scena koji omogućuje bržu izmenu scena unutar naslova
koji se trenutno reprodukuje.
I (isključenje zvuka) (str. 35, 44, 62)
ν μ
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 35, 62) ν
μ
Podešavanje glasnoće.
PROG +/– (str. 62) μ
Odabir kanala prema gore i dole.
/ (str. 62) μ
Nakon pritiska tipke možete odabrati
sledeću () ili prethodnu () stranicu
teleteksta.
/ (TV ulaz) (str. 62) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika
i drugih izvora.
DISPLAY (str. 52) ν
Promena informacija (radio frekvencija
i naziv stanice) o radio prijemu na
displeju.
/ (Info/Otkrivanje teksta) (str. 62)
μ
Prikaz informacija.
10
Glavni uređaj
Pogled odozgo
Sa zatvorenim prednjim poklopcom
Sa otvorenim prednjim poklopcom
A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 35)
Uključenje sistema, ili isključenje u pripravno
stanje.
B (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
LED osvetljenje (str. 64)
C
LED osvetljenje za logo (str. 64)
D
E
Fioka diska (str. 35)
F (senzor daljinskog upravljača) (7)
G
Displej
Tipke za funkcije reprodukcije (str. 35)
H
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis
je poslednje reprodukovano mesto na
disku ili poslednja fotograja za folder
sa fotograjama.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
VOL +/–
Podešavanje glasnoće sistema.
I
Zaštitni indikator (str. 81)
Svetli crveno u slučaju problema sa
napajanjem i sl.
11
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
A
Svetli kad sistem pristupa mreži.
B
Trepće kad je podešen timer za automatsko isključenje (sleep timer). (str. 63)
C
Svetli kod prijema radio stanice.
(Samo za radio prijemnik) (str. 52)
Svetli kad je [FM Mode] podešen na
D
[Monaural]. (Samo za radio prijemnik)
(str. 52)
E
Svetli kod prijema stereo radio
stanice. (Samo za radio prijemnik)
(str. 52)
Svetli kod emitovanja video signala
F
u NTSC sistemu boja.
Svetli kad je registrovana spoljna
G
memorija. (str. 26)
H
Svetli kad je HDMI OUT priključnica
ispravno spojena na HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection)
uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
I
Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/
1080p video signala iz HDMI OUT priključnice ili 720p/1080i video signala iz
COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svetli pri izlazu 1920
J
video signala.
K
2CH: Svetli tokom "2CH STEREO"
reprodukcije.
L
Svetli kad je zvuk sistema isključen.
(str. 35, 44)
Svetli kad je uključena funkcija
M
DYNAMIC BASS. (str. 50)
Svetli kad je uključen noćni mod. N
(str. 50)
O
WIDE STAGE: Svetli tokom reprodukcije sa surround efektom "WIDE
STAGE".
P
Svetli kad je umetnut disk.
Q
Prikazuje status sistema, na primer
broj naslova, poglavlja ili zapisa, informacije o vremenu, radio frekvencija,
status reprodukcije itd.
R
Prikazuje status reprodukcije na
sistemu.
1080p/24 Hz
12
Zadnja strana glavnog uređaja
EXT otvor (str. 26)
A
COMPONENT VIDEO OUT priključnice
B
(str. 20)
C
Priključnica ANTENNA (FM 75Ω
COAXIAL) (str. 25)
D
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) priključnica (str. 23)
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice (str. 23)
E
VIDEO OUT priključnica (str. 20)
F
Subwoofer
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
G
priključnica (str. 23)
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica
H
(str. 22)
Ventilacioni otvori
I
J
HDMI OUT priključnica (str. 20)
K
LAN (100) priključnica (str. 27)
A
Ventilacioni otvori
Priključnica SYSTEM CONTROL (str. 18)
B
SPEAKER R priključnica (str. 19)C
D
SPEAKER L priključnica (str. 19)
13
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na istu udaljenost od položaja za
slušanje ().
Postavite sistem kao što je prikazano na slici.
Prednji levi zvučnik (L)
B Prednji desni zvučnik (R)
C Subwoofer
D Glavni uređaj
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, &
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. &
Zavisno od položaja subwoofera, slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite subwoofer &
od TV-a.
Nemojte blokirati ventilacione otvore glavnog uređaja i subwoofera. &
Postavite oba zvučnika tako da njihova međusobna udaljenost bude ista njihovoj udaljenosti od mesta slušanja &
(kako bi se oblikovao jednakougaoni trougao).
Prednji zvučnici treba da budu međusobno razmaknuti barem 0,6 m. &
Stavite prednje zvučnike ispred TV-a. Pazite da ispred zvučnika ne bude reektujućih prepreka. &
Za postavljanje prednjih zvučnika
Unutar zvučnika sa donje strane postoji podesivo postolje. &
Zakrenite podesivo postolje 90° ili 180° pri postavljanju zvučnika kako biste sprečili njegov pad. &
14
Odaberite ugao po želji.
Za postavljanje zvučnika vertikalno Za postavljanje zvučnika pod uglom
Napomena
Oba prednja zvučnika treba da budu usmerena ravno prema napred. Ne stavljajte zvučnike ukoso. &
Pravilno Nepravilno
istim kao kod glavnog uređaja
Napomena o rukovanju subwooferom
Ne stavljajte ruku u prorez subwoofera pri podizanju. Može se oštetiti zvučnička jedinica. Pri podizanju
držite donju stranu subwoofera.
Subwoofer
Prorezi
Savet
Savetujemo vam da subwoofer stavite na tvrdi pod. &
Subwoofer možete takođe položiti bočno, ali da bude okrenut prema mestu slušanja. &
Za postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizovanim prodavnicama. &
Upotrebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstini zida. Budući da je zid od gipsanih ploča posebno lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na vertikalan i ravan zid sa pojačanjem.
Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale usled nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstine zida ili nepra- &
vilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
15
1
Pre postavljanja zvučnika na zid proverite da li je podesivo postolje vraćeno u svoj
izvorni položaj na donjoj strani zvučnika.
Podesivo postolje
2
Spojite kabl zvučnika na zvučnik.
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na
, a kabl bez prstena u boji na .
Cevčica u boji
Prednji levi zvučnik (L): Bela
Prednji desni zvučnik (R): Crvena
3
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte
slike ispod.
Otvor na zadnjoj strani zvučnika
4
Pričvrstite vijke na zid.
5 do 7 mm
Obesite zvučnike na vijke.
5
Zadnja strana zvučnika
16
Korak 2: Spajanje sistema
Nemojte spajati mrežni kabl subwoofera u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Donja strana subwoofera
Prednji levi zvučnik (L)
FM žičana antena
Mrežni kabl
Glavni uređaj
Utikač
Tok signala
Subwoofer
Prednji desni zvučnik (R)
Videorekorder, digitalni
satelitski prijemnik,
PlayStation itd.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter
17
Spajanje glavnog uređaja
Povežite sistemski priključak glavnog uređaja sa priključnicom SYSTEM CONTROL na donjoj strani
subwoofera.
Umetnite utikač priključka SYSTEM CONTROL i zatim zategnite vijke utikača.
Utikač
SYSTEM CONTROL kabl
Vijci
Meka tkanina (nije priložena)
18
Donja strana subwoofera
Zadnja strana glavnog uređaja
Spajanje zvučnika
Spajanje kablova zvučnika na subwoofer
Priključak kabla zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika. Spojite
kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKER) na subwooferu.
Kod spajanja na subwoofer, umetnite priključak dok ne klikne.
Bela
(Prednji levi zvučnik (L))
Crvena
(Prednji desni zvučnik (R))
Meka tkanina (nije priložena)
Donja strana subwoofera
Prednji zvučnici
Spajanje kabla zvučnika na zvučnik
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na ,
a kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabla zvučnika u priključnice.
Zadnja strana zvučnika
Cevčica u bojiPriključak
19
Sprečavanje kratkih spojeva zvučnika
Kratak spoj zvučnika može da ošteti sistem. Za sprečavanje sledite ove mere opreza pri spajanju
zvučnika. Pazite da oguljeni provodnici svakog kabla zvučnika ne dodiruju drugu priključnicu zvučnika
ili oguljeni provodnik drugog kabla zvučnika kao što je prikazano u nastavku.
Oguljeni kabl zvučnika
dodiruje drugu priključnicu
zvučnika.
Napomena
Spojite kabl zvučnika u odgovarajuću priključnicu na komponentama: & na i na . Ako se zamene spojevi
kabla, zvuk će biti bez basova i može biti izobličen.
Oguljeni kablovi se međusobno
dodiruju jer je uklonjeno previše
izolacije.
Spajanje na TV (video spajanje)
Ovim spajanjem emituju se video signali na TV.
Odaberite način spajanja zavisno od priključnica na vašem TV-u.
Zadnja strana glavnog uređaja
Komponentni video
kabl (nije isporučen)
HDMI kabl (opcija)
Na HDMI IN
priključnicu TV-a.
Na ulaznu video
priključnicu TV-a.
Način 1: Spajanje video kabla ()
Ovo je osnovni način spajanja.
20
Video kabl
Na komponentne ulazne
video priključnice TV-a.
Način 2: Spajanje HDMI* kabla () i video kabla ()
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sistem i pomoću HDMI kabla i preko video kabla.
Kvalitet slike biće bolji nego kad se koristi samo spajanje video kablom.
Kod spajanja HDMI kablom treba da odaberete vrstu izlaznog signala (str. 29, 69). Za gledanje slike sa
DIGITAL MEDIA PORT adaptera treba da spojite sistem na TV pomoću video kabla. Video signali iz
DIGITAL MEDIA PORT adaptera ne šalju se kroz priključnicu HDMI OUT.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface)*
Napomena
Pri spajanju HDMI kabla pazite da priključak na njemu bude okrenut u skladu sa priključnicom HDMI na glavnom &
uređaju.
Način 3: Spajanje komponentnog video kabla () i video kabla ()
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne video priključnice, spojite TV
preko komponentnog video kabla i video kabla. Kvalitet slike biće bolji nego kad se koristi samo
spajanje video kablom.
Pri spajanju komponentnim video kablom treba da podesite vrstu izlaznog signala na format
progressive (str. 29, 69).
Za gledanje slike sa DIGITAL MEDIA PORT adaptera treba da spojite sistem na TV pomoću video
kabla. Video signali iz DIGITAL MEDIA PORT adaptera ne šalju se kroz priključnicu COMPONENT
VIDEO OUT.
21
Spajanje na TV (audio spajanje)
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audio signala iz sistema na TV. Kako biste slušali zvuk TV-a
preko sistema, izvedite ovo spajanje.
Zadnja strana glavnog uređaja
IDEO OUT
V
R
/C
R
P
COMPONENT
B
/C
B
P
Y
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL IN
OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
EXT
DC5V
HDMI
0.5A MAX
OUT
L
SAT/CABLE
OPTICA
V
T
DC5V
0.7A MAX
FM75
L
DMPORT
COAXIA
LAUDIO IN
ANTENNA
LAN(100)
Digitalni optički
kabl (opcija)
Na digitalnu optičku izlaznu
priključnicu TV prijemnika.
Spajanje digitalnog optičkog kabla ()
Kod digitalnog audio spajanja, sistem prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da
možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Kako biste u celini iskoristili funkciju Control for HDMI (str. 58), spojite sistem i TV digitalnim optičkim &
kablom ().
22
Spajanje drugih komponenti
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sistema.
DIGITAL MEDIA PORT adapter: & (Sa modelima za Veliku Britaniju isporučuje se TDM-iP20.
Možete takođe da koristite druge DIGITAL MEDIA PORT adaptere.)
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prenosni audio uređaj itd. (opcija): &
VCR or digital satellite receiver, etc. (opcija) s digitalnom koaksijalnom izlaznom priključnicom: &
DIGITAL MEDIA PORT
adapter (str. 57)
Zadnja strana glavnog uređaja
R
/C
R
P
ONENT VIDEO OUT
P
OM
C
B
/C
B
P
LAN(100)
Y
AUDIO IN
R
AUDIO
O
VIDE
DIGITAL IN
L
UT
O
COAXIA
E
DIGITAL IN
XT
E
I
DC5V
X
DM
H
0.5A MA
T
OU
CABL
T/
SA
OPTICAL
V
T
Digitalni koaksijalni
kabl (opcija)
DC5V
X
0.7A MA
FM75
DMPORT
COAXIAL
L
ANTENNA
Audio kabl
(opcija)
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu
priključnicu videorekordera ili
digitalnog satelitskog prijemnika i sl.
Na izlazne audio priključnice
videorekordera, digitalnog satelitskog
prijemnika, PlayStationa ili prenosnog
audio uređaja i sl.
Napomena
DIGITAL MEDIA PORT adapter spojite tako da se poravnaju oznake &. Kod odspajanja izvucite uz pritisak na
mestima .
Pri povezivanju sistema i komponente audio kablom ( &) odaberite "AUDIO" kako biste zvuk iz komponente
mogli slušati preko ovog sistema.
23
Ako vaš TV ima više audio/video ulaza
Možete uživati u zvuku kroz zvučnike sistema spojenog na TV. Spojite komponente na sledeći način.
TV
Sistem
FUNCTION
VOL
Videorekorder, digitalni satelitski
prijemnik, PlayStation itd.
Videorekorder, digitalni satelitski
prijemnik, PlayStation itd.
: Tok signala
Odaberite komponentu na TV-u. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a.
Ako TV nema više audio/video ulaza, za prijem zvuka sa više od dve komponente biće potreban
prespojnik.
24
Spajanje antene
Spajanje antene
Zadnja strana glavnog uređaja
DC5V
AX
M
0.7A
FM75
L
IA
X
PORT
M
OA
D
C
A
N
N
TE
AN
ili
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. &
Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što horizontalnijem položaju. &
Savet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabla (opcija) spojite glavni uređaj na spoljnu FM &
antenu na sledeći način.
FM žičana antena
(isporučena)
Spoljna FM antena
Zadnja strana
glavnog uređaja
FM75
COAXIAL
ANTENNA
25
Umetanje spoljne memorije
Spojite memorijski uređaj (1 GB ili veću USB ash memoriju, kao što je Sony USM2GL ili USM2GH,
opcija) u otvor EXT. Proverite da li na displeju svetli "EXT" kad se sistem uključi. Ako spojite spoljnu
memoriju, moći ćete da uživate u dodatnim sadržajima (BonusView/BD-Live) zavisno od diska (str. 43).
Zadnja strana glavnog uređaja
T
EX
V
C5
D
X
HDMI
0.5A MA
OUT
)
0
N(10
LA
S priključnom stranom
okrenutom prema gore
Napomena
Spoljnu memoriju umetnite ravno. Ako memoriju umetnete u otvor uz upotrebu prekomerne sile, to može da ošteti &
i spoljnu memoriju i otvor EXT na glavnom uređaju.
Spoljnu memoriju držite dalje od male dece kako bi se sprečilo da je slučajno progutaju. &
Ne pritiskajte spoljnu memoriju prejako u otvor jer to može da uzrokuje nepravilnosti u radu. &
Kako biste izbegli oštećivanje podataka ili spoljne memorije, prilikom umetanja ili uklanjanja spoljne memorije &
isključite sistem.
Ne spajajte spoljnu memoriju koja sadrži slikovne ili audio datoteke kako bi se izbeglo oštećivanje podataka &
na spoljnoj memoriji.
Npr. Sony USM2GL (nije isporučeno)
Uklanjanje spoljne memorije
Pritisnite 1 / za isključenje sistema.
2
Izvucite spoljnu memoriju iz EXT otvora.
26
Spajanje na mrežu
Spojite LAN (100) priključnicu glavnog uređaja na vaš izvor Interneta pomoću mrežnog kabla, kako biste
pomoću mreže mogli nadograditi softver sistema. Takođe možete uživati u funkciji BD-Live (str. 43).
Podesite postavke [Internet Settings] u meniju [Network Settings] (str. 75).
Ne spajajte telefonsku liniju na LAN (100) priključnicu jer to može da uzrokuje nepravilnosti u radu. &
Ne spajajte LAN priključnicu glavnog uređaja na LAN priključnicu računara. &
Zavisno od modema ili rutera, razlikuje se i vrsta mrežnog (LAN) kabla (ravan ili ukršten). Za detalje o mrežnim &
(LAN) kablovima, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz modem ili ruter.
Za optimalan rad funkcija BD-Live savetuje se upotreba pristupa Internetu efektivne brzine od 1 Mbps naviše. &
27
Spajanje mrežnog kabla
Pre spajanja mrežnog kabla subwoofera u zidnu utičnicu, spojite sve zvučnike na subwoofer.
Zidna mrežna utičnica: Oblik
zidne mrežne utičnice razlikuje
se zavisno od područja.
Uključenje/isključenje sistema
?/1
321
654
987
Pritisnite /.
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Proverite sledeće postavke:
[Control for HDMI] treba da bude podešen na [Off] (str. 58). –
[Standby Mode] treba da bude podešen na [Normal] (str. 74). –
28
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup)
Sledite korake navedene u nastavku kako biste
podesili osnovne postavke sistema. Prikazane
opcije zavise od modela.
?/1
321
654
987
0
C/X/x/c,
HOME
1
Uključite TV prijemnik.
Pritisnite 2 /.
Odaberite odgovarajući ulaz na vašem
3
TV prijemniku, tako se signal iz sistema pojavi na ekranu TV prijemnika.
Pojavi se Easy Setup meni za odabir
jezika menija (OSD).
Pritisnite 4 / za odabir jezika i zatim
pritisnite OSD.
Pritisnite 5 ili .
Prikazuje se poruka o podešavanju.
Ova poruka se prikazuje samo kad se [Easy
Setup] izvodi prvi put. Ne prikazuje se kod
izvođenja postupka [Easy Setup] preko
menija [Setup].
Pritisnite 6 ili .
Pojavi se meni za odabir video kabla.
Easy Setup
- TV Connection Method
Select the video cable connecting this unit and the TV .
Component Video
Video
Pritisnite 7 / za odabir kabla koji ste
upotrebili za povezivanje sistema i
TV-a.
Proverite povezanost sistema i TV-a (str. 20).
Kod spajanja sistema i TV-a pomo &
ću
HDMI kabla, odaberite [HDMI], pređite na korak 8 i podesite rezoluciju
izlaznog video signala u skladu sa
svojim TV-om.
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću &
komponentnog video kabla, odaberite
[Component Video], pređite na korak 8
i podesite rezoluciju izlaznog video
signala u skladu sa svojim TV-om.
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću &
video kabla, odaberite [Video] i zatim
pređite na korak 9.
Napomena
Kad sistem i TV ne povežete HDMI kablom, &
ne možete odabrati [HDMI].
Kad istovremeno spajate HDMI OUT priključni- &
cu i ostale izlazne video priključnice, odaberite
[Component Video].
29
Za detalje o video rezoluciji pogledajte "Re- &
zoluciju izlaznih video signala" (str. 91).
Pritisnite 8 ili .
Pojavi se meni za odabir rezolucije izlaznog video signala. Za detalje pogledajte
[Output Video Format] (str. 69).
Kad odaberete [HDMI] u koraku 7
Easy Setup
- HDMI Resolution
Select the resolution to output to the TV . "Auto" is the standard selection.
The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed.
Check that there are no problems with the video.
Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Auto
Odaberite između [Auto], [480i/576i],
[480p/576p], [720p], [1080i] ili [1080p].
Kad istovremeno spajate HDMI OUT priključnicu i ostale izlazne video priključnice,
video signali mogu da se emituju samo iz
HDMI OUT priključnice kad je odabrano
[Auto] ili [1080p].
Kad odaberete [Component Video] u
koraku 7
- Component Resolution
Easy Setup
Select the resolution to output to the TV .
The new resolution displays for 30 seconds when this setting is changed.
Check that there are no problems with the video.
Nothing is displayed on the screen if the resolution is incorrect.
Odaberite između [480i/576i], [480p/576p],
[720p] ili [1080i].
Kad promenite rezoluciju
izlaznih video signala
Na 30-ak sekundi se prikaže slika u odabranoj rezoluciji, a zatim se pojavi prozor za
potvrdu.
Sledite uputstvo na ekranu i pređite na
sledeći korak.
Napomena
Ako je slika izobličena ili se ne pojavljuje, sa- &
čekajte oko 30 sekundi pre nego što pritisnete bilo koju tipku. Prikaže se [Is this resolution OK?].
Odaberite [Cancel]. Prikaz se vraća na prozor
za podešavanje rezolucije.
30
Ako je odabrana kriva rezolucija izlaznih &
video signala, na ekranu se ne prikazuje slika.
U tom slučaju, pritisnite i zadržite i na
glavnom uređaju duže od 5 sekundi kako biste
resetovali rezoluciju izlaznih video signala na
najnižu rezoluciju. Za promenu rezolucije izlaznih video signala, podesite [Output Video
Format] u meniju [Video Settings] (str. 69).
Pritisnite 9 ili .
Na ekranu se pojavi meni za odabir
formata slike TV prijemnika.
Easy Setup
- TV Type
Select the screen aspect ratio to match your TV .
10
Pritisnite
/ za odabir postavke koja
odgovara vašem TV prijemniku.
[16:9]: Ukoliko imate widescreen TV pri- &
jemnik ili standardni TV prijemnik (4:3)
s mogućnošću prikaza slike u widescreen
formatu (str. 68)
[4:3]: Ukoliko imate standardni 4:3 TV &
prijemnik. (str. 68)
11
Pritisnite
Kod spajanja sistema i TV-a pomoću
HDMI kabla
ili .
Prikazuje se meni za podešavanje funkcije
[Control for HDMI]. Pređite na korak 12.
Kad sistem i TV ne spajate pomoću
HDMI kabla
Pojavi se meni za funkciju [BD Internet
Connection]. Pređite na korak 14.
12
Pritisnite
/ za odabir postavke za
funkciju Control for HDMI.
Easy Setup
- Control for HDMI
Yo u can operate this unit in conjunction with a TV connected by HDMI.
Check your TV settings when using this function.
On
Odaberite [On] kako biste mogli koristiti
funkciju [Control for HDMI] (str. 58) ako
je spojena Sony komponenta koja podržava
funkciju Control for HDMI.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.