Nu instalaŃi acest echipament într-un spaŃiu închis,
precum biblioteca ori dulapurile.
Pentru a micşora riscul producerii unor incendii, nu
acoperiŃi orificiile de ventilaŃie ale echipamentului cu
ziare, feŃe de masă, huse, etc. Nu aşezaŃi pe aparat
surse de flacără deschisă, precum lumânările aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare,
nu expuneŃi echipamentul la acŃiunea stropilor de
lichid şi nu aşezaŃi pe echipament obiecte care conŃin
lichide, cum ar fi vazele de flori.
Nu expuneŃi bateriile ori echipamentul cu baterii
instalate la acŃiunea surselor de căldură excesivă,
precum razele soarelui, focul ori altele similare.
A nu se utiliza în aer liber.
ATENłIE
Utilizarea instrumentelor optice în combinaŃie cu acest
echipament creşte riscul accidentelor oculare. Întrucât
fasciculul laser utilizat în componenŃa acestui
echipament este dăunător ochilor, nu încercaŃi să
demontaŃi carcasa echipamentului.
OperaŃiunile de service trebuie efectuate numai de
către personal autorizat.
Această etichetă este amplasată pe carcasa protectoare
a echipamentului laser din interiorul unităŃii centrale.
Acest echipament este
clasificat drept produs
LASER CLASA 1. Marcajul
alăturat este amplasat pe
carcasa protectoare a echipamentului laser din
interiorul unităŃii centrale.
Despre unitatea centrală
PlăcuŃa de identificare este localizată pe exteriorul
părŃii inferioare.
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabilă în Uniunea
Europeanăşi în celelalte Ńări
cu sisteme de reciclare
separate)
PrezenŃa acestui simbol pe produs ori pe
ambalajul acestuia indică faptul că produsul de faŃă nu
trebuie tratat ca gunoi menajer. El trebuie predat
centrelor de colectare autorizate pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă
că reciclaŃi corespunzător acest produs, ajutaŃi la
prevenirea potenŃialelor consecinŃe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăŃii umane care ar putea
apărea ca rezultat al reciclării necorespunzătoare a
acestui produs. Reciclarea materialelor ajută la
conservarea resurselor naturale. Pentru informaŃii
detaliate legate de reciclarea acestui produs, luaŃi
legătura cu autortităŃile dumneavoastră locale,
compania de reciclare a gunoiului menajer ori cu
magazinul de la care aŃi achiziŃionat acest produs.
Reciclarea bateriilor uzate
(aplicabilă în Uniunea
Europeanăşi în celelalte Ńări
cu sisteme de reciclare
separate)
PrezenŃa acestui simbol pe baterie ori pe ambalajul
acesteia indică faptul că bateria nu trebuie tratată ca
gunoi menajer. Pe anumite baterii, simbolul poate fi
utilizat în combinaŃie cu un simbol chimic.
Simbolurile chimice ale mercurului (Hg) sau
plumbului (Pb) sunt adăugate în situaŃia în care
bateria conŃine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că reciclaŃi
corespunzător acest produs, ajutaŃi la prevenirea
potenŃialelor consecinŃe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăŃii umane care ar putea apărea ca
rezultat al reciclării necorespunzătoare a acestei
baterii. Reciclarea materialelor ajută la conservarea
resurselor naturale. În situaŃia echipamentelor care,
din motive de siguranŃă, performanŃe ori păstrarea
integrităŃii datelor, necesită o conexiune permanentă
cu o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personal specializat. Pentru a vă
asigura că bateria va fi manevrată corect, la finalul
ciclului de existenŃă al acesteia depuneŃi-o la cel mai
apropiat centru specializat de reciclare a deşeurilor
electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii,
consultaŃi secŃiunea referitoare la înlocuirea în
siguranŃă a unei baterii. DepuneŃi bateria la cel mai
apropiat centru specializat de reciclare a deşeurilor
electrice şi electronice. Pentru informaŃii detaliate
despre reciclarea acumulatorului sau a bateriilor, luaŃi
legătura cu autortităŃile dumneavoastră locale,
compania de reciclare a gunoiului menajer ori cu
magazinul de la care aŃi achiziŃionat acest produs.
2RO
Notă pentru clienŃi: informaŃiile de mai jos se aplică
numai în cazul echipamentelor vândute în Ńările ce se
supun Directivelor UE.
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi
siguranŃa produselor este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme legate de service sau garanŃie,
adresaŃi-vă către unităŃile special desemnate acestor
scopuri, menŃionate în documentele separate de
service sau garanŃie.
PrecauŃii
Acest echipament a fost testat în conformitate cu, şi
corespunde limitărilor stabilite în, Directiva EMC
referitoare la utilizarea unui cablu de conectare mai
scurt de 3 metri.
Surse de alimentare
• Sistemul nu este deconectat de la alimentarea cu
energie electrică atâta timp cât este conectat la
priză, chiar dacă echipamentul este oprit.
• Întrucât deconectarea de la reŃeaua de alimentare cu
energie electrică se face prin intermediul cablului
de alimentare, conectaŃi echipamentul la o priză de
curent alternativ uşor accesibilă. În situaŃia în care
detectaŃi cea mai mică anormalitate a funcŃionării
sistemului, deconectaŃi imediat cablul de
alimentare de la priză.
Mărci comerciale şi drepturi de autor
• Acest produs include tehnologii de protecŃie a
drepturilor de autor protejate de patente licenŃiate
în S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate
intelectuală.
Utilizarea acestei tehnologii de protecŃie a
drepturilor de autor trebuie autorizată de către
Macrovision, fiind destinată uzului domestic
precum şi altor scopuri limitate, cu excepŃia
situaŃiilor autorizate în acest sens de către
Macrovision.
Decompilarea şi dezasamblarea sunt interzise.
• Acest sistem încorporează tehnologii Dolby*
Digital şi DTS** Digital Surround System.
* Fabricate sub licenŃă de la Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
** Fabricate sub licenŃă sub patentele S.U.A. nr.
Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI,
logoul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale ori mărci
comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• Java şi toate mărcile comerciale şi logourile bazate
pe Java sunt mărci comerciale ori mărci comerciale
înregistrate ale Sun Microsystems, Inc.
• ”BD - Live” şi ”BonusView” sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• ”Blu-ray Disc” este marcă comercială.
• Logourile “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-
RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” şi
“CD” sunt mărci comerciale.
• ”BRAVIA” este marcă comercială a Sony
Corporation.
• ”AVCHD” şi logoul ”AVCHD” sunt mărci
comerciale ale Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. şi ale Sony Corporation.
• , ”XMB” şi ”xross media bar” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer
Entertainment Inc.
• ”PLAYSTATION” este marcă comercială a Sony
Computer Entertainment Inc.
• ”x.v.Colour” şi logoul ”x.v.Colour” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
• ”PhotoTV HD” şi logoul ”PhotoTV HD” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation.
• Alte denumiri de sisteme şi produse sunt în general
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale respectivilor producători. Marcajele ”TM” şi ”®”
nu sunt menŃionate pe parcursul acestui document.
3RO
InformaŃii despre
prezentele instrucŃiuni de
operare
• InformaŃiile din prezentele InstrucŃiuni de Operare
descriu operarea cu ajutorul telecomenzii. PuteŃi,
de asemenea, utiliza butoanele de control de pe
unitatea centrală dacă acestea au aceleaşi nume, ori
nume similare cu butoanele de pe telecomandă.
• Simbolurile, precum , care figurează la
începutul fiecărei instrucŃiuni, indică tipul de media
utilizat cu funcŃia ale cărei instrucŃiuni sunt
prezentate. Pentru mai multe detalii, vezi ”Discuri
ce pot fi redate” (pagina 88).
• Pe parcursul prezentului manual, termenul ”disc”
este utilizat ca referinŃă generală pentru BD-uri,
DVD-uri sau CD-uri, dacă textul sau ilustraŃiile nu
specifică în mod explicit altfel.
• Categoriile meniului principal (Control Menu) pot
diferi în funcŃie de zonă.
• Configurarea implicită este indicată prin subliniere.
4RO
Cuprins
InformaŃii despre prezentele instrucŃiuni de operare . 4
Lista componentelor .................................................. 6
Ghid al componentelor şi comenzilor ........................ 8
Punerea în funcŃiune
Pasul 1: Instalarea sistemului ................................. 14
Pasul 2: Conectarea sistemului .............................. 17
Index ........................................................................ 99
5RO
Lista componentelor
Unitate centrală (1)
Boxe frontale (2)
Cabluri boxe (2, alb / roşu)
Cablu video (1)
Telecomandă (1)
InstrucŃiuni de operare (manualul
de faŃă)
Diagrame de conectare la boxe şi
laTV
InformaŃii despre licenŃierea
software-ului
Pentru modelele din Regatul
Unit
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT
(TDM – iP20) (1)
Subwoofer (1)
Antenă FM cu fir (1)
sau
Baterii R6 (dimensiune AA) (2)
Lavetă de curăŃare (1)
InstrucŃiuni de operare pentru
adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT (TDM – iP20)
6RO
Pregătirea telecomenzii
Introducerea bateriilor în telecomandă
IntroduceŃi cele două baterii R6 (dimensiune AA) (furnizate) cu capetele şi în poziŃiile indicate de semnele
din interiorul locaşului.
Note
• Nu lăsaŃi telecomanda în locuri cu temperaturi sau umiditate extreme.
• Nu utilizaŃi o baterie nouă în combinaŃie cu una consumată.
• Nu scăpaŃi obiecte străine în interiorul carcasei telecomenzii, îndeosebi atunci când schimbaŃi bateriile.
• Dacă nu intenŃionaŃi să utilizaŃi telecomanda pentru o perioadă lungă de timp, scoateŃi bateriile pentru a evita
posibilele defecŃiuni datorate corodării sau scurgerii bateriilor.
7RO
Ghid al componentelor şi
comenzilor
Pentru informaŃii detaliate, consultaŃi paginile indicate
în paranteze.
Telecomanda
Butoanele 5, / DIGITAL, PROG + şi au o
proeminenŃă tactilă. UtilizaŃi-o ca referinŃă atunci când
operaŃi telecomanda.
• : OperaŃiuni de sistem
•
: OperaŃiuni TV
(Pentru detalii, vezi ”Controlul televizorului cu
telecomanda” (pagina 62).)
1. THEATRE (pagina 59)
Comută automat pe modul video optim pentru
vizualizarea de filme.
ONE-TOUCH PLAY (paginile 35, 59)
Prin simpla apăsare a butonului se porneşte
televizorul, este selectată ca sursă activă BD / DVD
iar sistemul începe automat redarea discului.
TV (on / standby) (pagina 62)
Porneşte televizorul sau activează modul standby.
(on / standby) (paginile 28, 29, 35, 52)
Porneşte sistemul sau activează modul standby.
2. SLEEP (pagina 63)
Reglează cronometrul de oprire.
NIGHT (pagina 50)
Activează modul de funcŃionare de noapte.
DYNAMIC BASS (pagina 50)
Accentuează frecvenŃele joase.
TV (pagina 62)
Trece telecomanda în modul de operare al
televizorului.
3. Butoane numerice (paginile 35, 53, 62)
Utilizate la introducerea titlurilor, numerelor de
capitole, frecvenŃelor radio, etc.
CLEAR (paginile 40, 54)
Şterge informaŃiile tastate până în acel moment.
(text) (pagina 62)
Accesează modul text.
TIME (pagina 40)
Afişează pe ecranul frontal durata de redare scursă /
rămasă.
(pagina 62)
Butonul este destinat selectării unul canal al
cărui număr este mai mare de 10.
4. (audio) (paginile 49, 50)
Selectează formatul audio / melodia.
(subtitrare) (pagina 38)
Selectează limba de subtitrare atunci când pe un disc
BD – ROM / DVD – VIDEO sunt înregistrate
subtitrări multiple.
8RO
D. TUNING (pagina 53)
Selectează frecvenŃele radio.
(unghi) (pagina 38)
Comută între diferite unghiuri de vizualizare atunci
când pe un disc BD – ROM / DVD – VIDEO sunt
înregistrate unghiuri de vizualizare multiple.
SYSTEM MENU (paginile 33, 42, 50, 54, 63, 64)
Accesează meniul sistemului.
DIGITAL (pagina 62)
Comută în modul digital.
ANALOG (pagina 62)
Comută în mod analogic.
(ecran lat) (pagina 62)
Modifică aspectul imaginii televizorului conectat la
sistem.
Butoane de acces rapid pentru selectarea unor
categorii din meniurile discurilor BD (pot fi utilizate
şi pentru operaŃiunile interactive Java ale discurilor
BD).
6. TOP MENU (pagina 39)
Activează sau dezactivează meniul principal al
discului BD sau DVD.
DISPLAY (pagina 40)
Afişează informaŃiile de redare pe ecranul
televizorului.
POP UP / MENU (pagina 39)
Activează sau dezactivează meniul Pop-Up al discului
BD, sau din meniul discului DVD.
OPTIONS (paginile 35, 44, 45, 52)
Afişează pe ecranul televizorului meniul OPTIONS.
HOME (paginile 29, 35, 44, 45, 52, 66)
Activează sau dezactivează meniul principal al
sistemului.
Trece la capitolul, melodia sau fişierul precedent /
următor. Pentru a naviga la începutul melodiei
anterioare, apăsaŃi de două ori .
PRESET + / - (pagina 52)
Selectează postul de radio memorat.
REPLAY / ADVANCE (pagina 35)
Reia fragmentul / derulează rapid înainte fragmentul.
(derulare rapidă înapoi / înainte) (paginile
35, 44)
Atunci când sunt apăsate în timpul redării, derulează
rapid înainte / înapoi discul.
La fiecare apăsare a butonului, viteza de derulare se
modifică.
Pentru revenirea la viteza normală, apăsaŃi .
TUNING + / - (pagina 52)
Caută posturi de radio.
(redare) (paginile 35, 44, 45)
Porneşte sau reporneşte redarea.
Redă imaginile în animaŃie succesivă atunci când în
aparat este introdus un disc care conŃine fişiere de
imagine JPEG.
(pauză) (paginile 35, 44, 45)
Întrerupe sau reia redarea.
(stop) (paginile 35, 44, 45)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire
(punctul de reluare).
Punctul de reluare pentru un film / melodie este ultima
secvenŃă redată ori, în cazul unui folder cu imagini,
ultima imagine redată.
9RO
SCENE SEARCH (pagina 39)
Comută în modul de căutare a scenelor, care vă
permite deplasarea rapidă între scene în cadrul titlului
redat la momentul respectiv.
9. (întreruperea sunetului) (paginile 35, 44, 62)
Opreşte temporar sunetul.
(volum) + / - (paginile 35, 62)
Reglează volumul.
PROG + / - (pagina 62)
Selectează canalele, prin deplasare înainte şi înapoi.
(pagina 62)
După ce apăsaŃi , puteŃi selecta pagina de text
următoare ( ) sau anterioară ( ).
/ (TV input) (pagina 62)
Comută sursa de semnal de intrare a televizorului între
semnal TV şi celelalte surse.
DISPLAY (pagina 52)
Modifică informaŃiile afişate pe ecran despre posturile
de radio, între frecvenŃa de emisie şi numele postului.
/ (info. / afişare text) (pagina 62)
Afişează informaŃia disponibilă.
10RO
Unitatea centrală
Vedere de sus
Cu capacul frontal închis
Cu capacul frontal deschis
1. (on / standby) (pagina 35)
Porneşte sistemul sau îl trece în standby.
2. (închidere / deschidere)
Închide sau deschide tava discului.
3. LED iluminare (pagina 64)
4. LED iluminare logo (pagina 64)
5. Tava discului (pagina 35)
6. (senzor telecomandă) (pagina 7)
7. Ecran panou frontal
8. Butoane de operare (pagina 35)
(redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
Redă imaginile în animaŃie succesivă atunci când în
aparat este introdus un disc care conŃine fişiere de
imagine JPEG.
(stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire
(punctul de reluare).
Punctul de reluare pentru un film / melodie este ultima
secvenŃă redată ori, în cazul unui folder cu imagini,
ultima imagine redată.
FUNCTION
Selectează sursa de semnal pentru redare.
VOL + / -
Reglează volumul sistemului.
9. Indicator de protecŃie (pagina 81)
Se aprinde, colorat în roşu, atunci când este detectată
o pană de curent, etc.
11RO
Ecran panou frontal
Mesajele de informare de pe ecranul situat pe panoul frontal
1. Se aprinde atunci când echipamentul se
conectează la reŃea.
2. Aprins intermitent atunci când cronometrul
pentru oprire este activat. (pagina 63)
3. Se aprinde atunci când se recepŃionează
semnalul unui post de radio (numai pentru
radio). (pagina 52)
4. Se aprinde atunci când [FM Mode] este
configurat pe [Monaural] (numai pentru
radio). (pagina 52)
5. Se aprinde la recepŃionarea de semnal
audio stereo (numai pentru radio). (pagina 52)
6. Se aprinde la redarea de semnal video în
sistem NTSC.
7. Se aprinde atunci când memoria externă
este detectată.
8. Se aprinde atunci când mufa HDMI OUT
este conectată corespunzător la un
echipament conform HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) dotat cu intrare
HDMI sau DVI (Digital Visual Interface).
9. Se aprinde la servirea de semnal video
720p / 1080i / 1080p către mufa HDMI OUT sau
de semnal video 720p/1080i către mufa
COMPONENT VIDEO OUT.
10. Se aprinde la servirea de semnal video
1920 × 1080p / 24 Hz.
11. 2CH: Se aprinde la redarea de semnal
audio ”2CH STEREO”.
12. Se aprinde atunci când sunetul sistemului
este întrerupt.
13. Se aprinde atunci când funcŃia DYNAMIC
BASS este activată.
14. Se aprinde atunci când este activ modul
de noapte (pagina 50).
15. WIDE STAGE: Se aprinde pe parcursul
redării de semnal cu efectul de surround
”WIDE STAGE” activat.
16. Se aprinde atunci când un disc este
introdus în aparat.
17. Afişează mesajele de sistem precum
numărul capitolului, al titlului, al piesei,
informaŃiile legate de durată, frecvenŃa radio,
starea redării, etc.
18. Afişează starea redării.
12RO
Partea posterioară a unităŃii centrale
1. Slot EXT (pagina 26)
2. Mufe COMPONENT VIDEO OUT (pagina 20)
3. Mufă ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL) (pagina
25)
4. Mufă DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(pagina 23)
5. Mufe AUDIO (AUDIO IN L / R) (pagina 23)
6. Mufă VIDEO OUT (pagina 20)
Subwoofer
1. Orificii de ventilaŃie
2. Mufă SYSTEM CONTROL (pagina 18)
3. Mufă SPEAKER R (pagina 19)
4. Mufă SPEAKER L (pagina 19)
7. Mufă SAT / CABLE (DIGITAL IN / COAXIAL)
(pagina 23)
8. Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 22)
9. Orificii de ventilaŃie
10. Mufă HDMI OUT (pagina 20)
11. Terminal LAN (100) (pagina 27)
13RO
Punerea în funcŃiune
Pasul 1: Instalarea sistemului
PoziŃionarea boxelor
Pentru obŃinerea celui mai bun sunet posibil, amplasaŃi toate boxele la aceeaşi distanŃă faŃă de punctul de
ascultare ( ).
Punerea în funcŃiune
AmplasaŃi sistemul conform ilustraŃiei de mai jos.
Note
• AmplasaŃi cu atenŃie boxele, sau standurile ataşate de boxe, pe podelele tratate special (ceruite,
gresate, lustruite, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări ale materialului.
• Nu vă sprijiniŃi sau agăŃaŃi de boxe, deoarece acestea pot cădea.
• În funcŃie de amplasarea subwooferului, imaginea televizorului poate prezenta distorsiuni. Dacă
acest lucru se întâmplă, depărtaŃi subwooferul de televizor.
• Nu obturaŃi orificiile de ventilaŃie ale unităŃii centrale sau ale subwooferului.
• AmplasaŃi ambele boxe frontale simetric faŃă de poziŃia de ascultare (în aşa fel încât să formeze
un triunghi isoscel).
• Boxele frontale trebuie să se afle la o distanŃă de cel puŃin 0,6 metri una de cealaltă.
• AmplasaŃi boxele frontale în faŃa linieitelevizorului. AsiguraŃi-vă că nu există obstacole reflective
în faŃa boxelor.
Amplasarea boxelor frontale
În partea inferioară a boxelor frontale este încorporat un suport ajustabil.
RăsuciŃi suportul ajustabil la 90° sau la 180° la aşezarea boxelor, pentru a preveni căderea acestora.
La amplasarea verticală a boxelor La amplasarea boxelor în acelaşi unghi ca şi unitatea centrală
Punerea în funcŃiune
Notă
• Ambele boxe frontale trebuie îndreptate drept înainte. Nu amplasaŃi boxele în unghi una faŃă de
Corect Incorect
cealaltă.
Notă referitoare la manevrarea subwooferului
Atunci când îl ridicaŃi, nu apucaŃi subwooferul de deschizătura din partea inferioară pentru a nu deteriora
difuzorul. ApucaŃi-l de talpa inferioară.
InformaŃii utile
• Se recomandă amplasarea subwooferului pe o podea tare.
• PuteŃi aşeza subwooferul şi pe una din părŃile sale laterale, cu faŃa spre poziŃia de ascultare.
Instalarea boxelor pe perete
AtenŃie
• InformaŃi-vă la un constructor sau magazin de scule specializate în legătură cu piesele şi
echipamentele necesare acestei operaŃiuni.
• UtilizaŃi şuruburi corespunzătoare materialului din care sunt făcuŃi pereŃii şi rezistenŃei acestuia.
Întrucât un perete din placaj este extrem de fragil, prindeŃi boxele de o grindăşi apoi strângeŃi
până se lipesc de perete. InstalaŃi boxele pe un perete plan, vertical, cu armătură.
• Sony nu este responsabil pentru accidentele sau deteriorările produse ca urmare a unei instalări
necorespunzătoare, a unei rezistenŃe nepotrivite a peretelui, utilizării unor şuruburi
necorespunzătoare, unei calamităŃi naturale, etc.
15RO
1
Înainte de instalarea boxelor pe un perete, asiguraŃi-vă că suporŃii ajustabili sunt în
poziŃia originală, în partea de jos a boxelor.
Punerea în funcŃiune
2
ConectaŃi cablurile la boxe.
AsiguraŃi-vă că introduceŃi firele corespunzătoare în mufele potrivite ale boxelor: firul cu manşon colorat la
mufa iar firul fără manşon la mufa .
3
PregătiŃi şuruburi (nu sunt furnizate) potrivite pentru găurile de pe spatele fiecărei boxe.
Vezi ilustraŃiile de mai jos.
Gaura de pe spatele boxelor
4
StrângeŃi şuruburile în perete.
5
AgăŃaŃi boxele de şuruburi.
16RO
Pasul 2: Conectarea sistemului
Nu conectaŃi cablul de alimentare al subwooferului la reŃeaua de alimentare cu curent electric până ce nu au
fost făcute toate celelalte conexiuni.
Punerea în funcŃiune
17RO
Conectarea unităŃii centrale
LegaŃi conectorul de sistem al unităŃii centrale la mufa SYSTEM CONTROL situată în partea inferioară a
subwooferului.
IntroduceŃi mufa cablului şi apoi strângeŃi şuruburile.
Punerea în funcŃiune
18RO
Conectarea boxelor
Conectarea cablurilor boxelor la subwoofer
Conectorii cablurilor de la boxe si mansoanele sunt colorate în funcŃie de boxă. ConectaŃi cablurile boxelor
în aşa fel încât să se potrivească culorilor mufelor SPEAKER de pe subwoofer. La legarea în subwoofer,
introduceŃi conectorii până auziŃi un clic.
Punerea în funcŃiune
Conectarea cablurilor boxelor la boxe
AsiguraŃi-vă că introduceŃi corect firele în teerminalele corespunzătoare ale boxelor: firul cu manşon colorat
la mufa iar firul fără manşon la mufa . Nu prindeŃi izolaŃia cablurilor (stratul de cauciuc) în
terminalele boxelor.
19RO
Evitarea scurtcircuitării boxelor
Scurtcircuitarea boxelor poate duce la defectarea sistemului. Pentru a preveni acest lucru, urmaŃi
instrucŃiunile de mai jos la conectarea boxelor. AsiguraŃi-vă că firul dezizolat al unui cablu de boxă nu
atinge un alt terminal de boxă sau un alt cablu dezizolat al altui cablu de boxă, aşa cum se vede în ilustraŃiile
de mai jos.
Punerea în funcŃiune
Firul dezizolat al unui
cablu de boxe atinge
un alt terminal
Firele dezizolate se
ating unele pe
celelalte, datorită
dezizolării excesive.
Notă
• AsiguraŃi-vă că fiecare cablu de boxă este introdus în terminalul corespunzător: la , la
. Dacă inversaŃi cablurile, sunetului îi va lipsi adâncimea şi pot apărea distorsiuni.
Conectarea televizorului (conexiune video)
Acest tip de conexiune furnizează semnal video către televizor.
AlegeŃi metoda de conectare în funcŃie de terminalele disponibile pe televizor.
Metoda 1: Conectarea prin cablu video ()
Aceasta este metoda de bază pentru conectare.
20RO
Metoda 2: Conectarea prin cablu HDMI* () şi cablu video ()
Dacă televizorul este dotat cu un terminal HDMI, conectaŃi la televizor atât cablul HDMI cât şi cablul
video. Calitatea imaginii va fi considerabil îmbunătăŃită în comparaŃie cu utilizarea numai a cablului video.
La conectarea cu cablul HDMI, trebuie să selectaŃi tipul de semnal de ieşire (paginile 29, 69). Pentru a
vizualiza imagini de la adaptorul DIGITAL MEDIA PORT, trebuie să conectaŃi televizorul şi cu cablul
video. Semnalul video de la DIGITAL MEDIA PORT nu iese prin conexiunea HDMI OUT.
* HDMI – High-Definition Multimedia Interface
Notă
• AsiguraŃi-vă că forma mufei HDMI de pe unitatea centrală se potriveşte cu orientarea
terminalului cablului HDMI şi abia apoi conectaŃi cablul HDMI.
Metoda 3: Conectarea prin cablu video pe componente () şi cablu video ()
Dacă televizorul nu este dotat cu un terminal HDMI însă are terminale video pe componente, conectaŃi-l atât
cu cablul video pe componente cât şi cu cablul video. Calitatea imaginii va fi mai bună comparativ cu
utilizarea numai a cablului video.
La conectarea prin cablul video pe componente, trebuie să alegeŃi ca tip al semnalului de ieşire formatul
progresiv (paginile 29, 69).
Pentru a vizualiza imagini de la adaptorul DIGITAL MEDIA PORT, trebuie să conectaŃi televizorul şi cu
cablul video. Semnalul video de la DIGITAL MEDIA PORT nu iese prin conexiunea COMPONENT
VIDEO OUT.
Punerea în funcŃiune
21RO
Conectarea televizorului (conexiune audio)
Acest tip de conexiune furnizează semnal audio de la televizor către sistemul dumneavoastră. Pentru a
asculta sunetul provenind de la televizor prin intermediul sistemului home theatre, trebuie să realizaŃi şi
această conexiune.
Punerea în funcŃiune
Conectarea prin cablu optic digital ()
Printr-o conexiune optică digitală, sistemul primeşte semnal Dolby Digital multiplex.
Notă
• Pentru a beneficia la maxim de caracteristicile funcŃiei HDMI Control (pagina 58), conectaŃi
televizorul cu sistemul printr-un cablu optic digital ( ).
22RO
Conectarea celorlalte componente
PuteŃi scoate în boxele sistemului şi semnal provenind de la celelalte componente.
• Adaptorul DIGITAL MEDIA PORT (TDM – iP20, este furnizat împreună cu modelele
destinate comercializării în Marea Britanie. PuteŃi utiliza şi alte tipuri de adaptoare DIGITAL
MEDIA PORT).
• VCR, receptor digital de satelit, PlayStation sau orice sursă de semnal audio portabilă (nu este
furnizată):
• VCR sau receptor digital de satelit, dotate cu terminal de ieşire coaxial digital:
Punerea în funcŃiune
Note
• ConectaŃi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT aşa încât marcajele să fie aliniate. La
deconectare, apăsaŃi locurile marcate cu .
• Atunci când conectaŃi sistemul de un component prin intermediul cablului audio ( ), selectaŃi
”AUDIO” pentru a scoate prin sistem semnalul audio de la componentul respectiv.
23RO
Dacă televizorul este dotat cu intrări audio / video multiple
PuteŃi scoate sunetul de la televizor prin boxele sistemului. ConectaŃi componentele după cum urmează:
Punerea în funcŃiune
SelectaŃi, cu ajutorul televizorului, componentul activ. Pentru detalii, consultaŃi instrucŃiunile de operare ale
televizorului. În cazul în care televizorul nu dispune de intrări audio / video multiple, este nevoie de un
switcher pentru a putea recepŃiona semnal audio de la mai mult de un singur component.
24RO
Conectarea antenei
Conectarea antenei
Punerea în funcŃune
Note
• ExtindeŃi complet firul antenei FM.
• După conectarea antenei FM cu fir, amplasaŃi-o cât mai orizontal cu putinŃă.
InformaŃii utile
• În situaŃia unei recepŃii FM de calitate slabă, utilizaŃi un cablu coaxial de 75 ohmi pentru
conectarea unităŃii centrale la o antenă FM exterioară, aşa cum este ilustrat mai jos.
25RO
Conectarea memoriei externe
IntroduceŃi dispozitivul de memorie externă (memorie USB flash de cel puŃin 1 GB, de exemplu Sony
USM2GL sau USM2GH, care nu sunt furnizate împreună cu echipamentul) în slotul EXT. VerificaŃi ca, la
pornirea sistemului, pe ecran să se afişeze indicatorul ”EXT”. Prin conectarea unei memorii externe, puteŃi
beneficia şi de conŃinutul adiŃional (BonusView / BD-Live), în funcŃie de disc (pagina 43).
Punerea în funcŃiune
Note
• IntroduceŃi dispozitivul de memorie externă perpendicular pe slot. Dacă forŃaŃi, veŃi defecta atât
dispozitivul extern cât şi slotul EXT.
• Nu lăsaŃi dispozitivul de memorie externă la îndemâna copiilor pentru a evita înghiŃirea acestuia.
• Nu aplicaŃi o presiune prea mare asupra dispozitivului de memorie externă introdus în slot,
deoarece riscaŃi defectarea acestuia.
• Pentru a evita pierderea datelor şi defectarea dispozitivului, opriŃi sistemul atunci când conectaŃi
sau deconectaŃi dispozitivul la slotul EXT.
• Nu conectaŃi un dispozitiv de memorie externă care conŃine imagini sau fişiere audio, pentru a
evita coruperea acestor fişiere.
Deconectarea memoriei externe
1
ApăsaŃi pentru a opri sistemul.
2
ScoateŃi dispozitivul de memorie externă din slotul EXT.
26RO
Conectarea la reŃea
ConectaŃi terminalul LAN (100) al unităŃii centrale la sursa de semnal Internet cu ajutorul unui cablu de
reŃea, în vederea actualizării software-ului. Prin această metodă puteŃi, de asemenea, vizualiza conŃinut BD
– Live (pagina 43).
EfectuaŃi configurările corespunzătoare în [Internet Settings] din [Network Settings] (pagina 75).
Punerea în funcŃiune
Actualizarea software-ului sistemului cu ajutorul reŃelei
Vezi [Network Update] (pagina 67) şi [Software Update Notification] (pagina 75).
Note
• Nu conectaŃi un cablu telefonic la terminalul LAN (100), deoarece poate duce la defectarea
echipamentului.
• Nu conectaŃi terminalul LAN al unităŃii centrale la terminalul LAN al unui computer.
• În funcŃie de modem sau router, tipul de cablu de reŃea (LAN) (drept sau încrucişat) diferă.
Pentru detalii referitoare la cablurile de reŃea (LAN) consultaŃi instrucŃiunile de operare ale
modemului sau routerului.
• Pentru performanŃa optimă a funcŃiilor BD – Live, recomandăm utilizarea unei conexiuni la
Internet cu o viteză efectivă de cel puŃin 1 Mbps.
27RO
Conectarea cablului de alimentare
Înainte de conectarea cablului de alimentare al subwooferului la reŃeaua de alimentare cu energie electrică,
conectaŃi toate celelalte boxe la subwoofer.
Punerea în funcŃiune
Pornirea / oprirea sistemului
ApăsaŃi .
Economisirea energiei în standby
VerificaŃi activarea următoarelor configurări:
- [Control for HDMI] este reglat pe [Off] (pagina 58).
- [Standby Mode] este reglat pe [Normal] (pagina 74).
28RO
Pasul 3: Configurarea
rapidă
Pentru efectuarea reglajelor de bază în vederea
unei bune utilizări a sistemului, urmaŃi paşii de mai
jos.
OpŃiunile afişate pot diferi în funcŃie de Ńara de
comercializare a modelului deŃinut.
5
ApăsaŃi sau .
Se afişează mesajul de începere a configurărilor.
Punerea în funcŃiune
1
PorniŃi televizorul.
2
ApăsaŃi .
3
ComutaŃi selectorul de intrări al
televizorului până când semnalul
provenind de la sistem apare pe ecranul
televizorului.
Se afişează ecranul Easy Setup pentru selectarea
limbii meniurilor.
Acest mesaj se afişează la rularea [Easy Setup]
pentru prima dată. Mesajul nu apare la accesarea
configurării [Easy Setup] prin intermediul opŃiunii
[Setup].
6
ApăsaŃi sau .
Se afişează mesajul de selectare a tipului de semnal
video de intrare.
7
ApăsaŃi pentru a selecta tipul de
cablu utilizat la conectarea sistemului cu
televizorul.
VerificaŃi starea conexiunii dintre sistem şi
televizor (pagina 20).
• La conectarea sistemului cu televizorul printr-un
cablu HDMI, selectaŃi [HDMI], mergeŃi la pasul
8 şi reglaŃi rezoluŃia semnalului video de ieşire
pentru a corespunde cu parametrii televizorului.
• La conectarea sistemului cu televizorul printr-un
cablu video pe componente, selectaŃi
[Component Video], mergeŃi la pasul 8 şi reglaŃi
rezoluŃia semnalului video de ieşire pentru a
corespunde cu parametrii televizorului.
• La conectarea sistemului cu televizorul printr-un
cablu video, selectaŃi [Video] şi mergeŃi la pasul
9.
Note
• Atunci când nu conectaŃi sistemul cu televizorul
printr-un cablu HDMI, nu puteŃi selecta [HDMI].
• Atunci când conectaŃi cablul HDMI simultan cu
alte tipuri de semnal de ieşire, selectaŃi [Component
Video].
29RO
• Pentru detalii referitoare la rezoluŃiile semnalului
video de ieşire, vezi ”RezoluŃia semnalului de ieşire
video” (pagina 91).
8
ApăsaŃi sau .
Se afişează ecranul de selectare a rezoluŃiei
semnalului video de ieşire. Pentru detalii, vezi
[Output Video Format] (pagina 69).
La selectarea [HDMI] în pasul 7
Punerea în funcțiune
• Dacă rezoluŃia selectată pentru semnalul video de
ieşire este incorectă, pe ecran nu se afişează nici o
imagine. În acest caz, ŃineŃi simultan apăsate
butoanele
puŃin 5 secunde, pentru a reseta rezoluŃia
semnalului video de ieşire la cea mai mică valoare.
Pentru a modifica apoi rezoluŃia semnalului video
de ieşire, configuraŃi [Output Video Format] din
[Video Settings] (pagina 69).
9
ApăsaŃi sau .
Se afişează ecranul de selectare a aspectului
imaginii televizorului conectat.
şi de pe unitatea centrală, cel
AlegeŃi dintre [Auto], [480i/576i], [480p/576p],
[720p], [1080i], sau [1080p].
Atunci când conectaŃi cablul HDMI simultan cu
alte tipuri de semnal de ieşire, semnalul video la
terminalul HDMI OUT iese numai dacă selectaŃi
[Auto] sau [1080p].
La selectarea [Component Video] în pasul 7
AlegeŃi dintre [480p/576p], [720p], sau [1080i].
Schimbarea rezoluŃiei semnalului
video de ieşire
Timp de 30 de secunde se afişează o imagine
având rezoluŃia selectată, apoi pe ecran apare un
mesaj solicitând confirmarea schimbării.
UrmaŃi instrucŃiunile de pe ecran şi mergeŃi la
pasul următor.
Note
• Dacă imaginea este distorsionată sau nu se afişează
nici o imagine, aşteptaŃi aproximativ 30 de secunde
fără să apăsaŃi nici un buton. Pe ecran se afişează
mesajul [Is this resolution OK?]. SelectaŃi [Cancel].
Ecranul revine la rezoluŃia anterioară.
10
ApăsaŃi pentru a selecta aspectul
corespunzător televizorului.
• [16:9]: Pentru televizoare cu ecran lat sau
televizoare standard 4:3 cu mod de ecran lat.
(pagina 68)
• [4:3]: Pentru televizoare standard 4:3 (pagina
68).
11
ApăsaŃi sau .
La conectarea sistemului cu televizorul printrun cablu HDMI
Se afişează ecranul de configurare a funcŃiei
[Control for HDMI]. MergeŃi la pasul 12.
Atunci când nu conectaŃi sistemul cu televizorul
printr-un cablu HDMI
Se afişează ecranul de configurare a funcŃiei [BD
Internet Connection]. MergeŃi la pasul 14.
12
ApăsaŃi pentru a selecta
configurarea dorită pentru funcŃia [Control
for HDMI].
SelectaŃi [On] pentru a utiliza funcŃia [Control for
HDMI] (pagina 58) la conectarea de componente
30RO
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.