Installera inte enheten i ett
inneslutet utrymme som en
bokhylla eller ett skåp.
Täck inte över
ventilationsöppningen på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner och
liknande eftersom det innebär en
ökad risk för brand. Placera inte
föremål med öppen låga, t.ex. tända
stearinljus, på apparaten.
Utsätt inte apparaten för vätska och
placera inte föremål som innehåller
vätska, t.ex. blomvaser, på
apparaten eftersom det medför risk
för elektriska stötar och brand.
Utsätt inte batterier eller apparater
med installerade batterier för hög
värme, t.ex. solsken, eld eller
liknande.
Undvik personskador genom
att fästa apparaten mot väggen/
golvet i enlighet med
installationsanvisningarna.
Endast för användning inomhus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder optiska
instrument med den här produkten
ökar det risken för ögonskador.
Laserstrålen som används i detta
Blu-ray Disc / DVDhemmabiosystem är skadlig för
ögonen. Ta därför inte isär höljet.
Låt endast kvalificerad personal
utföra service.
Den här enheten är klassad som en
KLASS 3R LASER-produkt. Synlig
och osynlig laserstrålning avges när
det laserskyddande höljet öppnas,
så var noga med att undvika att
ögonen exponeras.
Märkningen finns på skyddshöljet
för lasern inuti höljet.
Den här enheten är klassad som
en KLASS 1 LASER-produkt.
Märkningen finns på enhetens
baksida.
Namnplåten är placerad på
undersidan av höljet.
För kunder i Europa
Avfallshanterin
g av uttjänt
elektrisk och
elektronisk
utrustning
(gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten
och på förpackningen anger att
produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den måste i stället
lämnas in på en återvinningscentral
för uttjänt elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att säkerställa
att produkten avfallshanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten
kasseras på felaktigt sätt.
Återvinning av materialet bidrar till
att bevara naturens resurser. Om
du vill ha detaljerad information
om återvinning av den här
produkten kan du kontakta
ditt kommunkontor,
sophämtningsföretaget eller
butiken där du köpte produkten.
Avfallshanterin
g av förbrukade
batterier (gäller
i EU och andra
europiska
länder med
separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet
och på förpackningen anger att
batteriet inte får hanteras som
hushållsavfall.
På vissa batterier kan symbolen
användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att
batterierna avfallshanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om batterierna
kasseras på felaktigt sätt.
Återvinning av materialet bidrar
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som
av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett
inbyggt batteri får detta batteri
endast bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt
sätt genom att lämna in produkten
på en återvinningscentral för
elektrisk och elektronisk utrustning
när den är förbrukad.
När det gäller alla andra batterier
läser du avsnittet om hur du tar ut
batteriet på ett säkert sätt. Lämna in
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
Om du vill ha detaljerad
information om återvinning av
produkten eller batteriet kan du
kontakta ditt kommunkontor,
sophämtningsföretaget eller
butiken där du köpte produkten.
SE
2
Meddelande till kunder: Följande
information gäller endast för
utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av den här produkten är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för
EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. För service- och
garantiärenden använder du
adresserna i de separata serviceoch garantidokumenten.
Försiktighetsåtgärder
Utrustningen har testats
och överensstämmer med
de begränsningar som finns
i EMC-direktivet, gällande
användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter. (Gäller endast
modeller för Europa)
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan så länge kontakten
sitter i ett nätuttag, även om du
har stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett
lättillgängligt nätuttag, eftersom
huvudkontakten används för att
bryta strömmen till enheten. Om
du märker något onormalt med
enheten drar du omedelbart ut
huvudkontakten från nätuttaget.
Om att visa 3D-bilder
Vissa personer kan uppleva obehag
(t.ex. ansträngda ögon, trötthet
eller illamående) av att titta på
3D-bilder. Sony rekommenderar
att du tar regelbundna pauser när
du tittar på 3D-bilder. Hur ofta och
länge pausen ska tas varierar från
person till person. Du avgör själv
vad som fungerar bäst för dig.
Om du upplever obehag bör
du sluta titta på 3D-bilder tills
obehaget försvinner. Rådfråga en
läkare vid behov. Du bör också läsa
igenom (i) instruktionsboken och/
eller varningsmeddelanden för
andra enheter som används med
produkten eller Blu-ray Discinnehåll som spelas på produkten
och (ii) vår webbplats
(http://esupport.sony.com/) där
den senaste informationen finns.
Små barns syn utvecklas
fortfarande (det gäller särskilt barn
under sex år). Rådfråga en läkare
(t.ex. barnläkare eller ögonläkare)
innan du låter små barn titta på
3D-bilder.
Barn bör övervakas av vuxna som
ser till att rekommendationerna
ovan följs.
Kopieringsskydd
• Notera de avancerade systemen
för innehållsskydd som används
i både Blu-ray Disc- och
DVD-medier. Systemen
AACS (Advanced Access
Content System) och CSS
(Content Scramble System) kan
innehålla vissa begränsningar för
uppspelning, analog utmatning
och andra liknande funktioner.
Funktionerna i produkten och
begränsningarna kan variera
beroende på inköpsdatum,
eftersom AACSs styrelse kan
ändra begränsningsreglerna
efter inköpsdatumet.
• Meddelande rörande Cinavia
Denna produkt använder
Cinavia-teknik för att begränsa
användningen av obehöriga
kopior av vissa kommersiellt
producerade filmer och videor och
deras ljudspår. När otillåten
användning av en obehörig kopia
upptäcks visas ett meddelande och
uppspelningen eller kopieringen
avbryts.
Du hittar mer information om
Cinavia-tekniken på Cinavias
konsumentinformationscenter
online på http://www.cinavia.com.
Du kan begära mer information
om Cinavia via post. Skicka då ett
vykort med din postadress till:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och
varumärken
• I det här systemet ingår
Dolby* Digital och Dolby Pro
Logic självjusterande
matrissurroundavkodare
(adaptive matrix surround
decoder) och DTS** Digital
Surround System.
* Tillverkas under licens
från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och
symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
• Systemet innehåller HighDefinition Multimedia Interfaceteknik (HDMI™).
HDMI, HDMI-logotypen och
High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC
i USA och andra länder.
• Java är ett varumärke som tillhör
Oracle och/eller dess dotterbolag.
• BD-LIVE och BONUSVIEW
är varumärken som tillhör
Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray Disc är ett varumärke.
• Logotyperna Blu-ray Disc,
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD-VIDEO och
CD är varumärken.
• Blu-ray 3D och logotypen
Blu-ray 3D är varumärken som
tillhör Blu-ray Disc Association.
SE
3
• BRAVIA är ett varumärke
som tillhör Sony Corporation.
• AVCHD och logotypen AVCHD
är varumärken som tillhör
Panasonic Corporation och
Sony Corporation.
•, XMB och xross media
bar är varumärken som tillhör
Sony Corporation och Sony
Computer Entertainment Inc.
• PlayStation är ett registrerat
varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
och Wi-Fi Alliance® är
registrerade varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ och Wi-Fi
Protected Setup™ är märken
för Wi-Fi Alliance.
• PhotoTV HD och logotypen
PhotoTV HD är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-teknik och patent
för ljudkodning är licensierade av
Fraunhofer IIS och Thomson.
• I denna produkt ingår teknik
från Verance Corporation som
skyddas av USA-patent 7 369 677
och andra utfärdade och ansökta
patent i USA och andra länder
samt skydd för upphovsrätt och
affärshemlighet för vissa aspekter
av denna teknik. Cinavia är ett
varumärke som tillhör Verance
Corporation. Copyright 2004–
2010 Verance Corporation.
Med ensamrätt av Verance.
Demontering eller
bakåtkompilering är förbjuden.
• iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerat i USA och andra
länder.
• Made for iPod och Made for
iPhone betyder att ett
elektroniktillbehör har utformats
för att anslutas till iPod eller
iPhone och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla
Apples standarder för prestanda.
Apple är inte ansvarigt för
enhetens funktion eller
överensstämmelse med säkerhetsoch myndighetsstandarder.
Om du använder tillbehöret
med iPod eller iPhone kan det
påverka trådlösa funktioner.
• Windows Media är antingen
ett registrerat varumärke eller
ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA
och/eller i andra länder.
Den här produkten innehåller
viss teknik som tillhör Microsofts
immateriella egendomsrätt.
Användning eller distribution
av den här tekniken utanför
produkten är inte tillåten utan
lämplig licens från Microsoft.
Innehållsägare använder
Microsoft® PlayReady™-
tekniken för att skydda sin
immateriella egendom, inklusive
upphovsrättsskyddat innehåll.
I den här enheten används
PlayReady-teknik för att komma
åt PlayReady-skyddat innehåll
och/eller WMDRM-skyddat
innehåll. Om enheten inte
begränsar användningen av
innehållet kan innehållsägarna
kräva att Microsoft upphäver
enhetens funktion för PlayReadyskyddat innehåll. Upphävningen
bör inte påverka oskyddat
innehåll eller innehåll som
skyddas av annan teknik för
innehållsåtkomst. Innehållsägare
kan kräva att du uppgraderar
PlayReady för att komma åt deras
innehåll. Om du inte uppgraderar
kan du inte längre komma åt det
innehåll som uppgraderingen
krävs för.
•DLNA®, logotypen DLNA
och DLNA CERTIFIED™ är
varumärken, tjänstemärken eller
certifieringsmärken som tillhör
Digital Living Network Alliance.
• Webbläsaren Opera® från
Opera Software ASA.
Copyright 1995–2010 Opera
Software ASA. Med ensamrätt.
• Alla övriga varumärken är
varumärken som tillhör
respektive ägare.
• Övriga system- och produktnamn
är vanligtvis varumärken eller
registrerade varumärken som
tillhör respektive tillverkare.
Märkena ™ och ® anges inte
i det här dokumentet.
SE
4
Information om
slutanvändaravtal
Gracenote® slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet
innehåller programvara från
Gracenote, Inc. i Emeryville,
Kalifornien (”Gracenote”). Med
programvaran från Gracenote
(”Gracenote-programvaran”) kan
programmet identifiera skivor och/
eller filer och hämta musikrelaterad
information, inklusive information
om namn, artist, spår och titel
(”Gracenote-data”) från
onlineservrar eller inbäddade
databaser (gemensamt kallade
”Gracenote-servrar”) samt utföra
andra funktioner. Du får använda
Gracenote-data endast via
programmets eller enhetens
avsedda slutanvändarfunktioner.
Du förbinder dig att använda
Gracenote-data, Gracenoteprogramvaran och Gracenoteservrarna endast för din egen,
personliga och icke-kommersiella
användning. Du förbinder dig att
inte tilldela, kopiera, överföra
eller överlämna Gracenoteprogramvaran eller några
Gracenote-data till någon tredje
part. DU FÖRBINDER DIG
ATT INTE ANVÄNDA ELLER
UTNYTTJA GRACENOTEDATA, GRACENOTEPROGRAMVARAN ELLER
GRACENOTE-SERVRARNA
PÅ ANNAT SÄTT ÄN SÅ SOM
UTTRYCKLIGEN GODKÄNNS
I DETTA AVTAL.
Du accepterar att din ickeexklusiva rätt att använda
Gracenote-data, Gracenoteprogramvaran och Gracenoteservrarna upphör om du överträder
dessa begränsningar. Om din licens
upphör förbinder du dig att
upphöra med all användning
av Gracenote-data, Gracenoteprogramvaran och Gracenoteservrarna. Gracenote förbehåller
sig alla rättigheter till Gracenotedata, Gracenote-programvaran
och Gracenote-servrarna, inklusive
all äganderätt. Under inga
omständigheter är Gracenote
skyldiga att betala dig för
information som du
tillhandahåller. Du accepterar
att Gracenote, Inc. kan hävda sina
rättigheter i detta avtal gentemot
dig direkt i sitt eget namn.
Gracenote-tjänsten använder ett
unikt ID för att spåra frågor för
statistiska ändamål. Syftet med ett
slumpvis tilldelat numeriskt ID är
att låta Gracenote-tjänsten räkna
frågor utan att veta något om vem
du är. Du hittar mer information på
webbsidan med Gracenotes
sekretesspolicy för Gracenotetjänsten.
Gracenote-programvaran och varje
Gracenote-datapost är licenserade
till dig i ”BEFINTLIGT SKICK”.
Gracenote lämnar inga garantier
och påtar sig inget ansvar,
uttryckligt eller underförstått,
rörande riktigheten hos de
Gracenote-data som finns på
Gracenote-servrarna. Gracenote
förbehåller sig rätten att ta bort data
från Gracenote-servrarna eller att
ändra datakategorier av orsaker
som Gracenote anser tillräckliga.
Inga garantier görs att Gracenoteprogramvaran eller Gracenoteservrarna är felfria eller att
Gracenote-programvaran eller
Gracenote-servrarna kommer att
fungera utan avbrott. Gracenote är
inte förpliktigas att tillhandahålla
dig med nya, förbättrade eller
ytterligare datatyper eller
kategorier som Gracenote kan
tillhandahålla i framtiden och
är fria att upphöra med tjänsten
när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER
SIG ALLA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA,
INKLUSIVE, MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL,
UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET
FÖR ETT VISST SYFTE,
ÄGANDERÄTT OCH ICKEINTRÅNG. GRACENOTE
GARANTERAR INTE DE
RESULTAT SOM ERHÅLLS
VIA ANVÄNDNINGEN
AV GRACENOTEPROGRAMVARAN ELLER
NÅGON GRACENOTE-SERVER.
I INGA FALL SKA GRACENOTE
HÅLLAS ANSVARIGA FÖR
FÖLJDSKADOR ELLER
OFÖRUTSEDDA SKADOR
ELLER FÖR FÖRLORADE
VINSTER ELLER INTÄKTER.
SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR
REAL (endast modeller för
Singapore, Kina, Thailand och
Taiwan)
1. Slutanvändare får inte modifiera,
översätta, bakåtutveckla,
dekompilera, ta isär eller
använda andra medel för att
förstå programvaran utvecklad
av Real eller på annat sätt
reproducera funktionerna hos
programvaran, utom i den
utsträckning där denna
begränsning är uttryckligen
förbjuden av tillämplig lag.
2. Real frånsäger sig alla garantier
och villkor, uttryckliga och
underförstådda, inklusive
underförstådda garantier eller
villkor rörande säljbarhet och
lämplighet för ett visst ändamål
och utesluter fullständigt allt
ansvar för indirekta, speciella,
tillfälliga och därav följande
skador, inklusive men inte
begränsat till vinstförlust
eller ersättningssystem.
SE
5
Om de här
användarinstruktionerna
• Användarinstruktionerna
beskriver fjärrkontrollens
reglage. Du kan också
använda kontrollerna på
enheten om de har samma
eller liknande namn som
de på fjärrkontrollen.
• I användarinstruktionerna
används ”skiva” som generell
term för BD-, DVD-, Super
Audio CD- och CD-skivor
om inget annat anges i texten
eller på bilden.
• Anvisningarna i de här
användarinstruktionerna
gäller för BDV-E690,
BDV-E490, BDV-E290
och BDV-E190. BDV-E690
är den modell som används
på bilderna. Eventuella
funktionsskillnader anges
tydligt i texten, exempelvis
”endast BDV-E690”.
• Vissa bilder visas som
begreppsritningar och kan
skilja sig från de faktiska
produkterna.
• Det som visas på
TV-skärmen kan variera
beroende på var du
befinner dig.
• Standardinställningen
är understruken.
SE
6
Innehållsförteckning
Om de här
användarinstruktionerna.................... 6
Packa upp .................................................... 8
Register över delar och kontroller.......... 12
Komma igång
Steg 1: Installera systemet .............. 16
Steg 2: Ansluta systemet ................. 16
Ansluta högtalarna........................ 16
Ansluta till TV:n.............................. 17
Ansluta de övriga komponenterna
(digitalbox osv.) .........................18
Ansluta antennen .......................... 19
Steg 3: Förbereda för
nätverksanslutning.................... 19
Steg 4: Utföra enkel inställning ...... 21
Steg 5: Välja källa ............................. 22
Steg 6: Lyssna på surroundljud....... 22
Uppspelning
Spela en skiva ............................................24
Lista över språkkoder............................... 56
Index .......................................................... 57
SE
7
Packa upp
eller
BDV-E690
• Främre högtalare (2)
• Underdelsskydd för
högtalare (4)
• Bottenplattor (4)
• HDMI-höghastighetskabel
(1) (endast modeller för
Indien, Mellanöstern,
Singapore och Thailand)
• Surroundhögtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• De främre högtalarnas och
surroundhögtalarnas undre
del (4)
• Skruvar (16)
• FM-antennsladd (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Docka för iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (endast
modeller för Europa och
Australien)
• USB-kabel (1) (endast
modeller för Europa
och Australien)
• Videokabel (1) (endast
modeller för Europa
och Australien)
• Användarinstruktioner
(endast modeller för
Australien, Indien,
Mellanöstern, Singapore
och Thailand)
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
• Referensguide (endast
modeller för Europa)
8
SE
BDV-E490
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• Underdelsskydd för
högtalare (2)
• Bottenplattor (2)
• De främre högtalarnas undre
del (2)
• HDMI-höghastighetskabel
(1) (endast modeller för
Indien, Mellanöstern,
Singapore, Kina, Thailand
och Taiwan)
• Docka för iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (endast
modeller för Europa)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
•Skruvar (8)
• FM-antennsladd (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• USB-kabel (1) (endast
modeller för Europa)
• Videokabel (1) (endast
modeller för Europa)
• Användarinstruktioner
(endast modeller för Indien,
Mellanöstern, Singapore, Kina,
Thailand och Taiwan)
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
• Referensguide (endast
modeller för Europa)
SE
9
BDV-E290
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• FM-antennsladd (1)
• Fjärrkontroll (1)
• Docka för iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (endast
modeller för Europa,
Australien och Sydafrika)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• HDMI-höghastighetskabel
(1) (endast modeller för
Indien, Mellanöstern,
Singapore, Kina, Thailand
och Taiwan)
• USB-kabel (1) (endast
modeller för Europa,
Australien och Sydafrika)
• Videokabel (1) (endast
modeller för Europa,
Australien och Sydafrika)
• Användarinstruktioner
(endast modeller för
Australien, Sydafrika, Indien,
Mellanöstern, Singapore, Kina,
Thailand och Taiwan)
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
• Referensguide (endast
modeller för Europa)
10
SE
BDV-E190
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• Fotkuddar (2)
• FM-antennsladd (1)
• HDMI-höghastighetskabel
(1) (endast modeller för
Singapore)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Videokabel (1) (endast
modeller för Europa,
Australien och Sydafrika)
• Användarinstruktioner
(endast modeller för
Australien, Sydafrika
och Singapore)
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
• Referensguide (endast
modeller för Europa)
11
SE
Register över delar och kontroller
FUNCTION
VOLVOL
Fack
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
A "/1 (på/viloläge)
Slår på enheten eller försätter den i viloläge.
B Skivfack (sidan 24)
C Spelfunktionsknappar
Z (öppna/stäng)
N (spela)
x (stopp)
VOL +/–
./> (föregående/nästa)
FUNCTION (sidan 22)
Väljer uppspelningskällan.
D (USB)-port (sidan 25)
Öppna skyddet med en nagel i springan.
E (fjärrsensor)
F Frontpanelens teckenfönster
12
SE
Frontpanelens teckenfönster
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
A Tänds när repeterad uppspelning är
aktiverad.
B Tänds när stereoljud tas emot.
(Endast radio)
C Tänds när systemet spelar upp via
PARTY STREAMING-funktionen.
D Tänds när ljudavstängningen är
aktiverad.
E Tänds när HDMI (OUT)-uttaget är korrekt
anslutet till en HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)-kompatibel
enhet med HDMI- eller DVI (Digital Visual
Interface)-ingång.
Bakpanel
A SPEAKERS-uttag (sidan 16)
B TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sidan 17)
C VIDEO OUT-uttag (sidan 17)
D HDMI (OUT)-uttag (sidan 17)
F Visar systemets status, t.ex.
radiofrekvens.
När du trycker på DISPLAY visas
strömningsinformation/avkodningsstatus
när funktionen är inställd på TV.
Ströminformationen/avkodningsstatusen
kanske inte visas beroende på strömmen
eller det objekt som avkodas.
E LAN (100)-kontakt (sidan 19)
F AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sidan 18)
G ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)-uttag
(sidan 19)
13
SE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Fjärrkontroll
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Knapparna nummer 5, AUDIO, 2 + och N
har en upphöjd punkt som kan kännas med
fingret. Använd punkten som referens när du
använder fjärrkontrollen.
•: För TV-funktioner
(Mer information finns i ”Styra TV:n med
den medföljande fjärrkontrollen” (sidan 37).)
A Z (öppna/stäng)
SPEAKERS TVyAUDIO
Väljer om TV-ljudet matas ut från
systemets eller TV:ns högtalare. Den här
f un kt io ne n f un g er ar ba ra om d u h ar st äl lt in
[Kontroll för HDMI] på [På] (sidan 44).
TV "/1 (på/viloläge) (sidan 37)
Slår på TV:n eller försätter den i viloläge.
"/1 (på/viloläge) (sidorna 21, 33)
Slår på systemet eller försätter det i viloläge.
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
B Sifferknappar (sidorna 33, 37)
Ange titel-/kapitelnumren, det förinställda
stationsnumret osv.
AUDIO (sidan 32)
Väljer ljudformatet/spåret.
SUBTITLE
Väljer undertextspåret när det finns
undertexter på flera språk på en BD-ROM/
DVD VIDEO.
C Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ
i vissa BD-menyer (kan även användas för
interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
D TOP MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn på
BD- eller DVD-skivor.
POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn på BDROM-skivor och menyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sidorna 22, 29, 38)
Visar alternativmenyn på TV-skärmen e ller
i frontpanelens teckenfönster. (Var den
visas beror på den valda funktionen.)
RETURN
Återgår till föregående visning.
C/X/x/c
Flyttar markeringen till ett alternativ
som visas.
(ange)
Bekräftar det valda alternativet.
E SOUND MODE +/– (sidan 22)
Väljer ljudläget.
HOME (sidorna 21, 33, 35, 38, 40)
Öppnar eller stänger systemets startmeny.
3D
Omvandlar 2D-material till simulerat
3D-material när en 3D-kompatibel enhet
är ansluten.
SEN
Använder onlinetjänsten Sony
Entertainment Network™.
14
SE
F Uppspelningsknappar
Obs!
Se ”Uppspelning” (sidan 24).
./> (föregående/nästa)
Hoppa till föregående/nästa kapitel, spår
eller fil.
m/M (snabbt/långsamt/frys bilden)
Snabbspolar skivan bakåt/framåt under
uppspelning. Varje gång du trycker på
knappen ändras sökhastigheten.
Aktiverar uppspelning i slowmotion när
den trycks in i mer än en sekund i pausläge.
Spelar upp en bildruta åt gången när den
trycks in i pausläge.
• Bakåtuppspelning i slowmo tion eller en bildruta
åt gången kan inte användas vid uppspelning av
Blu-ray 3D-skivor.
N (spela upp)
Startar eller startar om uppspelning
(återuppta uppspelning).
Aktiverar funktionen One-Touch Play
(uppspelning med en knapptryckning)
(sidan 35) när systemet är på och inställt
på funktionen BD/DVD.
X (paus)
Pausar eller startar om uppspelningen.
x (stopp)
Stoppar uppspelningen och lagrar
stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel eller
ett spår är den senaste punkten som du
spelade upp eller den senaste bilden i en
fotomapp.
H DISPLAY (sidorna 24, 27, 38)
Visar uppspelnings- och
webbläsarinformation på TV-skärmen.
Visar den förinställda radiostationen,
frekvensen m.m. i frontpanelens
teckenfönster.
I DIMMER
Ställer in frontpanelens ljusstyrka i en av
två nivåer.
SLEEP (sidan 36)
Ställer in sovtimern.
FUNCTION (sidorna 22, 33)
Väljer uppspelningskällan.
ANGLE
Byter till andra visningsvinklar om flera
vinklar har spelats in på en BD-ROM-/
DVD VIDEO-skiva.
Radioknappar
Se ”Radiomottagare” (sidan 33).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (ljud av)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sidan 33)
Justerar volymen.
TV 2 (volym) +/–
Justerar TV-volymen.
TV t (TV-ingång)
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n
och andra insignalkällor.
15
SE
Komma igång
Steg 1: Installera systemet
Obs!
Tips!
AB
DE
C
G
F
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR RSUR L
SPEAKERS
Grön
(Mitthögtalare)
Lila
(Subwoofer)
Vit
(Främre vänster
högtalare (L))
Röd
(Främre höger
högtalare (R))
Grå
(Höger surroundhögtalare (R))
Blå
(Vänster surroundhögtalare (L))
Installera systemet med hjälp av illustrationen
nedan.
A Främre högtalare (L (vänster))
B Främre högtalare (R (höger))
C Mitthögtalare
D Surround-högtalare (L (vänster))
E Surround-högtalare (R (höger))
F Subwoofer
G Enhet
Komma igång
Så här placerar du systemet
Steg 2: Ansluta systemet
Anslut inte enhetens nätkabel till ett vägguttag
innan alla övriga anslutningar har gjorts.
Läs den medföljande
högtalarinstallationsguiden när du ska montera
högtalarna. (Endast BDV-E690/BDV-E490)
Obs!
• Om du ansluter en annan komponent med
volymkontroll, vrider du ned volymen för de andra
komponenterna till en nivå där ljudet inte förvrängs.
Ansluta högtalarna
Anslut högtalarkablarna så att de matchar
färgen på enhetens SPEAKERS-uttag.
Sätt i kontakten tills du hör ett klick.
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen med högtalarna monterade på ett
ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande)
eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte mot och häng inte på högtalarna
eftersom de kan välta.
• Du kan installera högtalarna på väggen.
Mer information finns i den medföljande
högtalarinstallationsguiden.
SE
16
Komma igång
Ansluta till TV:n
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
AB
CD
OUTARC
HDMI-kabel1) (medföljer, endast modeller
för Indien, Mellanöstern, Singapore, Kina,
Thailand och Taiwan)
eller
2)
Videokabel (medföljer endast
BDV-E190-modeller för Europa,
Australien och Sydafrika
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Ljudkabel (medföljer inte)
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån ingångarna på tv:n.
Videoanslutningar
A
Hög kvalitet
B
VIDEO OUT
1)
HDMI-höghastighetskabel
2)
Om TV:ns HDMI IN-uttag är kompatibelt med funktionen ARC (Returkanal för ljud) kan en anslutning via
HDMI-kabel även skicka en digital ljudsignal från TV:n. Information om hur du ställer in funktionen Returkanal
för ljud finns i [Audio Return Channel] (sidan 44).
3)
Den medföljande videokabeln är till för att ansluta till dockan för iPod/iPhone. (Endast BDV-E690/BDV-E490/
BDV-E290-modeller i Europa, Australien och Sydafrika)
Ljudanslutningar
Om du inte ansluter systemet till det av TV:ns HDMI-uttag som är kompatibelt med ARC-funktionen
gör du en lämplig ljudanslutning för att lyssna på TV-ljud via systemets högtalare.
C
Hög kvalitet
Standardkvalitet
D
Standardkvalitet
17
SE
Komma igång
Anslut systemet så att videosignalerna från systemet och andra komponenter skickas till TV:n och
Obs!
System
Signalflöde
TV
: Ljudsignal
: Videosignal
Komponent
(Digitalbox, videobandspelare, PlayStation
®
eller digital satellitmottagare, osv.)
Videoutgång
Ljudutmatning
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
AB
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Ljudkabel (medföljer inte)
ljudsignalerna från komponenten skickas till systemet som följer.
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån komponentens uttagstyp.
Ansluta de övriga komponenterna (digitalbox osv.)
A
Hög kvalitet
B
Standardkvalitet
• Om du gör någon av anslutningarna ovan ställer du in [Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar]
i [Systeminställningar] på [Av] (sidan 44).
• Du kan lyssna på ljud från komponenten genom att välja funktionen AUDIO för anslutning B.
18
SE
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.