Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System is harmful to
eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located on
the rear exterior.
The nameplate is located on the bottom
exterior.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
This appliance is classified as a CLASS 3R
LASER product. Visible and invisible laser
radiation is emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to avoid direct
eye exposure.
This marking is located on the laser protective
housing inside the enclosure.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in
the European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incor porated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet,
even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet
immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what
works best. If you experience any discomfort,
you should stop watching the 3D video images
until the discomfort ends; consult a doctor if
you believe necessary. You should also review
(i) the instruction manual and/or the caution
message of any other device used with, or Bluray Disc contents played with this product and
(ii) our website
(http://esupport.sony.com/) for the latest
information. The vision of young children
(especially those under six years old) is still
under development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video
images.
Adults should supervise young children to
ensure they follow the recommendations
listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content
protection systems used in both Blu-ray Disc
and DVD media. These systems, called
AACS (Advanced Access Content System)
and CSS (Content Scramble System), may
contain some restrictions on playback,
analog output, and other similar features.
The operation of this product and the
restrictions placed may vary depending on
the date of purchase, as the governing board
of the AACS may adopt or change its
restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of
an unauthorized copy is detected, a message
will be displayed and playback or copying
will be interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at
http://www.cinavia.com. To request
additional information about Cinavia by
mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 only)
This system incorporates with Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix
surround decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technology.
The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its
affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are
trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and
“CD” logos are trademarks.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the
“AVCHD 3D/Progressive” logo are
trademarks of Panasonic Corporation and
Sony Corporation.
•, “XMB”, and “xross media bar” are
trademarks of Sony Corporation and Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” and
“Sony Entertainment Network” are
trademarks of Sony Corporation.
• Music and video recognition technology and
related data are provided by Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of
their respective owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
GB
5
• This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as
copyright and trade secret protection for
certain aspects of such t echnology. Cinavia is
a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
All rights reserved by Verance. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
• Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Content owners use Microsoft
PlayReady™ content access technology to
protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses
PlayReady technology to access PlayReadyprotected content and/or WMDRMprotected content. If the device fails to
properly enforce restrictions on content
usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to
consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other
content access technologies. Content owners
may require you to upgrade PlayReady to
access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK from Opera Software
•Opera
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
• Other system and product names are
generally trademarks or registered
trademarks of the manufacturers. ™ and ®
marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License
Agreement
This application or device contains software
from Gracenote, Inc. of Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from Gracenote
(the “Gracenote Software”) enables this
application to perform disc and/or file
identification and obtain music-related
information, including name, artist, track, and
title information (“Gracenote Data”) from
online servers or embedded databases
(collectively, “Gracenote Servers”) and to
perform other functions. You may use
Gracenote Data only by means of the intended
End-User functions of this application or
device.
You agree that you will use Gracenote Data,
the Gracenote Software, and Gracenote
Servers for your own personal noncommercial use only. You agree not to assign,
copy, transfer or transmit the Gracenote
Software or any Gracenote Data to any third
party. YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE
GRACENOTE SOFTWARE, OR
GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
GB
6
You agree that your non-exclusive license to
use the Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers will
terminate if you violate these restrictions. If
your license t erminates, you agree to c ease any
and all use of the Gracenote Data, the
Gracenote Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in Gracenote
Data, the Gracenote Software, and the
Gracenote Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any payment to
you for any information that you provide. You
agree that Gracenote, Inc. may enforce its
rights under this Agreement against you
directly in its own name.
The Gracenote service uses a unique identifier
to track queries for statistical purposes. The
purpose of a randomly assigned numeric
identifier is to allow the Gracenote service to
count queries without knowing anything
about who you are. For more information, see
the web page for the Gracenote Privacy Policy
for the Gracenote service.
The Gracenote Software and each item of
Gracenote Data are licensed to you “AS IS.”
Gracenote makes no representations or
warranties, express or implied, regarding the
accuracy of any Gracenote Data from in the
Gracenote Servers. Gracenote reserves the
right to delete data from the Gracenote Servers
or to change data categories for any cause that
Gracenote deems sufficient. No warranty is
made that the Gracenote Software or
Gracenote Servers are error-free or that
functioning of Gracenote Software or
Gracenote Servers will be uninterrupted.
Gracenote is not obligated to provide you with
new enhanced or additional data types or
categories that Gracenote may provide in the
future and is free to discontinue its services at
any time.
• Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains
lead) with wet han ds. Doing so may cause
an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for a
long time, be sure to disconnect the system
from the wall outlet. To disconnect the AC
power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.
• Although the unit heats up during
operation, this is not a malfunction. If
you continuously use this unit at a large
volume, the cabinet temperature of the
top, side and bottom rises considerably.
To avoid burning yourself, do not touch
the cabinet.
• Do not place the unit on a soft surface
(rugs, blankets, etc.) that might block the
ventilation holes.
• Do not install the system near heat
sources such as radiators, air ducts, or in
a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
• Do not install the system in an inclined
po siti on. I t is d esi gned to be operate d in a
horizontal position only.
• Keep the system and discs away from
components with s trong magnets, such as
microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• Do not place metal objects in front of the
front panel. It may limit reception of
radio waves.
• Do not place the system in a place where
medical equipment is in use. It may cause
a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical
device, consult your physician or the
manufacturer of your medical device
before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moistur e may condense on the
lenses inside the unit. Should this occur, the
system may not operate properly. In this
case, remove the disc and leave the system
turned on for about half an hour until the
moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening
to a section with very low level inputs or no
audio signals. If you do, the speakers may
be damaged when a peak level section is
suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens
cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens
cleaners (including wet or spray types).
These may cause the apparatus to
malfunction.
On replacement of parts
In the events that this system is repaired,
repaired parts may be retained for reuse or
recycling purposes.
GB
8
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity
on your TV screen, turn off the TV then
turn it on after 15 to 30 minutes. If color
irregularity persist, place the speakers
further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of
holding a still video image or on-screen
display image on your TV screen
indefinitely. If you leave the still video
image or on-screen display image
displayed on your TV for an extended
period of time, you risk permanent
damage to your TV screen. Plasma
display panel televisions and projection
televisions are especially susceptible to
this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that
there is no disc inserted, and disc onnect the
AC power cord (mains lead) from the wall
outlet (mains).
On Bluetooth communication
• Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become
shorter under the following conditions.
– When a person, metal object, wall or
other obst ruction is between the devices
with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
• Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens, try
the following remedies:
– Use this unit at least 10 meters away
from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this unit and Bluetooth device as
closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this unit
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this unit and Bluetooth
device in the following locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This unit supports security functions th at
comply with the Bluetooth specification
to ensure secure connection during
communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during
communication using Bluetooth
technology.
• Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
unit.
GB
9
• Bluetooth devices connected with this
unit must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to
comply. However, even when a device
complies with the Bluetooth specification,
there may be cases where the
characteristics or specifications of the
Bluetooth device make it impossible to
connect, or may res ult in different control
methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off
depending on the Bluetooth device
connected with this unit, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by
its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a
cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners,
or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
This system can only play a standard
circular disc. Using neither standard nor
circular discs (e.g., card, heart, or star
shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label
or ring.
• Do not expose the disc to direct sunlight
or heat sources such as hot air ducts, or
leave it in a car parked in direct sunlight
as the temperature may rise considerably
inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
10
Specifications
Amplifier Section
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Except for United
Kingdom and Ireland models)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (United Kingdom and
Ireland models only)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R:
40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 2 V/700 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
11
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
1)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
2)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
3)
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static
electricity, cordless phone, reception
sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communication between
devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Speakers
Front/Surround (SS-TSB123) for
BDV-E6100
Front (SS-TSB123) for BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (wallmounted part)
260 mm × 1,200 mm × 260 mm (whole
speaker)
Mass (approx.)
Front: 1.3 kg (wall-mounted part with
speaker cord)
2.9 kg (whole speaker)
Surround:1.4 kg ( wall-mounted part with
speaker cord)
3.0 kg (whole speaker)
Front/Surround (SS-TSB122) for
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) for
BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Mass (approx.)
Front: 0.53 kg (with speaker cord)
Surround: 0.62 kg (with speaker cord)
Front/Surround (SS-TSB121) for
BDV-E2100
Front (SS-TSB121) for BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Mass (approx.)
Front: 0.49 kg (with speaker cord)
Surround: 0.54 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Mass (approx.)
0.58 kg (with speaker cord)
12
GB
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Mass (approx.)
0.5 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB123) for
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Mass (approx.)
5.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB122) for
BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Mass (approx.)
3.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB121) for
BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Mass (approx.)
2.7 kg (with speaker cord)
General
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
projecting parts
Mass (approx.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2.7 kg
BDV-EF1100:
2.6 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
• Over 85% power efficiency of amplifier
block is achieved with the full digital
amplifier, S-Master.
13
GB
OPOZORILO
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na
primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega
ognja (na primer prižganih sveč).
Nevarnost požara ali električnega udara
zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate
vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne
postavljate predmetov, napolnjenih
s tekočinami (na primer vaz).
Baterij ali naprav, v katerih so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi in ognju.
Da bi preprečili poškodbe, napravo varno
pritrdite na tla/steno v skladu z navodili
onameščanju.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem
izdelkom poveča nevarnost poškodb na očeh.
Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek
v tem sistemu za domači kino
s predvajalnikom Blu-ray/DVD poškoduje oči.
Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Ta
oznaka je nameščena na zadnji zunanji strani
naprave.
Oznaka izdelka je nameščena na spodnji
zunanji strani naprave.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje
odpadne električne in
elektronske opreme
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. S tem, ko
izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila nepravilna odstranitev tega
izdelka. Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta naprava ima oznako CLASS 3R LASER. Če je
ohišje za zaščito pred laserskim žarčenjem
odprto, naprava oddaja vidne in nevidne laserske
žarke. Ne glejte neposredno v laserski žarek.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju
laserja znotraj naprave.
SI
2
Odstranjevanje
Samo za
Evropo
izrabljenih baterij (velja
za države EU in druge
evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave
pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske
odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje
tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo
srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če
baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega sreb ra
ali 0,004 % svinca.
S tem, ko baterijo pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi,
ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev baterij. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo, tako da izdelek ob koncu življenjske
dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem
ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo
direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska, ali pa je bil proizveden
v imenu tega podjetja. Vprašanja glede
skladnosti izdelka s predpisi na podlagi
zakonodaje Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika, družbo Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede
servisa ali garancije pošljite na naslove, ki so
navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom
potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Previdnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabl a, krajšega od treh metrov.
(samo pri modelih za Evropo)
Viri napajanja
• Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če
je izklopljena.
• Ker se glavni napajalni priključek uporablja
za prekinitev povezave z napajalnim
omrežjem, enoto priključite v lahko
dostopno električno vtičnico. Če opazite
neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite
glavni napajalni priključek iz električne
vtičnice.
SI
3
Predvajanje videoposnetkov 3D
Nekateri ljudje pri gledanju videov 3D
občutijo nelagodje (naprezanje oči, utru jenost
ali slabost). Družba Sony priporoča, da si med
gledanjem videov 3D redno privoščite odmor.
Dolžina in pogostost potrebnih odmorov sta
pri ljudeh različna. Odločite se glede na lastne
potrebe. Če občutite nelagodje, prenehajte
gledati videoposnetke 3D in počakajte, da se
vaše počutje izboljša. Posvetujte se
z zdravnikom, če mislite, da je to potrebno.
Poleg tega preberite (i) navodila za uporabo
in/ali opozorila glede drugih naprav ali vsebin
plošč Blu-ray Disc, ki jih predvajate s tem
izdelkom, ter preverite (ii) najnovejše
informacije na naši spletni strani
(http://esupport.sony.com/). Upoštevajte, da
se vid majhnih otrok (zlasti otrok, mlajših od
6 let) še razvija. Preden dovolite otrokom
gledati videoposnetke 3D, se posvetujte
z zdravnikom (s pediatrom ali okulistom).
Odrasli morajo poskrbeti, da otroci
uporabljajo izdelek le v skladu z zgoraj
navedenimi priporočili.
Zaščita pred kopiranjem
• Nosilci podatkov Blu-ray Disc in DVD
uporabljajo napredne sisteme za zaščito
vsebine. Ta sistema, imenovana AACS
(Advanced Access Content System) in CSS
(Content Scramble System), vključujeta
določene omejitve predvajanja, analognega
izhodnega signala in drugih podobnih
funkcij. Delovanje tega izdelka in njegove
omejitve se lahko razlikujejo glede na datum
nakupa izdelka, saj je mogoče, da je odbor za
upravljanje sistema AACS po dnevu nakupa
tega izdelka sprejel ali spremenil določbe,
ki se nanašajo na te omejitve.
• Opomba za tehnologijo Cinavia
Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih
komercialnih filmov in video vsebin ter
njihovih zvočnih posnetkov v tem izdelku
omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek
zazna prepovedano uporabo nepooblaščene
kopije, se prikaže sporočilo, predvajanje ali
kopiranje pa se prekine.
Več informacij o tehnologiji Cinavia je na voljo
v spletnem informacijskem središču za
potrošnike Cinavia na naslovu
http://www.cinavia.com. Če želite dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia prejeti po
pošti, dopisnico s svojim naslovom pošljite na
naslov: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ZDA.
Avtorske pravice in blagovne
znamke
• (samo za modele BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
Ta sistem je opremljen s prilagodljivimi
dekoderji prostorskega zvoka Dolby* Digital
in Dolby Pro Logic ter digitalnim zvočnim
sistemom DTS**.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
in simbol DD so blagovne znamke
podjetja Dolby Laboratories.
• Ta sprejemnik uporablja tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
z na mk e d r už be H DM I L i ce ns i ng LL C v Z DA
in drugih državah.
• Java je blagovna znamka podjetja Oracle in/
ali njegovih podružnic.
• Logotip »DVD logo« je blagovna znamka
podjetja DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• »Blu-ray Disc«, »Blu-ray«, »Blu-ray 3D«,
»BD-LIVE«, »BONUSVIEW« in logotipi so
blagovne znamke združenja Blu-ray Disc
Association.
• Logotipi »Blu-ray Disc«, »DVD+RW«,
»DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD-R«, »DVD
VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
• »BRAVIA« je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
• »AVCHD 3D/Progressive« in logotip
»AVCHD 3D/Progressive« sta blagovni
znamki družb Panasonic Corporation in
Sony Corporation.
•, »XMB« in »xross media bar« sta
zaščiteni blagovni znamki družb Sony
Corporation in Sony Computer
Entertainment Inc.
• »PlayStation« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
• »Sony Entertainment Network« in logotip
»Sony Entertainment Network« sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
• Tehnologijo za prepoznavanje zvočnih in
video vsebin ter povezane podatke zagotavlja
podjetje Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in
Wi-Fi Protected Setup™ so blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali
registrirana blagovna znamka podjetja NFC
Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Android je blagovna znamka podjetja
Google Inc.
•Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so
registrirane blagovne znamke podjetja
Bluetooth SIG, Inc. Podjetje Sony
Corporation te blagovne znamke uporablja
na podlagi licence. Druge blagovne znamke
in tovarniška imena so blagovne znamke
njihovih lastnikov.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEG Layer-3 z licenco združenj
Fraunhofer IIS in Thomson.
SI
5
• Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo
na podlagi licence podjetja Verance
Corporation in je zaščiten s patentom v ZDA
7.369.677 in drugimi patenti, ki so bili izdani
ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih
državah, določeni deli te tehnologije pa so
zaščiteni z avtorskimi pravicami in izjavami
o varovanju poslovnih skrivnosti. Cinavia je
blagovna znamka podjetja Verance
Corporation. Copyright 200–2010 Verance
Corporation. Vse pravice pridržane za
Verance. Obratno inženirstvo ali
razstavljanje je prepovedano.
• Windows Media je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja Microsoft
Corporation. Uporaba ali distribucija
tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni
dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali
njegove pooblaščene podružnice.
Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne
lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno
vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop
do vsebin Microsoft
naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena
s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM,
uporablja tehnologijo PlayReady. Če
uporabe vsebin v napravi ni mogoče
ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin
zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene
s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne
vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino,
zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop
do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih
s storitvijo PlayReady, bo morda treba
nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če
nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki
zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA
CERTIFIED™ so blagovne znamke, oznake
storitev ali oznake potrdil združenja Digital
Living Network Alliance.
®
PlayReady™. Ta
®
• Naprave SDK Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Vse pravice pridržane.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne
znamke njihovih lastnikov.
• Imena drugih sistemov in izdelkov so
običajno blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki ™
in ® v tem dokumentu nista navedeni.
podjetja Opera
Podatki o licenci za končnega
uporabnika
Licenčna pogodba za končnega
uporabnika podjetja Gracenote®
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko
opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta
Emeryville v Kaliforniji (v nadaljevanju
»Gracenote«). Programska oprema podjetja
Gracenote (v nadaljevanju »programska
oprema Gracenote«) tej aplikaciji omogoča
prepoznavanje plošč in/ali datotek,
pridobivanje informacij, povezanih z glasbo,
na primer informacij o imenu, izvajalcu,
skladbi in naslovu (v nadaljevanju »podatki
Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali
vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom
»strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih
funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate
le prek predvidenih funkcij za končnega
uporabnika v tej aplikaciji ali napravi.
Strinjate se, da boste podatke Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežnike
Gracenote uporabljali izključno v osebne
nekomercialne namene. Strinjate se, da
programske opreme Gracenote ali katerih koli
podatkov Gracenote ne boste dodelili,
kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi.
STRINJATE SE, DA PODATKOV
GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME
GRACENOTE ALI STREŽNIKOV
GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI
ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT JE TO
IZRECNO DOVOLJENO V TEM
DOKUMENTU.
SI
6
Strinjate se, da vaša neizključna licenca za
uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote
preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če
vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da
boste v celoti prenehali uporabljati podatke
Gracenote, programsko opremo Gracenote in
strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje
vse pravice v zvezi s podatki Gracenote,
programsko opremo Gracenote in strežniki
Gracenote, vključno z vsemi lastninskimi
pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem
primeru ni odgovorno za nobeno plačilo za
kakršne koli informacije, ki jih zagotovite.
Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote, Inc.
svoje pravice v okviru te pogodbe v svojem
imenu uveljavlja neposredno pri vas.
Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam
v statistične namene uporablja enolični
identifikator. Namen naključno dodeljenega
številskega identifikatorja je, da storitvi
Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem
vsi podatki o vas ostanejo popolnoma
anonimni. Če želite več informacij, glejte
spletno stran z izjavo o zasebnosti podjetja
Gracenote za storitev Gracenote.
Programska oprema Gracenote in vsak
element zbirke podatkov Gracenote so vam
licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje
Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev,
izrecnih ali naznačenih, v zvezi z natančnostjo
katerih koli podatkov Gracenote v strežnikih
Gracenote. Podjetje Gracenote si pridržuje
pravico do brisanja podatkov iz strežnikov
Gracenote ali spreminjanja kategorij
podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu
zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje
nobenega jamstva, da so programska oprema
Gracenote ali strežniki Gracenote brez napak
ali da bodo programska oprema Gracenote ali
strežniki Gracenote delovali brez prekinitev.
Podjetje Grac enote vam ni dolžno zagotavljati
novih naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij
podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo
v prihodnosti, prav tako lahko kadar koli
prekine zagotavljanje svojih storitev.
• Če v ohišje sistema pade predmet ali če
vanj uide tekočina, izključite sistem,
pred nadaljnjo uporabo pa mora sistem
pregledati usposobljeni serviser.
• Napajalnega kabla se ne dotikajte
z mokrimi rokami. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost električnega
udara.
Viri napajanja
Če sistema ne nameravate uporabljati dalj
časa, ga izključite iz električne vtičnice.
Napajalni kabel odstranite tako,
da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice
(ne vlecite kabla).
Postavitev
• Sistem postavite na dobro prezračevano
mesto, da preprečite prekomerno
segrevanje.
• Povsem običajno je, da se enota med
delovanjem segreva. Pri dolgotrajni
neprekinjeni uporabi enote pri visoki
glasnosti se temperatura zgornjega,
stranskega in spodnjega dela ohišja
znatno poviša. Če želite preprečiti
morebitne opekline, se ne dotikajte
ohišja.
• Enote ne nameščajte na mehke površine
(preproge, odeje itd.), ki bi lahko ovirale
pretok zraka skozi prezračevalne
odprtine.
• Sistema ne postavljajte v bližino toplotnih
virov, kot so radiatorji ali toplozračne
cevi, in ga ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi, prahu, mehanskim
tresljajem ali udarcem.
• Sistema ne nameščajte v nagnjen položaj.
Zasnovan je samo za delovanje
v vodoravnem položaju.
• Sistema in
komponent z močnim magnetnim
delovanjem, kot je mikrovalovna pečica
ali večji zvočniki.
• Na sistem ne polagajte težkih predmetov.
• Pred sprednjo ploščo ne postavljajte
kovinskih predmetov. Omejijo lahko
sprejem radijskih valov.
• Sistema ne postavljajte v prostore, kjer se
uporablja medicinska oprema. Povzroči
lahko moteno delovanje medicinske
opreme.
• Če uporabljate srčni spodbujevalnik ali
drugo medicinsko napravo, se pred
uporabo funkcije brezžične povezave
LAN posvetujte z zdravnikom ali se
obrnite na proizvajalca medicinske
naprave.
plošč ne postavljajte v bližino
Delovanje
Če sistem prenesete s hladnega na toplo
mesto ali če ga postavite v zelo vlažen
prostor, se lahko na lečah enote nabere
kondenzacijska vlaga. Sistem zato morda
ne bo deloval pravilno. V tem primeru
odstranite ploščo in pustite sistem
vklopljen približno pol ure,
da vlaga izhlapi.
Prilagoditev glasnosti
Ne povečujte glasnosti med poslušanjem
zelo tihih delov ali če ni zvočnega signala.
Sicer se lahko ob nenadnem predvajanju
delov z najvišjo glasnostjo poškodujejo
zvočniki.
Čiščenje
Ohišje, ploščo in upravljalne tipke sistema
očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo
z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte
grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil,
kot sta alkohol in bencin.
SI
8
Čiščenje plošč, sredstva za
čiščenje plošč/leč
Ne uporabljajte čistil za plošče ali
sredstev za čiščenje plošč/leč (vključno
s sredstvi na vodni osnovi ali
z razpršilniki). Povzročijo lahko okvaro
naprave.
Zamenjava delov
Dele sistema, ki se ob popravilu zamenjajo,
je mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Barve na TV-zaslonu
Če barve na TV-zaslonu zaradi delovanja
zvočnikov niso prave, izklopite televizor in
ga znova vklopite po 15–30 minutah. Če
barve še vedno niso prave, povečajte
razdaljo med zvočniki in televizorjem.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta sistem omogoča neprekinjen
prikaz mirujoče slike ali zaslonskega
prikaza na TV-zaslonu. Dolgotrajen
neprekinjen prikaz mirujoče slike ali
zaslonski prikaz na TV-zaslonu lahko
povzroči trajno okvaro zaslona. To še
posebej velja za televizorje s plazemskimi
zasloni in projekcijsko televizijsko sliko.
Premikanje sistema
Pred premikanjem sistema odstranite
ploščo in izključite napajalni kabel iz
električne vtičnice.
Komunikacija Bluetooth
•Naprave Bluetooth uporabljajte na
medsebojni razdalji do desetih metrov
(brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
– če med napravami s povezavo Bluetooth
stoji oseba, kovinski predmet, stena ali
kaj drugega;
– na mestih, kjer je nameščena brezžična
povezava LAN;
– okrog mikrovalovnih pečic, ki so
vuporabi;
– na mestih, kjer so prisotni drugi
elektromagnetni valovi.
•Naprave Bluetooth in brezžična povezava
LAN (IEEE 802.11b/g) uporabljajo enak
časovni pas (2,4 GHz). Če napravo
Bluetooth uporabljate v bližini nap rave, ki
se lahko poveže z brezžičnim omrežjem
LAN, lahko pride do elektromagnetnih
motenj. Posledično je lahko hitrost
prenosa podatkov nižja, slišite lahko
šume ali pa povezave ni mogoče
vzpostaviti. Če se to zgodi,
poskusite naslednje:
– to enoto uporabljajte vsaj deset metrov
stran od naprave z brezžično povezavo
LAN;
– ko uporabljate napravo Bluetooth,
v območju desetih metrov izklopite vso
opremo z brezžično povezavo LAN;
– to enoto in napravo Bluetooth postavite
kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta enota,
lahko vplivajo na delovanje nekaterih
medicinskih naprav. Ker motnje zaradi
radijskih valov lahko povzročijo okvaro,
enoto in naprave Bluetooth vedno
izklopite na teh mestih:
– v bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so
prisotni vnetljivi plini;
– blizu avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
• Ta enota podpira varnostne funkcije, ki
so v skladu s specifikacijami Bluetooth,
z namenom zagotavljanja varne povezave
v času komuniciranja prek tehnologije
Bluetooth. Ta varnost pa je lahko
nezadostna, odvisno od vsebin nastavitev
in drugih dejavnikov, zato bodite
previdni vedno, kadar komunicirate prek
tehnologije Bluetooth.
SI
9
• Družba Sony ne odgovarja za kakršno
koli nastalo škodo ali izgubo, ki je
posledica uhajanja informacij v času
komunikacije prek tehnologije Bluetooth.
• Komunikacija Bluetooth z vsemi
napravami Bluetooth, ki imajo enak
profil, kot ta enota, ni nujno zagotovljena.
•Naprave Bluetooth, ki so povezane s to
enoto, morajo biti v skladu s specifikacijo
Bluetooth, ki jo je predpisalo podjetje
Bluetooth SIG, Inc. Da naprave ustrezajo
specifikaciji, morajo biti potrjene. Četudi
je naprava v skladu s specifikacijo
Bluetooth, lahko v posameznih primerih
značilnosti ali specifikacije naprave
Bluetooth ne dopustijo povezovanja ali
imajo posledično drugačne načine
upravljanja, drugačen zaslon in delujejo
na drugačen način.
•Odvisno od naprave Bluetooth, ki je
povezana s to enoto, od okolja, v katerem
poteka komunikacija, ter od ostalih
pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je
lahko odrezan.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave
v z vezi s sistemom, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
Opombe glede plošč
Ravnanje s ploščami
• Če želite, da plošča ostane čista, se je
dotikajte le ob robovih. Ne dotikajte se
površine.
• Na ploščo ne lepite papirja ali lepilnega traku.
• Plošče ne izpostavljajte neposredni
sončni svetlobi ali toplotnim virom, kot
so toplozračne cevi, in ga ne puščajte
v avtu, parkiranem na neposredni sončni
svetlobi, saj se lahko notranjost
avtomobila močno segreje.
• Ploščo po koncu predvajanja shranite
v ovitek.
Čiščenje
• Ploščo pred predvajanjem očistite
s čistilno krpo.
Obrišite jo od sredine navzven.
10
• Ne uporabljajte topil, kot je bencin,
razredčila, komercialnih čistil ali
antistatičnih razpršilnikov, ki so
namenjeni za čiščenje vinilnih
gramofonskih plošč.
Sistem lahko predvaja samo standardne
okrogle plošče. Z uporabo nestandardnih
plošč, ki niso okrogle oblike (npr. v obliki
kartice, srca ali zvezde), lahko poškodujete
sistem.
Ne predvajajte plošč z dodatkom, ki ga je
mogoče kupiti, kot je nalepka ali obroč.
SI
Tehnični podatki
Ojačevalnik
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Ne velja za modele
v Združenem kraljestvu in na Irskem)
IZHODNA MOČ (nazivna)
Sprednji L/sprednji D:
75 W + 75 W (pri 3 ohmih, 1 kHz,
1 % THD)
IZHODNA MOČ (referenčna)
Sprednji L/sprednji D/prostorski L/prostorski
D zvočnik:
125 W (na kanal pri 3 ohmih, 1 kHz)
Osrednji zvočnik:
Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so
fizične ovire med napravama, magnetna polja
okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika,
brezžični telefon, občutljivost sprejema,
delovanje antene, operacijski sistem,
aplikacija programske opreme itd.
2)
Običajni profili Bluetooth označujejo namen
komuniciranja Bluetooth med napravami.
3)
Kodek: Oblika zapisa stisnjenega in
pretvorjenega zvočnega signala
4)
Kodiranje podpasov
Radio FM
Sistem
Digitalni sintetizator PLL (Quartz)
Frekvenčni pas
87,5 MHz – 108,0 MHz (po intervalih
50 kHz)
Antena
Žična antena FM
Zvočniki
Sprednji/za prostorski zvok
(SS-TSB123) za BDV-E6100
Sprednji (SS-TSB123) za BDV-E4100
Mere (d/š/g) (pribl.)
1)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(stenski del)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm
(celoten zvočnik)
Teža (pribl.)
Sprednji: 1,3 kg (stenski del s kablom
zvočnika)
2,9 kg (celoten zvočnik)
Za prostorski zvok: 1,4 kg (stenski del
skablom zvočnika)
3,0 kg (celoten
zvočnik)
Sprednji/za prostorski zvok
(SS-TSB122) za BDV-E3100
Za prostorski zvok (SS-TSB122) za
BDV-E4100
Mere (d/š/g) (pribl.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Teža (pribl.)
Sprednji: 0,53 kg (s kablom zvočnika)
Za prostorski zvok: 0,62 kg (s kablom
zvočnika)
Sprednji/za prostorski zvok
(SS-TSB121) za BDV-E2100
Sprednji (SS-TSB121) za BDV-EF1100
Mere (d/š/g) (pribl.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Teža (pribl.)
Sprednji: 0,49 kg (s kablom zvočnika)
Za prostorski zvok: 0,54 kg (s kablom
zvočnika)
Osrednji (SS-CTB122) za BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Mere (d/š/g) (pribl.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Teža (pribl.)
0,58 kg (s kablom zvočnika)
12
SI
Osrednji (SS-CTB121) za BDV-E2100
Mere (d/š/g) (pribl.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Teža (pribl.)
0,5 kg (s kablom zvočnika)
Globokotonec (SS-WSB123) za
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Mere (d/š/g) (pribl.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Teža (pribl.)
5,8 kg (s kablom zvočnika)
Globokotonec (SS-WSB122) za
BDV-E2100
Mere (d/š/g) (pribl.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Teža (pribl.)
3,8 kg (s kablom zvočnika)
Globokotonec (SS-WSB121) za
BDV-EF1100
Mere (d/š/g) (pribl.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Teža (pribl.)
2,7 kg (s kablom zvočnika)
Splošno
Napajanje
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Poraba energije
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Vklopljeno: 95 W
Stanje pripravljenosti: 0,3 W (v načinu
varčevanja z energijo) Podrobnosti
o nastavitvah najdete v navodilih za
uporabo na spodnji spletni strani:
http://support.sony-europe.com/)
BDV-EF1100:
Vklopljeno: 60 W
Stanje pripravljenosti: 0,3 W (v načinu
varčevanja z energijo) Podrobnosti
o nastavitvah najdete v navodilih za
uporabo na spodnji spletni strani:
http://support.sony-europe.com/)
Mere (d/š/g) (pribl.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm vključno
z izbočenimi deli
Teža (pribl.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
• Poraba energije v stanju pripravljenosti:
0,3 W
• Prek 85 % moči omejitve ojačevalnika
predstavlja povsem digitalni ojačevalnik,
S-Master.
13
SI
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor,
kao što je polica za knjige ili ugradbeni
ormarić.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte
predmete napunjene tekućinom kao što
su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti
sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu
s uputama za postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
uređajem poveća rizik od oštećenja očiju.
S obzirom na to da je laserska zraka u sustavu
kućnog kina s čitačem Blu-ray Disc/DVD
diskova štetna za oči, nemojte pokušavati
rastavljati kućište.
Servisiranje prepustite samo kvalificiranom
osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski
proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno
kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje, pa obavezno izbjegavajte
izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je unutar zaštitnog
kućišta lasera.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski
proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi na
poleđini.
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane
na dnu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne može odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
CR
2
Odlaganje iskorištenih
Samo Europa
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski
otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili
integriteta podataka mora biti ugrađena
u proizvod, bateriju smije mijenjati samo
kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja
odložite u odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite
u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Napomena kupcima: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu prodanu
u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda
sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se
uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na
adrese navedene u zasebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima
i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećem
URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za
povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno
da je u skladu s ograničenjima navedenim
u direktivi EMC-u. (Samo modeli za Europu)
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je
priključen u električnu utičnicu
s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam
uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz električne
mreže izvlačenjem utikača, jedinicu
priključite u pristupačnu utičnicu. Ako
primijetite nešto neobično na jedinici,
smjesta izvucite utikač iz utičnice.
CR
3
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe tijekom gledanja 3D videozapisa
mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju,
umor ili mučnina). Sony svim gledateljima
preporučuje uzimanje redovitih stanki
tijekom gledanja 3D videozapisa. Duljina
i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se
od osobe do osobe. Sami morate odlučiti što
vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu,
morate prestati gledati 3D videoslike dok
nelagoda ne prestane; savjetujte se
s liječnikom ako mislite da je to potrebno.
Također biste trebali pregledati (i) priručnik
s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez
za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za
Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju na
ovom proizvodu te (ii) potražiti najnovije
informacije na našem web-mjestu
(http://esupport.sony.com/). Vid male djece
(osobito one ispod šest godina starosti) još
uvijek je u razvoju. Prije nego što dopustite
maloj djeci gledanje 3D videoslika,
posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom
ili okulistom).
Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno
navedene preporuke, odrasli bi ih trebali
nadzirati.
Zaštita autorskih prava
• Imajte na umu napredan sustav zaštite
sadržaja koji se koristi na Blu-ray i DVD
medijima. Ti sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access Content System) i CSS
(Content Scramble System), mogu
sadržavati neka ograničenja reprodukcije,
analognog izlaza i drugih sličnih značajki.
Funkcioniranje proizvoda i postavljena
ograničenja mogu se razlikovati ovisno
o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS
može usvojiti ili promijeniti pravila
ograničenja nakon kupnje.
• Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia
ograničava korištenje neovlaštenih kopija
nekih komercijalnih filmova i videozapisa te
njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije
zabranjena upotreba neovlaštene kopije,
prikazat će se poruka, a reprodukcija ili
kopiranje bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia
potražite u internetskom informativnom
centru za korisnike tehnologije na adresi
http://www.cinavia.com. Da biste poštom
zatražili dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa
svojom adresom na sljedeću adresu: Cinavia
Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• (samo BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100/BDV-E2100)
U sustav su ugrađeni Dolby* Digital
i surround dekoder s prilagodljivom
matricom Dolby Pro Logic te DTS**
Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i dvostruko D zaštitni su znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili
njezinih partnera.
• “Logotip DVD” zaštitni je znak tvrtke DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” i logotipi
zaštitni su znakovi Blu-ray Disc Association.
• Logotipi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” i “CD” zaštitni su znakovi.
• “BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” i logotip
“AVCHD 3D/Progressive” zaštitni su
znakovi tvrtki Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
•, “XMB” i “xross media bar” zaštitni su
znakovi tvrtke Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” je registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
• “Logotip Sony Entertainment Network”
i “Sony Entertainment Network” zaštitni su
znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Tehnologiju prepoznavanja glazbe
i videozapisa te povezane podatke
omogućuje Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ znakovi su tvrtke
Wi-Fi Alliance.
• N Mark je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
• Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
• Zaštitna riječ Bluetooth
®
i logotipi
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation
izvodi se u skladu s licencom. Ostali zaštitni
znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
i Thomson.
CR
5
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.