Sony BDV-E370, BDV-E870 Instructions for use [hu]

4-178-247-11(1)
Blu-ray lemez-, DVD-lejátszó házimozi rendszer
Kezelési útmutató
© 2010 Sony Corporation
4-192-175-11(1)
Tervezett szoftver frissítés a 3D-vételhez
Ebben az évben a későbbiek során a Sony tervezi a 3D Blu-ray lemezek lejátszását ezen a Blu-ray és DVD-lemezlejátszós házimozi rendszeren lehetővé tevő szoftver frissítésének kiadását.
Ez a bővítés ingyenesen és önműködően lesz elérhető az internetes hálózati letöltésen keresztül a lejátszójára.
A szoftverfrissítés után megtekinheti a 3D-s tartalmakat és igénybe veheti a 3D szolgáltatásokat, de 3D lemez lejátszása közben vegye figyelembe, hogy
a 3D látvány élvezetéhez szüksége van egy olyan HDTV készülékre, amely a 3D adást meg tudja jeleníteni, továbbá megfelelő 3D szemüveget kell viselnie, amelyhez jeladó társul.
Bármely szabványos Blu-ray lemez továbbra is lejátszható marad a szoftver frissítése után is.
Amennyiben a lejátszót nem csatlakoztatja az internethez, a szoftverfrissítést az alábbi honlapon leírt eljárás követésével tudja megtenni.
A szoftverfrissítéssel kapcsolatos további részletekkel kapcsolatban látogassa meg az alábbi honlapot:
http://support.sony-europe.com/
I
Gyorsbeállítási útmutató
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SPEAKERS
BDV-E870W, BDV-E370W
4-178-254-11(1)
A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
1
Csatlakoztassa a hangsugárzóvezetékeket a készülék megfelelő színű SPEAKER aljzataihoz.
Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
A készülék hátoldala.
Szürke
Kék
Fehér
Piros
KÖZÉPSŐ
MÉLYSUGÁRZÓ
BAL ELSŐ
Zöld
Lila
JOBB ELSŐ
Készülék
JOBB HÁTSÓ
BAL HÁTSÓ
II
A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának módja
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
EZW-RT10
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
ECM-AC2
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
ARC
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
Hangsugárzó hátoldala vagy alja
2
Csatlakoztassa a tv-készüléket.
A tv-készülék vagy set-top box aljzatainak függvényében válassza ki a megfelelő videó és audio csatlakoztatási módszert.
A videojel csatlakoztatása a tv-készülékhez
VIDEO
2. módszer*
1. módszer**
*Külön megvásárolható.
**Csak a szingapúri, kínai és tajvani modellek tartozéka.
3. módszer
III
A set-top box audiojelének csatlakoztatása
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
R
L
AUDIO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Olvassa el a „A tv-készülék csatlakoztatása (audio csatlakoztatás)” részt a kezelési útmutató részben, amennyiben nem használ set-top boxot.
AUDIO
IV
1. módszer*
2. módszer*
*Külön megvásárolható.
A hálózati vezeték csatlakoztatása.
3
Csatlakoztassa a hálózati vezetékeket (
készülékeket ().
), és kapcsolja be a
V
Az „Easy Setup” (gyorsbeállítás) végre-
4
hajtása.
Amíg a gyorsbeállítás be nem fejeződik, ne helyezzen lemezt a készülékbe.
1. Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe.
2. Válassza ki a tv-készüléken azt a bemenetet, amelynél az alábbi ábrák
egyike látható a képernyőn.
Nyitóképernyő
„Easy Setup” képernyő
3. A képernyőn megjelenő utasításokat követve, állítsa be az alábbi
paramétereket a /// és a gombokkal.
///
Amikor a gyorsbeállítás befejeződik, az [Easy Setup is now complete.] felirat jelenik meg
VI
,
.
8097
5 64
2 31
5
Lemez lejátszása
///
,
1. Nyomja meg a gombot, és helyezzen egy lemezt a lemeztálcára.
2. Nyomja meg a gombot a lemeztálca bezárásához.
A lejátszás megkezdődik. Amennyiben a lejátszás nem kezdődik meg önműködően, a [Video], [Music], vagy [Photo] kategóriában válassza a -t, és nyomja meg a gombot.
Különleges BD-funkciók
Olvassa el a kezelési útmutató „A BonusView, BD-Live funkció használata” című szakaszát.
VII
filename[E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\BDV-E370, ~870\02 vegleg\book\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 2 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM

FIGYELEM!

A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfény vagy tűz. A sérülések megelőzése érdekében a berendezést a telepítési útmutatónak megfelelően rögzíteni kell a padlóhoz vagy falhoz. Csak belső használatra.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a Blu-ray, DVD-lemezlejátszós házimozi rendszer olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
A készülék besorolása CLASS 3R LASER termék (R3 osztályú lézerberendezés). A lézervédő burkolat eltávolításakor látható és nem látható lézer sugárzás kerül kibocsátásra, ezért ügyeljen, hogy ne károsítsa a szemét. Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
A készülék besorolása „CLASS 1 LASER” termék (1. osztályú lézerberendezés). Az ezt tanúsító jelölés a készülék hátoldalán található.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005 higanyt vagy 0,004 ólomot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
masterpage:Left
specdef v20070110
Feleslegessé vált elemek hulladékként való
HU
2
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-11(1)]
filename[E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\BDV-E370, ~870\02 vegleg\book\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 3 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Óvintézkedések
Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelvek 3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek. (Csak az európai és orosz modelleken.)
Áramforrások
• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Védjegyek és szerzõi jogok
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos!
• Ez a rendszer a Dolby* Digital, a Dolby Pro Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és a DTS** Digital Surround System technológiát alkalmazza.
**A készülék gyártása a
Dolby Laboratories engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
**A készülék gyártása a
következő egyesült államokbeli szabadalmak alapján történt: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 valamint egyéb, az Egyesült Államokon kívüli nemzetközi szabványok kerültek bejegyzésre. A DTS, a DTS logok, szimbólum, DTS­HD és DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. védjegyei. © 1996–2008 DTS, minden jog fenntartva.
• Ez a rendszer High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A HDMI név, a HDMI-logo és a High­Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye és bejegyzett védjegye.
• A Java és minden Java-alapú alkalmazás márkaneve és logoja a Sun Microsystems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A „BD-LIVE” és a „BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association bejegyzett védjegyei.
• A „Blu-ray Disc” védjegy.
• A „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD­R”, „DVD VIDEO” és „CD” logok védjegyek.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” logo a Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. és a Sony Corporation védjegye.
• Az „S-AIR” és logoja a Sony Corporation védjegyei.
• A , „XMB” és a „xross media bar” a Sony Corporation és a Sony Computer Entertainment Inc. védjegyei.
• A „PLAYSTATION” a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
•A DivX®, DivX Certified® és az ehhez kapcsolódó logok a DivX Inc. védjegyei, és felhasználásuk a vállalat engedélyével történt.
• A zene- és videofelismerési technológiát és a szükséges adatokat a Gracenote® biztosítja. A Gracenote egy ipari szabvány a zenefelismerési technológiák területén és az ahhoz kapcsolódó tartalomszolgáltatásban. További információkért látogassa meg a www.gracenote.com honlapot. A CD-, DVD-, Blu-ray lemezekkel, zenékkel és videofelvételekkel kapcsolatos adatokat a Gracenote, Inc. biztosítja, copyright © 2000­jelenleg Gracenote. Gracenote szoftver, copyright © 2000­jelenleg Gracenote. A termékre és szolgáltatásra vonatkozó egy vagy több szabvány tulajdonosa a Gracenote. A vonatkozó Gracenote szabványok nem teljes listáját lásd a Gracenote honlapján. A Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, a Gracenote logo és logotípus, valamint a „Powered by Gracenote” logo a Gracenote bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
• A „PhotoTV HD” és a „PhotoTV HD” logo a Sony Corporation védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-11(1)]
HU
3
filename[E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\BDV-E370, ~870\02 vegleg\book\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 4 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
szabadalom felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.
• Az iPod az Apple Inc. által az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy.
• A „Made for iPod” azt jelenti, hogy az elektromos tartozékot kifejezetten iPodhoz csatlakoztatásra tervezte a fejlesztője, hogy megfeleljen az Apple teljesítmény követelményeinek.
• Az Apple nem felelős a készülék működéséért, valamint a biztonsági előírások és szabványoknak való megfeleléséért.
• Az egyéb rendszerek és terméknevek a gyártóik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben az útmutatóban a ™ és ® jelölések nincsenek feltűntetve.

A kezelési útmutatóról

• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveit jelentik. Az egyes funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
• Ebben az útmutatóban a „lemez” egy általános elnevezés a BD-, DVD-, Super Audio CD- vagy CD­lemezekre, kivéve, ha a szöveg vagy ábra ennek ellenkezőjét hangsúlyozza.
• Jelen útmutató utasításai a BDV-E870 és BDV-E370 készülékekre vonatkoznak. Az ábrákon a BDV-E870 típus látható. A működés esetleges eltérései egyértelműen fel vannak tüntetve a szövegben, például „BDV-E870”.
• A tv-képernyőn megjelenő elemek a területtől függően eltérőek.
• Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
• A rendszer kompatibilis az S-AIR funkcióval, amely lehetővé teszi az S-AIR termékek közötti vezeték nélküli hangátvitelt. Az S-AIR funkció részleteit lásd „Az S-AIR termékek használata” szakaszban (39. oldal).
• Ezen kezelési útmutatóban a térhangzású erősítőre, a hátsó térhangzás-erősítőre vagy S­AIR vevőre vonatkozó megjegyzések vagy utasítások kizárólag térhangzású erősítő, a hátsó térhangzás-erősítő vagy S­AIR vevő használatakor érvényesek.
HU
4
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-11(1)]
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ............................4
Mellékelt tartozékok ...............................6
A részegységek és kezelőszervek
elhelyezkedése .................................. 8
Kezdeti lépések
1. lépés: a rendszer
elhelyezése.............................. 13
2. lépés: a rendszer
csatlakoztatása ....................... 19
3. lépés: gyorsbeállítás................ 25
4. lépés: a műsorforrás
kiválasztása............................. 26
5. lépés: térhangzás ..................... 27
Lejátszás
Lemez lejátszása ................................... 29
Lejátszás USB-eszközről ...................... 30
iPod használata...................................... 30
Hálózati lejátszás ..................................31
Rendelkezésre álló beállítások ..............32
Hangbeállítás
A hangforráshoz megfelelő
hanghatás kiválasztása....................34
A hangformátum, többnyelvű
hangsávok vagy csatorna
kiválasztása.....................................34
Multiplex hangsugárzás ........................ 35
A hanghatások használata.....................35
Vevõegység
Rádió hallgatása .................................... 37
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata
(RDS)..............................................38
Külsõ audioeszköz
S-AIR eszköz használata.......................39
Egyéb mûveletek
A HDMI vezérlés funkció használata
„BRAVIA” Sync esetén .................44
A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása ....................................... 46
A hangsugárzók beállítása ....................47
A kikapcsolás időzítő használata ..........49
A készülék gombjainak zárolása .......... 49
A tv-készülék működtetése a mellékelt
távvezérlővel .................................. 49
Energiatakarékos készenléti állapot......49
Alapbeállítások
Az alapbeállítás menü........................... 53
[Network Update] ................................. 53
[Screen Settings]................................... 54
[Audio Settings].................................... 55
[BD/DVD Viewing Settings]................ 55
[Parental Control Settings] ................... 56
[Music Settings].................................... 56
[System Settings].................................. 57
[Network Settings]................................ 58
[Easy Setup].......................................... 58
[Resetting] ............................................ 58
További információk
Óvintézkedések..................................... 56
Megjegyzések a lemezekhez ................ 57
Hibaelhárítás ......................................... 58
A lejátszható lemezek........................... 65
Lejátszható fájltípusok.......................... 66
Támogatott hangformátumok ............... 67
A videokimenet felbontása................... 67
Minőségtanúsítás .................................. 68
A választható nyelvek listája................ 70
Fogalommagyarázat.............................. 71
Tárgymutató.......................................... 74
HU
5

Mellékelt tartozékok

BDV-E870
• Első hangsugárzók (2 db)
• Hátsó hangsugárzók (2 db)
• Középső hangsugárzó (1 db)
• Mélysugárzó (1 db)
• FM huzalantenna (1 db)
• Hangsugárzóvezetékek (3 db, kék, szürke, zöld)
• Videovezeték (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
• Csavarok (6 db)
• Hangsugárzó alsó burkolat (2 db)
vagy
• Kezelési útmutató
• Hangsugárzó szerelési útmutató
• Gyorsbeállítási útmutató
• Végfelhasználói szerződés
• R6 (AA méretű) elemek (2 db)
• Mérőmikrofon (1 db)
• Talpak (2 db)
HU
6
BDV-E370
• Első hangsugárzók (2 db)
• FM huzalantenna (1 db)
vagy
• Mérőmikrofon (1 db)
• Kezelési útmutató
• Gyorsbeállítási útmutató
• Végfelhasználói szerződés
• Hátsó hangsugárzók (2 db)
• Középső hangsugárzó (1 db)
• Mélysugárzó (1 db)
• Hangsugárzóvezetékek (5 db, fehér, piros, kék, szürke, zöld)
• Videovezeték (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
• R6 (AA méretű) elemek (2 db)

A távvezérlõ elõkészítése

Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra (az elemtartóban feltüntetve).
HU
7

A részegységek és kezelõszervek elhelyezkedése

További információkért lapozzon a zárójelben feltüntetett oldalra.

Elõlap

FUNCTION VOLUME VOLUME
A "/1 (be, készenlét)
A készülék bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
B Lejátszás kezelőgombok
Z (nyit, zár) (29. oldal)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy folytatása (folytatólagos lejátszás).
JPEG képfájlokat tartalmazó lemeznél a képekből összeállított diavetítés kezdődik.
x (állj)
Megállítja a lejátszást és megjegyzi a lemez megállításának pontját (folytatási pont).
A folytatási pont helye egy tétel vagy műsorszám esetén a leállítási hely, fényképfájl esetén a legutoljára megtekintett fénykép.
FUNCTION
A műsorforrás kiválasztása.
VOLUME +/
A rendszer hangerejének beállítása.
HU
8
C (USB) aljzat (30. oldal)
USB-eszköz csatlakoztatásához.
D Előlapi kijelző E (távvezérlés érzékelő) F Bekapcsolásjelző
Akkor világít, ha a rendszer be van kapcsolva.
G Lemeztálca (29. oldal)

Elõlapi kijelzõ

Az elõlapi kijelzõn megjelenõ kijelzések
A A jelenlegi hangformátum
megjelenítése.
B 1920 × 1080p/24 Hz videojel kimenet
esetén világít.
C Akkor világít, ha a készülék 720p,
1080i, 1080p videojeleket továbbít a HDMI OUT aljzaton vagy 720p, 1080i videojeleket a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokon.
D Akkor világít, ha a HDMI OUT aljzatot
megfelelően köti össze egy HDCP (high-bandwidth digital content protection) kompatibilis eszköz HDMI vagy DVI (Digital Visual Interface) bemenetével.
E Egy rádióállomás behangolásakor
kezd világítani (csak rádióvételnél). (37. oldal)
F Sztereórádióvétel esetén világít (csak
rádióvételnél). (37. oldal)
G Akkor villog, ha beállította a
kikapcsolás időzítőt (49. oldal).
H SS-AIR jelző (csak akkor, ha a (külön
megvásárolható) vezeték nélküli jeladót behelyezte a készülékbe).
A vezeték nélküli átvitel során világít. Villog, ha a [Standby] beállítása [On], és a rendszer készenlét módban van, de a vezeték nélküli átvitel a készülék és az S-AIR vevő között nincs bekapcsolva (39. oldal).
I A rendszer állapotának megjelenítése,
például fejezet, tétel vagy műsorszám száma, idő információ, rádió frekvencia, lejátszási állapot, térhangzás beállítás stb.
J Akkor világít, ha az ismétléses
lejátszás be van kapcsolva.
K A rendszer lejátszási állapotának
megjelenítése.
L Akkor világít, ha a némítás be van
kapcsolva.
HU
9

Hátoldal

FRONT R
FRONT L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
PB / CBPR / C
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
Csavarok*
ARC
R
OUT
FM
COAXIAL
ANTENNA
A. CAL MIC
ECM-AC2
75
EZW-T100
AUDIO
AUDIO INRL
A (USB) aljzat (30. oldal) B LAN (100) csatlakozó (24. oldal) C COMPONENT VIDEO OUT csatlakozók
(20. oldal)
D VIDEO OUT csatlakozó (20. oldal) E HDMI OUT csatlakozó (20. oldal) F EZW-T100 aljzat (39. oldal) G AUDIO (AUDIO IN L/R) csatlakozók (22.
oldal)
H A.CAL MIC csatlakozó (25., 46. oldal)
I ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
csatlakozó (23. oldal)
J TV (DIGITAL IN OPTICAL) csatlakozó
(21. oldal)
K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
csatlakozó (22. oldal)
L SPEAKERS csatlakozók (19. oldal)
* FIGYELEM!
A csavarokat ne távolítsa el, csak ha üzembe helyezte az EZW-T100-et.
10
HU

Távvezérlõ

ONE-TOUCH
TV
PLAY
THEATRE
BRAVIA Sync
HOME
231
564
8097
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
8
SLEEP
SYSTEM
MENU
DISPLAY
Az 5 számgombok, a , a 2 + és a N gombokon tapintópont található. A távvezérlő működtetésekor a tapintópontot tájékozódási pontként használhatja.
: tv-készülék üzemeltetése (A részleteket lásd „A tv-készülék vezérlése a mellékelt távvezérlővel” szakaszban (49. oldal).)
A THEATRE (45. oldal)
A készülék önműködően kiválasztja a filmnézéshez legkedvezőbb videó módot.
ONE-TOUCH PLAY (45. oldal)
Az egygombos lejátszás bekapcsolása.
TV "/1 (be-, készenlét) (49. oldal)
A tv-készülék bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
"/1 (be-, készenlét) (25., 37. oldal)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
1
2
3
4
5
6
7
B Számgombok (38., 49. oldal)
A tétel-, fejezetszám, rádiófrekvencia stb. beírása.
(hang) (34., 35. oldal)
A hangformátum, hangsáv kiválasztása.
(felirat) (53. oldal)
A felirat nyelvének kiválasztása, ha a BD­ROM, DVD VIDEO többnyelvű feliratokat tartalmaz.
D.TUNING (37. oldal)
A rádiófrekvenciák kiválasztása.
C Színes gombok (piros, zöld, sárga, kék)
A BD lemezmenü használata közben bizonyos funkciók gyorskiválasztó gombjaiként működnek (a BD Java alapú interaktív alkalmazásainál is használhatók).
D TOP MENU
A BD- vagy DVD-lemez főmenüjének be­és kikapcsolása.
POP UP/MENU
A BD-ROM előbukkanó menüjének vagy a DVD-lemez menüjének be- és kikapcsolása.
OPTIONS (32. oldal)
A beállítás menü megjelenítése a tv­képernyőn.
RETURN
Visszakapcsolás az előző képernyőre.
C/X/x/c
A kurzor mozgatása a kiválasztandó menüpontra.
(ENTER)
Belépés a kiválasztott menüpontba.
E FUNCTION (26., 37. oldal)
A lejátszási forrás kiválasztása.
HOME (25., 37., 39., 46., 47., 50. oldal)
Belépés a főmenőbe vagy kilépés a főmenüből.
SOUND MODE (34. oldal)
Kiválaszthatja a hang üzemmódot.
F Lejátszás kezelőgombok
Lásd „Lejátszás” (29. oldal).
./> (előző, következő)
Ugrás az előző vagy következő fejezetre, műsorszámra vagy fájlra.
11
HU
(visszajátszás/gyorskeresés)
A jelenlegi jelenet utolsó 10 másodpercének megismétlése, 15 másodperces ugrás előre a jelenetben.
m/M (gyorskeresés vissza, gyorskeresés előre)
Gyorskeresés előre vagy vissza a lemezen, lejátszás közben. A keresési sebesség a gomb minden megnyomásakor megváltozik.
Ha szünet üzemmódban egy másodpercnél tovább tartja nyomva, a készülék lassított lejátszásra kapcsol. Ha szünet üzemmódban röviden megnyomja, a készülék képenként lépteti a műsort.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy folytatása (folytatólagos lejátszás).
JPEG képfájlokat tartalmazó lemeznél a képekből összeállított diavetítés kezdődik.
X (szünet)
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása.
x (állj)
A lejátszás leállítása és a leállítási pont megjegyzése (folytatási pont). A folytatási pont helye egy tétel vagy műsorszám esetén a leállítási hely, fényképfájl esetén a legutoljára megtekintett fénykép.
H DISPLAY (29., 31. oldal)
A lejátszási információk megjelenítése a tv­képernyőn.
A „TUNER FM” funkció használatakor megváltoztatja a rádió információt az előlapi kijelzőn (Csak az európai és orosz modelleken.). A „TV” vagy „SAT/CABLE” funkció használatakor, ha a digitális jelek a DIGITAL IN aljzaton keresztül továbbítódnak, az előlapi kijelzőn megjelenik az adatfolyam információ.
I Z (nyit, zár)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.
SLEEP (49. oldal)
A kikapcsolás időzítő beállítása.
SYSTEM MENU (27., 33., 35., 37. oldal)
Belépés a rendszermenübe.
(kedvencek)
A kedvencek listához hozzáadott honlapok megjelenítése. Összesen 18 kedvenc honlapot tárolhat.
G (némítás)
HU
12
A rádió kezelőgombjai
Lásd „Rádió” (37. oldal).
PRESET +/ TUNING +/
A hang ideiglenes kikapcsolása
2 (hangerő) +/– (37. oldal)
A hangerő beállítása.
TV 2 (hangerő) +/–
A tv-készülék hangerejének beállítása.
TV t (tv-bemenet)
A bemenet kiválasztása a tv-készüléken (tv­készülék vagy külső műsorforrás).

Kezdeti lépések

1. lépés: a rendszer telepítése

A hangsugárzók elhelyezése

A lehető legjobb térhangzás érdekében az összes hangsugárzót azonos távolságra helyezze el a hallgatási helyzettől (A). A távolság 0–7 méter lehet. Ha a középső hangsugárzót és a hátsó hangsugárzókat nem tudja azonos (A) távolságra elhelyezni, helyezze azokat a hallgatási helyzethez 7 méternél közelebb. A hátsó hangsugárzókat a hallgatási helyzet mögött helyezze el (B). A mélysugárzó a szobában bárhol elhelyezhető.
Mélysugárzó
Középső hangsugárzó
Kezdeti lépések
Bal első hangsugárzó (L)
Jobb első hangsugárzó (R)
A
A
30 30
B B
Bal hátsó hangsugárzó (L)
Megjegyzés
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványokat különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra
helyezi, vegye figyelembe, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
• Ne dőljön neki vagy kapaszkodjon fel a hangsugárzóra, mert az felborulhat.
45
A
45
AA
Jobb hátsó hangsugárzó (R)
13
HU
Külön megvásárolható hátsó kiegészítõ hangsugárzó használata
A vezeték nélküli hátsó kiegészítő hangsugárzó rendszer (WAHT-SBP2, külön megvásárolható) 7.1­csatornás hangzást élvezhet. A rendelkezésre álló külön megvásárolható termékek a területtől függően eltérőek.
A hátsó hangsugárzó elhelyezését lásd az alábbi ábrán (C).
Mélysugárzó
Középső hangsugárzó
Kezdeti lépések
Bal első hangsugárzó (L)
Bal hátsó
hangsugárzó (L)
30 30
45 45
Bal hátsó kiegészítő
hangsugárzó (L)
(külön megvásárolható)
Megjegyzés
• A hátsó kiegészítő hangsugárzók használatához válassza a [Speaker Settings] menü [Surround Back] (47. oldal) menüpontjának [Yes] beállítását a gyorsbeállítás során (25. oldal).
CC
Jobb első hangsugárzó (R)
Jobb hátsó hangsugárzó (R)
Jobb hátsó kiegészítő hangsugárzó (R) (külön megvásárolható)

A hangsugárzók felszerelése a falra

Figyelem!
• A fal anyagával és a használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet vagy szakképzett szerelőt.
• A fal anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges, sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
• A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
A BDV-E870 első hangsugárzónak falra szerelése előtt szét kell szerelnie a hangsugárzókat. A hangsugárzó felső részét szerelje fel a falra.
HU
14
A hangsugárzó szétszerelése
(Kizárólag a BDV-E870 első hangsugárzó esetén)
1 Válassza le a hangsugárzóvezetéket a hangsugárzóról.
A hangsugárzó hátoldala
2 Vegye ki a csavart (gyárilag beszerelt) a hangsugárzó hátuljából.
A csavar szükséges a hangsugárzó összeszereléséhez, ezért ügyeljen, hogy ne veszítse el.
Kezdeti lépések
Csavar
A hangsugárzó hátoldala
3 Szerelje szét a hangsugárzót a hangsugárzó felső részének felemeléséhez.
Felső rész
Alsó rész
A hangsugárzó hátoldala
15
HU
4 Húzza ki a hangsugárzóvezetéket a hangsugárzó alsó részéből.
Az eltávolított hangsugárzóvezeték a hangsugárzó falra szerelésekor szükséges.
A hangsugárzó alsó része
,
Kezdeti lépések
Hangsugárzóvezeték
5 Vegye le a védőpapírt a hangsugárzó alsó burkolatáról, majd szerelje fel a hangsugárzó
alsó burkolatát a hangsugárzó felső részének aljára.
A hangsugárzó felső
Védőpapír
részének alja
,,
Hangsugárzó alsó burkolat
Megjegyzés
• A védőpapírt a hangsugárzó alsó burkolat horony feletti résznél fogva távolíthatja el.
A teljesen szétszerelt állapot ábrája
16
HU
A hangsugárzó felső része
A hangsugárzó alsó része
Hangsugárzó­vezeték
Csavar
A hangsugárzók felszerelése a falra
Mielőtt felszereli a hangsugárzókat a falra, csatlakoztassa a hangsugárzókhoz a hangsugárzóvezetéket. Ügyeljen, hogy a megfelelő hangsugárzóvezetéket csatlakoztassa a hangsugárzó megfelelő aljzatához: a jelölőhüvellyel ellátott hangsugárzóvezetéket a 3, a jelölőhüvely nélküli hangsugárzóvezetéket a # aljzathoz.
Jelölőhüvely Bal első hangsugárzó (L): fehér Jobb első hangsugárzó (R): piros Középső hangsugárzó: zöld Bal hátsó hangsugárzó (L): kék Jobb hátsó hangsugárzó (R): szürke
1 Készítsen elő olyan csavarokat (külön megvásárolható), melyek megfelelnek a
hangsugárzó hátoldalán lévő furatnak. Lásd az alábbi illusztrációt.
Furat a hangsugárzó
4 mm
5 mm
hátoldalán
Kezdeti lépések
30 mm
10 mm
17
HU
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
BDV-E870
Az elsõ hangsugárzók esetén
304 mm
BDV-E370
A középsõ hangsugárzó esetén
219 mm
Kezdeti lépések
8–10 mm
8–10 mm
A középsõ hangsugárzó esetén
219 mm
8–10 mm
Egyéb hangsugárzók esetén
Egyéb hangsugárzók esetén
8–10 mm
8–10 mm
3 Akassza a hangsugárzókat a csavarokra.
Furat a hangsugárzó hátoldalán
18
5 mm
10 mm
A hangsugárzó hátoldala
HU
Loading...
+ 60 hidden pages