Ebben az évben a későbbiek során a Sony tervezi a 3D Blu-ray lemezek lejátszását ezen a
Blu-ray és DVD-lemezlejátszós házimozi rendszeren lehetővé tevő szoftver frissítésének
kiadását.
Ez a bővítés ingyenesen és önműködően lesz elérhető az internetes hálózati letöltésen
keresztül a lejátszójára.
A szoftverfrissítés után megtekinheti a 3D-s tartalmakat és igénybe veheti a 3D
szolgáltatásokat, de 3D lemez lejátszása közben vegye figyelembe, hogy
a 3D látvány élvezetéhez szüksége van egy olyan HDTV készülékre, amely a 3D adást meg
tudja jeleníteni, továbbá megfelelő 3D szemüveget kell viselnie, amelyhez jeladó társul.
Bármely szabványos Blu-ray lemez továbbra is lejátszható marad a szoftver frissítése után
is.
Amennyiben a lejátszót nem csatlakoztatja az internethez, a szoftverfrissítést az alábbi
honlapon leírt eljárás követésével tudja megtenni.
A szoftverfrissítéssel kapcsolatos további részletekkel kapcsolatban látogassa meg az alábbi
honlapot:
http://support.sony-europe.com/
I
Gyorsbeállítási útmutató
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SPEAKERS
BDV-E870W, BDV-E370W
4-178-254-11(1)
A részleteket lásd
a kezelési útmutató
részben.
1
Csatlakoztassa a hangsugárzóvezetékeket a készülék megfelelő színű SPEAKER aljzataihoz.
Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
A készülék hátoldala.
Szürke
Kék
Fehér
Piros
KÖZÉPSŐ
MÉLYSUGÁRZÓ
BAL ELSŐ
Zöld
Lila
JOBB ELSŐ
Készülék
JOBB HÁTSÓ
BAL HÁTSÓ
II
A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának módja
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
EZW-RT10
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
ECM-AC2
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
ARC
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
Hangsugárzó hátoldala vagy alja
2
Csatlakoztassa a tv-készüléket.
A tv-készülék vagy set-top box aljzatainak függvényében válassza ki a megfelelő videó és
audio csatlakoztatási módszert.
A videojel csatlakoztatása a tv-készülékhez
VIDEO
2. módszer*
1. módszer**
*Külön megvásárolható.
**Csak a szingapúri, kínai és tajvani modellek tartozéka.
3. módszer
III
A set-top box audiojelének csatlakoztatása
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
R
L
AUDIO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Olvassa el a „A tv-készülék csatlakoztatása (audio csatlakoztatás)” részt a kezelési
útmutató részben, amennyiben nem használ set-top boxot.
AUDIO
IV
1. módszer*
2. módszer*
*Külön megvásárolható.
A hálózati vezeték csatlakoztatása.
3
Csatlakoztassa a hálózati vezetékeket (
készülékeket ().
), és kapcsolja be a
V
Az „Easy Setup” (gyorsbeállítás) végre-
4
hajtása.
Amíg a gyorsbeállítás be nem fejeződik, ne helyezzen lemezt a készülékbe.
1. Helyezze be az elemeket a távvezérlőbe.
2. Válassza ki a tv-készüléken azt a bemenetet, amelynél az alábbi ábrák
egyike látható a képernyőn.
Nyitóképernyő
„Easy Setup” képernyő
3. A képernyőn megjelenő utasításokat követve, állítsa be az alábbi
paramétereket a /// és a gombokkal.
///
Amikor a gyorsbeállítás befejeződik, az [Easy Setup is now
complete.] felirat jelenik meg
VI
,
.
8097
5 64
2 31
5
Lemez lejátszása
///
,
1. Nyomja meg a gombot, és helyezzen egy lemezt a lemeztálcára.
2. Nyomja meg a gombot a lemeztálca bezárásához.
A lejátszás megkezdődik. Amennyiben a lejátszás nem kezdődik
meg önműködően, a [Video], [Music], vagy [Photo]
kategóriában válassza a -t, és nyomja meg a gombot.
Különleges BD-funkciók
Olvassa el a kezelési útmutató „A BonusView, BD-Live funkció használata”
című szakaszát.
gb_book.book Page 2 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM
FIGYELEM!
A készüléket nem szabad több
oldalról zárt térben elhelyezni és
működtetni (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése
érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel stb. Soha ne
állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket a
cseppenő és fröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, pl. virágvázát a készülékre.
Az elemeket vagy az elemekkel
ellátott eszközt ne helyezze el olyan
helyen, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfény vagy tűz.
A sérülések megelőzése érdekében
a berendezést a telepítési
útmutatónak megfelelően rögzíteni
kell a padlóhoz vagy falhoz.
Csak belső használatra.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik
optikai készülékkel együtt
használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége. Mivel ez a
Blu-ray, DVD-lemezlejátszós
házimozi rendszer olyan
lézersugárral működik, amely
veszélyes lehet az emberi szemre,
soha ne szerelje szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
A készülék besorolása CLASS 3R
LASER termék (R3 osztályú
lézerberendezés). A lézervédő
burkolat eltávolításakor látható és
nem látható lézer sugárzás kerül
kibocsátásra, ezért ügyeljen, hogy
ne károsítsa a szemét.
Ez a jelölés a készülékházban, a
lézervédő burkolaton található.
A készülék besorolása „CLASS 1
LASER” termék (1. osztályú
lézerberendezés). Az ezt tanúsító
jelölés a készülék hátoldalán
található.
Feleslegessé
vált
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként
való eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén
az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a jelölés az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy az elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken ez a
jelzés egy vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem több, mint
0,0005 higanyt vagy 0,004 ólomot
tartalmaz. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megőrzésében. Olyan termékek
esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok
miatt állandó kapcsolat szükséges a
beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember
szükséges. Az elemek szakszerű
hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának
végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Más típusú elemek
esetében olvassa el az útmutató
azon szakaszát, mely az elemek
szakszerű eltávolítását részletezi.
Az elemeket adja le a használt
elemek számára kijelölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék
vagy az elemek újrahasznosítása
érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói
számára
gb_book.book Page 3 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, Tokió, 1-7-1 Konan,
Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC
irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Óvintézkedések
Ez a készülék a tesztek alapján
megfelelt az EMC irányelvek 3
méternél rövidebb
csatlakozóvezeték használata
esetén megadott határértékeinek.
(Csak az európai és orosz
modelleken.)
Áramforrások
• A készülék mindaddig áram alatt
van, amíg a hálózati
csatlakozóvezetéket nem húzta ki
a hálózati aljzatból, még akkor is,
ha maga a készülék kikapcsolt
állapotban van.
• A készüléket könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz
csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel
a készülék működésében, azonnal
húzza ki a hálózati aljzatból.
Védjegyek és szerzõi
jogok
• Ez a készülék olyan
másolásvédelmi technológiával
van ellátva, amely az Egyesült
Államok szabadalmi oltalma alatt
áll, illetve egyéb szellemi
tulajdont képez.
Ezt a másolásvédelmi
technológiát csak a Macrovision
engedélyével és kizárólag otthoni
vagy kisebb csoportos
szórakoztatási célokra szabad
felhasználni, hacsak a
Macrovision másképpen nem
rendelkezik.
Feltörése és visszafejtése tilos!
• Ez a rendszer a Dolby* Digital, a
Dolby Pro Logic (II) adaptív
mátrix surround dekódert és a
DTS** Digital Surround System
technológiát alkalmazza.
**A készülék gyártása a
Dolby Laboratories
engedélyével történt. A
„Dolby”, a „Pro Logic” és a
dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories hivatalos
védjegye.
**A készülék gyártása a
következő egyesült
államokbeli szabadalmak
alapján történt: 5.451.942;
• Ez a rendszer High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmaz. A HDMI
név, a HDMI-logo és a HighDefinition Multimedia Interface a
HDMI Licensing LLC. védjegye
és bejegyzett védjegye.
• A Java és minden Java-alapú
alkalmazás márkaneve és logoja a
Sun Microsystems, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
• A „BD-LIVE” és a
„BONUSVIEW” a Blu-ray Disc
Association bejegyzett védjegyei.
• A „Blu-ray Disc” védjegy.
• A „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVDR”, „DVD VIDEO” és „CD”
logok védjegyek.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation
védjegye.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD”
logo a Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. és a Sony
Corporation védjegye.
• Az „S-AIR” és logoja a Sony
Corporation védjegyei.
• A , „XMB” és a „xross media
bar” a Sony Corporation és a Sony
Computer Entertainment Inc.
védjegyei.
• A „PLAYSTATION” a Sony
Computer Entertainment Inc.
védjegye.
•A DivX®, DivX Certified® és az
ehhez kapcsolódó logok a DivX
Inc. védjegyei, és felhasználásuk
a vállalat engedélyével történt.
gb_book.book Page 4 Tuesday, April 13, 2010 3:59 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
szabadalom felhasználása a
Fraunhofer IIS és Thomson
engedélyével történt.
• Az iPod az Apple Inc. által az
Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegy.
• A „Made for iPod” azt jelenti,
hogy az elektromos tartozékot
kifejezetten iPodhoz
csatlakoztatásra tervezte a
fejlesztője, hogy megfeleljen az
Apple teljesítmény
követelményeinek.
• Az Apple nem felelős a készülék
működéséért, valamint a
biztonsági előírások és
szabványoknak való
megfeleléséért.
• Az egyéb rendszerek és
terméknevek a gyártóik védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei. Ebben
az útmutatóban a ™ és ® jelölések
nincsenek feltűntetve.
A kezelési
útmutatóról
• Az útmutatóban feltüntetett
kezelőszervek a távvezérlő
kezelőszerveit jelentik. Az
egyes funkciók a készülék
azonos elnevezésű
kezelőszerveivel is
működtethetők.
• Ebben az útmutatóban a
„lemez” egy általános
elnevezés a BD-, DVD-,
Super Audio CD- vagy CDlemezekre, kivéve, ha a
szöveg vagy ábra ennek
ellenkezőjét hangsúlyozza.
• Jelen útmutató utasításai a
BDV-E870 és BDV-E370
készülékekre vonatkoznak.
Az ábrákon a BDV-E870
típus látható. A működés
esetleges eltérései
egyértelműen fel vannak
tüntetve a szövegben, például
„BDV-E870”.
• A tv-képernyőn megjelenő
elemek a területtől függően
eltérőek.
• Az alapértelmezett beállítást
aláhúzás jelzi.
• A rendszer kompatibilis az
S-AIR funkcióval, amely
lehetővé teszi az S-AIR
termékek közötti vezeték
nélküli hangátvitelt. Az
S-AIR funkció részleteit lásd
„Az S-AIR termékek
használata” szakaszban (39.
oldal).
• Ezen kezelési útmutatóban a
térhangzású erősítőre, a hátsó
térhangzás-erősítőre vagy SAIR vevőre vonatkozó
megjegyzések vagy
utasítások kizárólag
térhangzású erősítő, a hátsó
térhangzás-erősítő vagy SAIR vevő használatakor
érvényesek.
HU
4
model name [BDV-E970W / E670W]
[4-178-244-11(1)]
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ............................4
Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra (az
elemtartóban feltüntetve).
HU
7
A részegységek és kezelõszervek elhelyezkedése
További információkért lapozzon a zárójelben feltüntetett oldalra.
Elõlap
FUNCTIONVOLUMEVOLUME
A "/1 (be, készenlét)
A készülék bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
B Lejátszás kezelőgombok
Z (nyit, zár) (29. oldal)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy folytatása
(folytatólagos lejátszás).
JPEG képfájlokat tartalmazó lemeznél a
képekből összeállított diavetítés kezdődik.
x (állj)
Megállítja a lejátszást és megjegyzi a lemez
megállításának pontját (folytatási pont).
A folytatási pont helye egy tétel vagy
műsorszám esetén a leállítási hely,
fényképfájl esetén a legutoljára
megtekintett fénykép.
FUNCTION
A műsorforrás kiválasztása.
VOLUME +/
–
A rendszer hangerejének beállítása.
HU
8
C (USB) aljzat (30. oldal)
USB-eszköz csatlakoztatásához.
D Előlapi kijelző
E (távvezérlés érzékelő)
F Bekapcsolásjelző
Akkor világít, ha a rendszer be van
kapcsolva.
G Lemeztálca (29. oldal)
Elõlapi kijelzõ
Az elõlapi kijelzõn megjelenõ kijelzések
A A jelenlegi hangformátum
megjelenítése.
B 1920 × 1080p/24 Hz videojel kimenet
esetén világít.
C Akkor világít, ha a készülék 720p,
1080i, 1080p videojeleket továbbít a
HDMI OUT aljzaton vagy 720p, 1080i
videojeleket a COMPONENT VIDEO
OUT aljzatokon.
D Akkor világít, ha a HDMI OUT aljzatot
megfelelően köti össze egy HDCP
(high-bandwidth digital content
protection) kompatibilis eszköz HDMI
vagy DVI (Digital Visual Interface)
bemenetével.
E Egy rádióállomás behangolásakor
kezd világítani (csak rádióvételnél).
(37. oldal)
F Sztereórádióvétel esetén világít (csak
rádióvételnél). (37. oldal)
G Akkor villog, ha beállította a
kikapcsolás időzítőt (49. oldal).
H SS-AIR jelző (csak akkor, ha a (külön
megvásárolható) vezeték nélküli
jeladót behelyezte a készülékbe).
A vezeték nélküli átvitel során világít.
Villog, ha a [Standby] beállítása [On],
és a rendszer készenlét módban van,
de a vezeték nélküli átvitel a készülék
és az S-AIR vevő között nincs
bekapcsolva (39. oldal).
I A rendszer állapotának megjelenítése,
például fejezet, tétel vagy műsorszám
száma, idő információ, rádió
frekvencia, lejátszási állapot,
térhangzás beállítás stb.
J Akkor világít, ha az ismétléses
lejátszás be van kapcsolva.
K A rendszer lejátszási állapotának
megjelenítése.
L Akkor világít, ha a némítás be van
kapcsolva.
HU
9
Hátoldal
FRONT R
FRONT L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
PB / CBPR / C
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
Csavarok*
ARC
R
OUT
FM
COAXIAL
ANTENNA
A. CAL MIC
ECM-AC2
75
EZW-T100
AUDIO
AUDIO INRL
A (USB) aljzat (30. oldal)
B LAN (100) csatlakozó (24. oldal)
C COMPONENT VIDEO OUT csatlakozók
(20. oldal)
D VIDEO OUT csatlakozó (20. oldal)
E HDMI OUT csatlakozó (20. oldal)
F EZW-T100 aljzat (39. oldal)
G AUDIO (AUDIO IN L/R) csatlakozók (22.
oldal)
H A.CAL MIC csatlakozó (25., 46. oldal)
I ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
csatlakozó (23. oldal)
J TV (DIGITAL IN OPTICAL) csatlakozó
(21. oldal)
K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
csatlakozó (22. oldal)
L SPEAKERS csatlakozók (19. oldal)
*FIGYELEM!
A csavarokat ne távolítsa el, csak ha üzembe
helyezte az EZW-T100-et.
10
HU
Távvezérlõ
ONE-TOUCH
TV
PLAY
THEATRE
BRAVIA Sync
HOME
231
564
8097
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
9
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
8
SLEEP
SYSTEM
MENU
DISPLAY
Az 5 számgombok, a , a 2 + és a N
gombokon tapintópont található. A távvezérlő
működtetésekor a tapintópontot tájékozódási
pontként használhatja.
•: tv-készülék üzemeltetése
(A részleteket lásd „A tv-készülék vezérlése a
mellékelt távvezérlővel” szakaszban (49. oldal).)
A THEATRE (45. oldal)
A készülék önműködően kiválasztja a
filmnézéshez legkedvezőbb videó módot.
ONE-TOUCH PLAY (45. oldal)
Az egygombos lejátszás bekapcsolása.
TV "/1 (be-, készenlét) (49. oldal)
A tv-készülék bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
"/1 (be-, készenlét) (25., 37. oldal)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
1
2
3
4
5
6
7
B Számgombok (38., 49. oldal)
A tétel-, fejezetszám, rádiófrekvencia stb.
beírása.
(hang) (34., 35. oldal)
A hangformátum, hangsáv kiválasztása.
(felirat) (53. oldal)
A felirat nyelvének kiválasztása, ha a BDROM, DVD VIDEO többnyelvű feliratokat
tartalmaz.
D.TUNING (37. oldal)
A rádiófrekvenciák kiválasztása.
C Színes gombok (piros, zöld, sárga, kék)
A BD lemezmenü használata közben
bizonyos funkciók gyorskiválasztó
gombjaiként működnek (a BD Java alapú
interaktív alkalmazásainál is használhatók).
D TOP MENU
A BD- vagy DVD-lemez főmenüjének beés kikapcsolása.
POP UP/MENU
A BD-ROM előbukkanó menüjének vagy a
DVD-lemez menüjének be- és
kikapcsolása.
OPTIONS (32. oldal)
A beállítás menü megjelenítése a tvképernyőn.
RETURN
Visszakapcsolás az előző képernyőre.
C/X/x/c
A kurzor mozgatása a kiválasztandó
menüpontra.
(ENTER)
Belépés a kiválasztott menüpontba.
E FUNCTION (26., 37. oldal)
A lejátszási forrás kiválasztása.
HOME (25., 37., 39., 46., 47., 50. oldal)
Belépés a főmenőbe vagy kilépés a
főmenüből.
SOUND MODE (34. oldal)
Kiválaszthatja a hang üzemmódot.
F Lejátszás kezelőgombok
Lásd „Lejátszás” (29. oldal).
./> (előző, következő)
Ugrás az előző vagy következő fejezetre,
műsorszámra vagy fájlra.
11
HU
(visszajátszás/gyorskeresés)
A jelenlegi jelenet utolsó 10
másodpercének megismétlése, 15
másodperces ugrás előre a jelenetben.
m/M (gyorskeresés vissza,
gyorskeresés előre)
Gyorskeresés előre vagy vissza a lemezen,
lejátszás közben. A keresési sebesség a
gomb minden megnyomásakor
megváltozik.
Ha szünet üzemmódban egy másodpercnél
tovább tartja nyomva, a készülék lassított
lejátszásra kapcsol. Ha szünet üzemmódban
röviden megnyomja, a készülék képenként
lépteti a műsort.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy folytatása
(folytatólagos lejátszás).
JPEG képfájlokat tartalmazó lemeznél a
képekből összeállított diavetítés kezdődik.
X (szünet)
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása.
x (állj)
A lejátszás leállítása és a leállítási pont
megjegyzése (folytatási pont). A folytatási
pont helye egy tétel vagy műsorszám esetén
a leállítási hely, fényképfájl esetén a
legutoljára megtekintett fénykép.
H DISPLAY (29., 31. oldal)
A lejátszási információk megjelenítése a tvképernyőn.
A „TUNER FM” funkció használatakor
megváltoztatja a rádió információt az
előlapi kijelzőn (Csak az európai és orosz
modelleken.).
A „TV” vagy „SAT/CABLE” funkció
használatakor, ha a digitális jelek a
DIGITAL IN aljzaton keresztül
továbbítódnak, az előlapi kijelzőn
megjelenik az adatfolyam információ.
I Z (nyit, zár)
A lemeztálca nyitása vagy zárása.
SLEEP (49. oldal)
A kikapcsolás időzítő beállítása.
SYSTEM MENU (27., 33., 35., 37. oldal)
Belépés a rendszermenübe.
(kedvencek)
A kedvencek listához hozzáadott honlapok
megjelenítése. Összesen 18 kedvenc
honlapot tárolhat.
G (némítás)
HU
12
A rádió kezelőgombjai
Lásd „Rádió” (37. oldal).
PRESET +/
TUNING +/
–
–
A hang ideiglenes kikapcsolása
2 (hangerő) +/– (37. oldal)
A hangerő beállítása.
TV 2 (hangerő) +/–
A tv-készülék hangerejének beállítása.
TV t (tv-bemenet)
A bemenet kiválasztása a tv-készüléken (tvkészülék vagy külső műsorforrás).
Kezdeti lépések
1. lépés: a rendszer telepítése
A hangsugárzók elhelyezése
A lehető legjobb térhangzás érdekében az összes hangsugárzót azonos távolságra helyezze el a
hallgatási helyzettől (A). A távolság 0–7 méter lehet.
Ha a középső hangsugárzót és a hátsó hangsugárzókat nem tudja azonos (A) távolságra elhelyezni,
helyezze azokat a hallgatási helyzethez 7 méternél közelebb.
A hátsó hangsugárzókat a hallgatási helyzet mögött helyezze el (B).
A mélysugárzó a szobában bárhol elhelyezhető.
Mélysugárzó
Középső hangsugárzó
Kezdeti lépések
Bal első hangsugárzó (L)
Jobb első hangsugárzó (R)
A
A
3030
BB
Bal hátsó hangsugárzó (L)
Megjegyzés
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványokat különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra
helyezi, vegye figyelembe, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
• Ne dőljön neki vagy kapaszkodjon fel a hangsugárzóra, mert az felborulhat.
45
A
45
AA
Jobb hátsó hangsugárzó (R)
13
HU
Külön megvásárolható hátsó kiegészítõ hangsugárzó használata
A vezeték nélküli hátsó kiegészítő hangsugárzó rendszer (WAHT-SBP2, külön megvásárolható) 7.1csatornás hangzást élvezhet. A rendelkezésre álló külön megvásárolható termékek a területtől függően
eltérőek.
A hátsó hangsugárzó elhelyezését lásd az alábbi ábrán (C).
Mélysugárzó
Középső hangsugárzó
Kezdeti lépések
Bal első hangsugárzó (L)
Bal hátsó
hangsugárzó (L)
3030
4545
Bal hátsó kiegészítő
hangsugárzó (L)
(külön megvásárolható)
Megjegyzés
• A hátsó kiegészítő hangsugárzók használatához válassza a [Speaker Settings] menü [Surround Back] (47. oldal)
menüpontjának [Yes] beállítását a gyorsbeállítás során (25. oldal).
CC
Jobb első hangsugárzó (R)
Jobb hátsó
hangsugárzó (R)
Jobb hátsó kiegészítő
hangsugárzó (R)
(külön megvásárolható)
A hangsugárzók felszerelése a falra
Figyelem!
• A fal anyagával és a használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet vagy szakképzett szerelőt.
• A fal anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül
törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges,
sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
• A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen
csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért.
A BDV-E870 első hangsugárzónak falra szerelése előtt szét kell szerelnie a hangsugárzókat. A
hangsugárzó felső részét szerelje fel a falra.
HU
14
A hangsugárzó szétszerelése
(Kizárólag a BDV-E870 első hangsugárzó esetén)
1 Válassza le a hangsugárzóvezetéket a hangsugárzóról.
A hangsugárzó hátoldala
2 Vegye ki a csavart (gyárilag beszerelt) a hangsugárzó hátuljából.
A csavar szükséges a hangsugárzó összeszereléséhez, ezért ügyeljen, hogy ne veszítse el.
Kezdeti lépések
Csavar
A hangsugárzó hátoldala
3 Szerelje szét a hangsugárzót a hangsugárzó felső részének felemeléséhez.
Felső rész
Alsó rész
A hangsugárzó hátoldala
15
HU
4 Húzza ki a hangsugárzóvezetéket a hangsugárzó alsó részéből.
Az eltávolított hangsugárzóvezeték a hangsugárzó falra szerelésekor szükséges.
A hangsugárzó alsó része
,
Kezdeti lépések
Hangsugárzóvezeték
5 Vegye le a védőpapírt a hangsugárzó alsó burkolatáról, majd szerelje fel a hangsugárzó
alsó burkolatát a hangsugárzó felső részének aljára.
A hangsugárzó felső
Védőpapír
részének alja
,,
Hangsugárzó alsó burkolat
Megjegyzés
• A védőpapírt a hangsugárzó alsó burkolat horony feletti résznél fogva távolíthatja el.
A teljesen szétszerelt állapot ábrája
16
HU
A hangsugárzó
felső része
A hangsugárzó
alsó része
Hangsugárzóvezeték
Csavar
A hangsugárzók felszerelése a falra
Mielőtt felszereli a hangsugárzókat a falra, csatlakoztassa a hangsugárzókhoz a hangsugárzóvezetéket.
Ügyeljen, hogy a megfelelő hangsugárzóvezetéket csatlakoztassa a hangsugárzó megfelelő aljzatához:
a jelölőhüvellyel ellátott hangsugárzóvezetéket a 3, a jelölőhüvely nélküli hangsugárzóvezetéket a #
aljzathoz.
Jelölőhüvely
Bal első hangsugárzó (L): fehér
Jobb első hangsugárzó (R): piros
Középső hangsugárzó: zöld
Bal hátsó hangsugárzó (L): kék
Jobb hátsó hangsugárzó (R): szürke
1 Készítsen elő olyan csavarokat (külön megvásárolható), melyek megfelelnek a
hangsugárzó hátoldalán lévő furatnak. Lásd az alábbi illusztrációt.
Furat a hangsugárzó
4 mm
5 mm
hátoldalán
Kezdeti lépések
30 mm
10 mm
17
HU
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
BDV-E870
Az elsõ hangsugárzók esetén
304 mm
BDV-E370
A középsõ hangsugárzó esetén
219 mm
Kezdeti lépések
8–10 mm
8–10 mm
A középsõ hangsugárzó esetén
219 mm
8–10 mm
Egyéb hangsugárzók esetén
Egyéb hangsugárzók esetén
8–10 mm
8–10 mm
3 Akassza a hangsugárzókat a csavarokra.
Furat a hangsugárzó
hátoldalán
18
5 mm
10 mm
A hangsugárzó hátoldala
HU
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.