Sony BDV-E370, BDV-E870 User Manual [sr]

4-178-247-11(1)
Blu-ray Disc/DVD kućni bioskop
Uputstvo za upotrebu
BDV-E870/E370
© 2010 Sony Corporation
UPOZORENJE
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog Blu-ray Disc/DVD kućnog biosko­pa štetan za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog kućišta, zato izbegavajte direktno gledanje u zrak. Ova oznaka smeštena je na zaštit­nom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
č
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se na zadnjem delu uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (prime­njivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistem ma za
i
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica za okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija (prime­njivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može kori­stiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, perfor­mansi ili zadržavanja celovitosti podataka zahtevaju trajnu poveza­nost sa unutrašnjom baterijom, ta­kvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u koji­ma se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogleda­jte adresu na garantnom listu.
ć
2
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica određenih smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti kod spajanja kablom kraćim od 3 metra. (samo modeli za Evropu i Rusiju)
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja & sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja & sa mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabla, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Ako primetite kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za & zaštitu autorskih prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih. Upotrebu ove tehnologije mora odobriti Macrovision Corpora­tion i namenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju upotrebu. Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sistem ima ugrađen Dolby* & Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder te DTS** Digital Surround System.
Proizvedeno prema licenci * Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije. Proizvedeno po licenci pod ** brojevima SAD patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i svetskih
izdatih i pripremanih patenata. DTS je registro­vani zaštitni znak a DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su zaštitni znaci kompanije DTS, Inc © 1996 – 2008 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj sistem koristi High-Denition & Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i & logotipi bazirani na Javi su regi­strovani zaštićeni znakovi kompa­nije Sun Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su & zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. & "Blu-ray Disc", "DVD+RW", &
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak & kompanije Sony Corporation.
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su & zaštićeni znakovi kompanija Matsu­shita Electric Industrial Co. i Sony Corporation.
"S-AIR" i pripadajući logotipi & su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation.
Ć & , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni & znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
®
, DivX Certied® i pripa-
DivX & dajući logotipi su registrovani zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
Tehnologiju prepoznavanja muzike & i videa te sa njima povezanih podataka omogućuje Gracenote Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja muzike i odgovarajućih propratnih sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posetite www.gracenote.com. Prava na CD, DVD, Blu-ray Disc te audio i video podatke koje ispo­ručuje kompanija Gracenote, Inc., copyright © 2000-dalje poseduje kompanija Gracenote. Prava na Gracenote Software, copyright © 2000-dalje poseduje kompanija Gracenote. Na ovaj uređaj i usluge odnosi se jedan ili više patenata koje poseduje kompanija Grace­note. Posetite Internet stranicu kompanije Gracenote za nepotpu­nu listu korištenih patenata kompa­nije Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip te "Powered by Gracenote" logo su bilo registrovani zaštitni znakovi kompanije Gracenote u Sjedinjenim i/ili drugim državama.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" & logotip su zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija & audio kodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje kompa­nije Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod je zaštićeni naziv kompanije & Apple Inc., registrovane u SAD i ostalim zemljama.
"Made for iPod" znači da je & elektronski pribor dizajniran pose­bno za iPod i kompanija Apple je potvrdila da odgovara njenim standardima.
Apple nije odgovoran za rad & ovog uređaja ili njegovu usklađe­nost sa sigurnosnim i nadzornim standardima.
Ostali nazivi sistema i proizvoda & su uglavnom zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
Američkim Državama
®
.
3
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku opisu- & je kontrole daljinskog upravljača. Takođe možete koristiti kontrole na uređaju ako imaju iste oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
U ovom se uputstvu reč "disk" & koristi kao opšti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama.
Uputstvo u ovom priručniku se & odnosi na model BDV-E870 i BDV-E370. U ovom priručniku je za ilustraciju korišten model BDV-E870. Bilo kakva razlika u radu jasno je naznačena u tekstu, na primer "BDV-E870."
Opcije koje se prikazuju na TV & ekranu mogu se razlikovati zavisno od područja.
Standardno podešenje je &
č
podvu eno. Sistem je kompatibilan sa funkci- &
jom S-AIR, koja omogućuje beži-
prenos zvuka između S-AIR
čni proizvoda. Detalje o funkciji S-AIR potražite u poglavlju "Upotreba S-AIR uređaja" (str. 39).
Napomene ili uputstvo za upotre- & bu surround pojačala, surround pojačala za zadnje zvučnike ili S-AIR prijemnika u ovom priru­čniku navode se samo ako se ko­risti surround pojačalo, surround pojačalo za zadnje zvučnike ili S-AIR prijemnik.
4
Sadržaj
O ovom priručniku ................................. 4
Sadržaj isporuke .................................... 6
Delovi i kontrole .................................... 8
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje s stema ....13
Korak 2: Spajanje s stema ..........19
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ........25
Korak 4: Odabir izvora .................26
Korak 5: Uživanje u surround
zvuku .......................................27
i
i
Reprodukcija
Reprodukcija diska ..............................29
Reprodukcija sa USB uređaja ................ 30
Uživanje u iPodu ................................. 30
Reprodukcija preko mreže ................... 31
Dostupne opcije ................................... 32
Podešavanje zvuka
Odabir efekta u skladu sa izvorom ...... 34
Odabir audio formata, jezika dijaloga
ili kanala ........................................ 34
Multiplex Broadcast zvuk .................... 35
Primena zvučnog efekta ..................... 35
Funkcije tjunera
Slušanje radija ...................................... 37
Upotreba RDS (Radio Data System)
........................................... 38
sistema
Postavke i podešenja
Korištenje menija za podešavanje ....... 50
[Network Update] ................................ 50
[Screen Settings] .................................. 51
[Audio Settings] ................................... 52
[BD/DVD Viewing Settings] ............... 52
[Parental Control Settings] ..................53
[Music Settings] ................................... 53
[System Settings] .................................54
[Network Settings] ............................... 55
[Easy Setup] ......................................... 55
[Resetting] ........................................... 55
Dodatne informacije
Mere opreza ........................................ 56
Napomene o diskovima .......................57
U slučaju problema ..............................58
Diskovi koje je moguće
reprodukovati ................................65
Tipovi datoteka koji se mogu
reprodukovati ................................ 66
Podržani formati zvuka ........................ 67
Rezolucija izlaznih video signala .......67
Tehnički podaci ....................................68
Lista jezičkih kodova .......................... 70
Rečnik .................................................71
Spoljni audio uređaj
Upotreba S-AIR uređaja ...................... 39
Dodatne funkcije
Upotreba funkcije Control for HDMI
za "BRAVIA" Sync .......................44
Automatsko kalibrisanje odgovarajućih
parametara ..................................... 46
Podešavanje zvučnika .......................... 47
Funkcija Sleep Timer ........................... 49
Isključenje tipki na uređaju ...............49
Upravljanje TV-om pomoću isporučenog
daljinskog upravljača ..................... 49
Štednja energije upripravnom stanju ... 49
5
Sadržaj isporuke
BDV-E870
Prednji zvučnici (2) &
FM žičana antena (1) &
ili
Kablovi zvučnika (3, plavi/ & sivi/zeleni)
Video kabl (1) &
Vijci (6) &
Poklopci dna zvučnika (2) &
Uputstvo za upotrebu & Uputstvo za postavljanje & zvučnika Sažeto uputstvo & Ugovor sa krajnjim & korisnikom
Surround zvučnici (2) &
Srednji zvučnik (1) &
Subwoofer (1) &
Daljinski upravljač (1) &
Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Kalibracioni mikrofon (1) &
Postolja (2) &
6
BDV-E370
Prednji zvučnici (2) &
Surround zvučnici (2) &
Srednji zvučnik (1) &
Subwoofer (1) &
FM žičana antena (1) &
ili
Kablovi zvučnika (5, beli/ & crveni/plavi/sivi/zeleni)
Video kabl (1) &
Daljinski upravljač (1) &
Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Priprema daljinskog upravljača
Kalibracioni mikrofon (1) &
Uputstvo za upotrebu & Sažeto uputstvo & Ugovor sa krajnjim & korisnikom
Umetnite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta i na baterijama i unutar baterijskog sandu eta.
č
7
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana uređaja
FUNCTION VOLUME VOLUME
A / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Tipke za upravljanje reprodukcijomB (otvaranje/zatvaranje) (str. 29)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
VOLUME +/–
Podešavanje glasnoće sistema.
ć
C (USB) priključnica (str. 30)
Za spajanje USB uređaja.
DisplejD E (senzor daljinskog upravljača) Indikator napajanjaF
Svetli dok je sistem uključen.
Fioka diska (str. 29)G
8
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
Prikazuje tekući format zvuka.A Svetli pri izlazu 1920 B  1080p/24 Hz
video signala. Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/ C
1080p video signala iz HDMI OUT pri­ključnice ili 720p/1080i video signala iz COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svetli kad je HDMI OUT priključnica D ispravno spojena na HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Svetli kod prijema radio stan ce. E (Samo za radio prijemnik) (str. 37)
Svetli kod prijema stereo radio F stan ce. (Samo za radio prijemnik)
i
(str. 37)
i
Trepće kad je podešen timer za auto-G matsko isključenje (sleep timer). (str. 49)
S-AIR indikator (samo kad je u uređaj H umetnut bežični predajnik (opcija))
Svetli tokom bežičnog prenosa. Trepće kad je opcija [Standby] podešena na [On] te je s stem u pripravnom stanju dok nije aktiviran bežični prenos između uređaja i S-AIR prijemnika. (str. 39)
Prikazuje status s stema, na primer broj I naslova, poglavlja ili zapisa, informacije o vremenu, radio frekvencija, status reprodukcije, podešenja za surround itd.
Svetli kad je aktivirano ponavljanje J reprodukcije.
Prikazuje status reprodukcije na K s stemu.
i
Svetli kad je isključen zvuk.L
i
i
9
Zadnja strana uređaja
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL IN
PB / CBPR / C
TV
OPTICAL
Vijci*
ARC
R
OUT
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
ANTENNA
ECM-AC2
75
EZW-T100
AUDIO
AUDIO INRL
A (USB) priključnica (str. 30) LAN (100) priključnica (str. 24)B COMPONENT VIDEO OUT priključnice C
(str. 20) VIDEO OUT priključnica (str. 20)D HDMI OUT priključnica (str. 20)E Otvor za EZW-T100 (str. 39)F AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice G
(str. 22) A.CAL MIC priključnica (str. 25, 46)H
Priključnica ANTENNA (FM COAXIAL I 75Ω) (str. 23)
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica J (str. 21)
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) K priključnica (str. 22)
SPEAKERS priključnice (str. 19)L
** OPREZ
Nemojte uklanjati vijke ukoliko ne ugrađujete EZW-T100.
10
Daljinski upravljač
ONE-TOUCH
BRAVIA Sync
SLEEP
MENU
PLAY
HOME
TV
231
564
8097
TV
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
1
2
3
4
5
6
7
THEATRE
9
8
SYSTEM
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
DISPLAY
Brojčana tipka 5, , + i imaju ispupče­nje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe daljinskog upravljača.
μ & : Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om pomoću daljinskog upravljača" (str. 49).)
THEATRE (str. 45) A μ
Automatski odabire optimalni video mod za gledanje lmova.
ONE-TOUCH PLAY (str. 45)
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku.
TV / (uključeno/pripravno stanje) (str. 49) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 25, 37)
Uključenje sistema ili isključenje u pripravno stanje.
Brojčane tipke (str. 38, 49)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, radio frekvencija i sl.
(audio) (str. 34, 35)
Odabir audio formata/zapisa.
(titl) (str. 53)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
D.TUNING (str. 37)
Odabir radio frekvencija.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki na menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje menija iskaču eg
ć
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 32)
Prikaz menija opcija na TV ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora na prikazane stavke.
(ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
FUNCTION (str. 26, 37)E
Odabir izvora reprodukcije.
HOME (str. 25, 37, 39, 46, 47, 50)
Pokretanje menija sistema ili izlazak iz njega.
SOUND MODE (str. 34)
Odabir zvučnog ugođaja.
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 29).
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/napred)
Kratko ponavljanje trenutnih scena 10 sekundi./Kratko ubrzavanje trenutnih scena 15 sekundi.
11
/ (pretraživanje prema nazad/ napred)
Pretraživanje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se menja. Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno. Ako pritisnete tipku u pauzi, reprodukcija se odvija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk­cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta
ć zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte "Radio prijemnik" (str. 37).
PRESET +/– TUNING +/– G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 37)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
DISPLAY (str. 29, 31)H
Prikaz informacija o reprodukciji na TV ekranu. Ako odaberete funkciju "TUNER FM", tip­kom možete promeniti informacije o radio prijemu na displeju (samo kod modela za Evropu i Rusiju). Ako odaberete funkciju "TV" ili "SAT/CABLE" te se primaju digitalni signali putem priključnice DIGITAL IN, tipkom uključite prikaz informacija o signalu na displeju.
I (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
SLEEP (str. 49)
Podešavanje sleep timera.
SYSTEM MENU (str. 27, 33, 35, 37)
Upotreba menija System menu.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje Internet sadržaje dodate na Favorites List. Možete memorisati 18 omiljenih Internet sadržaja.
12
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući surround zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na istu udaljenost od položaja za slušanje (A). Udaljenost može iznositi od 0 – 7 metara. Ako ne možete postaviti srednji zvučnik i surround zvučnike na istu udaljenost kao (A), postavite ih bliže od 7 m od mesta slušanja. Postavite surround zvučnike iza mesta slušanja (B). Subwoofer možete smestiti bilo gde u prostoriji.
Subwoofer
Prednji levi zvučnik (L) Prednji desni zvučnik (R)
A
Srednji zvučnik
A
30 30
A
B B
Levi surround zvučnik (L) Desni surround zvučnik (R)
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, & poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. &
45
45
AA
13
Postavljanje dodatnih zadnjih surround zvučnika
Možete uživati u 7.1 surround zvuku tako da nabavite komplet bežičnih surround zvučnika (WAHT-SBP2, opcija). Asortiman dodatnih proizvoda zavisi od regije.
Položaj zadnjih surround zvučnika pogledajte na slici dole (C).
Subwoofer
Prednji levi zvučnik (L) Prednji desni zvučnik (R)
Srednji zvučnik
Levi surround
zvučnik (L)
30 30
45 45
Desni surround zvučnik (R)
CC
Zadnji levi surround zvučnik (L)
(opcija)
Napomena
Za korištenje zadnjih surround zvučnika podesite [Surround Back] (str. 47) u [Speaker Settings] na [Yes] pri & izvođenju Easy Setupa (str. 25).
Zadnji desni surround zvučnik (R) (opcija)
Postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizovanim prodavnicama. & Upotrebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča posebno lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na vertikalan i ravan zid sa pojačanjem. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale usled nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog &
pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Pre postavljanja prednjih zvučnika modela BDV-E870 na zid, zvučnike treba rastaviti. Na zid možete pričvrstiti gornji deo zvučnika.
14
Rastavljanje zvučnika
(Samo kod prednjih zvučnika modela BDV-E870)
Odspojite kablove zvučnika iz zvučnika.
1
Zadnja strana zvučnika
Uklonite vijak (već pričvršćen) na zadnjoj strani zvučnika.
2
Taj vijak se koristi kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ga ne izgubite.
Vijak
Rastavite zvučnik tako da podignete njegov gornji deo.
3
Gornji deo
Donji deo
Zadnja strana zvučnika
Zadnja strana zvučnika
15
4
Izvucite kabl zvučnika iz podnožja donjeg dela zvučnika.
Odspojeni kabl zvučnika koristi se kod postavljanja zvučnika na zid.
Donji deo zvučnika
,
Kabl zvučnika
Uklonite zaštitni papir sa poklopca dna zvučnika, zatim pričvrstite poklopac na dno
5
gornjeg dela zvučnika.
Dno gornjeg dela
Zaštitni papir
zvučnika
,,
Poklopac dna zvučnika
Napomena
Za uklanjanje izvucite papir kroz deo koji se vidi kroz otvor na poklopcu. &
Slika potpuno rastavljenog zvučnika
Gornji deo zvučnika
Donji deo zvučnika
16
Kabl zvučnika
Vijak
Za postavljanje zvučnika na zid
Pre postavljanja zvučnika na zid, spojite kablove zvučnika na zvučnik. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na .
Cevčica u boji Prednji levi zvučnik (L): Bela Prednji desni zvučnik (R): Crvena Srednji zvučnik: Zelena Levi surround zvučnik (L): Plava Desni surround zvučnik (R): Siva
1
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte slike ispod.
Otvor na zadnjoj
4 mm
5 mm
strani zvučnika
30 mm
10 mm
17
2
Pričvrstite vijke na zid.
BDV-E870
Za prednje zvučnike
8 do 10 mm
Za srednji zvučnik
304 mm
219 mm
BDV-E370
Za srednji zvučnik
219 mm
8 do 10 mm
Za ostale zvučnike
8 do 10 mm
Za surround zvučnike
8 do 10 mm
3
Oka ite zvučnike na vijke.
č
Zadnja strana zvučnika
5 mm
10 mm
8 do 10 mm
Otvor na zadnjoj strani zvučnika
18
Korak 2: Spajanje sistema
Za spajanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama. Nemojte spajati mrežni kabl uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na nivo pri kojem zvuk & nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Priključak kablova zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabla zvučnika u priključnice.
Spajanje kablova zvučnika na uređaj
Kod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.
Zadnja ploča uređaja
Siva (Desni surround zvučnik (R))
S
AKER
E
SP
Plava (Levi surround zvučnik (L))
Zelena (Srednji zvučnik)
T
ON
FR
Crvena (Prednji desni zvučnik (R))
UR RSUR L
S
ER
PEAK
S
TER
N
E
OFERC
WO
UB
S
L
T
ON
FR
R
S
Ljubičasta (Subwoofer)
Bela (Prednji levi zvučnik (L))
Spajanje kablova zvučnika na zvučnik
Cevčica u boji
Priključak
(+)
(–)
Zadnja ili donja strana zvučnika
19
Spajanje na TV (video spajanje)
Ovim spajanjem emituju se video signali na TV. Odaberite način spajanja zavisno od priključnica na vašem TV-u.
Zadnja ploča uređaja
B Komponentni video kabl (nije isporučen)
C Video kabl (isporučen)
UT
O
EO
ID
C
V
AR
OUT
P / C
B
/ C
B
P
OUT
O
VIDE
Y
T
EN
ON
COMP
A HDMI kabl*
Na komponentne ulazne video pri-
Na ulaznu video priključnicu TV-a.
Na HDMI IN priključnicu TV prijemnika.
ključnice TV-a.
HDMI se isporučuje samo sa modelima za Singapur, Tajland i Tajvan. *
Način 1: Povezivanje HDMI kablom (A)
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sistem pomoću HDMI kabla. Kvalitet slike će biti bolji nego kad se koristi spajanje komponentnim ili običnim video kablom. Kod spajanja HDMI kablom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 2: Povezivanje komponentnim video kablom (B)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne video priključnice, spojite TV pre­ko komponentnog video kabla. Kvalitet slike će biti bolji nego kad se koristi spajanje video kablom. Kod spajanja komponentnim video kablom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 3: Spajanje video kabla (C)
Ako nemate HDMI kabl ili komponentni video kabl, privremeno primenite ovo povezivanje.
20
Spajanje na TV (audio spajanje)
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audio signala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko sistema, izvedite ovo spajanje.
Zadnja ploča uređaja
IO
D
AU
IO IN
D
AU
TV
E
IN
AL
T
T/CABL
DIGI
SA
IN
AL
T
GI
DI
L
A
OPTIC
AL
I
AX
O
C
Digitalni optički kabl (nije isporučen)
Na digitalnu optičku izlaznu priključnicu TV prijemnika.
Kod digitalnog audio spajanja, sistem prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Pri povezivanju sistema i TV-a audio kablom, pogledajte "Spajanje drugih komponenti" (str. 22). &
RL
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabla takođe se ostvaruje prenos digitalnih audio signala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primenjivati posebno audio povezivanje. Za detalje o funkciji Audio Return Channel , pogledajte [Audio Return Channel] (str. 54).
21
Spajanje drugih komponenti
Kad spojite sistem i druge komponente na TV, video signali iz sistema i komponenti šalju se u TV, a audio signali iz komponenti se šalju u sistem na sledeći način.
TV
Sistem
Tok signala
: Video signal : Audio signal
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sistema.
Videorekorder ili digitalni satelitski prijemnik i sl. (opcija) sa digitalnom koaksijalnom izlaznom & priključnicom: D Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prenosi audio uređaj itd. (opcija): & E
Zadnja ploča uređaja
D Digitalni koaksijalni kabl (opcija)
IO
D
AU
UDIO IN
A
TV
E
AL IN
IT
T/CABL
DIG
SA
IN
AL
T
GI
DI
L
A
C
OPTI
IAL
X
COA
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu pri­ključnicu videorekordera ili digitalnog satelitskog prijemnika i sl.
Na izlazne audio priključnice videorekordera, digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa ili prenosnog audio uređaja i sl.
RL
E Audio kabl (opcija)
22
Spajanje antene
Spajanje antene
75
XIAL
COA
A
FM
N
N
ANTE
ili
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. & Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što horizontalnijem položaju. &
Savet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabla (opcija) spojite uređaj na spoljnu FM antenu na & sledeći način.
Spoljna FM antena
Zadnja ploča uređaja
FM žičana antena (isporučena)
Uređaj
FM
ANTENNA
COAXIAL
75
23
Loading...
+ 53 hidden pages