Ne postavljajte uređaj u uski
prostor, poput police za knjige ili
ugradnog ormarića.
Kako biste sprečili požar, ne
prekrivajte ventilacione otvore
uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte izvore
otvorenog plamena, na primer
upaljene sveće, na uređaj. Kako
biste sprečili požar ili električni
udar, ne izlažite uređaj kapljanju ili
prskanju i ne stavljajte na uređaj
posude sa te nošću, npr. vaze.
Baterije ili uređaji sa umetnutim
baterijama ne smeju se izlagati
visokim temperaturama, na primer
sunčevom svetlu, vatri i sl.
Kako bi se sprečile ozlede, ovaj
uređaj se treba čvrsto postaviti
na pod/zid prema uputstvu za
montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opasnost
za vid. Pošto je laserski zrak ovog
Blu-ray Disc/DVD kućnog bioskopa štetan za oči, ne pokušavajte
rastavljati kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog
kućišta, zato izbegavajte direktno
gledanje u zrak.
Ova oznaka smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
č
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 1. Ta oznaka nalazi se na
zadnjem delu uređaja.
Odlaganje stare
električne i
elektronske
opreme (primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim
evropskim državama sa
posebnim sistem ma za
i
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne sme zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na, za tu namenu na predviđenom
mestu za reciklažu električne ili
elektronske opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica za okolinu i
ljudsko zdravlje, do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih
baterija (primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim
evropskim državama sa
posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena sa
ovim proizvodom ne sme odlagati
sa kućnim otpadom. Na nekim se
baterijama ovaj simbol može koristiti u kombinaciji sa hemijskim
simbolom. Hemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju
se ako baterija sadrži više od
0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje, do kojih može
doći nepravilnim zbrinjavanjem
baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. U slučaju proizvoda koji
zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti
podataka zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju trebaju menjati samo
osposobljeni serviseri. Kako biste
osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mesto za recikliranje
električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo
da pogledate poglavlje o tome
kako sigurno izvaditi bateriju iz
uređaja. Odnesite je na odlagalište
za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu
gde ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sledeća
informacija vredi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemačka. Za
pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
2
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno
je da je unutar granica određenih
smernicom o elektromagnetnoj
kompatibilnosti kod spajanja
kablom kraćim od 3 metra. (samo
modeli za Evropu i Rusiju)
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja &
sve dok je mrežni utikač spojen
na zidnu utičnicu, čak i ako je
sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja &
sa mrežnog napona izvodi putem
mrežnog kabla, spojite uređaj
na lako dostupnu utičnicu. Ako
primetite kakve nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni
utikač iz utičnice.
Autorska prava i
zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za &
zaštitu autorskih prava
(copyright) koja je patentirana u
SAD-u i predstavlja intelektualno
vlasništvo Macrovision
Corporation i drugih.
Upotrebu ove tehnologije mora
odobriti Macrovision Corporation i namenjena je isključivo
za kućnu i drugu ograničenu
upotrebu, osim ako Macrovision
Corporation nije izričito odobrio
drugačiju upotrebu. Reverzno
inženjerstvo ili rastavljanje je
zabranjeno.
Ovaj sistem ima ugrađen Dolby* &
Digital i Dolby Pro Logic (II)
prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround
System.
Proizvedeno prema licenci *
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic i dvostruki-D
simbol su zaštićeni nazivi i
oznake Dolby Laboratories
korporacije.
Proizvedeno po licenci pod **
brojevima SAD patenata:
5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 i
ostalih američkih i svetskih
Ovaj sistem koristi High-Denition &
Multimedia Interface (HDMI™)
tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i High-Denition
Multimedia Interface su zaštitni
znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi kompanije HDMI
Licensing LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i &
logotipi bazirani na Javi su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sun Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su &
zaštitni znakovi kompanije
Blu-ray Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. &
"Blu-ray Disc", "DVD+RW", &
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",
"DVD VIDEO" i "CD" logotipi
su zaštitni znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak &
kompanije Sony Corporation.
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su &
zaštićeni znakovi kompanija Matsushita Electric Industrial Co. i Sony
Corporation.
"S-AIR" i pripadajući logotipi &
su zaštitni znakovi kompanije
Sony Corporation.
Ć&, "XMB" i "xross media bar"
su zaštićeni znakovi kompanija
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni &
znak kompanije Sony Computer
Entertainment Inc.
®
, DivX Certied® i pripa-
DivX &
dajući logotipi su registrovani
zaštitni znakovi kompanije DivX,
Inc. i koriste se uz dopuštenje.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" &
logotip su zaštitni znaci kompanije
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija &
audio kodiranja i patenti koji
se koriste uz dopuštenje kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod je zaštićeni naziv kompanije &
Apple Inc., registrovane u SAD i
ostalim zemljama.
"Made for iPod" znači da je &
elektronski pribor dizajniran posebno za iPod i kompanija Apple je
potvrdila da odgovara njenim
standardima.
Apple nije odgovoran za rad &
ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim
standardima.
Ostali nazivi sistema i proizvoda &
su uglavnom zaštitni znakovi
ili registrovani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake
™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
Američkim Državama
®
.
3
O ovom
priručniku
Uputstvo u ovom priručniku opisu- &
je kontrole daljinskog upravljača.
Takođe možete koristiti kontrole
na uređaju ako imaju iste oznake
kao i one na daljinskom
upravljaču.
U ovom se uputstvu reč "disk" &
koristi kao opšti pojam za BD,
DVD, Super Audio CD ili CD
diskove, ukoliko nije drugačije
naznačeno u tekstu ili na slikama.
Uputstvo u ovom priručniku se &
odnosi na model BDV-E870 i
BDV-E370. U ovom priručniku
je za ilustraciju korišten model
BDV-E870. Bilo kakva razlika u
radu jasno je naznačena u tekstu,
na primer "BDV-E870."
Opcije koje se prikazuju na TV &
ekranu mogu se razlikovati
zavisno od područja.
Standardno podešenje je &
č
podvu eno.
Sistem je kompatibilan sa funkci- &
jom S-AIR, koja omogućuje beži-
prenos zvuka između S-AIR
čni
proizvoda. Detalje o funkciji
S-AIR potražite u poglavlju
"Upotreba S-AIR uređaja" (str. 39).
Napomene ili uputstvo za upotre- &
bu surround pojačala, surround
pojačala za zadnje zvučnike ili
S-AIR prijemnika u ovom priručniku navode se samo ako se koristi surround pojačalo, surround
pojačalo za zadnje zvučnike ili
S-AIR prijemnik.
4
Sadržaj
O ovom priručniku ................................. 4
Uputstvo za upotrebu &
Sažeto uputstvo &
Ugovor sa krajnjim &
korisnikom
Umetnite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta i na
baterijama i unutar baterijskog sandu eta.
č
7
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana uređaja
FUNCTIONVOLUMEVOLUME
A / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno
stanje.
Tipke za upravljanje reprodukcijomB (otvaranje/zatvaranje) (str. 29)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis
je poslednje reprodukovano mesto na
disku ili poslednja fotograja za folder
sa fotograjama.
Prikazuje tekući format zvuka.A
Svetli pri izlazu 1920 B 1080p/24 Hz
video signala.
Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/ C
1080p video signala iz HDMI OUT priključnice ili 720p/1080i video signala iz
COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svetli kad je HDMI OUT priključnica D
ispravno spojena na HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
Svetli kod prijema radio stan ce. E
(Samo za radio prijemnik) (str. 37)
Svetli kod prijema stereo radio F
stan ce. (Samo za radio prijemnik)
i
(str. 37)
i
Trepće kad je podešen timer za auto-G
matsko isključenje (sleep timer). (str. 49)
S-AIR indikator (samo kad je u uređaj H
umetnut bežični predajnik (opcija))
Svetli tokom bežičnog prenosa.
Trepće kad je opcija [Standby] podešena
na [On] te je s stem u pripravnom stanju
dok nije aktiviran bežični prenos između
uređaja i S-AIR prijemnika. (str. 39)
Prikazuje status s stema, na primer broj I
naslova, poglavlja ili zapisa, informacije
o vremenu, radio frekvencija, status
reprodukcije, podešenja za surround
itd.
Svetli kad je aktivirano ponavljanje J
reprodukcije.
Prikazuje status reprodukcije na K
s stemu.
i
Svetli kad je isključen zvuk.L
i
i
9
Zadnja strana uređaja
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
SPEAKERS
SUR R SUR L
LAN(100)
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL IN
PB / CBPR / C
TV
OPTICAL
Vijci*
ARC
R
OUT
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
ANTENNA
ECM-AC2
75
EZW-T100
AUDIO
AUDIO INRL
A (USB) priključnica (str. 30)
LAN (100) priključnica (str. 24)B
COMPONENT VIDEO OUT priključnice C
(str. 20)
VIDEO OUT priključnica (str. 20)D
HDMI OUT priključnica (str. 20)E
Otvor za EZW-T100 (str. 39)F
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice G
Pretraživanje diska unazad/unapred tokom
reprodukcije. Svakim pritiskom tipke,
brzina pretraživanja se menja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde
u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Ako pritisnete tipku u pauzi, reprodukcija
se odvija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta
ć
zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto
nastavljanja za naslov/zapis je poslednje
reprodukovano mesto na disku ili poslednja
fotograja za folder sa fotograjama.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte "Radio prijemnik" (str. 37).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 37)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika
i drugih izvora.
DISPLAY (str. 29, 31)H
Prikaz informacija o reprodukciji na TV
ekranu.
Ako odaberete funkciju "TUNER FM", tipkom možete promeniti informacije o radio
prijemu na displeju (samo kod modela
za Evropu i Rusiju).
Ako odaberete funkciju "TV" ili "SAT/CABLE"
te se primaju digitalni signali putem
priključnice DIGITAL IN, tipkom uključite
prikaz informacija o signalu na displeju.
I (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
SLEEP (str. 49)
Podešavanje sleep timera.
SYSTEM MENU (str. 27, 33, 35, 37)
Upotreba menija System menu.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje Internet sadržaje dodate na
Favorites List. Možete memorisati 18
omiljenih Internet sadržaja.
12
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući surround zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na istu udaljenost od položaja
za slušanje (A). Udaljenost može iznositi od 0 – 7 metara.
Ako ne možete postaviti srednji zvučnik i surround zvučnike na istu udaljenost kao (A), postavite ih
bliže od 7 m od mesta slušanja.
Postavite surround zvučnike iza mesta slušanja (B).
Subwoofer možete smestiti bilo gde u prostoriji.
Subwoofer
Prednji levi zvučnik (L)Prednji desni zvučnik (R)
A
Srednji zvučnik
A
3030
A
BB
Levi surround zvučnik (L)Desni surround zvučnik (R)
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, &
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. &
45
45
AA
13
Postavljanje dodatnih zadnjih surround zvučnika
Možete uživati u 7.1 surround zvuku tako da nabavite komplet bežičnih surround zvučnika (WAHT-SBP2,
opcija). Asortiman dodatnih proizvoda zavisi od regije.
Položaj zadnjih surround zvučnika pogledajte na slici dole (C).
Subwoofer
Prednji levi zvučnik (L)Prednji desni zvučnik (R)
Srednji zvučnik
Levi surround
zvučnik (L)
3030
4545
Desni surround
zvučnik (R)
CC
Zadnji levi surround zvučnik (L)
(opcija)
Napomena
Za korištenje zadnjih surround zvučnika podesite [Surround Back] (str. 47) u [Speaker Settings] na [Yes] pri &
izvođenju Easy Setupa (str. 25).
Zadnji desni surround zvučnik (R)
(opcija)
Postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizovanim prodavnicama. &
Upotrebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča posebno lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na vertikalan i ravan zid sa pojačanjem.
Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale usled nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog &
pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Pre postavljanja prednjih zvučnika modela BDV-E870 na zid, zvučnike treba rastaviti. Na zid možete
pričvrstiti gornji deo zvučnika.
14
Rastavljanje zvučnika
(Samo kod prednjih zvučnika modela BDV-E870)
Odspojite kablove zvučnika iz zvučnika.
1
Zadnja strana zvučnika
Uklonite vijak (već pričvršćen) na zadnjoj strani zvučnika.
2
Taj vijak se koristi kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ga ne izgubite.
Vijak
Rastavite zvučnik tako da podignete njegov gornji deo.
3
Gornji deo
Donji deo
Zadnja strana zvučnika
Zadnja strana zvučnika
15
4
Izvucite kabl zvučnika iz podnožja donjeg dela zvučnika.
Odspojeni kabl zvučnika koristi se kod postavljanja zvučnika na zid.
Donji deo zvučnika
,
Kabl zvučnika
Uklonite zaštitni papir sa poklopca dna zvučnika, zatim pričvrstite poklopac na dno
5
gornjeg dela zvučnika.
Dno gornjeg dela
Zaštitni papir
zvučnika
,,
Poklopac dna zvučnika
Napomena
Za uklanjanje izvucite papir kroz deo koji se vidi kroz otvor na poklopcu. &
Slika potpuno rastavljenog zvučnika
Gornji deo
zvučnika
Donji deo
zvučnika
16
Kabl zvučnika
Vijak
Za postavljanje zvučnika na zid
Pre postavljanja zvučnika na zid, spojite kablove zvučnika na zvučnik.
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a
kabl bez prstena u boji na .
Cevčica u boji
Prednji levi zvučnik (L): Bela
Prednji desni zvučnik (R): Crvena
Srednji zvučnik: Zelena
Levi surround zvučnik (L): Plava
Desni surround zvučnik (R): Siva
1
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte
slike ispod.
Otvor na zadnjoj
4 mm
5 mm
strani zvučnika
30 mm
10 mm
17
2
Pričvrstite vijke na zid.
BDV-E870
Za prednje zvučnike
8 do 10 mm
Za srednji zvučnik
304 mm
219 mm
BDV-E370
Za srednji zvučnik
219 mm
8 do 10 mm
Za ostale zvučnike
8 do 10 mm
Za surround zvučnike
8 do 10 mm
3
Oka ite zvučnike na vijke.
č
Zadnja strana zvučnika
5 mm
10 mm
8 do 10 mm
Otvor na zadnjoj
strani zvučnika
18
Korak 2: Spajanje sistema
Za spajanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama.
Nemojte spajati mrežni kabl uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na nivo pri kojem zvuk &
nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Priključak kablova zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika. Spojite
kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju.
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na ,
a kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabla zvučnika u priključnice.
Spajanje kablova zvučnika na uređaj
Kod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.
Zadnja ploča uređaja
Siva
(Desni surround zvučnik (R))
S
AKER
E
SP
Plava
(Levi surround zvučnik (L))
Zelena
(Srednji zvučnik)
T
ON
FR
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
UR RSUR L
S
ER
PEAK
S
TER
N
E
OFERC
WO
UB
S
L
T
ON
FR
R
S
Ljubičasta
(Subwoofer)
Bela
(Prednji levi zvučnik (L))
Spajanje kablova zvučnika na zvučnik
Cevčica u boji
Priključak
(+)
(–)
Zadnja ili donja strana zvučnika
19
Spajanje na TV (video spajanje)
Ovim spajanjem emituju se video signali na TV.
Odaberite način spajanja zavisno od priključnica na vašem TV-u.
Zadnja ploča uređaja
B Komponentni video kabl
(nije isporučen)
C Video kabl (isporučen)
UT
O
EO
ID
C
V
AR
OUT
P / C
B
/ C
B
P
OUT
O
VIDE
Y
T
EN
ON
COMP
A HDMI kabl*
Na komponentne
ulazne video pri-
Na ulaznu video
priključnicu TV-a.
Na HDMI IN priključnicu
TV prijemnika.
ključnice TV-a.
HDMI se isporučuje samo sa modelima za Singapur, Tajland i Tajvan. *
Način 1: Povezivanje HDMI kablom (A)
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sistem pomoću HDMI kabla. Kvalitet slike će biti
bolji nego kad se koristi spajanje komponentnim ili običnim video kablom.
Kod spajanja HDMI kablom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 2: Povezivanje komponentnim video kablom (B)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne video priključnice, spojite TV preko komponentnog video kabla. Kvalitet slike će biti bolji nego kad se koristi spajanje video kablom.
Kod spajanja komponentnim video kablom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 51).
Način 3: Spajanje video kabla (C)
Ako nemate HDMI kabl ili komponentni video kabl, privremeno primenite ovo povezivanje.
20
Spajanje na TV (audio spajanje)
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audio signala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a
preko sistema, izvedite ovo spajanje.
Zadnja ploča uređaja
IO
D
AU
IO IN
D
AU
TV
E
IN
AL
T
T/CABL
DIGI
SA
IN
AL
T
GI
DI
L
A
OPTIC
AL
I
AX
O
C
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
Na digitalnu optičku izlaznu
priključnicu TV prijemnika.
Kod digitalnog audio spajanja, sistem prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da
možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Pri povezivanju sistema i TV-a audio kablom, pogledajte "Spajanje drugih komponenti" (str. 22). &
RL
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabla takođe se
ostvaruje prenos digitalnih audio signala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primenjivati
posebno audio povezivanje. Za detalje o funkciji Audio Return Channel , pogledajte [Audio Return
Channel] (str. 54).
21
Spajanje drugih komponenti
Kad spojite sistem i druge komponente na TV, video signali iz sistema i komponenti šalju se u TV, a
audio signali iz komponenti se šalju u sistem na sledeći način.
TV
Sistem
Tok signala
: Video signal
: Audio signal
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sistema.
Videorekorder ili digitalni satelitski prijemnik i sl. (opcija) sa digitalnom koaksijalnom izlaznom &
priključnicom: D
Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prenosi audio uređaj itd. (opcija): &E
Zadnja ploča uređaja
D Digitalni koaksijalni
kabl (opcija)
IO
D
AU
UDIO IN
A
TV
E
AL IN
IT
T/CABL
DIG
SA
IN
AL
T
GI
DI
L
A
C
OPTI
IAL
X
COA
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu priključnicu videorekordera ili digitalnog
satelitskog prijemnika i sl.
Na izlazne audio priključnice videorekordera,
digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa
ili prenosnog audio uređaja i sl.
RL
E Audio kabl
(opcija)
22
Spajanje antene
Spajanje antene
75
XIAL
COA
A
FM
N
N
ANTE
ili
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. &
Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što horizontalnijem položaju. &
Savet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabla (opcija) spojite uređaj na spoljnu FM antenu na &
sledeći način.
Spoljna FM antena
Zadnja ploča uređaja
FM žičana antena
(isporučena)
Uređaj
FM
ANTENNA
COAXIAL
75
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.