Sony BDV-E300, BDV-E301, BDV-E801 User Manual [sv]

4-147-233-81(1)
Detta systems mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. För närmare detaljer om tillgängliga uppdateringar se följande webbsida.
För kunder i Europa och Ryssland: http://support.sony-europe.com/ För kunder i Asien och Australien: http://www.sony-asia.com/support För kunder i Latinamerika: http://esupport.sony.com
Sony Corporation Printed in Malaysia
BD/DVD Home Theatre System
Bruksanvisning
BDV-E300 / E301 / E801
© 2009 Sony Corporation
VARNING
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För att minska risken för eldsvåda ska du inte täcka över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, dukar, draperier m.m. Placera inte föremål med öppna lågor som till exempel tända stearinljus på apparaten. För att minska risken för brand eller elektriska stötar ska du inte utsätta apparaten för dropp eller stänk och placera inga vätskefyllda föremål, som till exempel vaser, på apparaten. Utsätt inte batterier eller apparater med inbyggda batterier för extrem värme som till exempel solsken, brand eller liknande.
För att förhindra skada, måste apparaten vara säkert fäst i golvet/väggen i enlighet med installationsanvisningarna.
Endast för användning inomhus.
VARNING!
Om du använder optiska instrument med den här produkten kan det öka risken för ögonskador. Eftersom laserstrålen som används i detta BD/DVD Home Theatre System är skadlig för ögonen, ska du inte försöka ta isär höljet. Överlåt servicearbeten till kvalificerad personal.
Denna etikett är placerad på kåpan som skyddar lasern inuti höljet.
Den här apparaten klassas som en LASERAPPARAT AV KLASS 1. Märkningen är placerad på baksidan av enheten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella n egativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
2
Att observera för kunder: Följande information är endast tillämplig för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var v änlig att titt a I separat service och garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och överensstämmer med de begränsningar som fin ns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter. (Endast europeiska och ryska modeller).
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge som nätkabeln är ansluten till ett eluttag, även om du har stängt av själva enheten.
• Eftersom elkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet ska du ansluta enheten till ett lättåtkomligt eluttag. Om du observerar något onormalt med enheten tar du omedelbart bort elkontakten från eluttaget.
Upphovsrätter och varumärken
• I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som omfattas av patent i USA och annan immateriell egendomsrätt. Användning av denna teknik för skydd av upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och gäller för användning i hemm et och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovision. Baklängeskonstruktion och nedmontering är förbjuden.
• I d et här systemet ingår Dolby* Digital o ch Dolby Pro Logic (II) självjusterande matrissurroundavkodare (adaptive matrix surround decoder) och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under USA-patent nr:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929; 7 212 872 och andra utfärdade och ansökta patent i USA och övriga länder. DTS är ett registrerat varumärke och DTS­logotyperna, -symbolen, DTS-HD och DTS-
HD Master Audio | Essential är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Med ensamrätt.
• Det här systemet använder High-Definition Multimedia Interface-teknik (HDMI HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
• Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
• ”BD-Live” och ”BonusView” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• ”Blu-ray Disc” är ett varumärke.
• Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”, ”DVD­RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• ”AVCHD” och logotypen ”AVCHD” är varumärken som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.
• ”S-AIR” och dess logo är varumärken som tillhör Sony Corporation.
, ”XMB” och ”xross media bar” är varumärken som tillhör Sony Corporation och Sony Computer Entertainment Inc.
• ”PLAYSTATION” är ett varum ärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
• ”x.v.Colour” och logotypen ”x.v.Colour” är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• ”PhotoTV HD” och logotypen ”PhotoTV HD” är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Övriga system och produktnamn är generellt varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. ™ och ® är inte angivna i detta dokument.
TM
).
SE
3
Om denna
Om S-AIR-funktionen
bruksanvisning
• Den här bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens användning. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Ikoner, till exempel , som finns längst upp vid varje förklaring anger vilken typ av media som kan användas med funktionen som förklaras. Mer information finns i ”Spelbara skivor” (sid. 100).
• I denna handbok används ”skiva” generellt för BD-, DVD- och CD-skivor om inget annat anges i texten eller bilderna.
• Anvisningarna i denna handbok gäller för BDV-E300, BDV-E301 och BDV-E801. BDV-E300 är den modell som används i bilderna. Eventuella funktionsskillnader anges tydligt i texten, exempelvis ”BDV-E300”.
• Vad som visas i kontrollmenyalternativ varierar beroende på området.
• Standardinställningen är understruken.
Systemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen med vilken ljud kan överföras trådlöst mellan S-AIR-produkter. Följande S-AIR-produkter kan användas med systemet:
• Surround-förstärkare: Du kan lyssna på trådlöst ljud från surround-högtalare.
• Bakre surround-förstärkare: Du kan lyssna på trådlöst ljud från bakre surroundhögtalare.
• S-AIR-mottagare: Du kan lyssna på systemets ljud i ett annan rum.
S-AIR-produkterna kan köpas som tillval (S-AIR-produktfamiljen skiljer sig åt beroende på området).
Kommentarer eller instruktioner för surround­förstärkaren, bakre surround-förstärkaren eller S-AIR-mottagaren i denna bruksanvisning gäller bara när surround-förstärkaren, bakre surround-förstärkare eller S-AIR-mottagaren används. Se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 60) för mer information om S-AIR-funktionen.
SE
4
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning.......................4
Om S-AIR-funktionen ............................4
Uppackning.............................................6
Register över delar och kontroller.........10
Komma igång
Steg 1: Installera systemet .......... 15
Steg 2: Ansluta systemet............. 21
Steg 3: Genomföra Enkel
inställning................................ 31
Steg 4: Välja källan....................... 34
Steg 5: Lyssna på
surroundljud............................35
Uppspelning
Spela upp en BD/DVD-skiva................38
Uppleva BonusView/BD-Live..............45
Spela en CD-skiva.................................46
Spela upp fotofiler.................................48
Ljudjusteringar
Välja en effekt som passar källan .........50
Välja ljudformat, ljudspår på flera språk
eller kanal .......................................51
Lyssna på multiplexsändningsljud........52
Använda ljudeffekter ............................52
Tuner
Lyssna på radio.....................................54
Använda RDS (Radio Data System)..... 58
Extern ljudenhet
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ..........................................59
Använda en S-AIR-produkt ..................60
Andra åtgärder
Använda Kontroll för HDMI-funktionen
för ”BRAVIA” Sync.......................67
Kalibrera korrekta inställningar
automatiskt......................................69
Ställa in högtalarna ...............................71
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen.................................73
Använda sovtimern...............................74
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster...................................75
Inaktivera knapparna på enheten.......... 75
Om demonstrationen.............................76
Spara energi i standbyläge....................76
Inställningar och justeringar
Använda inställningsdisplayen............. 77
[Nätverksuppdatering].......................... 78
[Videoinställningar].............................. 79
[Ljudinställningar]................................82
[BD/DVD-uppspelningsinställningar]
........................................................ 83
[Fotoinställningar] ................................ 85
[HDMI-inställningar]............................ 86
[Systeminställningar]............................ 86
[Nätverksinställningar] ......................... 87
[Enkel inställning] ................................ 89
[Återställning]....................................... 89
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder............................91
Om skivor ............................................. 92
Felsökning ............................................ 93
Självdiagnosfunktion............................ 99
Spelbara skivor...................................100
Ljudformat som stöds ......................... 102
Upplösning för videoutgång............... 103
Tekniska data...................................... 104
Lista över språkkoder ......................... 106
Ordlista ............................................... 107
Sakregister .......................................... 110
SE
5
Uppackning
BDV-E300
• Främre högtalare (2)
• Surround-högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Subwoofer (1)
• FM-antennsladd (1)
• Högtalarkablar (6, vit/röd/ blå/grå/grön/lila)
• Videokabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Fotkuddar (1 uppsättning)
• Bruksanvisning
• Handledning för anslutning av högtalare och TV
• Software Licence Information
För modeller för Storbritannien och Australien
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20)
För modeller till Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerna, Mexiko och Latinamerika
• HDMI-kabel (1)
eller
SE
6
BDV-E301
• Främre högtalare (2)
• Surround-högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (5, vit/röd/ blå/grå/grön)
• Videokabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Bruksanvisning
• Handledning för anslutning av högtalare och TV
• Software Licence Information
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Fotkuddar (1 uppsättning)
SE
7
BDV-E801
• Främre högtalare (2)
• Subwoofer (1)
• FM-antennsladd (1)
• Fotkuddar (1 uppsättning)
• Bottenplattor (4)
• Surround-högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
eller
• Högtalarkablar (2, grön/lila)
• Videokabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruvar (med bricka) (12)
• Bruksanvisning
• Högtalarinstallationsguide
• Handledning för anslutning av högtalare och TV
• Software Licence Information
SE
8
Använda fjärrkontrollen
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Fäst fotkuddarna på subwoofern
Fäst fotkuddar (medföljer) på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och förhindra att den glider.
Ta bort fotkuddarna från skyddsarket.
,
SE
9
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Fjärrkontroll
ONE-TOUCH
THEATRE
SLEEP
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
0
Knapparna nummer 5, /DIGITAL, PROG + och N har en upphöjd punkt som kan kännas med fingret. Använd punkten som referens när du använder fjärrkontrollen.
: För systemfunktioner
: För TV-funktioner (Mer information finns under ”Styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen” (sid. 73).)
TV
PLAY
BRAVIA Sync
DYNAMIC
BASS
NIGHT
CLEAR TIME
0
ANALOGDIGITAL
D.TUNING
S
P
I
L
D
A
Y
U
N
E
M
P
O
T
R
E
T
U
R
N
H
E
O
M
SOUND MODE
REPLAY ADVANCE
PROG
TV
321
654
987
SYSTEM
MENU
P
O
P
U
P
/
P
O
TUNING
DISPLAY
1
2
3
4 5
M
E
N
U
6
S
N
O
I
S
T
L
O
O
T
7
8
9
A THEATRE (sid. 68)
Byter automatiskt till optimalt videoläge för filmvisning.
ONE-TOUCH PLAY (sid. 38, 68)
Genom att trycka på knappen, startar TV:n och ställs in för BD/DVD-inmatningsläge, och systemet börjar automatiskt att spela upp en skiva.
TV "/1 (på/standby) (sid. 73)
Slår på TV:n eller ställer den i standbyläge.
"/1 (på/standby) (sid. 30, 31, 38, 54)
Slår på systemet eller ställer det i standbyläge.
B SLEEP (sid. 74)
Ställer in sovtimern.
NIGHT (sid. 53)
Aktiverar funktionen för nattläge.
DYNAMIC BASS (sid. 52)
Förstärker basfrekvenser.
TV (sid. 73)
Ändrar fjärrkontrollens TV-funktionsläge.
C Nummerknappar (sid. 38, 55, 73)
Anger titel-/kapitelnummer, radiofrekvenser m.m.
CLEAR (sid. 42, 56)
Rensar inmatningsfältet.
/ (text) (sid. 73)
Tar fram text.
TIME (sid. 43)
Visar spelad tid/kvarvarande speltid i frontpanelens teckenfönster.
-
(sid. 73)
- används till att välja ett kanalnummer som är högre än 10.
D (ljud) (sid. 51, 52)
Väljer ljudformatet/spåret.
(undertext) (sid. 40)
Väljer språk för undertext när undertexter har spelats in på flera språk på en BD­ROM/DVD VIDEO-skiva.
D.TUNING (sid. 56)
Väljer radiofrekvenserna.
10
SE
(vinkel) (sid. 40)
Byter till andra visningsvinklar om flera vinklar har spelats in på en BD-ROM/DVD VIDEO-skiva.
SYSTEM MENU (sid. 35, 45, 52, 56, 60, 74, 75)
Tar fram systemmenyn.
DIGITAL (sid. 73)
Växlar till digitalt läge.
ANALOG (sid. 73)
Växlar till analogt läge.
(bredbild) (sid. 73)
Ändrar bildformatet för den anslutna TV:n.
E Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
(sid. 73, 87)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ på BD-menyer (kan även användas för interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
F TOP MENU (sid. 41)
Öppnar eller stänger toppmenyn på BD­eller DVD-skivor.
DISPLAY (sid. 43)
Visar uppspelningsinformation på TV­skärmen.
POP UP/MENU (sid. 41)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD­ROM-skivor eller menyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sid. 38, 46, 48, 54)
Visar alternativmenyn på TV-skärmen.
HOME (sid. 31, 38, 46, 48, 54, 69, 77)
Öppnar eller stänger systemets startmeny.
RETURN (sid. 73, 87)
Återgår till föregående visning.
C/X/x/c
Flyttar markeringen till ett visat alternativ.
(ENTER)
Bekräftar det valda alternativet.
(guide) (sid. 73)
Visar EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (sid. 73)
Visar funktionsmenyn för den aktuella visningen.
G FUNCTION (sid. 34, 38, 46, 48, 54, 59)
Väljer uppspelningskällan.
SOUND MODE (sid. 50)
Väljer ljudläget.
H Uppspelningsknappar
Se ”Uppspelning” (sid. 38).
./> (föregående/nästa)
REPLAY/ADVANCE
m/M (snabbspolar bakåt/framåt) N (uppspelning) X (paus) x (stopp)
Radioknappar
Se ”Tuner” (sid. 54).
PRESET +/– TUNING +/–
I (ljudavstängning) (sid. 38, 46, 73)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sid. 38, 73)
Justerar volymen.
PROG +/– (sid. 73)
Väljer kanaler uppåt eller nedåt.
c/C (sid. 73)
När du har tryckt på (
c) eller föregående (C) textsida.
t/ (TV-ingång) (sid. 73)
/, kan du välja nästa
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n och andra insignalkällor.
DISPLAY (sid. 54)
Ändrar radioinformationen i frontpanelens teckenfönster mellan radiofrekvens och stationsnamn.
/ (info./visa text) (sid. 73)
Visar informationen.
J SCENE SEARCH (sid. 42)
Växlar till läget för avsnittssökning vilket gör att du snabbt kan flytta mellan avsnitt i den titel som spelas upp.
11
SE
Frontpanel
FUNCTION
VOLUME
A "/1 (på/standby) (sid. 38)
Slår på enheten eller ställer den i standbyläge.
B Uppspelningsknappar (sid. 38)
N (uppspelning)
Startar eller startar om uppspelning. Spelar upp ett bildspel om en skiva med
JPEG-bildfiler sätts i.
x (stopp)
Stoppar uppspelning och lagrar stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel eller ett spår är den sista punkten som du spelade eller det sista fotografiet i en fotomapp.
FUNCTION
Väljer uppspelningskällan.
VOLUME +/–
Justerar systemets volym.
Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivfacket.
C S-AIR-indikator
Tänds när S-AIR-tranceivern är isatt i enheten och systemet överför ljud.
D VIRTUAL 7.1CH-indikator (sid. 35)
Tänds medan virtuell 7.1ch-avkodning är aktiverad.
E Strömindikator
Tänds när systemet slås på.
F Frontpanelens teckenfönster G Skivfack (sid. 38) H (fjärrsensor)
12
SE
Frontpanelens teckenfönster
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
PL
SLEEP
A Aktuellt surroundformat B Tänds när en station tas emot. (Endast
radio) (sid. 54)
C Tänds när stereoljud tas emot. (Endast
radio) (sid. 54)
D Tänds vid utmatning av en videosignal
med färgsystemet NTSC.
E Tänds om externt minne identifieras.
(sid. 28)
F Tänds när HDMI OUT-uttaget är korrekt
anslutet till en enhet som är anpassad till HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) med HDMI- eller DVI-ingång (Digital Visual Interface).
G Tänds vid utmatning av 720p/1080i/
1080p-videosignaler från HDMI OUT­uttaget eller vid utmatning av 720p/ 1080i-videosignaler från COMPONENT VIDEO OUT-uttagen.
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
x
HDMI
H Tänds vid utmatning av 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignaler.
I Tänds när nattläget är aktiverat. (sid.
53)
J Tänds när DYNAMIC BASS-funktionen
är aktiverad. (sid. 52)
K Visar systemets status, som t.ex.
kapitel, titel eller spårnummer, tidsinformation, radiofrekvens, uppspelningsstatus, avkodningsläge, etc.
L Tänds när systemet använder
nätverket.
M Visar systemets uppspelningsstatus. N Blinkar när sovtimern är inställd. (sid.
74)
24P
13
SE
Bakpanel
Skruvar*
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
LAN(100)
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
A LAN (100)-kontakt (sid. 29) B COMPONENT VIDEO OUT-uttag (sid.
22)
C VIDEO OUT-uttag (sid. 22) D EZW-T100-plats (sid. 60) E COAXIAL 75Ω FM-uttag (sid. 27) F A.CAL MIC-uttag (sid. 31, 69) G AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sid. 25) H TV (AUDIO IN L/R)-uttag (sid. 24)
VIDEO OUT
R
HDMI OUT
DMPORT
DC5V 700mA MAX
SUR L
SAT/CABLE
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-T100
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
AUDIO IN AUDIO IN
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
AUDIO
TV
L
L
A. CAL MIC ECM-AC2
R
R
I EXT-plats (sid. 28) J TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sid.
24)
K SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-
uttag (sid. 25)
L DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-uttag
(sid. 25)
M HDMI OUT-uttag (sid. 22) N SPEAKER-uttag (sid. 21)
* VARNING!
Ta inte bort skruvarna om du inte installerar EZW-T100.
14
SE
Komma igång
Steg 1: Installera systemet
Placera högtalarna
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Avståndet kan vara mellan 0,0 till 7,0 meter. Om du inte kan placera mitthögtalaren och surround-högtalarna på samma avstånd som (A), placera dem på 7,0 meters avstånd från lyssningspositionen. Placera surround-högtalarna bakom lyssningspositionen (B). Subwoofern kan placeras var som helst i rummet.
Subwoofer
Mitthögtalare
Komma igång
Vänster, främre högtalare (L)
Höger, främre högtalare (R)
A
A
30 30
B B
Vänster surroundhögtalare (L)
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte emot högtalaren, och häng inte på den eftersom den kan välta omkull.
45
A
45
AA
Höger surroundhögtalare (R)
15
SE
Lägga till bakre surroundhögtalare (tillval)
Du kan njuta av 7.1-surroundljud genom att köpa satsen med trådlösa surround-högtalare (WAHT­SBP1, tillval). Vilka tillvalsprodukter som kan köpas varierar beroende på området.
Beträffande placeringen av de bakre surroundhögtalarna, se bilden nedan (C).
Mitthögtalare
Höger, främre högtalare (R)
Komma igång
Vänster, främre högtalare (L)
Subwoofer
surroundhögtalare
Vänster
(L)
Vänster, bakre
surroundhögtalare (L)
Höger surroundhögtalare (R)
30 30
45 45
CC
(tillval)
Höger, bakre surroundhögtalare (R) (tillval)
16
SE
Montera högtalarna på en vägg
Varning!
• Kontakta ett byggvaruhus eller en installatör beträffande väggmaterialet och vilka skruvar du behöver.
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
• Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
Innan du monterar de främre och surroundhögtalarna för BDV-E801 på en vägg, ska du plocka isär högtalarna. Du kan montera den övre delen av en högtalare på en vägg.
Plocka isär högtalaren
(Främre och surroundhögtalare för endast BDV-E801)
1 Koppla bort högtalarkablarna från högtalaren.
Komma igång
Högtalarens baksida
2 Ta bort skruven (förinstallerad) på baksidan av högtalaren.
Denna skruv används när högtalaren sätts ihop igen. Se till att inte tappa bort skruven.
Skruv
Högtalarens baksida
17
SE
3 Plocka isär högtalaren genom att lyfta upp den övre delen av högtalaren.
Komma igång
Övre del
Nedre del
Högtalarens baksida
4 Dra ut högtalarkabeln från undersidan av den nedre delen av högtalaren.
Den borttagna högtalarkabeln används när man monterar högtalaren på en vägg.
Högtalarens nedre del
,
18
Högtalarkabel
SE
Bild som visar högtalaren helt isärtagen
Högtalarens övre del
Högtalarens nedre del
Högtalarkabel
Skruv
Montera högtalarna på en vägg
Innan du monterar högtalarna på en vägg, ansluter du högtalarkabeln till högtalarna. Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till de rätta uttagen på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje till 3, och högtalarkabeln utan färgat hölje till #.
Färgat hölje Vänster, främre högtalare (L): Vit Höger, främre högtalare (R): Röd Mitthögtalare: Grön Vänster surroundhögtalare (L): Blå Höger surroundhögtalare (R): Grå
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hålet på baksidan av varje högtalare. Se
bilderna nedan.
Hål på högtalarens
4 mm
5 mm
baksida
Komma igång
30 mm
2 Fäst skruvarna på väggen.
BDV-E300
För mitthögtalaren
8 till 10 mm
219 mm
10 mm
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
19
SE
BDV-E301
För mitthögtalaren
160 mm
För de övriga högtalarna
Komma igång
8 till 10 mm
8 till 10 mm
BDV-E801
För mitthögtalaren
219 mm
För de övriga högtalarna
210 mm
8 till 10 mm
3 Häng högtalarna på skruvarna.
5 mm
10 mm
Högtalarens baksida
SE
20
Hål på högtalarens baksida
8 till 10 mm
Steg 2: Ansluta systemet
Läs informationen på följande sidor för att ansluta systemet. Anslut inte enhetens nätkabel till ett vägguttag innan alla övriga anslutningar har gjorts.
Obs!
• Om du ansluter en annan komponent med en volymkontroll, ska du vrida ned volymen för de andra komponenterna till en nivå där ljudet inte förvrängs.
Ansluta högtalarna
Högtalarkablarnas kontakt och det färgade höljet är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKER-uttag. Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till de rätta uttagen på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje till 3, och högtalarkabeln utan färgat hölje till #. Se till att högtalarkabelns isolering (gummibeläggning) inte fastnar i högtalaruttagen.
Ansluta högtalarkablarna till enheten
När du ansluter till enheten, för du in kontakten tills ett klick hörs.
Enhetens bakpanel
Röd (Höger, främre högtalare (R))
Lila (Subwoofer)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
Grön (Mitthögtalare)
Vit (Vänster, främre högtalare (L))
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
T
U
I O
M
D
H
T
R
O
P
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
R
U
S
7
L
R
U
S
R
0
0
1
-T
W
Z
E
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L
A
I
X
A
O
C
Blå (Vänster surroundhögtalare (L))
Grå (Höger surroundhögtalare (R))
A
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
IA
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
O
I
D
U
A
IN
IO
D
U
Komma igång
Ansluta högtalarkablarna till högtalaren
Kontakt
Färgat hölje
(–)
(+)
Högtalarens baksida
21
SE
Ansluta TV:n (videoanslutning)
Denna anslutning sänder en videosignal till TV:n. Välj anslutningsmetod beroende på TV:ns uttag.
Enhetens bakpanel
Komma igång
O
P
M
O
C
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
B HDMI-kabel*
F
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
R
C
/
R
P
B
C
/
B
P
T
U
I O
M
D
H
T
OR
P
DM
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
R
E
K
A
E
U
S
7
L
R
U
S
R
R
C Komponentvideokabel (medföljer ej)
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
/C
IG
T
D
A
S
IN
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
L
IA
X
A
O
C
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
O
I
D
U
A
IN
IO
D
U
A
A Videokabel (medföljer)
Till TV:ns HDMI IN­uttag.
Till TV:ns komponentvideoingångar.
Till TV:ns videoingång.
* HDMI-kabeln medföljer endast modeller till Singapore, Indonesien, Malaysia, Hongkong, Filippinerna, Mexiko
och Latinamerika.
Metod 1: Anslutning med videokabel (A)
Detta är den grundläggande anslutningen.
Metod 2: Anslutning med HDMI*-kabel (B) och videokabel (A)
Om TV:n har ett HDMI-uttag ansluter du TV:n med både en HDMI-kabel och en videokabel. Bildkvaliteten blir bättre jämfört med om du endast ansluter med videokabeln. När du ansluter med HDMI-kabeln måste du välja typen av utsignal (sid. 31, 80). Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med videokabeln. Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via HDMI OUT­uttaget.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Metod 3: Anslutning med komponentvideokabel (C) och videokabel (A)
Om TV:n inte har ett HDMI-uttag, men har komponentvideoingångar, ansluter du TV:n med både en komponentvideokabel och en videokabel. Bildkvaliteten blir bättre jämfört med om du endast ansluter med videokabeln. När du ansluter med komponentvideokabeln måste du välja typen av utsignal (sid. 31, 80). Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med videokabeln. Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via COMPONENT VIDEO OUT-uttaget.
SE
22
Ändra färgsystemet (PAL eller NTSC)
Du kan behöva välja antingen PAL eller NTSC för färgsystemet beroende på den TV som ska anslutas. Systemets grundinställning för modeller för Europa, Ryssland och Australien är PAL. Systemets grundinställning för modeller för Asien, Latinamerika och Mexiko är NTSC.
1 Starta systemet genom att trycka på "/1. 2 Tryck på x och på VOLUME + på enheten samtidigt i mer än 5 sekunder.
Varje gång du utför denna åtgärd växlar färgsystemet mellan PAL och NTSC. ”NTSC” tänds i frontpanelens teckenfönster när färgsystemet ställs in på NTSC.
Komma igång
23
SE
Ansluta TV:n (ljudanslutning)
Denna anslutning sänder en ljudsignal till enheten från TV:n. Gör denna anslutning för att lyssna på TV-ljudet via systemet.
Enhetens bakpanel
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
Komma igång
0
0
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
R
E
K
A
E
L
R
U
S
R
R
U
S
E Digital optisk kabel (medföljer ej)
/C
T
A
S
IT
IG
D
T
R
PO
M
D
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
7
X
A
O
C
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
IG
D
IN
L
A
L
A
IC
T
P
O
L
A
I
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
D Ljudkabel (medföljer ej)
Till TV:ns digitala optiska
Till TV:ns ljudutgångar.
utgång.
Metod 1: Anslutning med ljudkabel (D)
Detta är grundanslutningen och sänder en analog ljudsignal.
Metod 2: Anslutning med digital optisk kabel (E)
Om en TV har en digital optisk utgång kan du förbättra ljudkvaliteten genom att ansluta med en digital optisk kabel förutom att ansluta med en ljudkabel. Med en digital ljudanslutning tar systemet emot en Dolby Digital-multiplexsändningssignal och du kan lyssna på multiplexsändningar.
Obs!
• Systemet accepterar både digitala och analoga signaler. Digitala signaler har prioritet över analoga signaler. Om den digitala signalen upphör, kommer den analoga signalen att bearbetas efter 2 sekunder.
24
SE
Ansluta de övriga komponenterna
Du kan lyssna på anslutna komponenter via systemets högtalare.
• DIGITAL MEDIA PORT-adapter: F (TDM-iP20 medföljer modeller för Storbritannien och Australien. Du kan även använda andra DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar.)
• Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation eller bärbara ljudkällor m.m. (medföljer ej):
G
• Videobandspelare eller digital satellitmottagare m.m. (medföljer ej) som har en digital koaxialutgång:
H
Enhetens bakpanel
F DIGITAL MEDIA PORT-adapter (sid. 59)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
H Digital koaxialkabel (medföljer ej)
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
B
C
/
B
P
Y
R
LAN(100)
E
K
A
E
P
S
R
R
U
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
EZW-T100-plats (se ”Alternativ för trådlösa system”.)
0
0
1
-T
W
Z
E
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
R
/ C
R
P
T
U
I O
M
D
H
L
R
U
S
/C
T
A
S
IT
IG
D
T
R
PO
DM
X
DC5V
A
M
A
m
0
0
7
X
A
O
C
XT
E
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
A
IT
IG
D
IN
L
A
L
A
IC
T
P
O
L
IA
L
X
A
M
A
R
IO
D
U
A
G Ljudkabel (medföljer ej)
T
N
I
Till ljudutgångarna på
Till den digitala koaxialutgången på videobandspelaren eller den digitala satellitmottagaren m.m.
videobandspelaren, den digitala satellitmottagaren, PlayStation eller den bärbara ljudkällan m.m.
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
A
L
. C
A
2
C
A
-
M
C
E
R
IN
IO
D
U
A
Komma igång
Obs!
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern så att V-markeringarna bildar en rak linje. När du kopplar bort, dra ut
samtidigt som du trycker på .
Alternativ för trådlösa system
Med hjälp av en S-AIR-produkt (medföljer ej) kan du uppleva uppspelningar med trådlös överföring från systemet. Mer information finns i ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 60) eller i S-AIR-produktens bruksanvisning.
25
SE
Om TV:n har flera ljud- och videoingångar
Du kan lyssna på ljud med systemets högtalare via den anslutna TV:n. Anslut komponenterna enligt följande.
TV
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation m.m.
Komma igång
System
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation m.m.
:Signalflöde
Välj komponenten på TV:n. Se mer information i TV:ns bruksanvisning. Om TV:n inte har flera ljud- och videoingångar behöver du en switch för att ta emot ljud från mer än en komponent.
26
SE
Ansluta antennen
Ansluta antennen
Enhetens bakpanel
A
N
N
E
T
N
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
0
0
1
-T
W
Z
E
T
X
E
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla enheten till en
FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
F
IO
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A
eller
FM-antennsladd (medföljer)
Komma igång
FM-utomhusantenn
Enhet
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
27
SE
Sätta i det externa minnet
Sätt i den externa minnesenheten (1 GB eller större USB-flashminne, till exempel Sony USM2GL, USM4GL eller USM1GH, medföljer ej) i EXT-platsen. Kontrollera att ”EXT” tänds i frontpanelens teckenfönster när systemets startas. Genom att ansluta ett externt minne kan du använda ytterligare innehåll (BonusView/BD-Live) beroende på skivan (sid. 45).
Komma igång
A
N
N
E
T
N
Enhetens bakpanel
00
1
-T
W
Z
E
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
O
E
ID
V
T
N
E
N
O
P
M
O
C
R
/ C
R
P
B
C
/
B
P
Y
LAN(100)
E
P
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
R
E
T
N
E
C
F
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0
R
E
K
A
R
U
S
7
L
R
U
S
R
A
/C
T
A
S
A
IT
IG
D
T
R
PO
DM
X
A
M
A
m
0
A
I
X
A
O
C
T
EX
X
A
M
A
m
0
0
5
DC5V
V
T
IN
E
L
L
B
A
IT
IG
D
IN
L
L
A
IC
T
P
O
L
Exempel Sony USM2GL (medföljer ej)
Obs!
• För in det externa minnet så långt det går i EXT-platsen.
• För det externa minnet rakt in. Om du tvingar det externa minnet in i platsen kan det skada både det externa minnet och enheten.
• Förvara det externa minnet utom räckhåll för småbarn för att förhindra att de oavsiktligt sväljer det.
• Använd inte för mycket tryck på det externa minnet i platsen eftersom det kan orsaka fel.
• För att undvika att data skadas eller skada på det externa minnet, stänger du av systemet när du sätter i eller tar bort det.
• Sätt inte i ett externt minne som innehåller foto- eller musikfiler för att undvika att skada data på det.
A
5
7
L
A
I
X
A
O
C
M
F
O
I
D
U
A
IC
M
L
V
A
L
T
. C
A
2
C
-A
M
C
E
L
R
R
IN
IO
D
U
A
N
I
O
I
D
U
A
Med kontaktsidan uppåt
Ta bort det externa minnet
1 Tryck på "/1 för att stänga av systemet. 2 Dra ut det externa minnet från EXT-platsen.
SE
28
Ansluta till nätverket
Anslut LAN (100)-kontakten på enheten till din Internet-källa med en nätverkskabel för att uppdatera systemets programvara med hjälp av nätverket. Du kan även uppleva BD-Live (sid. 45). Gör lämpliga inställningar i [Internetinställningar] under [Nätverksinställningar] (sid. 87).
ANTENNA
COAXIAL75
FM
AUDIO
L
A. CAL MIC ECM-AC2
Enhetens bakpanel
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
LAN(100)
SPEAKER
FRONT L SUR R
PB / CBPR / C
VIDEO OUT
R
HDMI OUT
SUR L
DMPORT
DC5V 700mA MAX
SAT/CABLE DIGITAL IN
COAXIAL
EZW-T100
EXT
500mA MAX
TV
RLR
AUDIO IN AUDIO IN
TV
DIGITAL IN
DC5V
OPTICAL
Komma igång
När du ansluter direkt till en bredbandsrouter
Nätverkskabel (medföljer ej)
LAN(100)
När du ansluter via en trådlös LAN-router
Nätverkskabel (medföljer ej)
Trådlös LAN-router (åtkomstpunkt) (medföljer ej)
Bredbandsrouter (medföljer ej)
Till dator
Nätverkskabel (medföljer ej)
ADSL-modem/ kabelmodem (medföljer ej)
Internet
Ethernet/trådlös LAN-mediaomvandlare (medföljer ej)
Till dator
ADSL-modem/ kabelmodem (medföljer ej)
Nätverkskabel (medföljer ej)
Internet
Uppdatera systemets programvara via nätverket
Se [Nätverksuppdatering] (sid. 78) och [Meddelande om mjukvaruuppdat.] (sid. 86).
Obs!
• Anslut inte en telefonlinje till LAN (100)-kontakten eftersom det kan orsaka ett fel.
• Anslut inte enhetens LAN-kontakt till datorns LAN-kontakt.
• Beroende på modemet eller routern, skiljer sig typen av nätverkskabel (LAN), rak eller korsad. Mer information om nätverkskablar (LAN) finns i bruksanvisningen som levereras med modemet eller routern.
• Vi rekommenderar att du använder en Internet-anslutning med en effektiv hastighet på 1 Mbps eller högre för optimal prestanda för BD-Live-funktioner.
29
SE
Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter enhetens nätkabel till ett vägguttag ska du ansluta alla högtalare till enheten.
Komma igång
Vägguttag: Formen på vägguttag varierar ber oende på området.
Stänga av demonstrationsläget
Demonstrationen visas i frontpanelens teckenfönster när du har anslutit nätkabel. Du kan stänga av demonstrationen genom att trycka på "/1 på fjärrkontrollen. Mer information finns i ”Om demonstrationen” (sid. 76).
Starta/stänga av systemet (standbyläge)
"/1
321
654
987
Tryck på "/1.
SE
30
Loading...
+ 81 hidden pages