Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput
police za knjige ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacioni otvor uređaja novinama,
stolnjacima, zavesama itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (kao što su upaljene sveće).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete
koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu i vatri.
Radi sprečavanja povreda, ovaj uređaj morate
dobro da pričvrstite na pod/zid u skladu sa
uputstvima za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji
koji mogu oštetiti vid.
Budući da je laserski zrak koji se koristi
u ovom kućnom bioskopu sa Blu-ray
Disc/DVD uređajem štetan za oči, ne
pokušavajte da otvarate kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu
lasera u kućištu uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER
proizvod. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj
strani uređaja.
Oznaka sa nazivom se nalazi na donjoj strani
uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do
kojih može doći usled nepravilnog odlaganja
proizvoda. Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda
kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu
službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Nosač lasera u ovom uređaju je klasifikovan
kao CLASS 3R LASER proizvod. Kada se
otvori zaštitno kućište lasera, emituje se
vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje pa
izbegavajte da direktno gledate u zrak.
SR
2
Odlaganje potrošenih
Odnosi se samo
na Evropu
baterija (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
njenom pakovanju označava
da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola
može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo
da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno
zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka
druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske
unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom
ili garancijom pogledajte adrese koje su
navedene na zasebnom servisnom ili
garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite na
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Za korisnike u Australiji
Ovu opremu bi trebalo da postavite i koristite
tako da razmak između tela osobe i uređaja
koji emituje zračenje bude najmanje 20 cm
(izuzimajući ekstremitete: ruke, šake, stopala,
članke).
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
prikupljanje otpada)
SR
3
Mere opreza
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC
direktivi kada se za povezivanje koristi kabl
kraći od 3 metra. (Samo evropski modeli)
O izvorima napajanja
• Uređaj dobija mrežno napajanje sve dok
je priključen na utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom, čak i kada je sam
uređaj isključen.
• Budući da se mrežno napajanje uređaja
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom.
Ako primetite nepravilnosti u radu uređaja,
odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za
napajanje naizmeničnom strujom.
O gledanju 3D video snimaka
Kod nekih osoba se može javiti osećaj
nelagodnosti prilikom gledanja 3D video
snimaka (na primer, naprezanje očiju, pojava
zamora ili mučnine). Sony preporučuje svim
korisnicima da prave redovne pauze prilikom
gledanja 3D video snimaka. Dužina i učestalost
pauza zavise od osobe do osobe. Sami odlučite
šta vam najviše odgovara. Ako iskusite bilo
kakvu nelagodnost, trebalo bi da prekinete
sa gledanjem 3D video snimka dok osećaj
nelagodnosti ne prođe. Obratite se doktoru
ako smatrate da je to neophodno. Takođe bi
trebalo da pročitate (i) uputstvo za upotrebu
i/ili poruku upozorenja za svaki uređaj koji
koristite sa ovim proizvodom ili za Blu-ray
Disc sadržaj koji se reprodukuje na ovom
proizvodu i (ii) posetite naš veb-sajt
(http://esupport.sony.com/) da biste saznali
najnovije informacije. Vid male dece (naročite
one mlađe od šest godina) se još razvija.
Posavetujte se sa doktorom (pedijatrom ili
oftalmologom) pre nego što dozvolite deci
da gledaju 3D video snimke.
Odrasli bi trebalo da nagledaju decu kako bi
bili sigurni da se pridržavaju gorenavedenih
preporuka.
Zaštita od kopiranja
• Imajte u vidu napredne sisteme za zaštitu
sadržaja koji se koriste u Blu-ray Disc i DVD
medijumima. Ovi sistemi, pod nazivom
AACS (Advanced Access Content System)
i CSS (Content Scramble System), mogu
da sadrže ograničenja koja se odnose na
reprodukciju, emitovanje putem analognog
izlaza i ostale slične funkcije. Rad ovog
proizvoda i postavljena ograničenja mogu da
se razlikuju u zavisnosti od datuma njegove
kupovine jer upravni odbor organizacije
AACS može da donese nova pravila za
ograničenja ili da ih promeni nakon datuma
kupovine.
• Napomena o tehnologiji Cinavia
U ovom proizvodu se koristi tehnologija
Cinavia radi sprečavanja neovlašćene
upotrebe kopija određenih komercijalnih
filmova i video snimaka, kao i njihovih
zvučnih zapisa. Kada se otkrije zabranjena
upotreba neovlašćene kopije, prikazaće se
poruka a reprodukcija ili kopiranje će biti
prekinuti.
Za više informacija o tehnologiji Cinavia
posetite Cinavia informativni centar za
korisnike na adresi
http://www.cinavia.com. Ako želite da
dobijete dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia, pošaljite nam poštansku dopisnicu
sa svojom adresom na: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
SR
4
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
• U ovom sistemu se koristi Dolby* Digital
i Dolby Pro Logic adaptivni matrični
dekoder surround zvuka, kao i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
i simbol sa duplim D su zaštićeni
znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• U ovom sistemu se koristi tehnologija
multimedijskog interfejsa visoke rezolucije
(HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo su
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing LLC
u SAD i ostalim zemljama.
• Java je registrovani zaštićeni znak kompanije
Oracle i/ili njenih podružnica.
• „DVD logo“ je zaštićeni znak korporacije
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ i logotipi su
zaštićeni znakovi organizacije Blu-ray Disc
Association.
• „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
i „CD” logotipi su zaštićeni znakovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak korporacije
Sony.
• „AVCHD 3D/Progressive“ i „AVCHD
3D/Progressive“ logo su zaštićeni znakovi
kompanija Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
•, „XMB“, „xross media bar“ su zaštićeni
znakovi kompanija Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
• „Sony Entertainment Network logo“ i „Sony
Entertainment Network“ su zaštićeni
znakovi kompanije Sony Corporation.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® su registrovani znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
i Wi-Fi Protected Setup™ su znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc.
u SAD i drugim zemljama.
• Android je zaštićeni znak kompanije
Google Inc.
•Oznaka Bluetooth® i logotipi su registrovani
zaštićeni znakovi kompanije Bluetooth SIG,
Inc. i Sony Corporation ih koristi po licenci.
Svi ostali zaštićeni znakovi su robne marke
njihovih vlasnika.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
zvuka i patente su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži patentiranu
tehnologiju po licenci kompanije Verance
Corporation i zaštićen je patentom 7,369,677
u SAD i ostalim patentima koji su izdati ili na
čekanju u SAD i drugim zemljama, dok su
određeni aspekti ove tehnologije zaštićeni
autorskim pravima i poslovnom tajnom.
Cinavia je zaštićeni znak kompanije Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Sva prava zadržava Verance.
Obrnuti inženjering ili rasklapanje nisu
dozvoljeni.
• Windows Media je registrovani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak korporacije Microsoft
u SAD i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima
na intelektualnu svojinu korporacije
Microsoft. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena
bez odgovarajuće licence korporacije
Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
Vlasnici sadržaja koriste Microsoft®
PlayReady™ tehnologiju za pristup sadržaju
da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu,
uključujući sadržaj zaštićen autorskim
pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady da bi pristupio PlayReady
zaštićenom sadržaju i/ili WMDRM
zaštićenom sadržaju. Ako uređaj ne uspe
da na odgovarajući način ograniči upotrebu
sadržaja, vlasnici sadržaja bi trebalo da traže
od Microsoft-a da opozove mogućnost
uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen
tehnologijom PlayReady. Opoziv ne bi
trebalo da utiče na nezaštićen sadržaj ili
sadržaj koji je zaštićen drugim tehnologijama
za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja od vas
mogu tražiti da nadogradite PlayReady da
biste mogli da pristupite njihovom sadržaju.
Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da
pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
•DLNA™, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED™
su zaštićeni znakovi, zaštićeni znakovi usluge
ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital
Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK kompanije Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju
njihovim vlasnicima.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda su obično
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi proizvođača. Oznake ™ i ® nisu
navedene u ovom dokumentu.
SR
6
Informacije o licenci za krajnjeg
korisnika
Gracenote® ugovor o licenciranju za
krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver
kompanije Gracenote, Inc. koja se nalazi
u Emervilu, Kalifornija („Gracenote“). Softver
kompanije Gracenote („Gracenote softver“)
omogućava ovoj aplikaciji identifikaciju diska
i/ili datoteke i pribavljanje informacija koje
se odnose na muziku uključujući naziv,
izvođača, numeru i naslov („Gracenote
podaci“) sa servera na mreži ili ugrađenih baza
podataka (zbirnim imenom, „Gracenote
serveri“), kao i obavljanje ostalih funkcija.
Gracenote podatke možete da koristite samo
u skladu sa predviđenim funkcijama ove
aplikacije ili uređaja za krajnjeg korisnika.
Pristajete na to da ćete Gracenote podatke,
Gracenote softver i Gracenote servere koristiti
isključivo za ličnu i nekomercijalnu svrhu.
Pristajete na to da Gracenote softver ili bilo
koje druge Gracenote podatke nećete ustupati,
kopirati ili prenositi trećim stranama.
PRISTAJETE NA TO DA GRACENOTE
PODATKE, GRACENOTE SOFTVER
ILI GRACENOTE SERVERE NEĆETE
KORISTITI ILI ZLOUPOTREBLJAVATI,
OSIM AKO TO NIJE OVDE IZRIČITO
DOZVOLJENO.
Pristajete na to da će vaša neisključiva licenca
za korišćenje Gracenote podataka, Gracenote
softvera i Gracenote servera biti ukinuta
ukoliko prekršite ova ograničenja. Ako vaša
licenca bude ukinuta, pristajete na to da ćete
u potpunosti prestati da koristite Gracenote
podatke, Gracenote softver i Gracenote
servere. Gracenote zadržava sva prava na
Gracenote podatke, Gracenote softver
i Gracenote servere, uključujući sva vlasnička
prava. Gracenote nije dužan da vam plati za
bilo koju informaciju koju pružite, ni pod
kakvim okolnostima. Pristajete na to da
Gracenote, Inc. može direktno i u sopstveno
ime sprovede svoja prava po ovom ugovoru
protiv vas.
• U ovom uputstvu za upotrebu opisane su
kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe
možete da koristite kontrole na uređaju ako
one imaju isti ili sličan naziv kao one na
daljinskom upravljaču.
• U ovom uputstvu „disk“ se koristi kao opšti
pojam za BD, DVD ili CD diskove osim ako
nije drugačije naznačeno u tekstu ili na
slikama.
• Uputstva u ovom priručniku se odnose
na modele BDV-E6100, BDV-E4100,
BDV-E3100 i BDV-E2100. Model BDV-E6100
je korišćen u ilustrativne svrhe. Bilo kakva
razlika u radu je jasno naznačena u tekstu,
na primer, „samo za BDV-E6100“.
• Neke slike su u vidu konceptualnih crteža
i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu televizora
se mogu razlikovati u zavisnosti od
prikazane oblasti.
• Uputstvo za upotrebu (samo modeli za
Okeaniju, Afriku, Indiju, Srednji istok,
Kinu, Tajland i Tajvan)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
• Referentni vodič (samo evropski modeli)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
•FM žična antena (1)
• HDMI kabl velike brzine prenosa (1)
(samo modeli za Afriku*, Indiju, Srednji
istok, Kinu, Tajland i Tajvan)
* Osim Južne Afrike.
Samo BDV-E6100
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
10
• Subwoofer (1)
SR
• Donji poklopci za zvučnike (4)
•Postolja (4)
• Donji delovi prednjih i surround
zvučnika (4)
• Centralni zvučnik (1)
• Subwoofer (1)
• Donji poklopci za zvučnike (2)
• Šrafovi (veliki) (4)
•Šrafovi (mali) (16)
Samo BDV-E4100
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
•Postolja (2)
• Donji delovi prednjih zvučnika (2)
• Šrafovi (veliki) (2)
• Šrafovi (mali) (8)
11
SR
Samo BDV-E3100
•Prednji zvučnici (2)
Samo BDV-E2100
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
• Subwoofer (1)
• Surround zvučnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
• Subwoofer (1)
12
SR
Vodič za delove i kontrole
Otvor
Samo
BDV-E2100
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Prednji panel
b)
A "/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje uređaja ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
B Ležište za disk (stranica 26)
C (Oznaka N) (stranica 31)
Postavite NFC kompatibilni uređaj
blizu ove oznake da biste aktivirali
funkciju NFC.
D Tasteri za upravljanje
reprodukcijom
Z (otvaranje/zatvaranje)
a) b)
(reprodukcija)
N
b)
(zaustavljanje)
x
a)
VOL +/–
./> (prethodno/sledeće)
FUNCTION (stranica 24)
Biranje izvora reprodukcije.
a)
Na tasterima N i VOL + se nalazi mala
izbočina. Koristite je kao referencu
prilikom rukovanja uređajem.
Kada pritisnete i držite N na uređaju
duže od 2 sekunde, sistem će pokrenuti
reprodukciju ugrađene demonstracije
zvuka. Pritisnite x da biste zaustavili
demonstraciju.
Napomena
Tokom demonstracije nivo jačine zvuka će
biti viši od onog koji ste podesili.
F (senzor za daljinski upravljač)
G Displej
H LED indikator
Bela: svetli kada je uređaj uključen.
Plava (za Bluetooth status):
– Sistem je spreman za uparivanje:
brzo treperi
– Tokom uparivanja: brzo treperi
– Tokom povezivanja: treperi
– Veza je uspostavljena: svetli
13
SR
Indikatori na displeju
A Svetli tokom prijema stereo zvuka.
(Samo za radio)
B Svetli kada je aktivirano
ponavljanje reprodukcije.
C Svetli kada sistem reprodukuje
sadržaj pomoću funkcije PARTY
STREAMING.
D Svetli kada je isključen zvuk.
E Svetli kada je sa HDMI (OUT)
priključkom pravilno povezana
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) kompatibilna
oprema sa HDMI ili DVI (Digital
Visual Interface) ulazom.
Zadnji panel
A Priključci SPEAKERS (stranica 18)
B Priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 19)
C Priključak LAN (100) (stranica 21)
F Prikazuje status sistema, na primer
frekvenciju radio-stanice itd.
Kada pritisnite DISPLAY, prikazuju se
informacije o strimu/status dekodiranja
kada je funkcija podešena na „TV“.
Informacije o strimu/status
dekodiranja se možda neće prikazivati,
što zavisi od strima ili materijala koji se
dekodira.
Napomena
Kada je [Main Unit illumination] (Osvetljenje
glavnog uređaja) podešeno na [Auto]
(Automatsko osvetljenje) u [System Settings]
(Podešavanja sistema), osvetljenje na displeju će
se isključiti ako uređaj ne koristite oko 10 sekundi.
D Priključak HDMI (OUT) (stranica 19)
E Priključci AUDIO IN (L/R) (stranica 20)
F Priključak ANTENNA (FM)
(stranica 21)
14
SR
Daljinski upravljač
Na tasterima 5, AUDIO, 2 + i N se
nalazi mala izbočina. Koristite je kao
referencu prilikom rukovanja daljinskim
upravljačem.
•: Za upravljanje televizorom
(Za detaljnije informacije pogledajte
„Upravljanje televizorom pomoću
isporučenog daljinskog upravljača“
(stranica 44).)
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje ležišta za disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Izaberite da li će se zvuk sa televizora
emitovati na zvučnicima sistema ili
televizora. Ova funkcija radi samo
kada [Control for HDMI] (Kontrola
preko HDMI-ja) podesite na [On]
(Uključeno) (stranica 52).
TV "/1 (uključivanje/režim
mirovanja) (stranica 44)
Uključivanje TV-a ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
Uključivanje sistema ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
B Tasteri sa brojevima (stranice 40, 44)
Služe za unos broja naslova/poglavlja,
brojeva memorisanih radio stanica itd.
AUDIO (stranica 38)
Izbor formata zvuka/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla ako se na BD-ROM/
DVD VIDEO disku nalaze titlovi na
više jezika.
C Tasteri u boji
Tasterske prečice za izbor stavki
u menijima nekih BD diskova
(mogu se koristiti i za interaktivne
Java radnje na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog
menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (stranice 25, 35, 46)
Prikazivanje menija sa opcijama na
ekranu televizora ili displeju. (Lokacija
se razlikuje u zavisnosti od izabrane
funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni ekran.
B/V/v/b
Pomeranje kursora na izabranu stavku.
(ulazak)
Ulazak u izabranu stavku.
E SOUND MODE +/– (stranica 24)
Izbor režima zvuka.
15
SR
HOME (stranice 23, 42, 47)
Ulazak u glavni meni sistema ili izlazak
iz njega.
MUSIC EQ
Biranje unapred programiranog
ekvilajzera prilikom slušanja muzike.
SEN
Pristup usluzi „Sony Entertainment
Network™“ na internetu.
F Tasteri za upravljanje
reprodukcijom
Pogledajte „Reprodukcija“ (stranica 26).
./> (prethodno/sledeće)
Biranje prethodnog/sledećeg
poglavlja, numere ili datoteke.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje
kadra)
Brzo premotavanje unazad/unapred
tokom reprodukcije. Svaki put kada
pritisnete ovaj taster brzina
premotavanja se menja.
Aktiviranje usporene reprodukcije
kada se drži pritisnut više od jedne
sekunde dok je reprodukcija pauzirana.
Reprodukcija pojedinačnih kadrova
kada se pritisne dok je reprodukcija
pauzirana.
Napomena
Tokom reprodukcije Blu-ray 3D Disc-a,
usporena reprodukcija unazad i reprodukcija
unazad pojedinačnih kadrova nisu dostupni.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Aktiviranje funkcije za reprodukciju
pritiskom na jedno dugme
(stranica 42) kada je sistem uključen
i podešen na funkciju „BD/DVD“.
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje
mesta zaustavljanja (tačka za nastavak
reprodukcije). Tačka za nastavak
reprodukcije naslova/numere je tačka
na kojoj ste poslednji put zaustavili
reprodukciju ili poslednja fotografija koju
ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
Zaustavljanje ugrađene demonstracije
zvuka.
Tasteri za upravljanje radijom
Pogledajte „Tjuner“ (stranica 39).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka.
TV
2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
TV t (Ulaz TV)
Menjanje ulaza na TV-u između TV-a
i ostalih spoljašnjih uređaja
priključenih na ulaz.
H DISPLAY (stranice 27, 32, 40, 45)
Prikazivanje informacija o reprodukciji
i pretraživanju veba na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radio
stanice, frekvencije itd. na displeju.
I FOOTBALL
Proizvodi zvuk koji je optimizovan za
gledanje prenosa fudbalskih utakmica.
J BLUETOOTH
Biranje funkcije „BT“.
Kada se plavi LED indikator isključi
prilikom korišćenja funkcije „BT“,
pritisnite da biste pokrenuli uparivanje
ili se povezali sa uparenim Bluetooth
uređajem.
FUNCTION (stranica 24)
Biranje izvora reprodukcije.
K SLEEP (stranica 43)
Podešavanje merača vremena za
isključivanje.
16
SR
Početni koraci
Početni koraci
ADEBGCF
Korak 1: postavljanje
zvučnika
Postavite zvučnike prema slici u nastavku.
A Prednji levi zvučnik (L)
B Prednji desni zvučnik (R)
C Centralni zvučnik
D Levi surround zvučnik (L)
E Desni surround zvučnik (R)
F Subwoofer
G TV
Postavljanje svih zvučnika napred
(Raspored zvučnika: [All Front]
(Svi napred))
Napomena
• Podešavanje za raspored zvučnika izaberite
(stranica 42) u skladu sa rasporedom vaših
zvučnika.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika
i/ili postolja na koja su pričvršćeni zvučnici na
posebno tretirane podove (voskovani, lakirani,
polirani itd.) jer može doći do pojave mrlja ili
gubitka boje.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se pridržavajte
za njega jer ga možete oboriti.
Savet
Zvučnike možete da postavite na zid. Za više
detalja pogledajte isporučeno „Uputstvo za
montažu zvučnika“.
17
SR
Početni koraci
Korak 2: povezivanje
Sivi
(Desni surround
zvučnik (R)):
Ljubičasti
(Subwoofer)
Beli
(Prednji levi
zvučnik (L))
Crveni
(Prednji desni
zvučnik (R))
Zeleni
(Centralni
zvučnik)
Plavi
(Levi surround
zvučnik (L))
sistema
Ne priključujte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom uređaja u zidnu
utičnicu (mrežno napajanje) dok ne
povežete sve ostale kablove.
(Samo BDV-E6100/BDV-E4100) Da biste
sklopili zvučnike, pogledajte isporučeno
„Uputstvo za montažu zvučnika“.
Napomena
Ako povezujete neku drugu opremu koja ima
kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka
na toj opremi na nivo koji neće dovesti do
izobličenja zvuka.
Povezivanje zvučnika
Povežite kablove zvučnika tako da
odgovaraju boji priključaka SPEAKERS
na uređaju.
Prilikom povezivanja sa uređajem,
umetnite konektor i gurajte ga dok
ne klikne.
18
SR
Početni koraci
Povezivanje sa televizorom
A
BC
HDMI kabl1) (dobija se samo uz modele za Afriku*, I ndiju,
Bliski istok, Kinu, Tajland i Tajvan)
* Osim Južne Afrike.
ili
2)
Digitalni optički kabl
(ne isporučuje se)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabl (ne isporučuje se)
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem
televizoru.
Video kabl
A
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Ako je priključak HDMI IN na vašem televizoru kompatibilan sa funkcijom ARC (Audio Return
Channel), sa televizora može da se emituje digitalni audio signal putem HDMI kabla. Za podešavanje
funkcije ARC, pogledajte [Audio Return Channel] (stranica 52).
Audio kablovi
Ako sistem ne povezujete sa HDMI priključkom televizora koji je kompatibilan sa
funkcijom ARC, koristite odgovarajući audio kabl za slušanje zvuka sa televizora na
zvučnicima sistema.
BVisok kvalitet
C
Standardni
kvalitet
19
SR
Početni koraci
Povezivanje ostale opreme (Set-top box uređaja itd.)
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge opreme emituju ka TV-u, a audio
signali sa opreme se emituju ka sistemu na sledeći način.
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka na opremi.
AVisok kvalitet
B
Standardni
Napomena
• Ako koristite oba načina povezivanja navedena iznad, podesite [Control for HDMI] (Kontrola preko
HDMI-ja) u [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) u odeljku [System Settings] (P odešavanja sistema)
na [Off] (Isključeno) (stranica 52).
• U zvuku sa opreme možete da uživate tako što ćete izabrati „AUDIO“ za povezivanje B.
20
SR
kvalitet
Početni koraci
Povezivanje antene
FM žična antena
(isporučuje se)
Širokopojasni ruter
LAN kabl (ne isporučuje se)
Korak 3: priprema za
mrežnu vezu
Napomena
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičnu antenu, pobrinite se
da stoji u što horizontalnijem položaju.
Savet
Da biste sistem povezali sa mrežom, obavite [Easy
Network Settings] (Jednostavno podešavanje
mreže). Za detaljnije informacije pogledajte
„Korak 4: jednostavno podešavanje (Easy Setup)“
(stranica 23).
Izaberite metod u zavisnosti od LAN mreže
(Lokalne mreže) koju koristite.
•Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena Wi-Fi funkcija
i sistem možete da povežete sa mrežom
tako što ćete uneti podešavanja za mrežu.
• Ako koristite mrežu koja nije bežični LAN
Koristite LAN kabl za povezivanje sa
priključkom LAN (100) na uređaju.
Savet
Preporučuje se oklopljeni interfejs kabl
(LAN kabl), ravni ili ukršteni.
21
SR
Početni koraci
Pre podešavanja mreže
Ako je vaš ruter za bežični LAN (pristupna
tačka) kompatibilan sa funkcijom Wi-Fi
Protected Setup (WPS), mrežu jednostavno
možete da podesite pomoću tastera WPS.
Ukoliko nije, unapred proverite sledeće
informacije i zabeležite ih u predviđenom
prostoru ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identifikuje
vašu mrežu**.
• Ako je vaša bežična mreža zaštićena,
sigurnosna šifra (WEP šifra, WPA šifra)**.
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu bežičnu mrežu.
** Potrebno je da proverite podešavanja rutera
za bežični LAN da biste dobili informacije
o SSID-u i sigurnosnoj šifri. Za detaljnije
informacije:
– posetite sledeći veb-sajt:
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima:
http://www.sony-asia.com/section/support
– pogledajte uputstvo koje ste dobili uz ruter
za bežični LAN
– obratite se proizvođaču rutera za bežični LAN
O bezbednosti bežične LAN mreže
Budući da se komunikacija preko funkcije
za bežični LAN obavlja radio-talasima,
može se desiti da signal bežične mreže
bude presretnut. Da bi se zaštitila bežična
komunikacija, ovaj sistem podržava
različite bezbednosne funkcije. Ne
zaboravite da pravilno konfigurišete
podešavanja za bezbednost u skladu sa
mrežnim okruženjem.
x Nezaštićena mreža
Iako ovu vrstu mreže možete jednostavno
da podesite, svako će moći da presretne
bežičnu komunikaciju ili pristupi vašoj
bežičnoj mreži, čak i bez sofisticiranih
alata. Imajte u vidu da postoji rizik od
neovlašćenog pristupa ili presretanja
podataka.
x WEP
WEP štiti komunikaciju kako bi se
sprečilo da spoljašnji korisnici presretnu
komunikaciju ili pristupe vašoj bežičnoj
mreži. WEP je bezbednosna tehnologija
starije generacije koja omogućava
povezivanje starijih uređaja koji ne
podržavaju TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je bezbednosna tehnologija koja je
razvijena radi ispravljanja nedostataka
tehnologije WEP. TKIP obezbeđuje viši
nivo bezbednosti od tehnologije WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je bezbednosna tehnologija koja
koristi napredni bezbednosni metod koji
se razlikuje od tehnologije WEP i TKIP.
AES obezbeđuje viši nivo bezbednosti od
tehnologije WEP ili TKIP.
22
SR
Početni koraci
Korak 4: jednostavno
B/V/v/b
podešavanje (Easy Setup)
Pre nego što obavite korak 4
Uverite se da ste dobro povezali sve
kablove, a zatim povežite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom.
Pratite korake u nastavku da biste uneli
osnovna podešavanja sistema i podešavanja
za mrežu.
Prikazane stavke će se razlikovati
u zavisnosti od područja.
1 Umetnite dve isporučene R6
baterije (veličina AA) tako da
oznake polariteta 3 i # na
baterijama odgovaraju oznakama
u odeljku za baterije.