SMC Networks SMCWPS-G User Manual

0 (0)
SMC Networks SMCWPS-G User Manual

WPS_G_qig 11/2/05 9:50 AM Page 1

SMCWPS-G

SMCWPS-G

Wireless Print Server with 1 USB Port

English:

Quick Installation Guide

German:

Installationskurzanleitung

Spanish:

Guía de inicio rápido

French:

Guide d’installation rapide

Dutch:

Beknopte installatiehandleiding

Portuguese:

Manual de Instalação Rápida

Swedish:

Snabbinstallationshandbok

SMCWPS-G

1.

English:

Hardware Installation

1.Connect the print server to your printer with the USB cable.

2.Connect the print server to your Network by wire (recommended) or by wireless connection.

3.Power on the Printer Server and Printer.

1.

German:

Hardware Installation

1.Verbinden Sie den Print Server und Ihren Drucker mit dem USB Kabel.

2.Verbinden Sie den Print Server, entweder mit Kabelanschluß (empfohlen) oder mit kabellosem Anschluß, mit Ihrem Netzwerk.

3.Schalten Sie den Print Server und den Drucker an.

Spanish:

Instalación de hardware

2.

 

1.Conecte el servidor de impresión a su impresora con el cable USB.

2.Conecte el servidor de impresión a su red mediante cable (recomendable) o conexión inalámbrica.

3.Enchufe el servidor de impresión y la impresora.

French:

Installation du matériel

1.Connectez votre serveur d'impression à votre imprimante avec le câble USB.

2.Connectez votre serveur d'impression à votre réseau soit par câble

(recommandé) soit par connexion sans fil.

3. Allumez le serveur d'impression et l'imprimante (USB).

Dutch:

Installatie van de hardware

 

1. Verbind de printer server met de printer via de usb kabel.

 

2. Verbind de printer server met uw bedrade netwerk (aanbevolen) of

 

met uw draadloze netwerk.

 

3. Zet de printer server en uw printer aan.

Portuguese: Hardware Installation

1.Ligue o seu servidor de impressão ao cabo USB.

2.Ligue o seu servidor de impressão á sua rede por cabo (recomendad) ou através da sua ligação SemFios.

3. Ligue o seu servidor de impressão e a sua impressora á corrente.

Swedish:

Hårdvaru installation

1.Anlsut skrivar servern till skrivaren med USB kabeln.

2.Anslut skrivar servern till nätwerket trådlöst eller med kabel (rekomenderas).

3.Sätt på skrivar servern och skrivaren.

2.

English: Software Installation

1.To enable network communication with print server, your computer must have a proper IP address, e.g. 192.168.2.100.

2.Insert the setup CD into your CD-drive to start the Installation Wizard, and follow the onscreen instructions.

3.Click “Add New Printer” to launch Windows Add Printer Wizard.

4.Follow the Windows Add New Printer Wizard’s instructions to add a new local printer. Please disable auto-detection.

German: Software Installation

1.Um die Netzwerkkommunikation mit dem Print Server freizuschalten, benötigt Ihr Computer eine korrekte IP Adresse, z.B. 192.168.2.100.

2.Legen Sie die Set-Up CD in Ihr CD-Laufwerk ein, um den Installations Wizard zu starten. Folgen Sie nun der Bildschirm-Anleitung.

3.Klicken Sie “Add New Printer”, um den Add Printer Wizard für Windows zu starten.

4.Folgen Sie der Anleitung des Add New Printer Wizard's in Windows, um einen neuen lokalen Drucker anzuschliessen. Bitte schalten die automatische Erkennung ab.

Spanish: Instalación de software

1.Para permitir comunicación en red con el servidor de impresión, su ordenador debe tener una válida dirección IP. i.e. 192.168.2.100.

2.Inserte el CD de configuración en su ranura de CD para iniciar el asistente de instalación y seguir las instrucciones de la pantalla.

3.Haga clic en “Añadir nueva impresora” para lanzar el asistente “Añadir Impresora” de Windows.

4.Seguir las instrucciones de la pantalla para añadir una nueva impresora local. Desconecte la función de auto-detección.

French:

Logiciel d'installation

 

1. Pour établir la connexion réseau avec votre serveur d'impression, votre

 

 

ordinateur doit avoir sa propre adresse IP, par ex. 192.168.2.100.

 

2.

Insérez le CD d'installation dans votre lecteur CD pour commencer

 

 

l'installation Wizard et suivez les instructions sur l'écran.

 

3. Cliquez sur “Ajout d'imprimante” pour lancer l'assistant Windows Ajout

 

 

d'imprimante.

 

4.

Suivez les instructions de l'assistant Windows Ajout d'imprimante pour

 

 

installer une nouvelle imprimante locale. Veuillez désactiver l'auto-détection.

Dutch:

Software installatie

 

1. Om de printer server te configureren, dient de PC een juist IP adres te

 

 

hebben, bijv: 192.168.2.100.

 

2.

Plaats de setup CD in de CD drive van uw PC en volg de aanwijzingen

 

 

op het scherm.

 

3. Selecteer "add new printer/toevoegen nieuwe printer" om "Windows add

 

 

printer wizard/Windows nieuwe printer toevoegen" te starten.

 

4.

Volg de instructies om een nieuwe printer in het netwerk toe te voegen

 

 

en schakel "auto detection/automatische herkenning" uit.

Portuguese:

Swedish:

2.

3.

Software Installation

1.Para permitir comunicação de rede com o print server, o seu computador terá deter um endereço IP válido. Ex: 192.168.2.100.

2.Coloque o CD de setup na sua drive de CD para iniciar o Utilitário de Instalação e siga as instruções do ecrân.

3.Clique em “Adicionar Nova Impressora” para lancer o utilitário do Windows de impressão.

4.Siga o utilitário de impressão do Windows para adicionar uma nova impressora local. Por favor desabilite a detecção automática.

Mjukvaru installation:

1.För att möjliggöra nätverks kommunikation med skrivaren mäste datorn ha rätt IP-adress, tex. 192.168.2.100.

2.Sätt in installations CDn i CD-ROM enhet för att starta installation guide och följ instruktionerna på skärmen.

3.Klicka „lägg till skrivare“ för att starta Windows guide ”lägg till skrivare”.

4.Följ instruktionerna i Windows guide „lägg till skrivare“ för att lägga till en

lokal skrivare. OBS! Välj inte att ”identifiera och installera Plug and Play skrivaren automatiska”.

4.

Loading...
+ 1 hidden pages