Dieses Dokument gilt für den Gerätetyp "SSM-U-AUXPB" (SSM-U Stromversorgungsbaugruppe
230VAC für SMA String-Monitore) und für das Zubehör-Set "SSM-UAUXPBOVP" (Überspannungsschutz Set für SSM-U-AUXPB).
1.2Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte
müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb des Produkts
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer
Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieser Anleitung mit allen Sicherheitshinweisen
1.3Symbole
SymbolErklärung
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod
oder zu schwerer Verletzung führen kann
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer
leichten oder mittleren Verletzung führen kann
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann
Information, die für ein bestimmtes Thema oder
Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
Erwünschtes Ergebnis
Möglicherweise auftretendes Problem
1.4Nomenklatur
Vollständige BenennungBenennung in diesem Dokument
SSM-U Stromversorgungsbaugruppe 230V
für SMA String-Monitore
• Stromversorgungsbaugruppe
AC
• Produkt
InstallationsanleitungSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-104
SMA Solar Technology AG
2 Sicherheit
Vollständige BenennungBenennung in diesem Dokument
Überspannungsschutz Set für SSM-U-AUXPB• Überspannungsschutz Set
SMA String-Monitor• DC-Unterverteiler
2 Sicherheit
2.1Bestimmungsgemäße Verwendung
Die SSM-U Stromversorgungsbaugruppe 230VAC für SMA String-Monitore versorgt den SMA
String-Monitor mit zusätzlicher Versorgungsspannung von 230VAC. Dabei kann die zusätzliche
Versorgungsspannung von einem Wechselrichter zur Verfügung gestellt werden oder es kann eine
externe 230V-Versorgungsspannung genutzt werden.
Die SSM-U Stromversorgungsbaugruppe 230VAC darf nur in folgende Geräte von SMA Solar
Technology AG eingebaut werden:
Auch nach dem Einbau des Produkts bleibt die Normkonformität des SMA String-Monitors
weiterhin bestehen.
Alle Arbeiten am Produkt dürfen nur mit geeigneten Werkzeugen und unter Einhaltung der ESDSchutzvorschriften durchgeführt werden.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personenoder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe
führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen
gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
DEUTSCH
Installationsanleitung5SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
DEUTSCH
3 Lieferumfang
SMA Solar Technology AG
2.2Sicherheitshinweise
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
• Bei allen Arbeiten geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
• Keine spannungsführenden Bauteile berühren.
• Wenn anliegende Spannung nicht zwingend erforderlich ist, vor allen Arbeiten am DCUnterverteiler alle DC-Unterverteiler freischalten und den Wechselrichter DC-seitig
freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers und des Wechselrichters).
3 Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen
Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Lieferumfang der Stromversorgungsbaugruppe
Abbildung 1 : Bestandteile des Lieferumfangs der Stromversorgungsbaugruppe
Abbildung 2 : Bestandteile des Lieferumfangs des Überspannungsableiter-Sets
PositionAnzahlBezeichnung
A1Überspannungsableiter für Außenleiter
B1Überspannungsableiter für Null-Leiter
C1Informationsblatt mit Verweis auf Anleitung der Stromver-
sorgungsbaugruppe
4 Installation
4.1Sicherheit bei der Installation
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
• Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
• Den DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers).
• Alle im DC-Anschlussbereich des Wechselrichters parallel geschalteten DC-Unterverteiler
freischalten (siehe Anleitung des jeweiligen DC-Unterverteilers).
DEUTSCH
Installationsanleitung7SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
DEUTSCH
4 Installation
SMA Solar Technology AG
4.2Übersicht des Anschlussbereichs des SMA StringMonitors
Unteransicht
Abbildung 3 : Unteransicht des SMA String-Monitors
PositionBezeichnung
AGehäuseöffnung mit Kabelverschraubung für die Hauptkabel DC+
BGehäuseöffnung mit String-Kabelbäumen (PV+) und DC-Steckverbindern (werksei-
tig vormontiert)
CKondensatablauf
DGehäuseöffnung mit String-Kabelbäumen (PV‒) und DC-Steckverbindern (werksei-
tig vormontiert)
EGehäuseöffnung mit Kabelverschraubung für die Hauptkabel DC‒
FGehäuseöffnung mit Membran für folgende Kabel:
• Kommunikation
• Sensorik
• Externe Funktionserde für die Elektronikbaugruppe
• Externe Funktionserde für den DC-Überspannungsableiter
GGehäuseöffnung mit Kabelverschraubung für die Kabel der externen 230VAC-
Spannungsversorgung
HGehäuseöffnung mit Kabelverschraubung für das Kabel der externen Funktionserde
für die Stromversorgungsbaugruppe
InstallationsanleitungSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-108
SMA Solar Technology AG
4 Installation
4.3Montageposition und Anschlussbereich der
Stromversorgungsbaugruppe
Montageposition im SMA String-Monitor:
Abbildung 4 : Montageposition der Stromversorgungsbaugruppe im SMA String-Monitor
PositionBezeichnung
AMontageposition der Stromversorgungsbaugruppe
BMontagelöcher
CSteckverbinder
DEUTSCH
Installationsanleitung9SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
DEUTSCH
4 Installation
SMA Solar Technology AG
Anschlussbereich der Stromversorgungsbaugruppe:
Abbildung 5 : Anschlussbereich der Stromversorgungsbaugruppe
PositionBezeichnung
AMeldekontakt für den Zustand des Überspannungsableiters
BSockel für den Überspannungsableiter des Außenleiters
CSockel für den Überspannungsableiter des Null-Leiters
D
E
F
Klemme X22:1 für die Funktionserdung
Klemme X22:2,3 für die eingehende Versorgungsspannung
Klemme X21:1,2 für die abgehende Versorgungsspannung
InstallationsanleitungSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1010
SMA Solar Technology AG
4 Installation
4.4Stromversorgungsbaugruppe installieren
4.4.1Stromversorgungsbaugruppe einbauen
Um die Versorgungsspannung von einem SMA String-Monitor zum nächsten verlegen zu können,
ist die Stromversorgungsbaugruppe mit jeweils 2 Anschlüssen für Außenleiter und Null-Leiter
ausgestattet.
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
• Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
• Den DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers).
• Alle im DC-Anschlussbereich des Wechselrichters parallel geschalteten DC-Unterverteiler
freischalten (siehe Anleitung des jeweiligen DC-Unterverteilers).
Vorgehen:
1. Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
2. Den SMA String-Monitor freischalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
3. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors demontieren (siehe Anleitung des SMA
String-Monitors).
4. Die Steckverbinder der Stromversorgungsbaugruppe auf den Steckverbinder der
Elektronikbaugruppe im SMA String-Monitor stecken.
5. Die Distanzbolzen aus dem Lieferumfang durch die Löcher der Stromversorgungsbaugruppe
auf die Montagestifte schrauben. Dadurch wird die Stromversorgungsbaugruppe gesichert.
6. Die Kabel für die Versorgungsspannung anschließen (siehe Kapitel4.4.2, Seite11).
DEUTSCH
4.4.2Kabel für die Versorgungsspannung anschließen
Voraussetzungen:
☐ Der SMA String-Monitor muss freigeschaltet sein (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
☐ Der Wechselrichter muss DC-seitig freigeschaltet sein (siehe Anleitung des Wechselrichters).
☐ Die Stromversorgungsbaugruppe muss eingebaut sein (siehe Kapitel4.4.1, Seite11).
Kabelanforderungen:
☐ Leiterquerschnitt: 1,5mm2 … 2,5mm
☐ Empfohlener Kabeltyp: NYY-O
☐ Bei großen Entfernungen und kleinen Kabelquerschnitten ist der Spannungsabfall über der
Leitung zu berücksichtigen.
Installationsanleitung11SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
2
DEUTSCH
4 Installation
SMA Solar Technology AG
Vorgehen:
1. Die Dichtstopfen aus den entsprechenden Gehäuseöffnungen entfernen (siehe Kapitel4.2,
Seite8).
2. Die Kabel für die Versorgungsspannung durch die entsprechenden Gehäuseöffnungen in den
SMA String-Monitor führen.
3. Die Kabel 80mm abmanteln.
4. Die einzelnen Adern jeweils 12mm abisolieren. Dabei darauf achten, dass keine Kabelreste
in den SMA String-Monitor fallen.
5. Das Kabel der eingehenden
Versorgungsspannung an den Klemmen
X22:2,3 anschließen. Dazu das Kabel in die
Klemme einführen und den Sicherungshebel der
Klemme schließen.
6. Das Kabel der abgehenden Versorgungsspannung an den Klemmen X21:1,2 anschließen.
Dazu das Kabel in die Klemme einführen und den Sicherungshebel der Klemme schließen.
7. Sicherstellen, dass die Kabel fest sitzen.
8. Die Überwurfmutter der Kabelverschraubung festdrehen (Drehmoment: 4Nm).
9. Die Stromversorgungsbaugruppe erden (siehe Kapitel4.4.3, Seite12).
4.4.3Stromversorgungsbaugruppe erden
Die zu erdenden Bauteile können an einen gemeinsamen Erdungsstab angeschlossen werden.
Voraussetzungen:
☐ Der SMA String-Monitor muss freigeschaltet sein (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
☐ Der Wechselrichter muss DC-seitig freigeschaltet sein (siehe Anleitung des Wechselrichters).
☐ Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors muss freigeschaltet sein (siehe
Anleitung des Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
☐ Die Stromversorgungsbaugruppe muss eingebaut sein (siehe Kapitel4.4.1, Seite11).
☐ Die Kabel für die Versorgungsspannung müssen angeschlossen sein (siehe Kapitel4.4.2,
1. Den Dichtstopfen aus der Gehäuseöffnung für die externe Funktionserde für die
Stromversorgungsbaugruppe entfernen (siehe Kapitel4.2, Seite8).
2. Das Erdungskabel durch die Gehäuseöffnung in den SMA String-Monitor führen.
3. Das Erdungskabel 12mm abmanteln. Dabei darauf achten, dass keine Kabelreste in den
SMA String-Monitor fallen.
4. Das Erdungskabel an der Klemme X22:1 für die
Funktionserdung anschließen. Dazu das Kabel in
die Klemme einführen und den Sicherungshebel
der Klemme schließen.
5. Sicherstellen, dass das Erdungskabel fest sitzt.
6. Die Überwurfmutter der Kabelverschraubung festdrehen (Drehmoment: 2,5Nm).
7. Das Erdungskabel in der Nähe des SMA String-Monitors erden, zum Beispiel mit einem
Erdungsstab.
8. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung des
SMA String-Monitors).
9. Den SMA String-Monitor wieder zuschalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
10. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors wieder zuschalten (siehe
Anleitung des Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
DEUTSCH
4.5Überspannungsableiter-Set installieren
Um den Überspannungsschutz der Spannungsversorgung des SMA String-Monitors zu
gewährleisten, müssen 2 Überspannungsableiter installiert werden.
Der Zustand des Überspannungsableiters kann über eine auf der Stromversorgungsbaugruppe
enthaltene Klemme (Öffner Kontakt) abgefragt werden. Die dafür notwendigen Anschlüsse müssen
kundenseitig ausgeführt werden.
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
• Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
• Den DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers).
• Alle im DC-Anschlussbereich des Wechselrichters parallel geschalteten DC-Unterverteiler
freischalten (siehe Anleitung des jeweiligen DC-Unterverteilers).
Installationsanleitung13SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
DEUTSCH
4 Installation
SMA Solar Technology AG
Vorgehen:
1. Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
2. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors freischalten (siehe Anleitung des
Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
3. Den SMA String-Monitor freischalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
4. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors demontieren (siehe Anleitung des SMA
String-Monitors).
5. Den Überspannungsableiter für den Außenleiter
in den linken Sockel der
Stromversorgungsbaugruppe einsetzen.
6. Den Überspannungsableiter für den Null-Leiter in
den rechten Sockel der
Stromversorgungsbaugruppe einsetzen. Dabei
die korrekte Einbaurichtung beachten.
7. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung des
SMA String-Monitors).
8. Den SMA String-Monitor wieder zuschalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
9. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors wieder zuschalten (siehe
Anleitung des Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
InstallationsanleitungSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1014
SMA Solar Technology AG
5 Überspannungsableiter austauschen
5 Überspannungsableiter austauschen
Die Betriebsbereitschaftsanzeige eines intakten Überspannungsableiters ist grün. Wenn der
Überspannungsableiter defekt ist, ist die Bereitschaftsanzeige rot und der Überspannungsableiter
muss ausgetauscht werden.
Abbildung 6 : Überspannungsableiter
PositionBezeichnung
ABereitschaftsanzeige
Vorgehen:
1. Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
2. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors freischalten (siehe Anleitung des
Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
3. Den SMA String-Monitor freischalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
4. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors demontieren (siehe Anleitung des SMA
String-Monitors).
5. Die Entriegelungstaster oben und unten am Überspannungsableiter drücken und den
Überspannungsableiter aus dem Sockel ziehen.
6. Den neuen Überspannungsableiter in den Sockel einsetzen. Dabei die korrekte Einbaurichtung
beachten.
7. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung des
SMA String-Monitors).
8. Den SMA String-Monitor wieder zuschalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
9. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors wieder zuschalten (siehe
Anleitung des Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
DEUTSCH
Installationsanleitung15SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
DEUTSCH
6 Stromversorgungsbaugruppe und Überspannungsableiter deinstallieren
SMA Solar Technology AG
6 Stromversorgungsbaugruppe und
Überspannungsableiter deinstallieren
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
• Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
• Den DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers).
• Alle im DC-Anschlussbereich des Wechselrichters parallel geschalteten DC-Unterverteiler
freischalten (siehe Anleitung des jeweiligen DC-Unterverteilers).
Überspannungsableiter deinstallieren
1. Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
2. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors freischalten (siehe Anleitung des
Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
3. Den SMA String-Monitor freischalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
4. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors demontieren (siehe Anleitung des SMA
String-Monitors).
5. Die Entriegelungstaster oben und unten am Überspannungsableiter drücken und den
Überspannungsableiter aus dem Sockel ziehen.
6. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung des
SMA String-Monitors).
7. Den SMA String-Monitor wieder zuschalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
8. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors wieder zuschalten (siehe
Anleitung des Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
Stromversorgungsbaugruppe deinstallieren
1. Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
2. Die externe Versorgungsspannung des SMA String-Monitors freischalten (siehe Anleitung des
Wechselrichters bzw. Anleitung der externen Spannungsquelle).
3. Den SMA String-Monitor freischalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
4. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors demontieren (siehe Anleitung des SMA
String-Monitors).
InstallationsanleitungSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1016
SMA Solar Technology AG
7 Technische Daten
5. An der Stromversorgungsbaugruppe die Kabel
an den Klemmen X21 und X22 entfernen. Dazu
die Sicherungshebel der Klemmen öffnen.
6. Die Überwurfmutter der jeweiligen Kabelverschraubung öffnen und die Kabel aus dem SMA
String-Monitor entfernen.
7. Mit den Dichtstopfen die Kabelverschraubungen verschließen.
8. Die Distanzbolzen der Stromversorgungsbaugruppe lösen.
9. Die Stromversorgungsbaugruppe von der Elektronikbaugruppe entfernen.
10. Die untere Schutzabdeckung des SMA String-Monitors wieder montieren (siehe Anleitung des
SMA String-Monitors).
11. Den SMA String-Monitor wieder zuschalten (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
7 Technische Daten
Überspannungsschutz Set und Stromversorgungsbaugruppe für die externe
Versorgungsspannung 230 VAC für SMA String-Monitore
DEUTSCH
Anschluss
AnschlussFederkraftklemme mit Betätigungsdrücker auf
der Elektronikbaugruppe
Leiterquerschnitt1,5mm2 … 2,5mm
2
KabelverschraubungM25
Dichtbereich der Kabelverschraubung9mm … 18mm
Leiterquerschnitt Funktionserde6mm
2
KabelverschraubungM16
Dichtbereich der Kabelverschraubung3,5mm … 10,0mm
Empfohlener KabeltypNYY-O
This document is valid for the device type "SSM-U-AUXPB" (SSM-U power supply assembly 230V
for SMAString-Monitors) and for the accessory kit "SSM-U-AUXPBOVP" (overvoltage protection
AC
set for SSM-U-AUXPB).
1.2Target Group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified
persons must have the following skills:
• Knowledge of how the product works and is operated
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using
electrical devices and systems
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and systems
• Knowledge of all applicable standards and directives
• Knowledge of and adherence to this manual and all safety precautions
1.3Symbols
SymbolExplanation
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, can result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, can result in minor or moderate injury
Indicates a situation which, if not avoided, can
result in property damage
Information that is important for a specific topic
or goal, but is not safety-relevant
Indicates a requirement for meeting a specific
goal
Desired result
A problem that might occur
1.4Nomenclature
Complete designationDesignation in this document
SSM-U power supply assembly 230VAC for
SMAString-Monitors
• Power supply assembly
• Product
Installation ManualSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1020
SMA Solar Technology AG
Complete designationDesignation in this document
Overvoltage protection set for SSM-U-AUXPB• Overvoltage protection set
SMA String-Monitor• DC sub-distribution
2 Safety
2 Safety
2.1Intended Use
The SSM-U power supply assembly 230VAC for SMAString-Monitors supplies the SMAStringMonitor with an additional supply voltage of 230VAC. This additional supply voltage can either be
provided by an inverter or an external 230V supply voltage can be used.
Installation of the SSM-U power supply assembly 230VAC is only permitted in the following devices
from SMA Solar Technology AG:
The SMA String-Monitor still complies with the applicable standards after the product has been
installed.
All work on the product must only be performed using appropriate tools and in compliance with the
ESD protection regulations.
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause
personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written
permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and
warranty claims and usually void the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be
held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as
appropriate.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a
convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
ENGLISH
Installation Manual21SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
ENGLISH
3 Scope of Delivery
SMA Solar Technology AG
2.2Safety Information
Danger to life from electric shock due to live voltage
High voltages are present in the live components of the DC sub-distribution. Touching live
components results in death or serious injury due to electric shock.
• Wear suitable personal protective equipment for all work on the product.
• Do not touch any live components.
• If live voltage is not absolutely necessary, disconnect all DC sub-distributions before working
on the DC sub-distribution and disconnect the inverter on the DC side (see manual of the DC
sub-distribution and of the inverter).
3 Scope of Delivery
Check the scope of delivery for completeness and any externally visible damage. Contact your
distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged.
Scope of Delivery of the Power Supply Assembly
Figure 7 : Parts included in the scope of delivery of the power supply assembly
Figure 8 : Parts included in the scope of delivery of the surge arrester set
PositionQuantityDesignation
A1Surge arrester for line conductor
B1Surge arrester for neutral conductor
C1Information sheet with reference to manual of power sup-
ply assembly
4 Installation
4.1Safety during Installation
Danger to life from electric shock due to live voltage
High voltages are present in the live components of the DC sub-distribution. Touching live
components results in death or serious injury due to electric shock.
• Disconnect the inverter on the DC side (see the inverter manual).
• Disconnect the DC sub-distribution (see the DC sub-distribution manual).
• Disconnect all DC sub-distributions that are connected in parallel in the DC connection area
(see the manual of the respective DC sub-distribution).
ENGLISH
Installation Manual23SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
ENGLISH
4 Installation
SMA Solar Technology AG
4.2Overview of the Connection Area of the SMA StringMonitor
View from Below
Figure 9 : View of the SMAString-Monitor from below
PositionDesignation
AEnclosure opening with cable gland for the main cable DC+
BEnclosure opening with string cable harness (PV+) and DC connectors (factory pre-
assembled)
CCondensate drain
DEnclosure opening with string cable harness (PV‒) and DC connectors (factory pre-
assembled)
EEnclosure opening with cable gland for the main cable DC‒
FEnclosure opening with membrane for the following cables:
• Communication
• Sensors
• External functional grounding for the electronic assembly
• External functional grounding for the DC surge arrester
GEnclosure opening with cable gland for the cables of the external 230VAC voltage
supply
HEnclosure opening with cable gland for the external functional grounding cable of
the power supply assembly
Installation ManualSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1024
SMA Solar Technology AG
4 Installation
4.3Mounting Position and Connection Area of the Power
Supply Assembly
Mounting position in the SMAString-Monitor:
Figure 10 : Mounting position of the power supply assembly in the SMAString-Monitor
PositionDesignation
AMounting position of the power supply assembly
BMounting holes
CConnectors
ENGLISH
Installation Manual25SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
ENGLISH
4 Installation
Connection area of the power supply assembly:
Figure 11 : Connection area of the power supply assembly
PositionDesignation
AAlarm contact for the status of the surge arrester
BBase for the surge arrester of the line conductor
CBase for the surge arrester of the neutral conductor
D
E
F
Terminal X22:1 for functional grounding
Terminal X22:2,3 for incoming supply voltage
Terminal X22:1,2 for outgoing supply voltage
SMA Solar Technology AG
4.4Installing the Power Supply Assembly
4.4.1Installing the Power Supply Assembly
To enable supply voltage to be laid from one SMAString-Monitor to the next, the power supply
assembly is equipped with two terminals, each for line conductor and neutral conductor.
Danger to life from electric shock due to live voltage
High voltages are present in the live components of the DC sub-distribution. Touching live
components results in death or serious injury due to electric shock.
• Disconnect the inverter on the DC side (see the inverter manual).
• Disconnect the DC sub-distribution (see the DC sub-distribution manual).
• Disconnect all DC sub-distributions that are connected in parallel in the DC connection area
(see the manual of the respective DC sub-distribution).
Installation ManualSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1026
SMA Solar Technology AG
4 Installation
Procedure:
1. Disconnect the inverter on the DC side (see inverter manual).
2. Disconnect the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor manual).
3. Disassemble the lower protective cover of the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor
manual).
4. Push the connectors of the power supply assembly onto the connectors of the electronic
assembly in the SMAString-Monitor.
5. Screw the spacer bolts supplied in the scope of delivery through the holes of the power supply
assembly onto the mounting pins. As a result, the power supply assembly is fused.
6. Connect the cables for the supply voltage (see Section4.4.2, page27).
4.4.2Connecting the Cables for the Supply Voltage
Requirements:
☐ The SMAString-Monitor must be disconnected (see SMAString-Monitor manual).
☐ The inverter must be disconnected on the DC side (see inverter manual).
☐ The power supply assembly must be installed (see Section4.4.1, page26).
ENGLISH
Cable requirements:
☐ Conductor cross-section: 1.5mm2 to 2.5mm
2
☐ Recommended cable type: NYY-O
☐ If large distances and small cable cross-sections are involved, take the voltage drop into
account.
Procedure:
1. Remove the sealing plugs from the corresponding enclosure openings (see Section4.2, page24
).
2. Lead the cables for the supply voltages through the enclosure openings into the SMAStringMonitor.
3. Dismantle the cables by 80mm.
4. Strip off the insulation of each conductor by 12mm. Make sure that no pieces of cable are
dropped into the SMAString-Monitor.
5. Connect the cable for incoming supply voltage
to terminals X22:2,3. To do this, insert the cable
into the terminal and close the locking lever of
the terminal.
Installation Manual27SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
4 Installation
SMA Solar Technology AG
6. Connect the cable for outgoing supply voltage to terminals X21:1,2. To do this, insert the
cable into the terminal and close the locking lever of the terminal.
7. Make sure that the cables are securely in place.
8. Tighten the swivel nut of the cable gland (torque: 4Nm).
9. Ground the power supply assembly (see Section4.4.3, page28).
ENGLISH
4.4.3Grounding the Power Supply Assembly
The parts to be grounded can be connected to a joint grounding electrode.
Requirements:
☐ The SMAString-Monitor must be disconnected (see SMAString-Monitor manual).
☐ The inverter must be disconnected on the DC side (see inverter manual).
☐ The external supply voltage of the SMAString-Monitor must be disconnected (see manual of
the inverter or manual of the external voltage source).
☐ The power supply assembly must be installed (see Section4.4.1, page26).
☐ The supply voltage cables must be connected (see Section4.4.2, page27).
1. Remove the sealing plug from the enclosure opening for the external functional grounding of
the power supply assembly (see Section4.2, page24).
2. Lead the grounding cable through the enclosure opening into the SMAString-Monitor.
3. Dismantle the grounding cable by 12mm. Make sure that no pieces of cable are dropped
into the SMAString-Monitor.
4. Connect the grounding cable to the terminal
X22:1 for functional grounding. To do this, insert
the cable into the terminal and close the locking
lever of the terminal.
2
5. Ensure that the grounding cable is securely in place.
6. Tighten the swivel nut of the cable gland (torque: 2.5Nm).
7. Ground the grounding cable in the vicinity of the SMAString-Monitor, e.g. by means of a
grounding electrode.
8. Replace the lower protective cover of the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor
manual).
Installation ManualSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1028
SMA Solar Technology AG
4 Installation
9. Switch the SMAString-Monitor back on (see SMAString-Monitor manual).
10. Reconnect the external supply voltage of the SMAString-Monitor (see manual of the inverter
or manual of the external voltage source).
4.5Installing the Surge Arrester Set
To assure the overvoltage protection of the voltage supply to the SMAString-Monitor, two surge
arresters must be installed.
The status of the surge arrester can be queried via a terminal (break contact) installed on the power
supply assembly. The connections required for this must be executed by the customer.
Danger to life from electric shock due to live voltage
High voltages are present in the live components of the DC sub-distribution. Touching live
components results in death or serious injury due to electric shock.
• Disconnect the inverter on the DC side (see the inverter manual).
• Disconnect the DC sub-distribution (see the DC sub-distribution manual).
• Disconnect all DC sub-distributions that are connected in parallel in the DC connection area
(see the manual of the respective DC sub-distribution).
Procedure:
1. Disconnect the inverter on the DC side (see inverter manual).
2. Disconnect the external supply voltage of the SMAString-Monitor (see manual of the inverter
or manual of the external voltage source).
3. Disconnect the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor manual).
4. Disassemble the lower protective cover of the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor
manual).
5. Insert surge arrester for the line conductor into
the left-hand base of the power supply assembly.
ENGLISH
Installation Manual29SSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-10
ENGLISH
5 Replacing the Surge Arrester
SMA Solar Technology AG
6. Insert surge arrester for the neutral conductor
into the right-hand base of the power supply
assembly. Be sure to insert it the right way round.
7. Replace the lower protective cover of the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor
manual).
8. Switch the SMAString-Monitor back on (see SMAString-Monitor manual).
9. Reconnect the external supply voltage of the SMAString-Monitor (see manual of the inverter
or manual of the external voltage source).
5 Replacing the Surge Arrester
The ready indicator on an intact surge arrester is green. If the surge arrester is defective, the ready
indicator shows red and the surge arrester needs to be replaced.
Figure 12 : Surge arrester
PositionDesignation
AReady indicator
Procedure:
1. Disconnect the inverter on the DC side (see inverter manual).
2. Disconnect the external supply voltage of the SMAString-Monitor (see manual of the inverter
or manual of the external voltage source).
3. Disconnect the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor manual).
4. Disassemble the lower protective cover of the SMAString-Monitor (see SMAString-Monitor
manual).
5. Depress the release buttons at the top and bottom of the surge arrester and pull the surge
arrester out of the base.
Installation ManualSSMU-AUX-PB/OVP-IA-xx-1030
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.