Merci d'avoir acheté cette machine avec surjets, point de chaînette et point de recouvrement.
Cette machine à coudre est à usage domestique uniquement. Elle vous offrira d 'excellents résultats sur les tissus,
des plus légers (batiste) aux plus lourds (jean).
Veuillez vous référer à la notice d'utilisation pour obtenir entière satisfaction de votre machine à coudre et pour
assurer sa longévité. Familiarisez - vous avec la machine en suivant le mode d'emploi page par page.
Afin de vous faire bénéficier des avancees technologiques en matière de couture, le fabricant se réserve le droit
de modifier l'aspect, la conception ou les accessoires de cette machine lorsqu'il le juge utile, sans aucun autre
préavis.
Cette machine à coudre SINGER modele 14T967DC a été testée par GS (certification de matériel
électrotechnique ) Selon les normes européennes et correspond aux spécifications pour la sécurité électrique,
l'antiparasitage radio et La protection contre les surcharges électriques. La conformité est certifiée par le
symbole GS et l'identification CE.
Singer® est une marque déposée par KSIN Luxembourg III S.A.R.L.
Lors de l’utilisation de cette machine, les précautions élémentaires de sécurité doivent être pris es.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité suivantes avant de l’utiliser :
DANGER -Pour reduire le risque de décharges électriques :
* Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est sous tension. Débranchez la immédiatement
après l’utilisation et avant le nettoyage.
* Débranchez la machine avant de changer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une autre de 15 Watts et
du même type. Assurez vous d’avoir remis le cache après avoir changé l’ampoule.
AVERTISSEMENT -Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharges électriques
ou de blessures Aux personnes :
* Assurez vous que le voltage du moteur corresponde à celui de l’installation électrique.
* Cette machine est conçue pour un usage familial tel que décrit dans cette notice d’utilisation. Utilisez uniquement
les accessoires conseillés dans cette notice.
* Pour débrancher la machine positionnez l’interrupteur sur«O»lorsque vous effectuez des opérations telles que
changement d’aiguilles, enfilage des aiguilles ou des boucleurs , changement de plaque à aiguille ou de pied
presseur etc....
* Débranchez la machine lorsque vous retirez les carters , lubrifiez le mécanisme ou lors de toute opération
d’entretien décrite dans cette brochure.
* N’essayez pas de régler vous-même la courroie du moteur. Si un réglage s’avère nécessaire, contactez votre
Service Après Vente SINGER.
* Manipulez le rhéostat avec précaution et évitez de le faire tomber. Assurez-vous que rien n’est posé dessus.
* Utilisez la plaque à aiguille adéquate. Une plaque non conforme pe ut casser l’aiguille.
* N’utilisez pas d’aiguille tordue.
* Lors de la couture, éloignez vos doigts de toute pièce en mouvement et particulièrement de l’aiguille.
* Ne tirez et ne poussez pas le tissu lors de la couture, cela pourrait casser l’aiguille.
* Pour l’entretien des machines à double isolation, n’utilisez que des pièces de rechange identique . Voir les
instructions pour le service après-vente des appareils à double - isolation.
* Ne jamais utiliser la machine si le cordon ou la prise électrique sont endommagés, si elle est tombée ou abîmée,
si elle a été exposée à l’eau. Contactez votre Service Après Vente pour tout examen , réglage ou réparation.
* N’utilisez pas la machine si les aérations ou le rhéostat sont obstrués par la poussière, la bourre de fil ou de tissu.
* N’insérez ou ne faîtes pas tomber d’objets dans les ouvertures de la machine.
* N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
* Ne pas l’utiliser dans une pièce où on administre de l’oxygène ou on utilise un aérosol.
* Cette machine n’est pas un jouet. Une attention particulière est nécessaire si la machine est utilisée par des
enfants ou en leurs présences.
* Ne pas exposer la machine au soleil . Ne l’entreposez pas dans un endroit très chaud ou humide.
* Ne touchez pas la machine, le rhéostat ou le cordon électrique avec des mains, des vêtements ou des linges
mouillés.
* Ne connectez pas le cordon d’alimentation sur une rallonge avec d’autres appareils branchés sur la même
prise électrique.
* Utilisez la machine sur une table plate et stable.
* Assurez-vous que les carters soient fermés avant d’utiliser la machine.
* Gardez les pieds presseurs et les aiguilles hors de portée des enfants.
* Assurez-vous que l’ampoule soit froide avant de la changer.
* Ne démontez pas ou ne modifiez pas la machine vous-même.
* Assurez-vous que la machine soit hors tension avant d’entreprendre les opérations d’entretien décrites
dans cette notice.
* ENTRETIEN DES PRODUITS A DOUBLE ISOLATION
Cet appareil ayant un double isolement n’a pas de liaison terre. Il ne faut pas en ajouter. L’entretien d’un
appareil à double isolement demande un soin particulier et Une connaissance du système, il doit être fait par une
personne qualifiée. Les pièces de rechange d’un appareil à double-isolement doivent être identiques aux
originales. Un appareil à double- isolement est identifié « DOUBLE -ISOLEMENT »
TABLE DES MATIERES
1. Sélection des points et de la tension automatique
2. Tableau de réglage des points
3. Accessoires
4. Informations sur les aiguilles
5. Pièces principales
6. Comment ouvrir le cache-boucleurs
7. Pièces principales derrière le cache-boucleur
8. Preparation avant la couture
9. Enlever et remplacer le collecteur de déchets
de coupe
10. Préparation pour l'enfilage
*installation du guide-fil télescopique
*filets anti-chutes
*étrier de bobine
11. Comment retirer et remettre les aiguilles
*positions d'aiguille
*pour retirer les aiguilles
*pour remettre les aiguilles
12. Enfilage de la machine
*schéma d'enfilage
*code couleurs des tensions
*enfilage correct de la machine
1) Enfilage du boucleur supérieur ( vert)
2) Enfilage du boucleur inférieur (rouge)
3) Enfilage du boucleur chaînette /
poin recouvrement
4) Enfilage de l'aiguille surjet droite (bleue)
(B sur le pince-aiguille)
5) Enfilage de l'aiguille surjet gauche (orange)
(A sur le pince-aiguille)
6) Enfilage des aiguilles pour le point de
recouvrement
Enfilage de l'aiguille gauche pour le point de
recouvrement (orange)
Enfilage de l'aiguille chaînette ou centrale
pour le point de recouvrement (bleu)
Enfilage de l'aiguille droite du point de
recouvrement (vert)
13. Comment changer les fils : méthode a nœuds
14. Réglage de la longueur du point
15. Réglage de la largeur de la couture
*réglage de la largeur par changement de l'aiguille
*réglage de la largeur à l'aide du bouton de réglage
19. Conversion du boucleur supérieur en tendeur
*conversion en tendeur
*reconversion en boucleur supérieur
20. Surjet standard et ourlet roulotté
*la couture du surjet standard
*la couture de l'ourlet roulotté
21. Dégagement de la chaînette et test de couture
22. Instructions de réglages et de couture
1) chaînette double
2) surjet 2 fils bordé
3) surjet 2 fils
4) urjet 3 filss
5) surjet 3 fils décoratif
6) faux safety extensible à 3 fils
7) faux safety extensible à 4 fils
8) safety à 4 fils
9) safety à 5 fils
23. Comment coudre un point de recouvrement
24. Comment réaliser un ourlet roulotté
1) ourlet roulotté standard 3 fils
2) ourlet roulotte 3 fils bordé
3) ourlet roulotté 2 fils standard
4) ourlet roulotté 2 fils bordé
25. Autres points et conseils de couture
*comment réaliser un ourlet décoratif plat
*commént realiser un ourlet invisible
*comment réaliser des nervures
*réalisation des angles droit
*placement des épingles
*comment arrêter les fils
*comment renforcer la couture
*réalisation d'une tresse décorative à partir
de la chainette de surjet
26. Entretien de la machine
*nettoyage de la machine
*lubrification de la machine
*comment remplacer le couteau mobile
*comment changer l'ampoule
27. Accessoires optionnels
*Pied à enclenchement direct
*Pieds optionnels
1) Pied pose-élastique
2) Pied ourlet invisible
3) Pied fronceur
4) Pied pose perle
5) Pied ganseur
6) Pied pose ruban
28. Solutions aux problèmes
29. Rapport tissu, fil, aiguille
30. Caractéristiques techniques
1. Sélection des points et de la tension automatique
La machine peut effectuer plusieurs types de points selon la combinaison de la tension automatique sélectionnée,
des positions de l'aiguille, des méthodes d'enfilage et de l'utilisation du boucleur / écarteur droit convertible.
Type de point
1. Point de chaînette
Indémaillable
STA:D
2. Surjet 2 fils bordé
STA:D
STA:G
3. Surjet 2 fils
STA:E
4. Surjet 3 fils
STA:A
STA:B
STA : Sélection de la tension automatique par le bouton rotatif
Le point de chaînette à une aiguille et
2 fils est utilisée pour l'assemblage et
pour les coutures décoratives.
Ce point à une aiguille et 2 fils est
utilisé pour les tissus légers ou
extensibles . Il est aussi idéal pour les
ourlets roulottés. Selon la position
d'aiguilles on obtient un surjet de 4 ou
6mm.
Ce point à une aiguille et 2 fils est
utilisé pour surjeter les tissus courants.
Il est egalement ideal pour le surjet
decoratif à plat (bord à bord ou bord pli
e) et l'ourlet invisible. Selon la position
d'aiguilles on obtient un surjet de 4 à
6mm.
Ce point à une aiguille et 3 fils est
utilisé pour surjeter les tissus courants.
Selon la position d'aiguille choisie, on
obtient un surjet de4à6mm.
Page
5. Surjet 3 fils à
décoratif
STA:F
6. Faux-safety
à 3 fils extraextensible
STA:G
7. Faux-safety à
4 fils extraextensible
STA:A
Ce point à une aiguille et 3 fils est
utilisé pour les coutures d'assemblage
bord a bord ou bord plié et pour les
coutures décoratives. Selon la position
d'aiguille choisie, on obtient un surjet
de 4 a 6mm.
Ce point à deux aiguilles et 3 fils est
idéal pour assembler et surjeter les
tissus extensibles légers tels que le
jersey et le lycra.
Ce point à deux aiguilles et 4 fils est
idéal pour assembler et surjeter les
tissus extensibles moyens et lourds tels
que le double jersey et les matières
pour les vêtements de sport.
Type de point
STA : Sélection de la tension automatique par le bouton rotatif
Page
8. Point safety à 4
fils large
STA:I
9. Point safety à 5
fils
STA:B
Point safety à
10.
5 fils étroit
STA:A
11. Point de
recouvrement
étroit (2,8mm)
STA:K
Ce point à 4 fils est un point de sécurité
composé d'un surjet 2 fils et d'un point
de chaînette.
Ce point à 5 fils est un point de sécurité
composé d'un surjet 3 fils et d'un point
de chaînette. Un point large est obtenu
par l'utilisation de l'aiguille gauche.
Surjet et assemblage se réalisent en
une opération sur tissus nonextensibles.
Ce point à 5 fils est un point de sécurité
composé d'un surjet 3 fils et d'un point
de chaînette .Un point étroit est obtenu
par l'utilisation de l'aiguille droite.
Ce point de recouvrement à 2 aiguilles
et 3 fils est utilisé pour les tissus très
extensibles comme le jersey etc...Un
point étroit est obtenu pour l'utilisation
des aiguilles gauche et centrale.
12. Point de
recouvrement
large (5,6mm)
STA:H
13. Point de
recouvrement
triple
STA:J
14. Ourlet roulotté à
3 fils
STA:C
Ce point de recouvrement à 2 aiguilles
et 3 fils est utilisé pour les tissus très
extensibles comme le jersey etc.. Un
point large est obtenu par l'utilisation
des aiguilles gauche et droite.
Ce point de recouvrement à 3 aiguilles
et 4 fils est utilisé pour les tissus très
extensibles comme le jersey etc.. ;un
triple point est obtenu pour l'utilisation
des aiguilles gauche centrale , et droite.
Ce point à une aiguille et 3 fils est
utilisé pour la réalisation des ourlets
roulottés étroits.
* Selon la position d'aiguille choisie, cette machine réalise avec 2 ou 3 fils, un surjet standard de 4mm
ou un surjet large de 6mm. Lors de la couture de tisus lourds, vous pouvez encore augmenter la
largeur du surjet à l'aide de la molette de réglage de la largeur du point (voir page 31).
Largeur du surjet
Aiguille utilisée
Molette tension du fil
4.0 mm6.0 mm
Aiguille droite deAiguille de surjet gauche
Bleu
Orange
2. Tableau de réglage des points
S
LPEDB
Type de points
Point de chaînette
Surjet 2 fils bordé
Surjet 2 fils
Surjet 3 fils
T
A
/
E
Position de
l'aiguille
Enfilage / tension requis : quand la tension
automatique est sélectionnée (STA), la
tension correcte est réglée automatiquement.
Orange
Bleu
Vert
RougeBrun
Page
Surjet 3 fils à
plat
Faux safety
3 fils extensibles
Faux safety4 fils
extensibles
Safety à 4 fils
Safety à 5 fils
Safety à 5 fils étroit
Point de
recouvrementétroit
Point de
recouvrement large
Point de
recouvrement triple
Ourlet roulotté
STA : Sélection de la tension automatique par le bouton rotatif
ED : Entraînement différentiel
* Quand les options 2, 3, 6 ou 8 sont sélectionnées, utilisez l'écarteur.
* Quand les options 1, 11, 12 ou 13 sont sélectionnées, tournez le couteau supérieur vers le bas, placez le sélecteur de largeur de la couture en
position R, puis échangez le cache-boucleur (A) par le cache-boucleur (B).
* Les réglages de tension automatique sont indiqués pour des tissus de poids moyen et un fil torsadé en polyester # 60. Ces réglages conviennent
à la plupart des exigences de couture. Si vous utilisez un fil d'une autre épaisseur ou un tissu d'un autre poids et que le résultat ne correspond pas
à vos attentes, veuillez ajuster la tension par petites étapes.
LP : Longueur du point
B/E : Boucleur supérieur enclenché
3. Accessoires
Les accessoires sont contenus dans la boîte
d'accessoires.
1. tournevis ( grand)
2. couteau (mobile)
3. étrier de bobine
4. filet anti-chute
5. huile
6. clé
7. pinces
8. aiguilles
9. Brosse
10. adaptateur de cône
11. bac récupérateur des déchets
12. Housse
1
1
5
5
1
1
1
1
1
5
1
1
(sur la machine)
(dans l'emballage)
(dans l'emballage)
4. Informations sur les Aiguilles
Cette surjeteuse utilise des aiguilles
industrielles a talon plat, ce qui élimine la
possibilité de placer l'aiguille a l 'envers.
N'utilisez pas d'aiguille standard de MC
familiale quel que soit leur taille ou leur type.
La machine est livrée avec des aiguilles
SINGER
De type 2022 et de taille 14 / 90. Utilisez
uniquement des aiguilles SINGER 2022 de
taille 14/ 90et 11/80
#2022
aiguilles surjeteuse
5. Pièces principales
1. Guide-fil
2. Poignée
3. Manette de réglage pour la tension du fil de l'aiguille gauche (orange)
4. Manette de réglage pour la tension du fil de l'aiguille droite (bleue)
5. Manette de réglage pour la tension du fil du boucleur supérieur (verte)
6. Manette de réglage pour la tension du fil du boucleur inférieur (rouge)
7. Molette de tension du boucleur chaînette (marron)
8. Plaque à aiguilles
9. Plateau avant
10. Cache boucleurs
11. Interrupteur M/A et lumières
12. Molette de réglage de longueur de point
13. Volant
14. Support de bobine
15. Adaptateur de cône
16. Porte-bobine
17. Collecteur de déchets de coupe
18. Bouton rotatif pour la sélection de la tension automatique
Piéces principales
19. Releveur du pied presseur et ouverture de la tension
20. Molette de réglage du differentiel
21. Molette de réglage de largeur de point
22. Molette de réglage de la pression du pied
6. Comment ouvrir le
cache-boucleu
Attention:
Assurez vous que la machine soit hors
tension.
Poussez le cache vers la droite le plus loin
possible.
Tirez le cache vers vous.
Attention:
Assurez vous que le cache boucleur est
bien fermé lorsque vous cousez.
Remarque :
La machine ne fonctionne pas tant que le
cache-boucleur est ouvert.
7. Pièces principales derrière
le cache-boucleur
1. Boucleur supérieur
2. Couteau mobile supérieur
3. Pied presseur
4. Couteau inférieur
5. Boucleur inférieur
6. Boucleur chaînette /point de recouvrement
7. Sélecteur du doigt mailleur
8. Tendeur
9. Débrayage du boucleur supérieur
8. Preparation avant la couture
Branchez la prise du rhéostat sur la machine.
Branchez le càble d'alimentation dans une prise
de courant.
Interrupteur M/A : 1 marche.
0 arret.
Pour faire fonctionner la machine et contrôler la
vitesse, appuyer sur le rhéostat.
Plus vous appuyer fort, plus la machine coud vite.
Pour arrêter la machine , relâchez le rheostat.
ON
OFF
Mise en garde:
Utilisez exclusivement le rhéostat fourni avec la
machine. Référez vous au chapitre <Mise en garde>
de la page suivante.
Attention !
Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui de votre installation électrique.
Manipulez le rhéostat avec soin et évitez de le faire tomber.
Vérifiez que rien n'est posé dessus.
Débranchez la machine pour changer d 'aiguille, de pied presseur ou de plaque à aiguilles ou lorsque vous
laissez la machine sans surveillance. Ceci évitera la mise en route de la machine en appuyant
accidentellement sur le rhéostat.
9. Enlever et remplacer le
collecteur de déchets de coupe
Mise en place:
Insérez le bac récupérateur sous le cache
boucleur.
Assurez vous que le côté gauche du bac est
plaqué vers le couteau.
Retrait:
Pour retirer le bac, tenez le comme illustré
et tirez vers vous.
10. Préparation pour l'enfil
Installation du guide-fil télescopique
Prenez le guide-fil télescopique et insérez le
comme indiqué sur l'illustration.
Cette machine est livrée avec le guide fil en
position basse.
Allongez le guide fil au maximum.
Lorsque les deux parties du guide fil sont bien
positionnées, vous entendrez un petit déclic.
Centrez les guides fils au-dessus des porte-cônes.
Placez les fils sur les portes cônes munis des
adaptateurs.
Note:
votre nouvelle machine est enfilée pour réaliser le
triple point de recouvrement.
Reportez vous page 30 pour nouer les fils.
Filets anti-chutes
Lorsque vous utilisez des fils synthétiques qui
glissent facilement au bas du cône, glissez les
filets anti-chute sur les cônes. Enfilez les du bas
vers le haut en laissant le haut du cône libre
comme indiqué sur l'illustration.
Etrier de bobine
Lorsque vous utilisez de petites bobines, posez les
étriers de bobine comme indiqué sur l'illustration.
Filet anti-chute
étrier de bobine
pressez
bobine
11. Comment retirer et remettre
les aiguilles
Position d'aiguille
Avec cette machine ilya5postions d'aiguilles
dans le porte aiguilles.Mais seulement 1, 2 ou 3
aiguilles peuvent être utilisées simultanément
pour la couture.
Ne tentez pas d'utiliser 5 aiguilles en même temps.
Les positions d'aiguilles sont indiquées dans la
notice par des schémas du pince-aiguille comme
illustré à droite.
Note :
lorsque les 2 aiguilles du surjet sont utilisées,
l'aiguille gauche est placée légèrement plus haut
que la droite. Lorsque les 3 aiguilles du point de
recouvrement sont utilisées, l'aiguille gauche est
placée légèrement plus haut que les autres.
Aiguille gauche du surjet
Aiguille droite du surjet
Aiguille droite du point de
recouvrement
Aiguille centrale du point de
recouvrement ou aiguille
pont de chaînette
Point de reouvrement-aiguille
gauche
Aiguille droite
du point de
surjet
Aiguille gauche et droite
du point de surjet
Pour retirer les aiguille
Attention:
vérifiez que la machine soit hors tension
avant de retirer les aiguilles.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que les
aiguilles soient en position haute. Placez un petit
morceau de tissu sous le pied presseur.
Descendez les aiguilles pour qu'elles piquent
dans le tissu. A l'aide du petit tournevis, desserrez
mais ne retirer pas la vis de serrage de l'aiguille.
Tenez les aiguilles et remontez la barre à aiguille.
Les aiguilles restent dans le tissu.
A. aiguille droite du surjet
B. aiguille gauche du surjet
C. aiguille gauche du point de recouvrement
D. aiguille centrale du point de recouvrement
E. aiguille droite du point de recouvrement
Pour remettre les aiguille
Tenez l'aiguille, talon plat vers l'arrière.
Insérez l'aiguille dans le support aiguilles aussi
loin que possible. Lorsque vous insérez l'aiguille,
si vous la baissez dans la fente de la plaque à
aiguille, elle sera en ligne avec le pince aiguille.
Ensuite il suffira de la remonter dans le pince
aiguille.
Note :
pour insérez les aiguilles aux emplacements
A et B, il est nécessaire de desserrer la vis avec la
clé alène. Après avoir insérer les aiguilles,
resserrez les vis.
Aiguille gauche, milieu et
droite du point de
recouvrement
Aiguille point
de chaînette
Talon plat vers l'arrière
Visser
Dévisser
Cette machine utilise les aiguilles SINGER 2022.
Ne pas utiliser les aiguilles standard pour machine
à coudre familiale.
12. Enfilage de la machine
Schéma d'enfilage: surjet et point de safety
Un schéma de couleur se trouve a l'intérieur du
cache boucleurs pour l'explication rapide.
Enfilez la machine en suivant les étapes de 1 à
5 comme illustré a droite.
Note :
les fils doivent passer dans le cache du releveur de
fil pour le point de chaînette et le surjet.
Code couleurs des tensions: surjet et point de safety
1. fil du boucleur supérieur.......................... vert
2. fil du boucleur inférieur............................ rouge
3. fil du boucleur chainette.......................... brun
4. fil de l'aiguille droite................................. bleu
5. f d'aiguille point de chainette..................orangeil
Point de
chaînette
Surjet
Schéma d'enfilage: point de recouvrement
Un schéma d'enfilage avec repères couleurs se
trouve à l'intérieur du cache boucleur pour
l'explication rapide.
Enfilez la machine en suivant les étapes de 1 à
4 comme illustré a droite.
Note :
les fils doivent passer dans la fente inférieure du
cache du releveur de fil comme illustré a droite.
Code couleurs des tensions: point de recouvrement
1. fil du boucleur point de recouvrement..... brun
2. fil de l'aiguille droite................................. vert
3. fil de l'aiguille centrale............................. bleu
4. fil de l'aiguille gauche.............................. orange
Enfilage correct de la machine
Attention:
Assurez vous que la machine soit hors tension.
Remarque :
Les instructions indiquées sur cette page et sur
les pages suivantes vous aideront à enfiler la
machine correctement en suivant le marquage
couleur.
Avant d'effectuer l'enfilage, référez-vous au guide
pratique pour obtenir les renseignements
nécessaires sur les types de point, les réglages,
les positions d'aiguille et les marquages codés
par couleur.
1) Enfilage du boucleur supérieur ( vert)
Enfilez le boucleur supérieur comme illustré de
1à9.
Levez le pied presseur pour ouvrir les disques
de tensions.
Remarque :
Pour relever le pied presseur, il faut abaisser
le releveur de pied presseur. L'espace libre est
assez important pour y passer le tissu pendant
la couture.
Passez le fil d'arrière en avant dans le guide fil 1.
enfilez le guide fil sur
le dessus de la
machine en tirant le
fil vers la gauche
jusqu'à ce qu'il glisse
sous le guide.
Puis tirez le fil sur le
côté droit du bouton
comme illustré.
Tenez le fil avec les doigts et faites le glisser
dans les disques de tension, puis tirez vers le
bas pour qu'il se place correctement entre les
disques de tension.
Suivez les repères verts et enfilez les guide-fil
de4à9.
Enfilez le chas du boucleur supérieur de l'avant
vers l'arrière(9).
Note :
assurez vous que le fil passe derrière le boucleur
inférieur.
Note :
utilisez les pinces fournies dans la boîte
d'accessoires pour enfiler le boucleur.
Tirez environ 10 cm de fil à travers le chas du
boucleur et placez-le vers l'arrière de la plaque
à aiguille.
2) Enfilage du boucleur inférieur (rouge)
Enfilez le boucleur inférieur en suivant les
étapes de1à10.
Levez le pied presseur pour ouvrir les disques
de tension.
Passez le fil de l'arrière à l'avant à travers le
guide 1.
Enfilez le guide- fil sur le dessus de la machine
en tirant le fil vers la gauche jusqu'à ce qu'il
glisse sous le guide.Puis tirez le fil sur le côté
droit du bouton comme illustré.
Tenez le fil avec les doigts et faites-le glisser
entre les disques de tension, puis tirez-le vers
le bas pour qu'il se place correctement entre les
disques de tension(3).
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que le
boucleur inférieur sorte d'environ5à10mmde
la plaque à aiguille.
Enfilez le boucleur inférieur en suivant les
étapes de couleur rouge de4à10.
Note :
utilisez la pince fournie dans la boîte
d'accessoires pour vous aider à enfiler le
boucleur.
Placez le fil avec la pointe de la pince de
l'avant vers l'arrière dans le guide d'enfilage 5.
Enfilez le chas du boucleur ( A) de l'avant vers
l'arrière.
Tirez environ 10 cm de fil.
Placez le fil dans la découpe ( B) de l'enfileur.
Maintenez l'extrémité du fil dans la main
gauche et levez le levier de l'enfileur ( C)
jusqu'au point ( D).
3) Enfilage du boucleur chaînette / point de
recouvrement
Enfilez le boucleur chaînette suivant les étapes
1à11.
Relevez le pied presseur en abaissant le releveur
de pied presseur afin de desserrer les disques
de tension.
Passez le fil d'arrière en avant dans le guide fil 1.
Enfilez le guide sur le
dessus de la machine
en tirant le fil vers la
gauche jusqu'à ce qu'il
glisse sous le guide.
Puis tirez le fil sur le
côté droit du bouton
comme illustré.
Tenez le fil avec les doigts et faites-le glisser
dans les disques de tension, puis vers le bas
pour qu'il se place correctement entre les
disques 3.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que le
boucleur chaînette dépasse le bord du plateau
avant de 10mm.
Enfilez le boucleur chaînette en suivant le
chemin d ' enfilage de couleur marron dans les
guides de4à11.
Note :
utilisez la pince fournie dans les accessoires pour
l'enfilage du boucleur.
Placez le fil avec la pince dans le guide-fil 4.
Placez le fil avec la pince dans l'emplacement
devant le guide 5.
Enfilez le chas du boucleur A de l'avant à
l'arriere et tirez 10cm de fil. Passez le fil dans le
V (B) de l'enfileur du boucleur. Tenez l'extrémité
du fil de la main gauche et lever le levier(C) de
l'enfileur pour placer le fil ( D).
4) Enfilage de l'aiguille surjet droite (bleue)
(B sur le pince-aiguille)
Enfilez l'aiguille de droite en suivant les étapes
de1à9.
Relevez le pied presseur en abaissant le
releveur de pied presseur afin de desserrer les
disques de tension.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.