GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 17
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 23
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 35
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
Proper use ...........................................................................................................................................Page 6
Parts list ................................................................................................................................................ Page 6
Included items ..................................................................................................................................... Page 6
Technical information ......................................................................................................................... Page 6
Keep these instructions in a safe place.
If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg. This product is suitable for indoor environment only. The product is intended only for use in a
private domestic environment and not for commercial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital glass scale
1 Battery
1 Operating instructions
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell)
Platform: approx. 33 x 29 cm, safety glass
Capacity: max. 180 kg (400 lb)
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important
part of these operating instructions
and must be observed every time
electrical devices are used. The
advice and instructions will help
you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore
you must read carefully through the
following information concerning
safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with
the packaging materials or the
device. Otherwise there is a risk
to life from suffocation. Always
keep children away from the device. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales
beyond 180 kg. The safety glass
could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the
scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is
moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and
sudden changes in temperature
and keep them away from
sources of heat (ovens, heating
radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation.
Failure to observe this advice may
result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the
device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective.
Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried
out at the service centre or by
an electrical equipment
repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence
it should be stored in a way
which prevents this danger.
Battery safety
information
DANGER TO
LIFE!
Batteries are not intended for
children. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable
batteries and do not short-circuit
and / or open any batteries.
immediately remove it from the
device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In the
event of contact with battery acid,
thoroughly flush the affected area
with clean water and seek immediate medical attention.
Avoid extreme conditions and
temperatures which may impact
batteries, e.g. radiators!
Remove the battery from the
device if it is not going to be
used for extended periods.
Risk of property damage
Use only the recommended
battery type!
When inserting the battery ensure
the correct polarity! This is indicated on the battery compartment cover.
If necessary, clean the battery
and device contacts before
inserting the battery.
Promptly remove drained batteries
from the product.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Remove the insulating strip between the battery and battery contacts before first
use.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5.
If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and
reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC display
shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch
off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Press and hold the kg / lb switch 3 to choose
the weight unit. The units will be displayed in
the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure B
Pound (lb): see Figure F
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to
work remove the batteries for a short while and
then replace them.
Cleaning
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales.Place even weight on each leg.If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving
during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will
display the result, as shown in, for example,
Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform
2
(see Fig. G), there has been
an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg (400 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 8 seconds. Until then
the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat-
form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically.Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Troubleshooting
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
This appliance has delicate electronic compo-
collection points.
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could
cause interference. If the display indicates a
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within three years from
the date of purchase, we will repair or replace it at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................................................... Strona 12
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 12
Dane techniczne .............................................................................................................................. Strona 12
Przechowuj starannie niniejszą instrukcję.
Przy przekazywaniu urządzenia osobom
trzecim, przekaż wraz z nią również
całą przynależną dokumentację.
Q
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Waga ta służy do ustalania masy człowieka. Waga
posiada w tym celu zakres ważenia do 180 kg.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
we wnętrzach. Produkt jest przeznaczony wyłącznie
do użytku w gospodarstwach domowych i nie jest
przystosowany do działalności zarobkowej.
Opis części
1
Wyświetlacz LC
2
Platforma
3
Przełącznik kg / lb
4
Przegródka na baterie
5
Wieczko przegródki na baterie
Q
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość
pod kątem kompletności i nienagannego stanu
urządzenia.
Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem
opakowaniowym i urządzeniem.
W przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo utraty życia
przez uduszenie. Zawsze należy
trzymać dzieci z dala od urządzenia. Nie jest zabawką.
oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub
brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały pouczone
w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą
być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO USZKODZENIA CIAŁA! Nie należy doprowadzać
do przeciążenia wagi powyżej
180 kg. Szkło bezpieczne może
pęknąć, powodując przy tym
uszkodzenie ciała.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO
USZKODZENIA
CIAŁA! Nie należy wchodzić na
wagę
mokrymi stopami i nie
należy korzystać z wagi, gdy
powierzchnia ważenia jest mokra. W przeciwnym razie może
dojść do poślizgnięcia.
Należy chronić wagę przed
wstrząsami, wilgocią, kurzem,
chemikaliami, dużymi wahaniami
temperatury oraz znajdującymi
się w bezpośredniej bliskości źró-
dłami ciepła (piec, kaloryfer).
Nie należy wystawiać urządze-
nia na:
- ekstremalne temperatury,
- silne wibracje,
- silne mechaniczne obciążenia,
- bezpośrednie promieniowanie
słoneczne.
W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia urządzenia.
Przed uruchomieniem urządze-
nia należy skontrolować je pod
kątem uszkodzeń. Nie należy
uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
W przypadku awarii lub nie-
sprawnego urządzenia należy
wyciągnąć baterię. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wycieku baterii.
Nie wolno otwierać obudowy
urządzenia. Może dojść do
uszkodzenia ciała lub urządzenia. Naprawy powinny być
przeprowadzane wyłącznie
przez punkt serwisowy lub przez
wykwalifikowanego elektryka.
UWAGA! Przechowuj wagę
poza przejściami. W przeciwnym
razie możesz się o nią potknąć.
rąk dzieci. Nie pozostawiać
porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną
połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia
należy natychmiast udać się do
lekarza.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
Nie należy ładować baterii nie
nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii
i / lub nie otwierać ich.
Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii
na obciążenia mechaniczne.
Zagrożenie wylaniem baterii
W przypadku wycieku baterii
natychmiast usunąć ją z urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń.
Unikać kontaktu ze skórą, ocza-
mi i błonami śluzowymi. W razie
kontaktu z kwasem akumulatorowym, należy natychmiast wypłu-
kać dotknięte miejsce dużą ilością
czystej wody i niezwłocznie udać
się do lekarza.
Należy unikać ekstremalnych
warunków i temperatur, które
mogą oddziaływać na baterię,
np. kaloryferów.
Wyjąć baterię z urządzenia w
przypadku nieużywania jej
przez dłuższy czas.
Niebezpieczeństwo szkód
materialnych
Używać wyłącznie zalecanego
rodzaju baterii!
Wkładając należy zwrócić uwa-
gę na odpowiednią biegunowość!
Jest ona zaznaczona na pokrywie komory na baterie.
W razie potrzeby przed włoże-
niem baterii oczyścić jej styki i
urządzenia.
Zużytą baterię należy nie-
zwłocznie usunąć z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
Zdjęcie paska izolującego
Wskazówka! Produkt jest dostarczany z baterią.
Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izolacyjny
umieszczony między baterią a stykami komory na
baterie.
Patrz rys. A 4 i 5.
Jeżeli waga nie wyświetla żadnych funkcji,
należy sprawdzić, czy bateria została prawidłowo założona. W razie potrzeby założyć
ponownie.
Wskazówka: Waga jest wyposażona we
„wskaźnik wymiany baterii”. Podczas eksploatacji
wagi w przypadku zbyt słabej baterii pojawia
się na ekranie LCD komunikat „Lo“ (spójrz rys. D)
i waga automatycznie się wyłącza.
W takim przypadku wymień zużytą baterię na
nową baterię tego samego rodzaju.
Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na to,
żeby zestyki nie zostały wygięte.
Q
Nastawianie jednostki wagi
Wskazówka: Standardową jednostką wagi jest
kilogram (kg). Fabrycznie waga jest ustawiona tak,
że jednostką masy jest „kg”.
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik kg / lb 3
w celu przełączania się między różnymi jednostkami wagi. Jednostki są wskazywane na
wyświetlaczu LC w następujący sposób:
W miarę możliwości stawać zawsze w tym
samym miejscu platformy i nie ruszać się. Poruszanie się podczas ważenia może spowodować
odchylenia w pomiarach. Pomiar zaczyna się
natychmiast. Wskaźnik wagi miga trzykrotnie a
następnie wynik ważenia zostaje wskazany w
sposób pokazany na rysunku C.
Wskazówka: Jeśli waga po opuszczeniu
powierzchni ważenia
2
wyświetla „C” (patrz
rys. G), wystąpił błąd pomiaru. Należy powtórzyć proces.
Wskazówka! Wyświetlenie wskazania „OL”
(patrz rys. E) oznacza przeciążenie wagi.
Przestrzegać maksymalnego obciążenia 180 kg
(400 lb).
Zejdź z powierzchni ważenia. Waga wyłączy
się po około 8 sekundach. Do tego czasu
wynik pomiaru będzie widoczny.
Wskazówka: Po każdej zmianie miejsca
urządzenia i po każdej wymianie baterii należy
na nowo skalibrować wagę. Należy tutaj
postępować w sposób następujący:
Stań na wadze. Waga pokazuje niewłaściwy
wynik pomiaru. Ponownie zejdź z powierzchni
ważenia. Urządzenie skalibruje się automatycznie.
Poczekaj, aż waga automatycznie się wyłączy.
Ponownie stań na wadze. Waga pokazuje
właściwy wynik pomiaru.
Kilogram (kg): patrz rysunek B
Q
Usuwanie błędów
Funt (lb): patrz rysunek F
Urządzenie zawiera wrażliwe części elektroniczne.
Dlatego możliwe jest zakłócenie niniejszego
Q
Włączenie wagi / Pomiar masy
urządzenia przez znajdujące się w jego bezpośrednim pobliżu urządzenia emitujące fale
Rada: Dokonuj pomiaru masy możliwie o takiej
samej porze dnia (najlepiej rano), po wizycie w
toalecie, na czczo i bez odzieży, aby uzyskiwać
porównywalne wartości.
radiowe. W przypadku pojawienia się błędnych
wskazań na wyświetlaczu, należy usunąć takie
urządzenia z pobliskiego otoczenia wagi.
Wyładowania elektrostatyczne mogą powodo-
wać zakłócenia w działaniu urządzenia. W
Ustaw wagę na twardym, poziomym i płaskim
podłożu.
Stań na wadze.
przypadku wystąpienia takich zakłóceń należy
wyjąć baterię z urządzenia i po chwili włożyć
ją z powrotem.