ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11
PT Instruções de utilização e de segurança Página 17
GB / MT Operation and Safety Notes Page 23
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
Datos técnicos ................................................................................................................................. Página 6
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas ....................................................................... Página 7
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento ........................................................................................................ Página 8
Puesta en marcha
Inserción de la pila ......................................................................................................................... Página 8
Ajuste la unidad de peso ................................................................................................................ Página 9
Encender la balanza / medir el peso ............................................................................................. Página 9
Solución de problemas .................................................................................................... Página 9
Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de
las personas. La balanza cuenta con un rango de
peso de hasta 180 kg. Este producto está destinado
únicamente a espacios interiores. El producto está
pensado únicamente para el uso doméstico privado
y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Superficie de apoyo
3
Interruptor kg / lb
4
Compartimento para pilas
5
Tapa del compartimento para pilas
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de
desembalar, la integridad del contenido y el perfecto
estado del aparato.
1 báscula digital de baño
1 pila
1 manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V Pila de litio
(CR2032-Pila de botón)
Superficie de apoyo
de los pies: Cristal de seguridad de
aprox. 33 x 29 cm
Capacidad de carga: máx. 180 kg (400 lb)
Escala: 0,1 kg / 0,2 lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son
una parte importante de este manual
de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos
en cualquier caso. Las indicaciones
sirven para evitar el peligro de
muerte, accidentes y daños. Por lo
tanto, lea atentamente la siguiente
información relativa a la seguridad
y al uso adecuado del aparato.
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y DE ACCIDENTES PARA BE-
BÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje o el aparato. De lo contrario, existen
riesgos de muerte por asfixia.
Mantenga siempre el aparato
fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utili-
zado por niños mayores de 8
años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos,
siempre y cuando se les haya
enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan
comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso
del mismo. No permita que los
niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento
no podrán llevarse a cabo por
niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No cargue la
balanza con más de 180 kg. El
cristal de seguridad podría romperse y causar cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No pise la balanza con los pies mojados y no
la utilice cuando la superficie
esté húmeda. Si lo hace, podría
resbalarse.
Proteja la balanza de golpes,
humedad, polvo, productos
químicos, oscilaciones térmicas
fuertes y no la acerque a fuentes
de calor (estufas, radiadores).
No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- la radiación solar directa.
De hacerlo, podrían producirse
daños en el aparato.
Antes de la puesta en marcha,
compruebe que el aparato no
presenta ningún daño. Nunca
ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
En caso de fallos o de un apa-
rato defectuoso retire la pila. De
no hacerlo se corre un alto
riesgo de que se derrame la
pila.
Nunca abra la carcasa del apa-
rato. Las consecuencias podrían
ser daños en el aparato. Las
reparaciones deben ser realizadas por personal del punto de
asistencia o por personal técnico electricista.
¡PRECAUCIÓN! Almacene la
báscula fuera de lugares de paso.
De otro modo se podría tropezar.
Indicaciones de
seguridad en relación
a las pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de
los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de que
niños o animales las ingieran. En
caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO
DE EXPLOSIÓN!
Nunca
recargue pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra.
Nunca arroje las pilas al fuego
o al agua.
No aplique cargas mecánicas
sobre las pilas.
Peligro de sulfatación de la
pila
En caso de que la pila se sulfate,
retírela inmediatamente del aparato para evitar daños.
Evite el contacto con la piel, ojos
y mucosas. En caso de entrar en
contacto con el ácido de las
pilas, lave inmediatamente la
zona afectada con abundante
agua y busque atención médica.
Evite condiciones y temperaturas
extremas que puedan influir sobre
la pila, por ejemplo, acercarla a
un radiador.
Retire la pila del aparato si no lo
va a utilizar durante un período
de tiempo prolongado.
¡Tenga en cuenta la polaridad
correcta cuando coloque la pila!
Esta aparece indicada en la tapa
del compartimento de la pila.
En caso de que sea necesario,
limpie los contactos de la pila y
del aparato antes de introducir
la pila.
Retire inmediatamente la pila
usada del aparato.
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: La pila se incluye en el volumen de suminis-
tro del producto. Antes del primer uso, retire la cinta
de aislamiento que se encuentra entre la pila y la
zona de contacto del compartimento para la pila.
Puesta en marcha
Inserción de la pila
Véase fig. A 4 y 5.
En caso de que la balanza no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada en forma
correcta y, si hace falta, insértela nuevamente.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una
pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC
“Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga
automáticamente.
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada
en la unidad “kg”.
Pulse y mantenga pulsado el botón kg / lb 3
para seleccionar la unidad de peso deseada.
Las unidades se mostrarán tal y como se muestra a continuación en la pantalla LC.
Kilogramo (kg): véase fig. B
Libras (lb): véase fig. F
8 segundos. Hasta entonces el resultado de la
medición permanece visible.
Nota: La báscula se debe volver a calibrar
tras cada cambio de ubicación del aparato y
después de cambiar la pila. Proceda como se
indica a continuación:
Colóquese sobre la báscula. La báscula indica
una medición incorrecta. Bájese de la báscula.
El aparato se calibra automáticamente.
Espere hasta que la báscula se desconecte
automáticamente.
Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula
le muestra ahora la medición correcta.
Q
Encender la balanza /
medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da
haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para
obtener resultados comparables.
Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
Ubíquese sobre la balanza.
Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo y no se mueva.
Los movimientos durante la medición del peso
pueden causar variaciones en este último. La
balanza comienza inmediatamente a medir.
Después de 3 parpadeos del indicador de
peso, se muestra el resultado de medición, tal
y como se muestra p.ej. en la Fig. C.
Nota: Si al bajarse de la superficie de pisada
2
de la báscula la pantalla indica „C“ (ver
fig. G), se ha producido entonces un error de
medición. Repita este proceso.
Nota: Si la balanza muestra “OL” (véase fi-
gura E), significa que está sobrecargada. Respete la capacidad de carga máxima de
180 kg (400 lb).
Abandone la superficie de la balanza. La ba-
lanza se apaga después de aproximadamente
Q
Solución de problemas
El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se produzcan interferencias a causa de los aparatos
radiotransmisores que haya en las proximidades.
Si se dan indicaciones de error en la pantalla,
aparte tales aparatos del entorno del aparato.
Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales
averías de funcionamiento, retire brevemente
las pilas y vuélvalas a poner.
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también
con un jabón suave.
Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el
aparato cuando esté completamente seco.
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb/Hg
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía
Utilizzo conforme alle modalità d’uso ........................................................................................... Pagina 12
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 12
Ambito di fornitura .......................................................................................................................... Pagina 12
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 12
Sicurezza ..................................................................................................................................... Pagina 12
Avvertenze di sicurezza per le batterie ......................................................................................... Pagina 13
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti ....................................................................................................... Pagina 14
Avvio
Inserimento della batteria ............................................................................................................... Pagina 14
Impostazione dell’unità di peso ..................................................................................................... Pagina 15
Accensione della bilancia / Misurazione del peso ....................................................................... Pagina 15
Eliminazione dei guasti ................................................................................................... Pagina 15
Pulizia ............................................................................................................................................. Pagina 15
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 16
Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 16
Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di
questo prodotto quando lo date a terzi.
Superficie di
appoggio dei piedi: ca. 33 x 29 cm, vetro di
sicurezza
Portata: max. 180 kg (400 lb)
Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicurezza
Q
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg.
Questo prodotto è destinato esclusivamente per
l’utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto solamente per l’uso in abitazioni private e non in ambito
commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Pedana
3
Interruttore kg / lb
4
Vano portabatterie
5
Coperchio del vano portabatterie
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti
immediatamente dopo avere disimballato per controllarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 Bilancia digitale per persone
1 Batteria
1 Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Batteria: 1 x Batteria al litio da 3 V
(CR2032-batteria a bottone)
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’importante parte integrante di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate.
Tali indicazioni servono allo scopo
di evitare pericoli di morte, incidenti
e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti informazioni per
la sicurezza e l’utilizzo corretto
dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE
O DI INCIDENTE PER BAM-
BINI! Non lasciare mai i bam-
bini incustoditi nei pressi del
materiale di imballaggio e
dell’apparecchio. In caso contrario sussiste il pericolo di morte per
soffocamento. Mantenere i bambini sempre lontani dall’apparecchio. Questo prodotto non e‘
un giocattolo.
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con
capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone
inesperte solo se supervisionate
o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e
solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non
lasciare che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza
supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non caricare la
bilancia con un peso superiore
ai 180 kg. Il vetro di sicurezza
potrebbe rompersi e provocare
ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non salire sulla
bilancia con piedi bagnati e non
utilizzare la bilancia quando la
superficie di appoggio dei piedi
è umida. Sussiste il pericolo di
scivolamento.
Proteggere la bilancia da colpi,
umidità, polvere, agenti chimici,
forti oscillazioni di temperatura
e da fonti di calore (forni,
caloriferi) troppo vicini.
Non esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- alla luce solare diretta.
In caso contrario sussiste il rischio
di danneggiare l’apparecchio.
Controllare l’apparecchio prima
di avviarlo per verificare l’eventuale presenza di danneggiamenti. Non mettere in esercizio
un apparecchio danneggiato.
In caso di guasti o di apparec-
chio difettoso rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il
rischio di perdite.
Non aprire mai l’alloggiamento
dell’apparecchio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza
di tale azione. Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista
qualificato.
ATTENZIONE! Posare la
bilancia al di fuori delle aree di
passaggio. In caso contrario si
potrebbe inciampare in essa.
Avvertenze di sicurezza
per le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori
dalla portata dei bambini. In tal
caso, consultare subito un medico.
rimuoverle subito dall’apparecchio per evitare danni.
Evitare il contatto con pelle, occhi
e mucose. In caso di contatto con
gli acidi delle batterie risciacquare
le aree colpite con abbondante
acqua corrente e chiedere
immediatamente l’intervento di
un medico.
Evitare condizioni e temperature
estreme che potrebbero avere
un certo influsso sulle batterie, p.
es. i caloriferi.
Rimuovere la batteria dall’appa-
recchio, qualora essa non venisse
utilizzata per lungo tempo.
Pericolo di danni materiali
Utilizzare esclusivamente il tipo
di batterie fornito!
Prestare attenzione alla polarità
corretta quando vengono inserite
le batterie! Essa è indicata sul
coperchio del vano portabatterie.
Se necessario, pulire i contatti
della batteria e dell’apparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria
scarica dall’apparecchio.
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: In occasione della fornitura, l’apparecchio
è già fornito di una batteria. Prima di usare l‘apparecchio per la prima volta, rimuovere la striscia
isolante fra la batteria ed i contatti del vano portabatterie.
Avvio
Inserimento della batteria
Vedi fig. A 4 e 5.
Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna
funzione, verificare se la batteria e stata inserita
correttamente, ed eventualmente inserirla di
nuovo.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si
utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo
debole, appare sul display LC il segno “Lo”
(vedi Fig. D), e la bilancia si disinserisce automaticamente.
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
Premere e mantenere premuto il tasto kg / lb
3
, per scegliere tra le diverse unità di peso.
Le unità vengono visualizzate sul display a
cristalli liquidi nel modo seguente:
kilogrammo (kg): vedi figura B
libbra (lb): vedi figura F
Q
Accensione della bilancia /
Misurazione del peso
secondi. Fino a quel momento, il risultato della
misurazione rimane visibile.
Nota: dopo ogni modifica della posizione
dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della
batteria, la bilancia si deve nuovamente calibrare.
Procedere quindi come segue:
Salire sulla bilancia. La bilancia vi mostra un
risultato di misurazione errato. Scendere nuovamente dalla superficie di appoggio dei piedi.
L’apparecchio si calibra automaticamente.
Attendere finché la bilancia non si spegne
automaticamente.
Salire nuovamente sulla bilancia. La bilancia
vi mostra ora il risultato di misurazione esatto.
Q
Eliminazione dei guasti
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi possibil-
mente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino)
dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e
senza indumenti, al fine di ottenere risultati comparabili.
Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
Salire sulla bilancia.
Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
Se possibile, l‘utilizzatore deve porre se stesso
sempre sullo stesso punto della pedana e non
muoversi. Eventuali movimenti durante la pro-
cedura di pesatura possono provocare scosta-
menti. La bilancia inizia subito ad eseguire la
misurazione. Dopo che la visualizzazione del
peso ha lampeggiato tre volte, viene mostrato
il risultato della misurazione, come rappresen-
tato nella Fig. C.
Nota: se la bilancia visualizza „C“ dopo es-
sere scesi dalla pedana
2
(vedi fig. G), c‘è
un errore di misurazione. Ripetere la procedura.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “OL” (vedi Fig. E), essa e sovraccarica.
Rispettare la portata massima di 180 kg
(400 lb).
Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi. La bilancia si disinserisce dopo circa 8
L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul
display si visualizzassero errori, rimuovere tali
apparecchi dalle immediate vicinanze della
bilancia pesapersone.
Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali
disturbi di funzionamento rimuovere per breve
tempo le batterie e inserirle di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può
anche inumidire leggermente il panno con
acqua saponata.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio
potrebbe esserne danneggiato.
Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere,
utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente
quando esso è completamente asciutto.
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambien-
tale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti
domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative
Pb/Hg
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
vare
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
tro.
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe
direttive di qualità e controllato con premura prima
della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito
riportata.
Descrição das peças ...................................................................................................................... Página 18
Material fornecido .......................................................................................................................... Página 18
Dados técnicos ................................................................................................................................ Página 18
Guarde cuidadosamente este manual
de instruções. Se entregar este aparelho
a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso
de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade
até 180 kg. Este produto destina-se apenas à utilização em áreas interiores. O produto destina-se
apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Plataforma de pesagem
3
Interruptor em kg / lb
4
Compartimento das pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre
o material fornecido quanto à sua integridade e se
o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital
1 pilha
1 manual de instruções
Q
Dados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3 V
(CR2032-tipo botão)
Plataforma de pesagem: aprox. 33 x 29 cm,
vidro de segurança
Capacidade de carga: máx. de 180 kg (400 lb)
Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb
Segurança
As instruções de segurança são
parte integrante deste manual de
instruções e devem ser sempre respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos. As instruções
destinam-se a evitar perigo de
morte, acidentes e danos. Portanto,
leia atentamente as seguintes informações sobre a segurança e utilização correcta.
PERIGO
DE MORTE E DE ACI-
DENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o
material da embalagem ou
aparelho. Caso contrário, existe
perigo de morte por asfixia.
Mantenha sempre o aparelho
fora do alcance das crianças.
Este produto não é um brinquedo.
Ente aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos,
assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso
seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí
possam resultar. As crianças não
devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de
utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não sobrecarregue a balança com mais de
180 kg. O vidro de segurança
pode partir-se e provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não suba para a
balança com os pés molhados e
não utilize a balança se a
plataforma de pesagem estiver
húmida. Caso contrário, pode
escorregar.
Proteja a balança contra emba-
tes, humidade, pó, substâncias
químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor
demasiado próximas (fornos,
aparelhos de aquecimento).
Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa.
Caso contrário, o aparelho
pode ficar danificado.
Antes da colocação em funcio-
namento, verifique o aparelho
quanto a possíveis danos. Não
coloque um aparelho danificado
em funcionamento.
Em caso de avarias ou caso o
aparelho tenha um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do apare-
lho. Pode causar ferimentos e
danos no aparelho. As reparações devem ser efectuadas apenas pelo serviço de assistência
técnica ou por um electricista.
CUIDADO! Não guarde a
balança em locais de passagem.
Caso contrário poderá tropeçar
nela.
Indicações de segurança
relativas às pilhas
PERIGO DE
MORTE!
As pilhas não devem ser manu-
seadas por crianças. Não deixe
as pilhas ao alcance e sem vigilância. As crianças ou animais
podem engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um
médico.
recarregáveis, não provoque
curto-circuito nem as abra.
Nunca atire as pilhas para o
fogo ou para a água.
Não exponha as pilhas a uma
carga mecânica demasiado
elevada.
Risco de derrame das pilhas
Caso as pilhas derramem, retire-as
imediatamente do aparelho para
evitar danos.
Evite o contacto com a pele, os
olhos e mucosas. Em caso de
contacto com o ácido das pilhas,
lave imediatamente a zona afetada com água limpa abundante
e consulte um médico logo que
possível.
Evite condições e temperaturas
extremas que possam ter efeito
sobre as pilhas, p. ex. aquecedores.
Retire a pilha do aparelho se
este não for utilizado durante
muito tempo.
Perigo de danos materiais
Utilize apenas o tipo de pilhas
indicado.
Ao colocar as pilhas, tenha em
atenção a polaridade correta!
Esta é indicada na tampa do
compartimento das pilhas.
Se necessário, limpe os contactos
das pilhas e do aparelho antes
da sua colocação.
Retire imediatamente uma pilha
usada do aparelho.
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento
Nota: O produto já possui pilhas quando é
entregue. Antes da primeira utilização remova a
fita isoladora que se encontra entre a pilha e os
contactos do respetivo compartimento.
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha
Ver fig. A 4 e 5.
Se a balança não funcionar, verifique se colocou
as pilhas correctamente e coloque-as novamente,
se necessário.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize
a balança com uma pilha demasiado fraca,
surge no visor LC “Lo” (ver Fig. D) e a balança
desliga-se automaticamente.
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada
para a unidade “kg”.
Prima e mantenha premido o interruptor kg / lb
3
para selecionar enter as diferentes unidades de peso. As unidades são apresentadas
da seguinte forma no visor LCD:
Quilograma (kg): ver Figura B
Libras (lb): ver Figura F
Nota: Após mudança de lugar ou de substi-
tuição da pilha do aparelho, a balança deverá
ser novamente calibrada. Para tal, proceda da
seguinte forma:
Coloque-se em cima da balança. A balança
indica-lhe um resultado de pesagem errado.
Abandone de novo a plataforma. O aparelho
calibra-se automaticamente.
Aguarde, até que a balança se desligue
automaticamente.
Coloque-se de novo em cima da balança. Agora
a balança indica-lhe o resultado correcto da
pesagem.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois
de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para
atingir resultados comparáveis.
Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
Coloque-se em cima da balança.
Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as
pernas.
Mantenha-se, se possível, sempre no mesmo
local da plataforma de pesagem e não se
mova. Movimentos durante o processo de pesagem podem causar diferenças na pesagem.
A balança inicia imediatamente a medição.
Após a indicação do peso piscar 3 vezes será
indicado o resultado da medição, como é
demonstrado por ex. na fig C.
Nota: Se após ter desido da balança
2
aparecer „C” (ver Fig Abb. G), existe um erro
de medição. Repita o processo.
Nota: Se a balança indicar “OL” (ver Fig. E),
ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a
capacidade máxima de carga de 180 kg (400 lb).
Abandone a plataforma de pesagem. A
balança desliga-se após aprox. 8 segundos.
Até essa altura, o resultado da pesagem
permanece visível.
Q
Resolução de avarias
O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho
que funcione com sinais transmitidos por rádio
na proximidade da balança interfira com o
funcionamento desta. Se aparecerem indicações de erro no visor, afaste tais aparelhos da
proximidade do aparelho.
Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em
caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade,
pode humedecer o pano também com um pouco
de água morna e sabão.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
Certifique-se de que não há infiltração de água
no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o aparelho apenas quando este estiver totalmente
seco.
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb/Hg
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado
do seu município.
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado
ou substituído por nós – segundo a nossa escolha
– e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o
aparelho estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças
de vidro.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
Proper use ............................................................................................................................................ Page 24
Parts list ................................................................................................................................................ Page 24
Included items .....................................................................................................................................Page 24
Technical information .......................................................................................................................... Page 24
Battery safety information ................................................................................................................... Page 25
Before first use
Removing the insulation strips ............................................................................................................Page 26
Preparing for use
Inserting the battery ............................................................................................................................Page 26
Setting the units of weight ................................................................................................................... Page 26
Switching on your scales / measuring your weight ........................................................................... Page 27
Keep these instructions in a safe place.
If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 180 kg. This product is suitable for indoor environment only. The product is intended only for use in a
private domestic environment and not for commercial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital glass scale
1 Battery
1 Operating instructions
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell)
Platform: approx. 33 x 29 cm, safety glass
Capacity: max. 180 kg (400 lb)
Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important
part of these operating instructions
and must be observed every time
electrical devices are used. The
advice and instructions will help
you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore
you must read carefully through the
following information concerning
safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with
the packaging materials or the
device. Otherwise there is a risk
to life from suffocation. Always
keep children away from the device. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales
beyond 180 kg. The safety glass
could break and cause cut injuries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the
scales with wet feet and do not
use the scales if the platform is
moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and
sudden changes in temperature
and keep them away from
sources of heat (ovens, heating
radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation.
Failure to observe this advice may
result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the
device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective.
Otherwise the battery is more
likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried
out at the service centre or by
an electrical equipment
repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence
it should be stored in a way
which prevents this danger.
Battery safety
information
DANGER TO
LIFE!
Batteries are not intended for
children. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable
batteries and do not short-circuit
and / or open any batteries.
immediately remove it from the
device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In the
event of contact with battery acid,
thoroughly flush the affected area
with clean water and seek immediate medical attention.
Avoid extreme conditions and
temperatures which may impact
batteries, e.g. radiators!
Remove the battery from the
device if it is not going to be
used for extended periods.
Risk of property damage
Use only the recommended
battery type!
When inserting the battery ensure
the correct polarity! This is indicated on the battery compartment cover.
If necessary, clean the battery
and device contacts before
inserting the battery.
Promptly remove drained batteries
from the product.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Remove the insulating strip between the battery and battery contacts before first
use.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5.
If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and
reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC display
shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch
off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
Press and hold the kg / lb switch 3 to choose
the weight unit. The units will be displayed in
the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure B
Pound (lb): see Figure F
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to
work remove the batteries for a short while and
then replace them.
Cleaning
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales.Place even weight on each leg.If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving
during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will
display the result, as shown in, for example,
Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform
2
(see Fig. G), there has been
an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg (400 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 8 seconds. Until then
the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat-
form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically.Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Troubleshooting
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
This appliance has delicate electronic compo-
collection points.
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could
cause interference. If the display indicates a
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within three years from
the date of purchase, we will repair or replace it at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 30
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 30
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 30
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 30
Sicherheitshinweise ................................................................................................................ Seite 30
Sicherheitshinweise für Batterien ........................................................................................................ Seite 32
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen ....................................................................................................................... Seite 32
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen ................................................................................................................................ Seite 33
Reinigung ........................................................................................................................................ Seite 34
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 34
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 34
Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von
Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen
Wiegebereich bis zu 180 kg. Dieses Produkt ist
ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten und nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / lb-Schalter
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets
vom Gerät fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Belasten Sie die Waage
nicht über 180 kg. Das Sicherheitsglas könnte brechen und
Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Betreten Sie die
Waage nicht mit nassen Füßen
und nutzen Sie die Waage nicht,
wenn die Trittfläche feucht ist.
Andernfalls können Sie ausrutschen.
Schützen Sie die Waage vor
Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen
Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung.
Andernfalls droht Beschädigung
des Gerätes.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Entfernen Sie bei Störungen
oder defektem Gerät die Batterie. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes. Verletzungen und
Beschädigungen am Gerät können
die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von der Servicestelle
oder einer Elektrofachkraft durchführen.
VORSICHT! Lagern Sie die
Waage außerhalb von Durchgängen. Andernfalls können Sie
darüber stolpern.
hände. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt
auf.
VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht kurz und /
oder öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in
Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mecha-
nischen Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der
Batterie
Im Falle eines Auslaufens der
Batterie entfernen Sie diese
sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die
auf die Batterie einwirken können
z. B. auf Heizkörpern.
Entfernen Sie die Batterie, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet
worden ist, aus dem Gerät.
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen
Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird
auf dem Batteriefachdeckel angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Geräte-
kontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich.
Entfernen Sie eine verbrauchte
Batterie umgehend aus dem
Gerät.
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und
Batteriefachkontakten.
Siehe Abb. A 4 und 5.
Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben,
und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben
der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint
auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. D) und
die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die
Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Drücken und halten Sie den kg / lb-Schalter 3,
um zwischen den verschiedenen Gewichtseinheiten zu wählen. Die Einheiten werden wie
folgt im LC-Display angezeigt:
Kilogramm (kg): siehe Abbildung B
Pfund (lb): siehe Abbildung F
Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich
nicht. Bewegungen während des Wiegevorganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Nach 3-maligem Blinken der Gewichtsanzeige
wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in
Abb. C dargestellt.
Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen
der Trittfläche
2
„C” an (siehe Abb. G), liegt
ein Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vorgang.
Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe
Abb. E), ist diese überlastet. Beachten Sie die
maximale Tragkraft von 180 kg (400 lb).
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage
schaltet sich nach ca. 8 Sekunden ab.
Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss
sich die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie
hierzu folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen
Sie die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert
sich automatisch.
Warten Sie, bis sich die Waage automatisch
ausschaltet.
Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die
Waage zeigt Ihnen nun das richtige Messergebnis.
Waage einschalten / Gewicht
messen
Fehlerbehebung
Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display
auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage.
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung
können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall
sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst
wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb/Hg
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
11 / 2014 · Ident.-No.: Z31912/A112014-5