Silvercrest Z31912, Z31912A User Manual [en, de, es, it]

Page 1
IAN 106435
BásCula de BañO / BIlanCIa pesapersOne
BásCula de BañO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Balança
Instruções de utilização e de segurança
BIlanCIa pesapersOne
BatHrOOM sCale
Operation and Safety Notes
persOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
106435_silv_Personenwaage_cover_IT_PT.indd 2 07.11.14 09:01
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11 PT Instruções de utilização e de segurança Página 17 GB / MT Operation and Safety Notes Page 23 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
106435_silv_Personenwaage_cover_IT_PT.indd 3 07.11.14 09:01
Page 3
A
1 12 2
Z31912A
Z31912
3 4 5
3
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 3 07.11.14 09:01
Page 4
B
C
D
F
E
G
4
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 4 07.11.14 09:01
Page 5
Introducción
Uso según las aplicaciones ............................................................................................................ Página 6
Descripción de las piezas .............................................................................................................. Página 6
Contenido ........................................................................................................................................ Página 6
Datos técnicos ................................................................................................................................. Página 6
Seguridad ................................................................................................................................... Página 6
Indicaciones de seguridad en relación a las pilas ....................................................................... Página 7
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento ........................................................................................................ Página 8
Puesta en marcha
Inserción de la pila ......................................................................................................................... Página 8
Ajuste la unidad de peso ................................................................................................................ Página 9
Encender la balanza / medir el peso ............................................................................................. Página 9
Solución de problemas .................................................................................................... Página 9
Limpieza ....................................................................................................................................... Página 9
Eliminación ................................................................................................................................. Página 10
Garantía ....................................................................................................................................... Página 10
5 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 5 07.11.14 09:01
Page 6
Báscula de baño
Q
Introducción
Conserve adecuadamente estas instruc­ciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el
artefacto a un tercero.
Q
Uso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de las personas. La balanza cuenta con un rango de peso de hasta 180 kg. Este producto está destinado únicamente a espacios interiores. El producto está pensado únicamente para el uso doméstico privado y no para uso comercial.
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Superficie de apoyo
3
Interruptor kg / lb
4
Compartimento para pilas
5
Tapa del compartimento para pilas
Q
Contenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de desembalar, la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 báscula digital de baño 1 pila 1 manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Pila: 1 x 3 V Pila de litio
(CR2032-Pila de botón)
Superficie de apoyo de los pies: Cristal de seguridad de
aprox. 33 x 29 cm Capacidad de carga: máx. 180 kg (400 lb) Escala: 0,1 kg / 0,2 lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas du­rante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y DE ACCIDENTES PARA BE-
BÉS Y NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el apa­rato. De lo contrario, existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utili-
zado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, senso­riales o mentales reducidas o
6 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 6 07.11.14 09:01
Page 7
que cuenten con poca experien­cia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el apa­rato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No cargue la balanza con más de 180 kg. El cristal de seguridad podría rom­perse y causar cortes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIONES! No pise la ba­lanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si lo hace, podría resbalarse.
Proteja la balanza de golpes,
humedad, polvo, productos químicos, oscilaciones térmicas fuertes y no la acerque a fuentes de calor (estufas, radiadores).
No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- la radiación solar directa.
De hacerlo, podrían producirse daños en el aparato.
Antes de la puesta en marcha,
compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato en funciona­miento si está dañado.
En caso de fallos o de un apa-
rato defectuoso retire la pila. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Nunca abra la carcasa del apa-
rato. Las consecuencias podrían ser daños en el aparato. Las reparaciones deben ser realiza­das por personal del punto de asistencia o por personal téc­nico electricista.
¡PRECAUCIÓN! Almacene la
báscula fuera de lugares de paso. De otro modo se podría tropezar.
Indicaciones de
seguridad en relación a las pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de
los niños. No deje las pilas desa­tendidas. Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En
7 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 7 07.11.14 09:01
Page 8
caso de ingestión, acuda inme­diatamente a un médico.
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO
DE EXPLOSIÓN!
Nunca
recargue pilas no recar­gables, no las ponga en corto­circuito ni las abra. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas
sobre las pilas.
Peligro de sulfatación de la pila
En caso de que la pila se sulfate,
retírela inmediatamente del apa­rato para evitar daños.
Evite el contacto con la piel, ojos
y mucosas. En caso de entrar en contacto con el ácido de las pilas, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica.
Evite condiciones y temperaturas
extremas que puedan influir sobre la pila, por ejemplo, acercarla a un radiador.
Retire la pila del aparato si no lo
va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
¡Tenga en cuenta la polaridad
correcta cuando coloque la pila! Esta aparece indicada en la tapa del compartimento de la pila.
En caso de que sea necesario,
limpie los contactos de la pila y del aparato antes de introducir la pila.
Retire inmediatamente la pila
usada del aparato.
Antes de usar por primera vez
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: La pila se incluye en el volumen de suminis-
tro del producto. Antes del primer uso, retire la cinta de aislamiento que se encuentra entre la pila y la zona de contacto del compartimento para la pila.
Puesta en marcha
Inserción de la pila
Véase fig. A 4 y 5. En caso de que la balanza no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada en forma correcta y, si hace falta, insértela nuevamente.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC “Lo” (véase la figura D) y la balanza se apaga automáticamente.
En este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
Al insertar las pilas, procure que no se tuerzan
los contactos.
Peligro de daños materiales
¡Utilice exclusivamente el tipo de
pila indicado!
8 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 8 07.11.14 09:01
Page 9
Q
Ajuste la unidad de peso
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo (kg). Cuando le entregan la balanza, está ajustada en la unidad “kg”.
Pulse y mantenga pulsado el botón kg / lb 3
para seleccionar la unidad de peso deseada. Las unidades se mostrarán tal y como se mues­tra a continuación en la pantalla LC.
Kilogramo (kg): véase fig. B Libras (lb): véase fig. F
8 segundos. Hasta entonces el resultado de la medición permanece visible.
Nota: La báscula se debe volver a calibrar
tras cada cambio de ubicación del aparato y después de cambiar la pila. Proceda como se indica a continuación:
Colóquese sobre la báscula. La báscula indica
una medición incorrecta. Bájese de la báscula. El aparato se calibra automáticamente.
Espere hasta que la báscula se desconecte
automáticamente.
Vuélvase a colocar en la báscula. La báscula
le muestra ahora la medición correcta.
Q
Encender la balanza /
medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
Coloque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
Ubíquese sobre la balanza. Ubíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
Colóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo y no se mueva. Los movimientos durante la medición del peso pueden causar variaciones en este último. La balanza comienza inmediatamente a medir. Después de 3 parpadeos del indicador de peso, se muestra el resultado de medición, tal y como se muestra p.ej. en la Fig. C.
Nota: Si al bajarse de la superficie de pisada
2
de la báscula la pantalla indica „C“ (ver fig. G), se ha producido entonces un error de medición. Repita este proceso.
Nota: Si la balanza muestra “OL” (véase fi-
gura E), significa que está sobrecargada. Res­pete la capacidad de carga máxima de 180 kg (400 lb).
Abandone la superficie de la balanza. La ba-
lanza se apaga después de aproximadamente
Q
Solución de problemas
El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se pro­duzcan interferencias a causa de los aparatos radiotransmisores que haya en las proximidades. Si se dan indicaciones de error en la pantalla, aparte tales aparatos del entorno del aparato.
Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.
Q
Limpieza
J No utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
Limpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per­sistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
Asegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el aparato cuando esté completamente seco.
9 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 9 07.11.14 09:01
Page 10
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate­riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb/Hg
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección especí­fico para ello.
comienza a partir de la fecha de compra. Por fa­vor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica­ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu­evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri­cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo­nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu­iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía
10 ES
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 10 07.11.14 09:01
ducto,
Page 11
Introduzione
Utilizzo conforme alle modalità d’uso ........................................................................................... Pagina 12
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 12
Ambito di fornitura .......................................................................................................................... Pagina 12
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 12
Sicurezza ..................................................................................................................................... Pagina 12
Avvertenze di sicurezza per le batterie ......................................................................................... Pagina 13
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti ....................................................................................................... Pagina 14
Avvio
Inserimento della batteria ............................................................................................................... Pagina 14
Impostazione dell’unità di peso ..................................................................................................... Pagina 15
Accensione della bilancia / Misurazione del peso ....................................................................... Pagina 15
Eliminazione dei guasti ................................................................................................... Pagina 15
Pulizia ............................................................................................................................................. Pagina 15
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 16
Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 16
11 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 11 07.11.14 09:01
Page 12
Bilancia pesapersone
Q
Introduzione
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Superficie di appoggio dei piedi: ca. 33 x 29 cm, vetro di
sicurezza Portata: max. 180 kg (400 lb) Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb
Sicurezza
Q
Utilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corpo­reo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. Questo prodotto è destinato esclusivamente per l’utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto sola­mente per l’uso in abitazioni private e non in ambito commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Pedana
3
Interruttore kg / lb
4
Vano portabatterie
5
Coperchio del vano portabatterie
Q
Ambito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti immediatamente dopo avere disimballato per con­trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 Bilancia digitale per persone 1 Batteria 1 Libretto d’istruzioni d’uso
Q
Dati tecnici
Batteria: 1 x Batteria al litio da 3 V
(CR2032-batteria a bottone)
Le indicazioni di sicurezza rappre­sentano un’importante parte inte­grante di queste istruzioni d’uso e devono essere sempre osservate. Tali indicazioni servono allo scopo di evitare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con atten­zione le seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
PERICOLI DI MORTE
O DI INCIDENTE PER BAM-
BINI! Non lasciare mai i bam-
bini incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e dell’apparecchio. In caso contra­rio sussiste il pericolo di morte per soffocamento. Mantenere i bam­bini sempre lontani dall’appa­recchio. Questo prodotto non e‘ un giocattolo.
Quest‘apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età supe­riore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
12 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 12 07.11.14 09:01
Page 13
mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’uti­lizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono es­sere eseguite dai bambini senza supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 180 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rompersi e provocare ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO
DI LESIONE! Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo di scivolamento.
Proteggere la bilancia da colpi,
umidità, polvere, agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
Non esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- alla luce solare diretta.
In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare l’apparecchio.
Controllare l’apparecchio prima
di avviarlo per verificare l’even­tuale presenza di danneggia­menti. Non mettere in esercizio un apparecchio danneggiato.
In caso di guasti o di apparec-
chio difettoso rimuovere la batte­ria. In caso contrario sussiste il rischio di perdite.
Non aprire mai l’alloggiamento
dell’apparecchio. Lesioni e dan­neggiamenti all’apparecchio po­trebbero essere la conseguenza di tale azione. Fare eseguire ri­parazioni solamente dal Centro assistenza o da un elettricista qualificato.
ATTENZIONE! Posare la
bilancia al di fuori delle aree di passaggio. In caso contrario si potrebbe inciampare in essa.
Avvertenze di sicurezza per le batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori
dalla portata dei bambini. In tal caso, consultare subito un medico.
13 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 13 07.11.14 09:01
Page 14
ATTENZIONE! PERICOLO
DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai batterie non
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle.
Non gettare mai le batterie nel
fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione
meccanica sulle batterie.
Pericolo di perdite delle batterie
Nel caso di perdite delle batterie,
rimuoverle subito dall’apparec­chio per evitare danni.
Evitare il contatto con pelle, occhi
e mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare le aree colpite con abbondante acqua corrente e chiedere immediatamente l’intervento di un medico.
Evitare condizioni e temperature
estreme che potrebbero avere un certo influsso sulle batterie, p. es. i caloriferi.
Rimuovere la batteria dall’appa-
recchio, qualora essa non venisse utilizzata per lungo tempo.
Pericolo di danni materiali
Utilizzare esclusivamente il tipo
di batterie fornito!
Prestare attenzione alla polarità
corretta quando vengono inserite le batterie! Essa è indicata sul coperchio del vano portabatterie.
Se necessario, pulire i contatti
della batteria e dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria
scarica dall’apparecchio.
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: In occasione della fornitura, l’apparecchio
è già fornito di una batteria. Prima di usare l‘appa­recchio per la prima volta, rimuovere la striscia isolante fra la batteria ed i contatti del vano porta­batterie.
Avvio
Inserimento della batteria
Vedi fig. A 4 e 5. Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna
funzione, verificare se la batteria e stata inserita correttamente, ed eventualmente inserirla di nuovo.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo debole, appare sul display LC il segno “Lo” (vedi Fig. D), e la bilancia si disinserisce auto­maticamente.
In tal caso, sostituire la batteria usata con una
nuova dello stesso tipo.
Inserendo la batteria fare attenzione a che i
contatti non vengano piegati.
14 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 14 07.11.14 09:01
Page 15
Q
Impostazione dell’unità di peso
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla modalità “kg“.
Premere e mantenere premuto il tasto kg / lb
3
, per scegliere tra le diverse unità di peso.
Le unità vengono visualizzate sul display a
cristalli liquidi nel modo seguente:
kilogrammo (kg): vedi figura B libbra (lb): vedi figura F
Q
Accensione della bilancia /
Misurazione del peso
secondi. Fino a quel momento, il risultato della misurazione rimane visibile.
Nota: dopo ogni modifica della posizione
dell’apparecchio e dopo ogni sostituzione della batteria, la bilancia si deve nuovamente calibrare. Procedere quindi come segue:
Salire sulla bilancia. La bilancia vi mostra un
risultato di misurazione errato. Scendere nuo­vamente dalla superficie di appoggio dei piedi. L’apparecchio si calibra automaticamente.
Attendere finché la bilancia non si spegne
automaticamente.
Salire nuovamente sulla bilancia. La bilancia
vi mostra ora il risultato di misurazione esatto.
Q
Eliminazione dei guasti
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi possibil-
mente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino) dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e senza indumenti, al fine di ottenere risultati compa­rabili.
Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta. Salire sulla bilancia. Salire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe. Se possibile, l‘utilizzatore deve porre se stesso
sempre sullo stesso punto della pedana e non
muoversi. Eventuali movimenti durante la pro-
cedura di pesatura possono provocare scosta-
menti. La bilancia inizia subito ad eseguire la
misurazione. Dopo che la visualizzazione del
peso ha lampeggiato tre volte, viene mostrato
il risultato della misurazione, come rappresen-
tato nella Fig. C.
Nota: se la bilancia visualizza „C“ dopo es-
sere scesi dalla pedana
2
(vedi fig. G), c‘è
un errore di misurazione. Ripetere la procedura.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “OL” (vedi Fig. E), essa e sovraccarica.
Rispettare la portata massima di 180 kg
(400 lb). Scendere dalla superficie di appoggio dei
piedi. La bilancia si disinserisce dopo circa 8
L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Qualora sul display si visualizzassero errori, rimuovere tali apparecchi dalle immediate vicinanze della bilancia pesapersone.
Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali disturbi di funzionamento rimuovere per breve tempo le batterie e inserirle di nuovo.
Q
Pulizia
J Per la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
Pulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può anche inumidire leggermente il panno con acqua saponata.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
Assicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere, utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente quando esso è completamente asciutto.
15 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 15 07.11.14 09:01
Page 16
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambien-
tale, quando il vostro prodotto non fun­ziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di rac­colta. Potete informarvi sui luoghi di rac­colta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di rac­colta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative
Pb/Hg
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri­cazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratu­itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
vare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avve­nuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg­giamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre­sente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
tro.
Le batterie non devono essere smaltite nella spaz­zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘ac­quirente può far valere i propri diritti legali nei con­fronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
16 IT/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 16 07.11.14 09:01
Page 17
Introdução
Utilização correcta.......................................................................................................................... Página 18
Descrição das peças ...................................................................................................................... Página 18
Material fornecido .......................................................................................................................... Página 18
Dados técnicos ................................................................................................................................ Página 18
Segurança................................................................................................................................... Página 18
Indicações de segurança relativas às pilhas ................................................................................ Página 19
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento ......................................................................................................... Página 20
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha ............................................................................................................................... Página 20
Ajustar unidade de peso ................................................................................................................ Página 21
Ligar a balança / Pesar ................................................................................................................... Página 21
Resolução de avarias ....................................................................................................... Página 21
Limpeza ........................................................................................................................................ Página 21
Eliminação .................................................................................................................................. Página 22
Garantia ....................................................................................................................................... Página 22
17 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 17 07.11.14 09:01
Page 18
Balança
Q
Introdução
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso de pessoas. A balança dispõe de uma capacidade até 180 kg. Este produto destina-se apenas à utili­zação em áreas interiores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Plataforma de pesagem
3
Interruptor em kg / lb
4
Compartimento das pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
Q
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e se o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital 1 pilha 1 manual de instruções
Q
Dados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3 V
(CR2032-tipo botão)
Plataforma de pesagem: aprox. 33 x 29 cm,
vidro de segurança
Capacidade de carga: máx. de 180 kg (400 lb) Graduação: 0,1 kg / 0,2 lb
Segurança
As instruções de segurança são parte integrante deste manual de instruções e devem ser sempre res­peitadas na utilização de apare­lhos eléctricos. As instruções destinam-se a evitar perigo de morte, acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as seguintes infor­mações sobre a segurança e utili­zação correcta.
PERIGO
DE MORTE E DE ACI-
DENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da embalagem ou aparelho. Caso contrário, existe perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. Este produto não é um brinquedo.
Ente aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou defi­ciências na experiência e.ou co­nhecimento se for vigiadas ou
18 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 18 07.11.14 09:01
Page 19
instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com­preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realiza­das por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não sobrecarre­gue a balança com mais de 180 kg. O vidro de segurança pode partir-se e provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FE-
RIMENTOS! Não suba para a balança com os pés molhados e não utilize a balança se a plataforma de pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode escorregar.
Proteja a balança contra emba-
tes, humidade, pó, substâncias químicas, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa. Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
Antes da colocação em funcio-
namento, verifique o aparelho quanto a possíveis danos. Não coloque um aparelho danificado em funcionamento.
Em caso de avarias ou caso o
aparelho tenha um defeito, re­mova as pilhas. Caso contrário, existe elevado risco de derrame.
Nunca abra a caixa do apare-
lho. Pode causar ferimentos e danos no aparelho. As repara­ções devem ser efectuadas ape­nas pelo serviço de assistência técnica ou por um electricista.
CUIDADO! Não guarde a
balança em locais de passagem. Caso contrário poderá tropeçar nela.
Indicações de segurança relativas às pilhas
PERIGO DE
MORTE!
As pilhas não devem ser manu-
seadas por crianças. Não deixe as pilhas ao alcance e sem vigi­lância. As crianças ou animais podem engoli-las. Se tal aconte­cer, consulte imediatamente um médico.
19 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 19 07.11.14 09:01
Page 20
CUIDADO! PERIGO DE
EXPLOSÃO!
Nunca recarregue pilhas não
recarregáveis, não provoque curto-circuito nem as abra.
Nunca atire as pilhas para o
fogo ou para a água.
Não exponha as pilhas a uma
carga mecânica demasiado elevada.
Risco de derrame das pilhas
Caso as pilhas derramem, retire-as
imediatamente do aparelho para evitar danos.
Evite o contacto com a pele, os
olhos e mucosas. Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente a zona afe­tada com água limpa abundante e consulte um médico logo que possível.
Evite condições e temperaturas
extremas que possam ter efeito sobre as pilhas, p. ex. aquece­dores.
Retire a pilha do aparelho se
este não for utilizado durante muito tempo.
Perigo de danos materiais
Utilize apenas o tipo de pilhas
indicado.
Ao colocar as pilhas, tenha em
atenção a polaridade correta! Esta é indicada na tampa do compartimento das pilhas.
Se necessário, limpe os contactos
das pilhas e do aparelho antes da sua colocação.
Retire imediatamente uma pilha
usada do aparelho.
Antes da primeira utilização
Retirar as fitas de isolamento
Nota: O produto já possui pilhas quando é
entregue. Antes da primeira utilização remova a fita isoladora que se encontra entre a pilha e os contactos do respetivo compartimento.
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha
Ver fig. A 4 e 5. Se a balança não funcionar, verifique se colocou
as pilhas correctamente e coloque-as novamente, se necessário.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize a balança com uma pilha demasiado fraca, surge no visor LC “Lo” (ver Fig. D) e a balança desliga-se automaticamente.
Neste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
Ao colocar as pilhas certifique-se que os con-
tactos não são dobrados.
20 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 20 07.11.14 09:01
Page 21
Q
Ajustar unidade de peso
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg). No estado de entrega, a balança está ajustada para a unidade “kg”.
Prima e mantenha premido o interruptor kg / lb
3
para selecionar enter as diferentes unida­des de peso. As unidades são apresentadas da seguinte forma no visor LCD:
Quilograma (kg): ver Figura B Libras (lb): ver Figura F
Nota: Após mudança de lugar ou de substi-
tuição da pilha do aparelho, a balança deverá ser novamente calibrada. Para tal, proceda da seguinte forma:
Coloque-se em cima da balança. A balança
indica-lhe um resultado de pesagem errado. Abandone de novo a plataforma. O aparelho calibra-se automaticamente.
Aguarde, até que a balança se desligue
automaticamente.
Coloque-se de novo em cima da balança. Agora
a balança indica-lhe o resultado correcto da pesagem.
Q
Ligar a balança / Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para atingir resultados comparáveis.
Coloque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
Coloque-se em cima da balança. Coloque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as pernas.
Mantenha-se, se possível, sempre no mesmo
local da plataforma de pesagem e não se mova. Movimentos durante o processo de pesa­gem podem causar diferenças na pesagem. A balança inicia imediatamente a medição. Após a indicação do peso piscar 3 vezes será indicado o resultado da medição, como é demonstrado por ex. na fig C.
Nota: Se após ter desido da balança
2
aparecer „C” (ver Fig Abb. G), existe um erro de medição. Repita o processo.
Nota: Se a balança indicar “OL” (ver Fig. E),
ela está sobrecarregada. Tenha em atenção a capacidade máxima de carga de 180 kg (400 lb).
Abandone a plataforma de pesagem. A
balança desliga-se após aprox. 8 segundos. Até essa altura, o resultado da pesagem permanece visível.
Q
Resolução de avarias
O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho que funcione com sinais transmitidos por rádio na proximidade da balança interfira com o funcionamento desta. Se aparecerem indica­ções de erro no visor, afaste tais aparelhos da proximidade do aparelho.
Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Q
Limpeza
J Não utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
Limpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade, pode humedecer o pano também com um pouco de água morna e sabão.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser danificado.
Certifique-se de que não há infiltração de água
no aparelho. Caso isso aconteça, utilize o apa­relho apenas quando este estiver totalmente seco.
21 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 21 07.11.14 09:01
Page 22
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!
Pb/Hg
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consi­deradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manu­tenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com­ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-
22 PT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 22 07.11.14 09:01
se
Page 23
Introduction
Proper use ............................................................................................................................................ Page 24
Parts list ................................................................................................................................................ Page 24
Included items .....................................................................................................................................Page 24
Technical information .......................................................................................................................... Page 24
Safety advice ............................................................................................................................... Page 24
Battery safety information ................................................................................................................... Page 25
Before first use
Removing the insulation strips ............................................................................................................Page 26
Preparing for use
Inserting the battery ............................................................................................................................Page 26
Setting the units of weight ................................................................................................................... Page 26
Switching on your scales / measuring your weight ........................................................................... Page 27
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 27
Cleaning ...........................................................................................................................................Page 27
Disposal ............................................................................................................................................ Page 27
Warranty ......................................................................................................................................... Page 28
23 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 23 07.11.14 09:01
Page 24
Bathroom Scale
Technical information
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight of people. The scales have a weighing range of up to 180 kg. This product is suitable for indoor environ­ment only. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for commer­cial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Digital glass scale 1 Battery 1 Operating instructions
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell) Platform: approx. 33 x 29 cm, safety glass Capacity: max. 180 kg (400 lb) Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concerning safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the de­vice. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or
24 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 24 07.11.14 09:01
Page 25
mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un­derstand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales beyond 180 kg. The safety glass could break and cause cut inju­ries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective. Otherwise the battery is more likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal in­jury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Battery safety
information
DANGER TO
LIFE!
Batteries are not intended for
children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable
batteries and do not short-circuit and / or open any batteries.
25 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 25 07.11.14 09:01
Page 26
Never throw batteries into fire or
water.
Do not exert mechanical loads
to batteries.
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak,
immediately remove it from the device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek imme­diate medical attention.
Avoid extreme conditions and
temperatures which may impact batteries, e.g. radiators!
Remove the battery from the
device if it is not going to be used for extended periods.
Risk of property damage
Use only the recommended
battery type!
When inserting the battery ensure
the correct polarity! This is indi­cated on the battery compart­ment cover.
If necessary, clean the battery
and device contacts before inserting the battery.
Promptly remove drained batteries
from the product.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Remove the insulating strip bet­ween the battery and battery contacts before first use.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5. If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the scales and the battery is too weak, the LC display shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
Press and hold the kg / lb switch 3 to choose
the weight unit. The units will be displayed in the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure B Pound (lb): see Figure F
26 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 26 07.11.14 09:01
Page 27
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Cleaning
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales. Place even weight on each leg. If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving
during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will
display the result, as shown in, for example,
Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform
2
(see Fig. G), there has been
an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg (400 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 8 seconds. Until then
the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat-
form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically. Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Troubleshooting
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
This appliance has delicate electronic compo-
collection points. nents. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If the display indicates a
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Pb/Hg
problem, move such objects away from it.
27 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 27 07.11.14 09:01
Page 28
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it ­at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or main­tained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
28 GB/MT
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 28 07.11.14 09:01
Page 29
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 30
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 30
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 30
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 30
Sicherheitshinweise ................................................................................................................ Seite 30
Sicherheitshinweise für Batterien ........................................................................................................ Seite 32
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen ....................................................................................................................... Seite 32
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen ................................................................................................................................ Seite 33
Gewichtseinheit einstellen ..................................................................................................................Seite 33
Waage einschalten / Gewicht messen .............................................................................................. Seite 33
Fehlerbehebung ........................................................................................................................Seite 33
Reinigung ........................................................................................................................................ Seite 34
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 34
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 34
29 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 29 07.11.14 09:01
Page 30
Personenwaage
Einleitung
Trittfläche: ca. 33 x 29 cm, Sicherheitsglas
Tragkraft: max. 180 kg (400 lb)
Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 180 kg. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich ge­eignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LC-Display
2
Trittfläche
3
kg / lb-Schalter
4
Batteriefach
5
Batteriefachdeckel
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Digitale Personenwaage 1 Batterie 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Batterie: 1 x 3 V Lithium-Batterie
(CR2032 - Knopfzelle)
Sicherheits­hinweise
Sicherheitshinweise sind wichtiger
Bestandteil dieser Bedienungsanlei-
tung und müssen beim Einsatz von
elektrischen Geräten in jedem Fall
berücksichtigt werden. Die Hinweise
dienen zur Vermeidung von Lebens-
gefahr, Unfällen und Schäden.
Lesen Sie deshalb die folgenden
Informationen für Sicherheit und
sachgemäßen Gebrauch aufmerk-
sam durch.
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHREN FÜR
KLEINKINDER UND KIN­DER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungs­material und Gerät. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Ersti­ckung. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
30 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 30 07.11.14 09:01
Page 31
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT!
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Belasten Sie die Waage
nicht über 180 kg. Das Sicher­heitsglas könnte brechen und Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT! VERLETZUNGS-
GEFAHR! Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen und nutzen Sie die Waage nicht, wenn die Trittfläche feucht ist. Andernfalls können Sie ausrut­schen.
Schützen Sie die Waage vor
Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur­schwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungs­körper).
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrah­lung.
Andernfalls droht Beschädigung
des Gerätes.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
der Inbetriebnahme auf Beschä­digungen. Nehmen Sie ein be­schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Entfernen Sie bei Störungen
oder defektem Gerät die Batte­rie. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
des Gerätes. Verletzungen und Beschädigungen am Gerät können die Folge sein. Lassen Sie Repa­raturen nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durch­führen.
VORSICHT! Lagern Sie die
Waage außerhalb von Durch­gängen. Andernfalls können Sie darüber stolpern.
31 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 31 07.11.14 09:01
Page 32
Sicherheitshinweise
für Batterien
LEBENSGE-
FAHR!
Batterien gehören nicht in Kinder-
hände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONS-
GEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in
Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mecha-
nischen Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der
Batterie entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Be­schädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie­säure die betroffenen Stellen so­fort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedin-
gungen und Temperaturen, die auf die Batterie einwirken können z. B. auf Heizkörpern.
Entfernen Sie die Batterie, wenn
sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
Gefahr der Sachbeschädi­gung
Ausschließlich den angegebenen
Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese wird auf dem Batteriefachdeckel an­gezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Geräte-
kontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine verbrauchte
Batterie umgehend aus dem Gerät.
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
einer Batterie bestückt. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen zwischen Batterie und Batteriefachkontakten.
32 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 32 07.11.14 09:01
Page 33
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Siehe Abb. A 4 und 5. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie,
ob Sie die Batterie korrekt eingelegt haben, und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie-
wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. D) und die Waage schaltet sich automatisch aus.
Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchte
Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf,
dass die Kontakte nicht verbogen werden.
Gewichtseinheit einstellen
Hinweis: Die Standard-Gewichtseinheit ist
Kilogramm (kg). Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheit „kg“ eingestellt.
Drücken und halten Sie den kg / lb-Schalter 3,
um zwischen den verschiedenen Gewichtsein­heiten zu wählen. Die Einheiten werden wie folgt im LC-Display angezeigt:
Kilogramm (kg): siehe Abbildung B Pfund (lb): siehe Abbildung F
Stellen Sie sich möglichst immer auf die gleiche
Stelle der Trittfläche und bewegen Sie sich nicht. Bewegungen während des Wiegevor­ganges können Abweichungen bewirken.
Die Waage beginnt sofort mit der Messung.
Nach 3-maligem Blinken der Gewichtsanzeige wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in Abb. C dargestellt.
Hinweis: Zeigt die Waage nach dem Verlassen
der Trittfläche
2
„C” an (siehe Abb. G), liegt ein Messfehler vor. Wiederholen Sie den Vor­gang. Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe Abb. E), ist diese überlastet. Beachten Sie die maximale Tragkraft von 180 kg (400 lb).
Verlassen Sie die Trittfläche. Die Waage
schaltet sich nach ca. 8 Sekunden ab. Bis dahin bleibt das Messergebnis sichtbar.
Hinweis: Nach jedem Standortwechsel des
Geräts und nach jedem Batteriewechsel muss sich die Waage neu kalibrieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage
zeigt Ihnen ein falsches Messergebnis. Verlassen Sie die Trittfläche wieder. Das Gerät kalibriert sich automatisch.
Warten Sie, bis sich die Waage automatisch
ausschaltet.
Stellen Sie sich erneut auf die Waage. Die
Waage zeigt Ihnen nun das richtige Mess­ergebnis.
Waage einschalten / Gewicht messen
Fehlerbehebung
Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Tipp: Wiegen Sie sich möglichst zur selben
Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toiletten­gang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleich­bare Ergebnisse zu erzielen.
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Um­gebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
Stellen Sie die Waage auf eine feste, waage-
rechte und flache Unterlage.
Stellen Sie sich auf die Waage.
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Stellen Sie sich mit gleichmäßiger Gewichtsver-
teilung auf beiden Beinen auf die Waage.
33 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 33 07.11.14 09:01
Page 34
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen
Reiniger oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das
Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus­gedient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor­gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Pb/Hg
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
34 DE/AT/CH
106435_silv_Personenwaage_content_IT_PT.indd 34 07.11.14 09:01
Page 35
IAN 106435
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31912/Z31912A Version: 12 / 2014
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: Z31912/A112014-5
106435_silv_Personenwaage_cover_IT_PT.indd 1 07.11.14 09:01
Loading...