Silvercrest Z31912, Z31912A User Manual [en, de, fr]

IAN 106435
BatHrOOM SCale
BatHrOOM SCale
Operation and Safety Notes
PerSOnvåG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PèSe-PerSOnne
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
PerSOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HenKIlövaaKa
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
BadevæGt
WeeGSCHaal
Bedienings- en veiligheidsinstructies
106435_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 2 07.11.14 09:01
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 17 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 22 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 28 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 34 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 40
106435_silv_Personenwaage_cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 3 07.11.14 09:01
A
1 12 2
Z31912A
Z31912
3 4 5
3
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 3 07.11.14 09:01
B
C
D
F
E
G
4
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 4 07.11.14 09:01
Introduction
Proper use ............................................................................................................................................ Page 6
Parts list ................................................................................................................................................ Page 6
Included items .....................................................................................................................................Page 6
Technical information .......................................................................................................................... Page 6
Safety advice ............................................................................................................................... Page 6
Battery safety information ................................................................................................................... Page 7
Before first use
Removing the insulation strips ............................................................................................................Page 8
Preparing for use
Inserting the battery ............................................................................................................................Page 8
Setting the units of weight ................................................................................................................... Page 8
Switching on your scales / measuring your weight ...........................................................................Page 9
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 9
Cleaning ...........................................................................................................................................Page 9
Disposal ............................................................................................................................................ Page 9
Warranty ......................................................................................................................................... Page 10
5 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 5 07.11.14 09:01
Bathroom Scale
Technical information
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation.
Proper use
These scales are intended for measuring the weight of people. The scales have a weighing range of up to 180 kg. This product is suitable for indoor environ­ment only. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for commer­cial use.
Parts list
1
LC display
2
Platform
3
kg / lb switch
4
Battery compartment
5
Battery compartment cover
Included items
Check that all the items are present and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Digital glass scale 1 Battery 1 Operating instructions
Battery: 1 x 3 V lithium battery
(CR2032-button cell) Platform: approx. 33 x 29 cm, safety glass Capacity: max. 180 kg (400 lb) Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concerning safety and proper use.
RISK
OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials or the device. Otherwise there is a risk to life from suffocation. Always keep children away from the de­vice. This product is not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or
6 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 6 07.11.14 09:01
mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un­derstand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not load the scales beyond 180 kg. The safety glass could break and cause cut inju­ries.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Do not step on to the scales with wet feet and do not use the scales if the platform is moist. You might slip.
Protect your scales from impact,
moisture, dust, chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat (ovens, heating radiators).
Do not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation. Failure to observe this advice may result in damage to the device.
Check the device for damage
before bringing it into use. If the device is damaged do not use it.
Remove the battery if the device
breaks down or is defective. Otherwise the battery is more likely to leak.
Never open the device housing.
This could result in personal in­jury or damage to the device. Always have any repairs carried out at the service centre or by an electrical equipment repair specialist.
CAUTION! The scale bears a
danger of stumbling and hence it should be stored in a way which prevents this danger.
Battery safety
information
DANGER TO
LIFE!
Batteries are not intended for
children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
CAUTION! EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable
batteries and do not short-circuit and / or open any batteries.
7 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 7 07.11.14 09:01
Never throw batteries into fire or
water.
Do not exert mechanical loads
to batteries.
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak,
immediately remove it from the device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek imme­diate medical attention.
Avoid extreme conditions and
temperatures which may impact batteries, e.g. radiators!
Remove the battery from the
device if it is not going to be used for extended periods.
Risk of property damage
Use only the recommended
battery type!
When inserting the battery ensure
the correct polarity! This is indi­cated on the battery compart­ment cover.
If necessary, clean the battery
and device contacts before inserting the battery.
Promptly remove drained batteries
from the product.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the battery
already in place. Remove the insulating strip bet­ween the battery and battery contacts before first use.
Preparing for use
Inserting the battery
See Fig. A 4 and 5. If the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the scales and the battery is too weak, the LC display shows “Lo” (see Fig. D) and the scales switch off automatically.
If you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
When you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Setting the units of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied is “kg”.
Press and hold the kg / lb switch 3 to choose
the weight unit. The units will be displayed in the LC display as follows:
Kilogram (kg): see Figure B Pound (lb): see Figure F
8 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 8 07.11.14 09:01
Switching on your scales / measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet, with an empty stomach and without clothing to ensure that your results are compatible.
Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Cleaning
Place the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
Step on to the scales. Place even weight on each leg. If at all possible stand on the same areas of the
platform each time and do not move. Moving
during the weighing process can lead to
discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately.
After blinking 3 times, the weight display will
display the result, as shown in, for example,
Fig. C.
Note: If the scale shows „C“ after you step off
the platform
2
(see Fig. G), there has been
an error weighing. Repeat the process.
Note: If the scales show “OL” (see Fig. E), it
signals that the scales are overloaded. Observe
the maximum capacity of 180 kg (400 lb).
Step off the platform. The scales switch off
automatically after about 8 seconds. Until then
the weight measurement remains visible.
Note: After a change of location and follow-
ing every battery change, the scales must be
re-calibrated. To do this, proceed as follows:
Step onto the scales. The scales will show you
an incorrect measuring result. Step off the plat-
form. The scales will calibrate automatically.
Wait until the scales switch off automatically. Step onto the scales once again. The scales
will show you the correct measuring result.
Do not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
Clean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth.
Never immerse the device in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the device.
Ensure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried out fully before you use it again.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Troubleshooting
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
This appliance has delicate electronic compo-
collection points. nents. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If the display indicates a
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Pb/Hg
problem, move such objects away from it.
9 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 9 07.11.14 09:01
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it ­at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or main­tained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
10 GB/IE
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 10 07.11.14 09:01
Johdanto
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö ................................................................................................... Sivu 12
Osien kuvaus ........................................................................................................................................ Sivu 12
Toimituksen sisältö ................................................................................................................................ Sivu 12
Tekniset tiedot ....................................................................................................................................... Sivu 12
Turvallisuus ..................................................................................................................................... Sivu 12
Paristojen turvallisuusohjeet ................................................................................................................. Sivu 13
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Eristysliuskojen poisto ........................................................................................................................... Sivu 14
Käyttöönotto
Pariston asennus ................................................................................................................................... Sivu 14
Painoyksikön asetus ............................................................................................................................. Sivu 14
Vaa’an kytkeminen päälle / painon mittaaminen...............................................................................Sivu 14
Vian korjaaminen ..................................................................................................................... Sivu 15
Puhdistus .......................................................................................................................................... Sivu 15
Jätehuolto ........................................................................................................................................ Sivu 15
Takuu ................................................................................................................................................... Sivu 15
11 FI
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 11 07.11.14 09:01
Henkilövaaka
Q
Johdanto
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Käyttötarkoituksen
mukainen käyttö
Tämä vaaka on tarkoitettu ihmisten painon mittaa­miseen. Vaa’an asteikko ulottuu 180 kg:aan. Tuote soveltuu ainoastaan sisäkäyttöön. Tuote on tarkoi­tettu käytettäväksi vain yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Osien kuvaus
1
LC-näyttö
2
Askeltaso
3
kg / lb-kytkin
4
Paristotila
5
Paristotilan kansi
Q
Toimituksen sisältö
Tarkista heti pakkauksen purettuasi, että mikään osa ei puutu ja että laite on moitteettomassa kunnossa.
1 digitaalinen henkilövaaka 1 paristo 1 käyttöohje
Q
Tekniset tiedot
Paristo: 1 x 3 V litiumparisto
(CR2032-nappiparisto) Pinta: n. 33 x 29 cm, turvalasia Kantavuus: enint. 180 kg (400 lb) Jako: 0,1 kg / 0,2 lb
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ovat käyttöohjeen tärkeä osa, ja ne on huomioitava aina sähkölaitteita käytettäessä. Ohjeet on tarkoitettu hengenvaaran, tapaturmien ja vahinkojen välttämi­seen. Lue siksi seuraavat turvalli­suutta ja asianmukaista käyttöä kos­kevat ohjeet huolellisesti.
HENGENVAARA JA
TAPATURMAVAARA PIK-
KULAPSILLE JA LAPSILLE!
Älä koskaan jätä lapsia pak­kausmateriaalien ja laitteen läheisyyteen ilman valvontaa. Tukehtumisen aiheuttama hen­genvaara. Pidä lapset aina loitolla laitteesta. Tämä tuote ei ole lelu.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset ja henkilöt, jot­ka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittu­neita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alai­sina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leik­kiä laitteella. Lapset eivät saa
12 FI
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 12 07.11.14 09:01
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
VARO! LOUKKAANTUMIS-
VAARA! Älä kuormita vaakaa yli 180 kg: lla. Turvalasi voi rikkou­tua ja aiheuttaa leikkuuhaavoja.
VARO! LOUKKAANTUMIS-
VAARA! Älä astu vaa’alle mä­rin jaloin äläkä käytä vaakaa, kun punnitustaso on kostea. Voit liukastua.
Suojaa vaakaa iskuilta, kosteu-
delta, pölyltä, kemikaaleilta ja suurilta lämpötilan vaihteluilta. Älä aseta sitä liian lähelle läm­mönlähteitä (uunit, lämpöpatterit).
Älä altista laitetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
- voimakkaille värähtelyille,
- suurelle mekaaniselle kuormi­tukselle,
- suoralle auringonvalolle. Laite voi vioittua.
Tarkista ennen käyttöönottoa,
että laitteessa ei ole vikoja. Älä ota viallista laitetta käyttöön.
Ota paristo pois laitteesta, jos
laitteeseen tulee häiriöitä tai vika. Paristo voi vuotaa.
Älä koskaan avaa laitteen kote-
loa. Se voi aiheuttaa loukkaantu­misia ja johtaa laitteen vioittumi­seen. Anna korjaustyöt ainoastaan huolto- tai sähköliik-
keen suoritettavaksi.
VARO! Älä säilytä vaakaa
läpikulkupaikoissa. Voit muuten kompastua siihen.
Paristojen
turvallisuusohjeet
HENGEN-
VAARA!
Pidä paristot lasten ulottumatto-
missa. Pariston nielaisseen henki­lön on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan lataa ei-ladattavia
paristoja uudelleen, äläkä oiko­sulje ja / tai avaa niitä.
Älä koskaan heitä paristoja
tuleen tai veteen.
Älä altista paristoja mekaaniselle
kuormitukselle.
Muutoin paristot voivat vuotaa
Jos paristot vuotavat, poista ne
välittömästi laitteesta, jotta tuote ei vaurioidu.
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja
limakalvoihin. Huuhtele paristo­hapolle altistuneet kohdat välittö­mästi runsaalla määrällä puh­dasta vettä ja ota yhteyttä
13 FI
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 13 07.11.14 09:01
lääkäriin.
Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja
lämpötiloja, jotka voivat vaikuttaa paristoihin esim. lämpöpatterit.
Ota paristot pois laitteesta, jos
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
vaihdon ilmoittimella“. Kun vaa’an pariston teho on liian heikko, LCD-näyttöön tulee teksti “Lo“ (katso kuva D) ja vaaka kytkeytyy auto­maattisesti pois päältä.
Vaihda paristo siinä tapauksessa uuteen saman-
tyyppiseen paristoon.
Varo paristoa paikoilleen asettaessasi, etteivät
kontaktit väänny.
Aineellisten vahinkojen vaara
Käytä vain ohjeessa mainittua
paristotyyppiä.
Laita paristot laitteeseen aina
oikein päin. Napaisuus on mer­kitty paristolokeroon.
Puhdista paristojen ja laitteen
kosketuspinnat tarvittaessa, en­nen kuin laitat paristot lokeroon.
Poista käytetty paristo välittömästi
laitteesta.
Ennen ensimmäistä
käyttöönottoa
Eristysliuskojen poisto
Huomautus: Tuotteessa on paristo jo toimitetta-
essa. Poista pariston ja paristolokeron välinen eris­tysnauha ennen ensimmäistä käyttöä.
Käyttöönotto
Pariston asennus
Katso kuva A 4 ja 5. Ellei vaaka toimi, tarkista onko paristo asetettu
kunnolla paikoilleen ja aseta se tarvittaessa uudelleen.
Huomautus: Vaaka on varustettu “pariston
Q
Painoyksikön asetus
Huomautus: Standardi-painoyksikkö on kilo­gramma (kg). Tehtaalla vaa’an painoyksiköksi on asetettu “kg“.
Pidä kg / lb-painiketta 3 alaspainettuna, jotta
voit valita haluamasi painoyksikön. Yksiköt näy­tetään seuraavasti LC-näytössä:
Kilogramma (kg): katso kuva B Naula (lb): katso kuva F
Q
Vaa’an kytkeminen päälle /
painon mittaaminen
Vinkki: Punnitse itsesi mahdollisuuksien mukaan
aina samaan vuorokaudenaikaan (mieluiten aamui­sin), kun olet käynyt vessassa, kun et ole syönyt mitään ja ilman vaatteita, jotta saamasi tulokset olisivat vertailukelpoisia.
Aseta vaaka tukevalle, vaakasuoralle ja tasaiselle
alustalle. Astu vaa‘an päälle. Seiso punnitustasolla siten, että seisot tasaisesti
kummallakin jalallasi. Asetu mahdollisuuksien mukaan aina samaan
kohtaan astuintasolle äläkä liiku enää senjäl-
keen. Liikkuminen punnituksen aikana voi ai-
kaansaada poikkeamia painossa. Vaaka aloit-
taa heti punnitsemisen. Kun punnitusnäyttö on
vilkkunut 3-kertaa, näyttöön tulee punnitustulos,
kuten esimerkiksi kuvasta C näkyy.
Huomautus: jos vaa´assa näkyy „C“ pois-
tuttaessa astinpinnalta
2
(kuva G), mittaukses-
14 FI
106435_silv_Personenwaage_content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 14 07.11.14 09:01
Loading...
+ 32 hidden pages