ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9
PT Instruções de utilização e de segurança Página 14
GB / MT Operation and Safety Notes Page 19
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
tenidamente para esto el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y
para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el artefacto
a un tercero.
Q
Uso adecuado
Este aparato está diseñado como un molinillo de
sal o de pimienta eléctrico. Cualquier modificación
en el aparato no entra dentro del uso adecuado y
pueden provocar accidentes graves. El fabricante
declina toda responsabilidad en caso de daños
debidos al uso inadecuado. El producto no está
concebido para el uso comercial.
Q
Datos técnicos
Pilas: 6 x 1,5 V AAA (LR03),
incluidas en el volumen de
suministro
Tensión nominal: 9 V
Potencia nominal: 3,5 W
Clase de protección:
Q
Descripción de las piezas
Parte superior
1
Interruptor
2
Motor
3
Contacto 1
4
Contacto 2
5
Parte inferior que contiene el recipiente
6
Cubierta de protección del aroma
7
Indicaciones de
seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE ACCIDENTE Y DE MUERTE PARA
NIÑOS Y NIÑOS PEQUEÑOS! No deje nunca a los niños
sin vigilancia cerca del material
de embalaje. Existe peligro de
asfixia a causa del material de
embalaje. A menudo, los niños
no son conscientes del peligro.
Manténgalos alejados del
producto.
¡ADVERTENCIA!
DE MUERTE!
¡PELIGRO
Las pilas podrían
ingerirse, lo que supondría un
peligro de muerte. En caso de
ingestión de una piIa busque
ayuda médica de inmediato.
Este producto puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años,
así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que
cuenten con poca experiencia
y/o falta de conocimientos,
siempre y cuando se les haya
enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden
resultar de un mal uso del mismo.
No permita que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse
a cabo por niños sin vigilancia.
No ponga el aparato en funcio-
namiento si está dañado. Los
aparatos dañados constituyen
peligro de muerte por descarga
eléctrica.
No exponga el aparato
– a temperaturas extremas,
– a vibraciones fuertes,
– a grandes esfuerzos mecánicos,
– a la luz del sol directa,
– a la humedad.
En caso contrario el aparato
puede dañarse.
Tenga en cuenta que los daños
producidos por manejo incorrecto,
no seguimiento del manual de
instrucciones o manipulación
por parte de personas no autorizadas, están excluidos de la
garantía.
No desmonte nunca el aparato.
Las reparaciones inadecuadas
pueden suponer un riesgo considerable para el usuario. Únicamente el personal especializado
debe realizar las reparaciones.
Mantenga el producto siempre
limpio.
Llene el molinillo únicamente
con granos de pimienta o con
sal gorda.
¡
APTO PARA ALI-
MENTOS! Las propie-
dades gustativas y olfativas no se
ven disminuidas por este producto.
Indicaciones de
seguridad referentes
a las baterías
Retire las baterías del aparato si
no va a utilizar el mismo durante
un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO
DE EXPLOSIÓN!
¡Nunca cargue las baterías
nuevamente!
Cuando coloque las baterías
observe la polaridad correcta.
Éste se indica en el compartimento
de las baterías.
Si es necesario, antes de introducir
las baterías limpie los contactos de
las baterías y del aparato.
Retire inmediatamente las pilas
agotadas del aparato. Existe
riesgo de sulfatación.
descarga de las pilas por encima
de su tensión final. En este caso,
existe el riesgo de que se sulfaten.
En caso de que las pilas se
sulfaten, retírelas inmediatamente
para evitar daños en el aparato.
¡Las baterías no deben desecharse
en la basura doméstica!
¡Todos los usuarios están obliga-
dos a desechar las baterías de
forma adecuada!
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños. No las
arroje al fuego, no las ponga en
cortocircuito ni las desmonte.
Evite el contacto con la piel, los
ojos y las mucosas. En caso de
contacto con el ácido de las pilas, lave inmediatamente las zonas afectadas con abundante
agua y consulte inmediatamente
con un médico.
al símbolo de la parte inferior con
depósito
2. Abra el cierre de bayoneta girando y tirando a
continuación. Después, separe la parte superior
3. Con cuidado, extraiga el motor
inferior que contiene el recipiente
4. Introduzca 6 pilas nuevas de tipo AAA
1,5 V
Advertencia: Compruebe que la polaridad
es correcta. La polaridad se indica en el compartimento de las pilas.
5. Llene la parte inferior que contiene el recipiente
Para obtener excelentes resultados, llene el
recipiente
6. Coloque de nuevo el motor
inferior con depósito
hueco marcado con una flecha blanca del
motor queda colocado en el saliente adecuado
de la parte inferior con depósito (ver fig. B).
Advertencia: Compruebe que los contac-
tos
sobre otro (véase fig. A).
7. Coloque de nuevo la parte superior
la parte inferior que contiene el recipiente
8. Sujete la parte inferior con depósito
la parte superior
del reloj (ver fig. B) hasta que la flecha de la
parte superior
bolo
6
.
1
de la parte inferior con depósito 6.
de la parte
3
6
(LR03).
de granos de pimienta o sal gorda.
6
hasta el 75 %.
6
3
sobre la parte
6
. Asegúrese de que el
están colocados exactamente uno
4, 5
1
en el sentido de las agujas
1
señale en dirección al sím-
de la parte inferior con depósito 6.
.
1
6
sobre
6
y fije
.
Q
Uso
Q
Utilizar el molinillo de sal y
pimienta
Q
Colocar las pilas / llenar
el molinillo de sal y pimienta
Advertencia: El molinillo de sal y pimienta está
diseñado para granos de pimienta o sal gorda.
Proceda como se especifica a continuación:
1. Sujete la parte inferior con depósito 6 y gire
la parte superior
las agujas del reloj (ver fig. A) hasta que la
flecha de la parte superior
protectora del aroma
de la parte inferior que contiene el recipiente
(véase fig. B).
Mantenga el interruptor 2 pulsado para en-
cender el molinillo de sal y pimienta. Al mismo
tiempo se activará la bombilla
inferior del molinillo de sal y pimienta.
en el lado de abajo
7
en la parte
9
6
Page 7
Q
Ajustar el grado de moledura
Q
Eliminación
Gire el tornillo de ajuste 8 en el sentido de
las agujas del reloj para ajustar un grado de
moledura más fino (véase fig. C).
Gire el tornillo de ajuste 8 en sentido contra-
rio a las agujas del reloj para ajustar un grado
de moledura más grueso (véase fig. C).
Gire el aparato desde la cabeza y pulse el inte-
2
rruptor
para retirar los restos del molinillo.
Nota: si el molinillo ya no gira con un ajuste muy
fino, debe seleccionar un ajuste más grueso. Si el
molinillo sigue sin girar, podría estar obstruido.
Afloje el tornillo de ajuste
8
y suelte el molinillo.
Afloje las piezas fijas agitando el molinillo, a continuación, vuelva a apretar el tornillo de ajuste
Q
Cambiar la bombilla
8
.
Retire las pilas antes de cambiar la bombilla 9.
Así evitará que el molinillo de sal y pimienta se
encienda sin querer mientras está cambiando
la bombilla
.
9
Advertencia: Utilice únicamente una bombilla
del mismo tipo que la bombilla suministrada.
En caso contrario el producto puede dañarse.
Coloque la parte inferior que contiene el reci-
piente
hacia arriba como se muestra en la
6
figura C.
Retire la bombilla defectuosa 9 extrayéndola
con cuidado del portalámparas.
Introduzca la nueva bombilla.
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de
manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Q
Garantía
Limpieza y conservación
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu-
No utilice en ningún caso líquidos o productos
de limpieza, ya que estos podrían dañar el
producto.
iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
ducto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
7 ES
Page 8
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
mente quindi le seguenti istruzioni d‘uso
e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio
solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto
quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
Questo prodotto è stato previsto come macinapepe
o macinasale. Altre modifiche del prodotto non sono
conformi alle norme e possono aumentare notevolmente i rischi di incidenti. Il produttore non si assume
la responsabilità di eventuali danni causati un utilizzo
non corretto del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Dati tecnici
Batterie: 6 x 1,5 V AAA (LR03),
comprese nella fornitura
Tensione nominale: 9 V
Potenza nominale: 3,5 W
Classe di protezione:
Q
Descrizione delle componenti
1
Parte superiore
2
Interruttore
3
Motore
4
Contatto 1
5
Contatto 2
6
Parte inferiore con contenitore
7
Coperchio salva-aroma
8
Vite di aggiustaggio
9
Spia
10
Lampadina di ricambio
Indicazioni per
la sicurezza
ATTENZIONE!
PERICOLO PER L’IN-
COLUMITÀ DEI BAMBINI!
Vietare l’accesso al materiale
d’imballaggio ai bambini, se non
sotto sorveglianza di un adulto.
Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I bambini non
sono in grado di valutare l’entità
dei pericoli. Tenere i bambini
lontani dall’apparecchio.
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI VITA! Le batterie possono
essere ingoiate con conseguente
pericolo di vita. Se è stata ingoiata
la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.
Quest’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone
inesperte solo se supervisionate
o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e
solo se informate dei pericoli legati
al prodotto stesso. Non lasciare
che i bambini giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono
recchiatura se è danneggiata.
Apparecchiature danneggiate
possono mettere a repentaglio
la Sua vita a causa di una scossa
elettrica!
Non esporre l’apparecchio
– a temperature estreme,
– a forti vibrazioni,
– a forti sollecitazioni
meccaniche,
– alla luce solare diretta,
– a liquidi.
In caso contrario l’apparecchio
potrebbe danneggiarsi.
Prenda in considerazione il fatto
che i danneggiamenti ad opera
di maneggio scorretto, violazione delle istruzioni d’uso e causati
da interventi di personale non
autorizzato sono esclusi dalla
garanzia.
Non smonti assolutamente
l’apparecchiatura. A causa di
riparazioni scorrette l’utente può
essere esposto a gravi pericoli.
Faccia eseguire le riparazioni
da personale qualificato.
Mantenete il prodotto sempre
pulito.
Riempire il macinino per sale e
pepe solamente con pepe in
grani oppure sale grosso.
IDONEO PER
ALIMENTI! Le caratteri-
stiche del sapore e dell‘odore
non vengono pregiudicate dal
prodotto.
Indicazioni di
sicurezza per le
batterie
Rimuovere dall’apparecchio le
batterie non utilizzate per
parecchio tempo.
ATTENZIONE! PERI-
COLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
Prestare attenzione alla polarità
corretta quando vengono inserite
le batterie! La polarità è riportata
nel vano batteria.
Se necessario, pulire i contatti
della batteria e dell’apparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere immediatamente le
batterie esauste dall’apparecchio.
Esiste il pericolo di perdite!
portata dei bambini, non gettarle
nel fuoco, non cortocircuitarle e
non smontarle.
In caso di inosservanza delle
indicazioni le batterie potrebbero
scaricarsi oltre la tensione finale.
Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere
immediatamente le batterie per
evitare danni all’apparecchio!
Evitare il contatto con pelle, occhi
e mucose. In caso di contatto
con gli acidi delle batterie,
risciacquare le aree colpite con
abbondante acqua corrente e
chiedere immediatamente l‘intervento di un medico.
3. Togliere con cautela il motore
inferiore con il contenitore
4. Inserire 6 batterie nuove del tipo AAA
1,5 V
Nota: Prestare attenzione alla polarità esatta
Questa viene indicata negli scomparti di
batterie.
5. Riempire la parte inferiore con contenitore
con pepe in grani o sale grosso. Si otterrà un
ottimo risultato, se si riempie la parte inferiore
del contenitore
6. Inserire nuovamente il motore
inferiore con contenitore
cavità contrassegnata da una freccia bianca
sia montata sul motore in corrispondenza della
relativa sporgenza della parte inferiore con
contenitore (vedi fig. B).
Nota: Fare attenzione che i contatti
trovino uno sopra l‘altro (vedi ill. A).
7. Posizionae la parte superiore
inferiore del contenitore
8. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore
e ruotare la parte superiore
(vedi fig. B), finché la freccia sulla parte superiore
della parte inferiore con contenitore
(LR03).
fino al 75%.
6
1
non si trova rivolta verso il simbolo
dalla parte
3
.
6
3
nella parte
6
. Assicurarsi che la
4, 5
sulla parte
1
.
6
1
in senso orario
6
6
.
si
6
Q
Q
Uso
Q
Introdurre le batterie / riempire
il macinapepe e sale elettrico
Nota: Il macinino per sale e pepe è adatto per
pepe in grani o sale grosso.
Procedere nel seguente modo:
1. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore
e ruotare la parte superiore
orario (vedi fig. A), finché la freccia sulla parte
superiore
bolo
2. Aprire la chiusura a baionetta ruotando e successivamente tirando. Rimuovere in seguito la
parte superiore
tenitore
perchio salva-aroma
parte inferiore con contenitore
Tenere premuto l’interruttore 2 per accendere
il macinino per sale e pepe. Allo stesso tempo
la lampadina
nino per sale e pepe si accende.
Q
Regolare il grado di macinatura
Girare la vite di aggiustaggio 8 in senso orario,
per poter regolare un grado di macinazione più
fine (vedi ill. C).
Girare la vite di aggiustaggio 8 in senso
antiorario, per poter regolare un grado di
9
sul lato inferiore della
7
(vedi fig. B).
6
sulla parte inferiore del maci-
11 IT/MT
Page 12
macinazione più grosso (vedi ill. C).
Ruotare l’apparecchio sulla sua testa e azionare
l’interruttore
2
per rimuovere eventuali residui
dalla macina.
Nota: Qualora il macinino, in caso di regolazione
molto fine, non girasse più, deve essere scelta una
regolazione più grossa. Qualora il macinino continuasse a non girare, esso è eventualmente intasato.
Allentare la vite di taratura
8
ed estrarre la macina.
Rimuovere i pezzi rimasti incrostati agitando la macina,
e in seguito riavviare la vite di regolazione 8.
Q
Sostituzione della lampadina
Rimuovere le batterie prima di sostituire la lam-
padina
. In questo modo si evita di accen-
9
dere involontariamente il macinino per sale e
pepe mentre si sostituisce la lampadina
.
9
Nota: Utilizzare solo lampadine dello stesso
tipo di quelle fornite in dotazione. In caso contrario il prodotto può danneggiarsi.
Tenere la parte inferiore con contenitore 6 in
alto come mostrato in figura C.
Rimuovere la lampadina guasta 9, estraendola
con cautela dal portalampadina.
Inserire la nuova lampadina.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta.
Potete informarvi sui luoghi di raccolta e
i loro orari di apertura dall‘amministrazione
competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative
Pb
di uno smaltimento non corretto
per l’ambiente a seguito
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,
Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate
ad un punto di raccolta comunale.
Q
Pulizia e cura
Garanzia
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che
potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.
Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superfi-
cie esterna servendosi di una pezza morbida e
asciutta.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta differenziati.
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima
della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
vare
lo scontrino di acquisto originale in buone condi-
Page 13
zioni. Questo documento servirà a documentare
l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instruções. Se entregar este aparelho a
terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.
Q
Utilização correcta
Este acessório foi concebido para ser utilizado
como moinho eléctrico de sal ou pimenta. Qualquer
alteração ao mesmo é considerada incorrecta,
podendo dar origem a acidentes. O fabricante
não se responsabiliza por danos provocados por
uma utilização incorrecta Este artigo não é indicado
para uma utilização comercial.
Q
Dados técnicos
Pilhas: 6 x 1,5 V AAA (LR03),
incluídas no material
fornecido
Tensão nominal: 9 V
Potência nominal: 3,5 W
Classe de protecção:
Q
Descrição das peças
Peça superior
1
Botão
2
Motor
3
Contacto 1
4
Contacto 2
5
Peça inferior com recipiente
6
Tampa para a conservação do aroma
7
Parafuso de ajuste
8
Indicações de
segurança
AVISO!
PERIGO
DE MORTE E DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS E
BEBÉS! Nunca deixe as crian-
ças sem vigilância com o material da embalagem. Perigo de
asfixia através do material da
embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos.
Mantenha o produto sempre
fora do alcance das crianças.
AVISO!
PERIGO DE MOR-
TE! As pilhas podem ser engoli-
das, o que constitui perigo de
morte. Em caso de uma pilha ser
engolida, é necessário procurar
imediatamente ajuda médica.
Ente aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos,
assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso
seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí
possam resultar. As crianças não
devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de
utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Não coloque o aparelho em
funcionamento se este estiver
danificado. Os aparelhos danificados representam perigo de
morte por choque eléctrico!
Não exponha o produto a
– temperaturas extremas,
– vibrações fortes,
– esforços mecânicos fortes,
– radiação solar directa,
– humidade.
Caso contrário, o produto pode
ficar danificado.
Os danos causados por uma
utilização inadequada, pela
inobservância do manual de
instruções ou uma intervenção
de pessoal não autorizado estão
excluídos da garantia.
Nunca desmonte o produto.
Reparações indevidas podem
representar perigos significativos
para o utilizador. Estas só devem
ser efectuadas por pessoal
especializado.
Mantenha o produto sempre
limpo.
Encha o moinho de sal / pimenta
somente com pimenta em grão
ou sal grosso.
SEGURO PARA ALI-
MENTOS! A utilização
deste produ- to não influencia o
aroma nem o sabor dos alimentos.
Indicações de
segurança relativas
às pilhas
Retire as pilhas do aparelho, se
este não for utilizado durante
muito tempo.
CUIDADO! PERIGO
DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue as pilhas!
Ao colocar as pilhas, tenha em
atenção a polaridade correcta!
Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
Se necessário, limpe os contactos
das pilhas e do aparelho antes
da sua colocação.
Remova imediatamante as pilhas
gastas do aparelho. Existe perigo
de derrame de ácido!
Em caso de inobservância destas
indicações, as pilha podem ser
descarregadas para além da
sua tensão final. Neste caso,
subsiste o perigo de derrame.
Caso as pilhas do seu aparelho
comecem a derramar, retire-as
imediatamente, de forma a evitar
danos no aparelho!
As pilhas não devem ser deposi-
tadas no lixo doméstico!
Cada consumidor é legalmente
obrigado a eliminar correctamente as pilhas!
Mantenha as pilhas afastadas
de crianças, não as atire para o
fogo, não as curto-circuite nem
as desmonte.
Evite o contacto com a pele,
olhos e mucosas. Em caso de
contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente a zona
afectada com água limpa abundante e consulte um médico
logo que possível.
Q
Uso
Q
Inserir as pilhas / encher o
moinho com sal / pimenta
Nota: o moinho de sal / pimenta é adequado
para pimenta em grão e / ou sal grosso.
Proceda da seguinte forma:
da peça
3
6
e
1. Segure a peça inferior com o recipiente
rode a peça superior
dos ponteiros do relógio (ver fig. A) até que a
seta da peça superior
símbolo
2. Abra o fecho de bajoneta rodando-o e puxando-o de seguida. Retire depois a parte superior
3. Retire cuidadosamente o motor
inferior com o recipiente
da peça inferior com o recipiente 6.
1
da parte inferior com recipiente 6.
1
no sentido oposto ao
1
fique virada para o
.
6
4. Coloque 6 pilhas novas do tipo AAA
1,5 V
(LR03).
Nota: certifique-se de que a polaridade é a
correcta. Esta é indicada nos compartimentos
das pilhas.
5. Encha a peça inferior com o recipiente
com grãos de pimenta ou sal grosso. Obtém
um resultado perfeito se encher a peça inferior
com o recipiente
6. Coloque novamente o motor
inferior com o recipiente
calhe marcado com uma seta branca no motor
é colocado na saliência correspondente na
parte inferior com o recipiente (ver fig. B)
Nota: certifique-se de que os contactos
ficam sobrepostos com precisão (ver fig. A).
7. Coloque a peça superior
a peça inferior com o recipiente
8. Segure a peça inferior com o recipiente
rode a peça superior
teiros do relógio (ver fig. B) até que a seta da
peça superior
da peça inferior com o recipiente 6.
Q
Utilizar o moinho de
até 75 %.
6
3
sobre a peça
6
. Atente que o en-
novamente sobre
1
6
1
no sentido dos pon-
1
fique virada para o símbolo
6
4, 5
.
6
sal /pimenta
Antes da utilização deste produto, remova a
tampa para a conservação do aroma
lado inferior da peça inferior com o recipiente
(ver fig. B).
Mantenha o botão 2 pressionado para ligar
o moinho de sal/pimenta. Simultaneamente,
acende-se a lâmpada
moinho de sal/pimenta.
Q
Ajustar o grau de moagem
Rode o parafuso de ajuste 8 no sentido dos
ponteiros do relógio para ajustar um grau de
moagem superior (ver fig. C).
Rode o parafuso de ajuste 8 no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio para ajustar
um grau de moagem inferior (ver fig. C).
Nota: Quando o mecanismo de moagem não rodar mais no ajuste de moagem fina, deve seleccionar uma moagem mais grossa. Caso o mecanismo
de moagem continue sem rodar, este pode estar
obstruído. Desaperte o parafuso de ajuste
8
e
solte o mecanismo de moagem. Solte os pedaços
agarrados agitando o mecanismo de moagem e,
de seguida, volte a apertar o parafuso de ajuste
8
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue
as pilhas e/ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
.
Q
Substituir a lâmpada
Retire as pilhas antes de substituir a lâmpada 9.
Deste modo, evita que o moinho de sal/pimenta
se ligue acidentalmente, enquanto substitui a
lâmpada
.
9
Nota: utilize apenas lâmpadas do mesmo
tipo da lâmpada fornecida. Caso contrário, o
produto pode ficar danificado.
Mantenha a peça inferior com o recipiente 6
virada para cima conforme a figura C.
Remova a lâmpada danificada 9, puxando-a
cuidadosamente do casquilho.
Insira a lâmpada nova.
Q
Limpeza e conservação
Nunca utilize líquidos nem detergentes, pois
estes danificam o aparelho.
Limpe apenas o exterior do produto com um
pano seco e macio.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são
consideradas resíduos perigosos. Os símbolos
químicos dos metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como
tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de
recolha adequado do seu município.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia iniciacom a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado
ou substituído por nós – segundo a nossa escolha
– e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o
aparelho estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças
de vidro.
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
This appliance is intended for use as electrical salt
or pepper mill. All modifications to this appliance
are not intended and may cause considerable risk
of accident. The manufacturer assumes no liability
for damages caused because of non-intended usage.
The product is not intended for commercial use.
Technical specifications
Batteries: 6 x 1.5 V AAA (LR03),
included
Operating voltage: 9 V
Capacity: 3.5 W
Protection class:
Parts description
1
Top
2
Switch
3
Motor
4
Contact 1
5
Contact 2
6
Base with container
7
Aroma seal cover
8
Adjustable screw
9
Bulb
10
Replacement bulb
Safety Information
DAN-
GER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR
TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow chil-
dren to play unsupervised with
the packaging material. There is
a danger of suffocation from the
packaging material. Children
frequently underestimate the
dangers. Children should be
kept away from the product at
all times.
DANGER TO
LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger
to life. If a battery has been swallowed, medical help is required
immediately.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
Do not use the device if it is
damaged. Damaged devices
represent a danger of death
from electric shock!
Do not expose the device to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– strong mechanical stresses,
– direct sunlight,
– moisture.
Otherwise the device may be
damaged.
Please note that the guarantee
does not cover damage caused
by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the
device by unauthorised individuals.
Under no circumstances should
you take the device apart. Improper repairs may place the user
in considerable danger. Repairs
should only be carried out by
specialist personnel.
Please keep the product clean.Please fill the salt and pepper mill
only with peppercorns or coarse
salt.
FOOD SAFE! This prod-
uct does not affect the
taste and aroma properties of
foodstuffs.
Safety Instructions
for Batteries
Remove the batteries from the
device if they are not going to
be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER
OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the batteries,
ensure the correct polarity! This
is shown in the battery compartments.
If necessary, clean the batteries
and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immedi-
ately from the device. There is
an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged
to dispose of batteries in the proper manner!
Keep batteries away from chil-
dren; do not throw them in the
fire, short-circuit them or take them
apart.
Note: Choose a coarser setting if the grinding
mechanism stops rotating when you are using a very
fine setting. If the grinding mechanism still refuses to
rotate, then it may be choked or blocked. Unscrew
the adjustable screw
mechanism. Release the stuck pieces by shaking the
grinding mechanism, then tighten the adjustable
8
screw
again.
8
and loosen the grinding
21 GB/MT
Page 22
Changing the bulb
Remove the batteries before you change the
9
bulb
. In this way you will ensure that the
salt and pepper mill is not turned on by accident while you are changing the bulb
9
.
Note: Use only bulbs of the same type as the
bulb supplied. Otherwise the product may be
damaged.
Hold the base with container 6 so that it is
facing upwards as shown in Figure C.
Remove the broken bulb 9 by pulling it
carefully out of the socket.
Insert the new bulb.
Environmental damage
through incorrect disposal
Pb
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries at a local collection point.
Warranty
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should you use liquids
or detergents, as these will damage the device.
The device should only be cleaned on the
outside with a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice –
free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist als elektrische Salz- oder Pfeffermühle vorgesehen. Alle Veränderungen des Geräts
sind nicht bestimmungsgemäß und können erhebliche
Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt
für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden keine Haftung. Das Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Batterien: 6 x 1,5 V AAA (LR03),
im Lieferumfang enthalten
Nennspannung: 9 V
Nennleistung: 3,5 W
Schutzklasse:
Teilebeschreibung
1
Oberteil
2
Schalter
3
Motor
4
Kontakt 1
5
Kontakt 2
6
Unterteil mit Behälter
7
Aromaschutzdeckel
8
Justierschraube
9
Leuchtmittel
10
Ersatzleuchtmittel
Sicherheitshinweise
LE-
BENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kin-
der niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENSGE-
FAHR! Batterien können versch-
luckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie
verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag!
2. Öffnen Sie den Bajonettverschluss durch Drehen
und darauffolgendes Ziehen. Entfernen Sie dann
das Oberteil
3. Ziehen Sie den Motor
teil mit Behälter
4. Legen Sie 6 neue Batterien vom Typ AAA
1,5 V
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird in den Batteriefächern
angezeigt.
5. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter
Pfefferkörnern oder grobkörnigem Salz. Ein
optimales Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das
Unterteil mit Behälter
6. Setzen Sie den Motor
Unterteil mit Behälter
dass die durch einen weißen Pfeil markierte
Aussparung am Motor auf den entsprechenden
Vorsprung am Unterteil mit Behälter aufgesetzt
wird (siehe Abb.B).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Kontakte
(siehe Abb. A).
7. Setzen Sie das Oberteil
Unterteil mit Behälter
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
und drehen Sie das Oberteil
sinn fest (siehe Abb. B), bis der Pfeil auf dem
Oberteil
mit Behälter
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter
und drehen Sie das Oberteil
Uhrzeigersinn (siehe Abb. A), bis der Pfeil
auf dem Oberteil
Unterteils mit Behälter
Salz- / Pfeffermühle einzuschalten. Gleichzeitig
wird das Leuchtmittel
Salz- / Pfeffermühle aktiviert.
7
an der Unterseite
6
(siehe Abb. B).
9
an der Unterseite der
25 DE/AT/CH
Page 26
Mahlgrad einstellen
Entsorgung
Drehen Sie die Justierschraube 8 im Uhrzei-
gersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Drehen Sie die Justierschraube 8 gegen den
Uhrzeigersinn, um einen gröberen Mahlgrad
einzustellen (siehe Abb. C).
Drehen Sie das Gerät auf den Kopf und betäti-
gen Sie den Schalter
2
, um Rückstände aus
dem Mahlwerk zu entfernen.
Hinweis: Wenn sich das Mahlwerk bei sehr
feiner Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine
gröbere Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlwerk noch immer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Lösen Sie die Justierschraube
8
und lockern
Sie das Mahlwerk. Lösen Sie die festsitzenden Teile
durch Schütteln des Mahlwerks, schrauben Sie
dann die Justierschraube
Leuchtmittel wechseln
8
wieder fest.
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das
Leuchtmittel
9
wechseln. So vermeiden Sie,
dass die Salz- und Pfeffermühle versehentlich
eingeschaltet wird, während Sie das Leucht-
9
mittel
wechseln.
Hinweis: Verwenden Sie nur Leuchtmittel des
gleichen Typs wie die mitgelieferten Leuchtmittel.
Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Halten Sie das Unterteil mit Behälter 6 nach
oben wie in Abbildung C gezeigt.
Entfernen Sie das defekte Leuchtmittel 9, in-
dem Sie es vorsichtig aus der Fassung ziehen.
Setzen Sie das neue Leuchtmittel ein.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb =
Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Reinigung und Pflege
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
en
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
08 / 2014 · Ident.-No.: Z31738 / A / B / C082014-5