Silvercrest NTK-2100 User Manual And Service Information

USB Travel Kit for use on the move
GB
IE
CY
FI
SE
GR
CY
DK
User manual and service information
Bruksanvisning och serviceinformation
Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση
Brugervejledning og serviceinformation
NTK-2100
User manual
Welcome
SilverCrest Notebook-Traveller-Kit
Many thanks for having chosen this high-end SilverCrest Notebook-Traveller-Kit. Please read this User manual carefully and follow the safety instructions.
PLEASE NOTE
All technical data in the User manual has been compiled and arranged with the greatest care, and reproduced under the most effective measures of control. However, we cannot exclude the fact that it may contain mistakes. Therefore we provide no guarantee nor can be held liable for any consequences resulting from erroneous information. Thank you for reporting any mistakes to us.
PACKAGE CONTENTS AND OPERATING NOTES
Using the list on page 3 of this User manual, check that the package contents are complete, otherwise please notify us within 10 days if there is anything missing from the Notebook-Traveller-Kit.
SYSTEM REQUIREMENTS
- Operating system: Microsoft® Windows® 2000 SP4, Windows® XP, Windows Vista® & Windows 7®
- At least one free USB port
Important Notice
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Before you use these devices for the first time, read the corresponding notes in this manual even if you are familiar with handling electronic devices.
- Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass these devices on to another person, it is imperative that you also hand over this manual.
- Do not allow children to play with electrical devices when not under supervision. Children may not be able to comprehend the presence of potential risks. Swallowing small parts can be potentially dangerous.
- Install the cables in a safe way. Avoid tripping over them.
- Do not expose the devices to direct sunlight or place them near sources of heat.
- Protect the cables and devices from dust, dirt and abrasive liquids.
- Do not open the housing of the devices as they contain no serviceable parts.
- The equipment and cables must not be splashed by water. Do not place any recipients containing liquids (such
as vases or beverages) onto or next to the devices.
- Do not place any fire sources (such as candles) onto or next to the devices.
- Always hold the cable by the plug and never pull on the cable itself. Cables should be positioned so that
nobody can trip over them. A damaged cable can cause a fire or an electric shock.
EN
1
INTENDED USE
The Silvercrest Notebook-Traveller-Kit comprises various cables, adapters and devices for the connection to the USB port of a PC or notebook. The numeric keypad, hub, and the mouse must only be operated via a USB connection. The products should only be used indoors and in dry areas. These devices and adapters contained in this set have not been designed for corporate or commercial applications. Use the devices and adapters in domestic environments for private applications only. Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use. Targa accepts no liability for damages resulting from the non-intended use of or unauthorized alterations to the Silvercrest Notebook Traveller Kit.
EN
CONFORMITY NOTICE
This device complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
DISPOSAL OF OLD DEVICES
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly. For further information about proper disposal, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device.
REGISTERED TRADEMARKS
Targa® is the registered trademark of Targa GmbH.
®
is the registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
USB Microsoft All other brand names are trademarks of their respective owners.
®
, Windows® ,Windows Vista® and the Windows Logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Table of Contents
System Requirements............................................................................................1
Important Notice..................................................................................................... 1
Package Contents..................................................................................................3
Introduction and Getting Started............................................................................3
Headset.................................................................................................................. 5
USB Extension Cable ............................................................................................6
Modem Connection Cable ..................................................................................... 6
Network Connection Cable ....................................................................................7
USB Adapter (A-type Connector to B-type Connector) ......................................... 7
USB Adapter (A-type Connector to Mini-USB Connector) ....................................8
USB Mouse............................................................................................................8
USB Hub 2040x ..................................................................................................... 9
Numeric Keypad ..................................................................................................10
Technical Specifications ......................................................................................11
Important Warranty Information ...........................................................................12
2
Package Contents
1 Headset
2 USB extension cable
3 Modem connection cable, RJ11
4 Network connection cable, 100 MBit, RJ45
5 USB adapter
(A-type connector to B-type connector)
6 USB adapter
(A-type connector to mini-USB connector)
7 USB mouse
8 USB hub 2040x
9 Numeric keypad
Introduction and Getting Started
Connecting USB Devices to the Computer
USB are the initials of "Universal Serial Bus". When you connect a USB device to your computer, it is detected and configured automatically by the system. If your computer has several USB ports available, you can use any of the ports. Some desktop computers may have USB ports to the rear for the more long-term connections and further USB ports at the front for connections that change often.
It is not possible to confuse the ports. If a USB device is connected to another USB port, the operating system will install the driver again if necessary and the device will be ready for use.
Procedure
EN
Plug the USB connector of the device into a USB port on your computer. You will immediately be prompted by this message that appears on the lower-right of your screen:
(Fig.: Example by means of the
USB mouse of the Notebook-Traveller-Kit)
3
Your computer has detected the USB device, automatically installed the driver and now shows the following message:
(Fig.: Installation completed)
The operating system confirms that the device has been correctly integrated into the system and is ready for
EN
immediate use.
If the device is unable to establish a connection with the computer, unplug the USB connector for a few seconds and then reconnect the device to the computer. You can also try a different USB port on your computer.
Please read the notes on the following pages concerning the individual products of the Notebook-Traveller-Kit.
Cable-Winding Mechanism
The USB mouse, the numeric keypad, the headset, the USB extension cable, the modem connection cable and the network cable have a smart cable-winding mechanism. By using this mechanism you can have the connection cable at your required length.
To do this, pull gently on both ends of the cable at the same time until the required length is reached. When you stop pulling, the winding mechanism pulls the cable from both sides in a little until it locks at the next ratchet.
To wind the cable in, carefully pull on both ends again. The ratchet is released and the cable winds itself back into the housing. To ensure that the cable winds up correctly when the cable is rolled off completely, release the connector after the cable is wound up completely.
4
Pull the cable from both sides at the same time to the desired length.
The mechanism will wind the cable back slightly until it locks in place.
~ 1cm ~ 1cm
Gently pull until it unlocks and the cable winds back in.
Headset
Use
- Telephony through the computer
- Length: approx. 130 cm
Microphone
To connect the headset to your computer a sound card must be installed on your computer. This offers connection possibilities for an external microphone as well as headphones. Usually the connection ports are marked either by colors or with printed symbols to differentiate them. Simultaneously pull on the microphone and the connector to make the cable the required length. Please see winding mechanism notes on page 4.
The red jack of the headset connects to the microphone port on the computer and the green jack connects to the headphone port on the computer. Your computer may offer further audio jacks. If you are not sure which is the correct connector port on your computer, please refer to the User manual of your computer.
To headphone
connector on PC
(green)
Microphone connector (red)
Earpiece
EN
5
USB Extension Cable
Use
- The connection of USB devices whose connector cable is too short
- Length: approx. 76 cm
EN
USB jack
Pull the USB extension cable to the required length. Please see winding mechanism notes on page 4.
Insert the USB connector into a free USB port on the computer and then insert a USB device into the USB jack on the extension cable.
USB connector
Modem Extension Cable
Use
- The connection of a PC modem to a telephone point
- Length: approx. 130 cm
You can use the Internet, telephony and fax functions with a modem connection. This requires extra software and a payable Internet connection if applicable.
The modem connection cable serves to connect a computer via its built-in modem (depending on the configuration of your computer) to the telephone network. The connection cable has a 6-pin modular jack, model "RJ11", at both ends. Pull on both connectors simultaneously to make the cable the required length. Please see winding mechanism notes on page 4. If the modular jack model RJ11 does not fit into your telephone point, use a suitable adapter in accordance with the country's specifications.
Please note that although the network connection cable (page 7) is very similar in type, it has however an 8­pin modular jack, model "RJ45".
!
Fig.: 6-pin modular jack of the
modem connection cable, model: RJ11
6
Network Connection Cable
Use
- For connecting a computer to a network, 100 MBit
- Length: approx. 130 cm
To be able to connect your computer to a network you must first have an integrated network card. This provides a port where the 8-pin modular jack of the network connection cable can be inserted. If you are not sure whether your computer already has this network port, please refer to the technical documentation of your computer.
Pull both connectors simultaneously to make the cable the required length. Please see winding mechanism notes on page 4.
Insert either end of the connection cable into the network port of the computer and connect the other end of the network connection cable to a switch (or network hub).
Please note that although the modem connection cable (page 6) is very similar in type, it has however a 6­pin modular jack, model "RJ11".
!
Fig.: 8-pin modular jack of the
network connection cable, model: RJ45
USB Adapter (A-type Connector to B-type Connector)
EN
Use
- To adapt a USB cable for use with various types of connectors
A-type connector
B-type connector
7
If required, the adapter can be inserted into a USB extension cable to use as a connector cable with additional devices. The larger A-type connector is by default designated as the connector to a computer, whilst the smaller B­type connector is reserved for additional devices, such as printers, scanners, etc.
USB Adapter (A-type Connector to Mini-USB Connector)
Use
EN
- To adapt a USB cable for use with various types of connectors
The mini-USB connector is usually designated as the connector for small devices such as digital cameras, etc. Put the adapter onto the extension cable to use the interface cable with small devices.
A-type connector
Mini-USB connector
USB Mouse
Use
- Connection to a desktop PC or a notebook
- Length: approx. 76 cm
Pull the mouse and connector simultaneously and carefully to make the connection cable the desired length. Please see winding mechanism notes on page 4. If required, put the extension cable on the connector of the USB mouse in order to make the connector cable longer.
A-type
connector
Centre mouse
button and scroll
wheel
Left mouse button
Right mouse button
8
The USB mouse is an active device which does not need manual driver installation under Microsoft® Windows® 7, Windows Vista will be automatically installed (see page 3 - Procedure).
Plug the connector of the USB mouse (or of the extension cable) into a USB port of your computer. As soon as the driver has been installed upon first connection, the mouse will function as a 3-button mouse with scroll wheel.
Note: By default, the left mouse button is the primary button for activating functions as most users operate the mouse
with their right hand. In the operating system, under Control Panel, you can change the primary button to the right one to adapt the USB mouse for operation with the left hand.
®
, Windows® XP or Windows® 2000. On first operation of the USB mouse the corresponding driver
USB Hub 2040x
Use
- Providing a desktop PC or notebook with three further USB ports
In order to connect several USB devices to a computer it is necessary to have the corresponding number of USB ports. By using a hub you can increase one port to four ports. Take the connector cable from the underside of the USB hub and insert it into a free USB port on your computer.
The USB hub is an active component which requires the installation of a driver upon first use. This occurs automatically under Microsoft (see page 3 - Procedure).
A-type connector
®
Fig.: Detailed view of the USB ports
Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP or Windows® 2000 operating systems
EN
9
After the driver has been installed you will now have four ports on the USB hub where you can connect any USB device. In order to obtain the highest and most reliable data transfer rate, the USB hub must be connected directly to the PC/notebook.
Please note that the total power consumption of all connected USB devices should not exceed 500 milliampere.
Numeric Keypad
EN
Use
- Expanding a PC or a notebook with an external numeric keypad
- Length: approx. 76 cm
If your keyboard has no numeric keypad, you can use this add-on device to make numeric entries. Pull the numeric keypad and connector simultaneously and carefully to make the connection cable the desired length. Please see winding mechanism notes on page 4. If required, put the extension cable on the connector of the numeric keypad in order to make the connector cable longer.
The numeric keypad is an active device which does not need manual driver installation under Microsoft 7, Windows Vista driver will be automatically installed (see page 3 - Procedure).
Some keys have a double assignment. To switch assignments press the "Num Lock" key at the top left on the numeric keypad. When you enable Num Lock a control light shows and the numbers on the numeric keypad are enabled. When you disable Num Lock, the control light goes out and the special functions are enabled.
Note:
You can use the numeric keypad to directly operate the Windows® operating system calculator. If you invoke the programme Calculator and the Num Lock function on the numeric keypad is enabled, then you can use the numbers and mathematical functions as a calculator.
Connector
cable
Num Lock control light
®
®
, Windows® XP or Windows® 2000. On first operation of the numeric keypad the corresponding
Windows®
10
Technical Specifications
USB HUB 2040X
Dimensions (LxWxH): 90.6 x 38.6 x 12.6 mm Weight: 38 g Ports (quantity): 4 ports (USB 2.0) Interface: USB 2.0 Operating temperature: 0 °C ~ +45 °C Storage temperature: -20 °C ~ +60 °C Operating Humidity: < 85 % RH
HEADSET
Weight: 25 g Cable Length: approx. 130 cm Earphones Impedance: 35 Ohms Signal-to-Noise Ratio: > 60 dB Frequency Response: 190 Hz ~ 18 kHz (+/- 10 dB) Broadband characteristic voltage: > 75 mV Microphone Frequency range: <50 Hz – 4,5 kHz (+/- 10 dB) Sensitivity: 8,65 mV/Pa
USB MOUSE
Cable Length: approx. 76 cm Number of Buttons: 3 (centre button on scroll wheel) Tracking: Optical sensor Resolution: 800 dpi Dimensions (LxWxH): 77 x 36 x 20 mm Weight: 40 g Operating temperature: 0 °C ~ +45 °C Storage temperature: -20 °C ~ +60 °C Operating Humidity: 20 % - 70 % RH
NUMERIC USB KEYPAD
Cable Length: approx. 76 cm Dimensions (LxWxH): 113 x 74 x 21 mm Weight: 94 g Operating temperature: 0 °C ~ +45 °C Storage temperature: -20 °C ~ +60 °C Operating Humidity: 20 % - 70 % RH
EN
11
EN
12
Käyttöohje
Tervetuloa
SilverCrest Notebook-Traveller-Kit
Kiitos, kun valitsit tämän uusinta teknologiaa edustavan SilverCrest Notebook-Traveller-Kitin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata turvaohjeita.
HUOM.
Kaikki käyttöohjeen tekniset tiedot on koostettu ja järjestetty huolellisesti ja tietojen toistoa valvotaan tehokkaimmilla tarkastusmenetelmillä. Emme kuitenkaan voi pois sulkea virheiden mahdollisuutta. Sen vuoksi me emme anna takuuta ohjeiden sisällöstä emmekä vastaa mahdollisten virheiden aiheuttamista seuraamuksista. Otamme mielellämme vastaan ilmoituksia mahdollisista virheellisyyksistä.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA KÄYTTÖHUOMAUTUKSET
Tarkista tämän käyttöohjeen sivulla 15 olevan luettelon avulla, että kaikki osat ovat mukana pakkauksessa. Siinä tapauksessa, että jokin osa puuttuu Notebook-Traveller-Kitistä, ota meihin yhteyttä 10 vuorokauden kuluessa.
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
- Käyttöjärjestelmä: Microsoft® Windows® 2000 SP4, Windows® XP, Windows Vista® & Windows® 7
- Vähintään yksi vapaa USB-portti
Tärkeä huomautus
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
- Ennen kuin käytät näitä laitteita ensimmäistä kertaa, lue niihin liittyvät huomautukset tästä käyttöohjeesta, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita.
- Säilytä tämä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten. Jos myyt tai annat nämä laitteet toiselle henkilölle, on tämä käyttöohje ehdottomasti toimitettava laitteiden mukana.
- Älä anna lasten leikkiä sähkölaitteilla ilman valvontaa. Lapset eivät aina ymmärrä niihin liittyviä mahdollisia riskejä. Pienten osien nieleminen saattaa olla vaarallista.
- Asenna kaapelit turvallisesti. Vältä kompastumasta kaapeleihin.
- Älä altista laitteita suoralle auringonvalolle äläkä aseta niitä lämmönlähteiden lähelle.
- Suojaa kaapelit ja laitteet pölyltä ja lialta, äläkä käytä puhdistamiseen hankaavia nesteitä.
- Älä avaa laitteiden koteloja, sillä sisällä ei ole huollettavia osia.
- Laitetta ja kaapeleita tulee suojella roiskevedeltä. Älä aseta nesteitä sisältäviä astioita (kuten maljakot tai
juomat) laitteiden päälle tai viereen.
- Älä sijoita elävää tulta (kuten kynttilää) laitteen viereen tai päälle.
- Pidä kiinni aina johdon pistokkeesta, älä vedä koskaan itse johdosta. Johdot on sijoitettava niin, ettei kukaan
kompastu niihin. Vahingoittunut johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
FI
13
KÄYTTÖTARKOITUS
Silvercrest Notebook-Traveller-Kit sisältää useita kaapeleita, sovittimia ja laitteita tietokoneen tai sylimikron USB­porttiin yhdistämiseksi. Numeronäppäimistöä, keskitintä ja hiirtä voi käyttää vain USB-liitännällä. Tuotteita tulee käyttää ainoastaan sisätiloissa ja kuivissa paikoissa. Tämän pakkauksen sisältämiä laitteita ja sovittimia ei ole tarkoitettu yrityskäyttöön eikä kaupallisiin sovelluksiin. Käytä laitteita ja sovittimia kotioloissa ja vain yksityisiin sovelluksiin. Muu kuin edellä mainittu käyttö ei vastaa tarkoitettua käyttötapaa. Targa ei vastaa vahingoista, jotka ovat seurausta Silvercrest Notebook Traveller Kitin valtuuttamattomasta tai muusta kuin tarkoitetusta käytöstä.
VAATIMUSTENMUKAISUUSLAUSEKE
Tämä laite on täysin EMC-direktiivin 2006/108/EC perusvaatimusten ja muiden vaatimusten mukainen. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke löytyy tämän käyttöoppaan lopusta.
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
FI
Tällä symbolilla merkittyihin laitteisiin pätee eurooppalainen direktiivi 2002/96/EC. Kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään yhdyskuntajätteistä julkisissa käsittelylaitoksissa. Hävittämällä laitteen oikein et vaaranna ympäristön puhtautta tai omaa terveyttäsi. Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saat viranomaisilta, kierrätyspisteistä tai myymälästä, josta ostit laitteen.
REKISTERÖIDYT TAVARAMERKIT
Targa® on Targa GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
®
on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
USB Microsoft Kaikki muut tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
®
, Windows® ,Windows Vista® ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Sisällysluettelo
Järjestelmävaatimukset .......................................................................................13
Tärkeä huomautus............................................................................................... 13
Pakkauksen sisältö .............................................................................................. 15
Johdanto ja alkuvalmistelut.................................................................................. 15
Kuulokkeet ........................................................................................................... 17
USB-jatkokaapeli .................................................................................................18
Modeemiliitäntäkaapeli ........................................................................................18
Verkkoliitäntäkaapeli............................................................................................ 19
USB-sovitin (A-tyypin liitin B-tyypin liittimeen) .....................................................19
USB-sovitin (A-tyypin liitin miniliittimeen).............................................................20
USB-hiiri............................................................................................................... 20
USB-keskitin 2040x..............................................................................................21
Numeronäppäimistö............................................................................................. 22
Tekniset tiedot...................................................................................................... 23
Tärkeää takuutietoa .............................................................................................24
14
Pakkauksen sisältö
1 Kuulokkeet
2 USB-jatkokaapeli
3 Modeemiliitäntäkaapeli, RJ11
4 Verkkoliitäntäkaapeli, 100 Mbit, RJ45
5 USB-sovitin
(A-tyypin liitin B-tyypin liittimeen)
6 USB-sovitin
(A-tyypin liitin miniliittimeen)
7 USB-hiiri
8 USB-keskitin 2040x
9 Numeronäppäimistö
Johdanto ja alkuvalmistelut
USB-laitteiden liittäminen tietokoneeseen
USB on lyhenne sanoista "Universal Serial Bus". Kun liität USB-laitteen tietokoneeseen, se havaitaan ja liitetään järjestelmään. Jos tietokoneessa on käytössä useita USB-portteja, voit valita portit, joita haluat käyttää. Joissakin pöytätietokoneissa saattaa olla USB-portteja takana pitkäaikaisia liitäntöjä varten ja lisä-USB-portteja edessä usein vaihtuvia liitäntöjä varten.
USB-porteista ei voi erehtyä. Jos USB-laite liitetään toiseen USB-porttiin, käyttöjärjestelmä asentaa ohjaimen uudelleen, jos on tarpeen, ja laite on valmis käytettäväksi.
Toimenpiteet
FI
Liitä laitteen USB-liitin tietokoneen USB-porttiin. Saat välittömästi tällaisen huomautusviestin näytön oikeaan alakulmaan:
(Kuva: Esimerkissä on kyse
Notebook-Traveller-Kitin USB-hiirestä)
15
Tietokone on havainnut USB-laitteen, asentanut automaattisesti ohjaimen ja näyttää nyt seuraavan viestin:
(Kuva: Asennus valmis)
Käyttöjärjestelmä vahvistaa, että laite on integroitu oikein järjestelmään ja on välittömästi valmis käytettäväksi.
Jos laite ei pysty muodostamaan yhteyttä tietokoneeseen, irrota USB-liitin muutamaksi sekunniksi ja liitä sen jälkeen laite uudelleen tietokoneeseen. Voit myös kokeilla toista USB-porttia tietokoneessa.
Lue seuraavilta sivuilta Notebook-Traveller-Kitin yksittäisiä laitteita koskevat huomautukset.
FI
Kaapelinkelausmekanismi
USB-hiirellä, numeronäppäimistöllä, kuulokkeilla, USB-jatkokaapelilla, modeemiliitäntäkaapelilla ja verkkokaapelilla on älykäs kaapelinkelausmekanismi. Tämän mekanismin avulla saat liitäntäkaapeleista juuri sen mittaiset kuin haluat.
Tämän aikaansaadaksesi vedä kaapelin molempia päitä samanaikaisesti, kunnes haluttu pituus on saavutettu. Kun lopetat vetämisen, kelausmekanismi vetää kaapelia molemmilta puolilta hieman sisään, kunnes se lukkiutuu seuraavaan pidätyshakaan.
Vedä kaapelia molemmilta puolilta yhtä aikaa haluttuun pituuteen.
Mekanismi kelaa kaapelia hieman sisään, kunnes se lukkiutuu paikoilleen.
16
Kelataksesi kaapelin sisään, vedä varovasti kumpaakin päätä uudelleen. Lukitushaka vapautuu ja kaapeli kelautuu itsestään takaisin koteloon. Jos kaapeli on vedetty kokonaan esiin, vapauta ensin liitin varmistaaksesi, että se kelautuu kunnolla.
~ 1 cm
Vedä varovasti, kunnes mekanismin lukitus avautuu ja kaapeli kelautuu takaisin sisään.
~ 1 cm
Kuulokkeet
Käyttö
- Tietokoneen puhelin
- Kaapelin pituus: noin 130 cm
Mikrofoni
Voidaksesi liittää kuulokkeen tietokoneeseen, siihen on oltava asennettu äänikortti. Tämä antaa liitäntämahdollisuuden sekä ulkoiselle mikrofonille että kuulokkeelle. Liitäntäportit on tavallisesti merkitty joko väreillä tai painetuilla symboleilla, jotka erottavat ne toisistaan. Vedä samanaikaisesti mikrofonia ja liitintä saadaksesi kaapelista halutun mittaisen. Katso huomautukset kelausmekanismista sivulla 16.
Kuulokkeen punainen liitin liitetään tietokoneen mikrofoniporttiin, vihreä tietokoneen kuulokeporttiin. Tietokoneessa on tarvittaessa lisää audioliitäntöjä. Jollet ole varma, mikä on tietokoneen oikea liitäntäportti, tarkista asia tietokoneen käyttöoppaasta.
Kuulokkeen liitin (vihreä)
Mikrofonin liitin
(punainen)
Kuuloke
FI
17
USB-jatkokaapeli
Käyttö
- Liittämään USB-laitteita, joiden liitäntäkaapeli on liian lyhyt
- Kaapelin pituus: noin 76 cm
USB-liitäntä
FI
Vedä USB-kaapeli halutun mittaiseksi. Katso huomautukset kelausmekanismista sivulla 16.
Liitä USB-liitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään ja liitä sitten USB-laite jatkokaapelin USB-liitäntään.
USB-liitin
Modeemijatkokaapeli
Käyttö
- Tietokonemodeemin yhteys puhelinliitäntään
- Kaapelin pituus: noin 130 cm
Voit käyttää modeemiyhteydellä internetiä, puhelinta ja faksia. Tämä vaatii oman ohjelmistonsa ja maksullisen internetyhteyden, jos sovellettavissa.
Modeemiliitäntäkaapeli yhdistää tietokoneen puhelinverkkoon sisäänrakennetulla modeemilla (riippuen tietokoneen kokoonpanosta). ”RJ11”-liitäntäkaapelissa on 6-pinninen modulaarinen liitin molemmissa päissä. Vedä samanaikaisesti molempia liittimiä saadaksesi kaapelista halutun mittaisen. Katso huomautukset kelausmekanismista sivulla 16. Jos mallin RJ11 modulaarinen liitin ei sovi puhelinpistokkeeseen, käytä maasi määrityksien mukaista sopivaa sovitinta.
Huomaa, että vaikka verkkoliitäntäkaapeli (s. 19) on tyypiltään hyvin samanlainen, siinä on kuitenkin 8­pinninen modulaarinen liitin, mallia ”RJ45”.
!
Kuva: Modeemiyhteyskaapelin 6-
pinninen modulaarinen liitin, malli: RJ11
18
Verkkoliitäntäkaapeli
Käyttö
- Tietokoneen liittämiseksi verkkoon, 100 Mbit
- Kaapelin pituus: noin 130 cm
Voidaksesi liittää tietokoneen verkkoon, sinulla on ensin oltava integroitu verkkokortti. Siinä on portti, johon verkkoliitäntäkortin 8-pinninen liitin voidaan liittää. Jollet ole varma, onko tietokoneessa jo tämä verkkoportti, katso tietokoneen teknisistä tiedoista.
Vedä samanaikaisesti molempia liittimiä saadaksesi kaapelista halutun mittaisen. Katso huomautukset kelausmekanismista sivulla 16.
Liitä verkkoliitäntäkaapelin jompikumpi pää tietokoneen verkkoporttiin ja toinen pää kytkimeen (verkko-ohjain).
Huomaa, että vaikka modeemiliitäntäkaapeli (s. 18) on tyypiltään hyvin samanlainen, siinä on kuitenkin 6­pinninen modulaarinen liitin, mallia ”RJ11”.
!
Kuva: Verkkoyhteyskaapelin 8-
pinninen modulaarinen liitin, malli: RJ45
USB-sovitin (A-tyypin liitin B-tyypin liittimeen)
FI
Käyttö
- Sovittamaan USB-kaapelin käytettäväksi useisiin erityyppisiin liittimiin
Jos välttämätöntä, sovitin voidaan liittää USB-jatkojohtoon käytettäväksi lisälaitteiden liitäntäjohtona. Suurempi A­tyypin liitin on oletusarvoisesti suunniteltu liittimeksi tietokoneeseen, kun taas pienempi B-tyypin liitin on varattu lisälaitteille, kuten tulostimille, skannereille, jne.
A-tyypin liitin
B-tyypin liitin
19
Loading...
+ 44 hidden pages