Silvercrest MZ 20-1 User Manual [es, de, en, it]

RELOJES TEMPORIZADORES PRESE TEMPORIZZATE
RELOJES TEMPORIZADORES
Instrucciones de utilización y de seguridad
TEMPORIZADORES
Instruções de utilização e de segurança
ZEITSCHALTUHREN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PRESE TEMPORIZZATE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
TIMER SWITCHES
Operation and Safety Notes
IAN 101036
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 33 GB / MT Operation and Safety Notes Page 47 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 59
A
B
1 2 3 4
5
6
7
8
4
Introducción
Uso adecuado ................................... Página 6
Elementos de control ......................... Página 7
Características técnicas ..................... Página 8
Indicaciones
de seguridad .............................. Página 8
Puesta en funcionamiento
Ajustar tiempos de conexión ............ Página 10
Seleccionar tipo
de funcionamiento ............................. Página 11
Ajustar la hora ................................... Página 13
Limpieza ......................................... Página 13
Desecho del producto ......... Página 14
Garantía y
servicio técnico ......................... Página 15
Dirección del servicio técnico ........... Página 16
Fabricante .......................................... Página 17
5 ES
Relojes temporizadores
Temporizador mecánico para interiores
Introducción
Uso adecuado
Este aparato ha sido diseñado como reloj temporizador diario solo para habitaciones cerradas y secas y para uso privado. No es apto para un uso comercial. El aparato solo puede utilizarse de forma individual. No co­loque varios relojes temporizadores uno tras otro. Cualquier otro uso distinto al dispuesto se considerará inadecuado. El fabricante no se hace responsable de los daños que pue­dan derivarse del uso indebido del aparato. Lea atentamente este manual de instruccio­nes antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones. En caso de entregar el
6 ES
aparato a terceros, adjunte también el manual de instrucciones.
Elementos de
control (fig. A)
1
Anillo de hora
2
Sentido de giro
3
Marcas
4
Clavija de accionamiento
5
Conmutador con temporizador/
funcionamiento continuo
6
Luces de funcionamiento
7
Conector con toma de tierra
(parte trasera)
8
Enchufe con toma de tierra con
protección para niños
7 ES
Características técnicas
Designación de tipo: MZ 20-1 DE Tensión de funcionamiento: 220–240 V ~
50 Hz
Corriente de conmutación: 220–240 V ~
16(2) A Potencia de conmutación: 0–3500 VA Temperatura ambiental: -10° – + 40° C Tiempo de conexión mínimo: aprox.
15 minutos Reserva de marcha: ninguna Conformidad CE:
Indicaciones de seguridad
Los niños no son conscientes de los ries-
gos potenciales de un uso inapropiado
8 ES
del producto. Nunca deje a los niños utilizar aparatos eléctricos sin vigilancia.
Conecte el aparato únicamente a en-
chufes con toma de tierra habituales con corriente alterna de entre 220–240 V y 50 Hz.
Solo conectar dispositivos con un con-
sumo dentro de los límites de potencia del aparato indicados.
No cubra el aparato. Bajo la cubierta
podría acumularse el calor. Existe riesgo de incendio.
Revise regularmente que el aparato no
presente daños. No reemplazar las pie­zas estropeadas. Póngase en contacto con el fabricante o deseche el aparato respetando el medio ambiente.
No toque el aparato con las manos
mojadas.
Para conectar el aparato sin corriente,
desconéctelo de la red eléctrica.
9 ES
Puesta en funcionamiento
Ajustar tiempos de
conexión (fig. B)
Con las clavijas de accionamiento 4 puede ajustar los tiempos de conexión en los que el reloj temporizador debe encender o apa­gar el aparato conectado. Con un objeto con punta, como un bolígrafo, puede enca­jar abajo una o varias clavijas para estable­cer el periodo de conexión deseado. Cada clavija se corresponde a un tiempo de conexión de unos 15 minutos.
Este aparato está diseñado para uso privado, los tiempos establecidos pueden presentar tolerancias. No es adecuado para usos en los que los procesos de conexión deban ser precisos o exactos.
10 ES
En la imagen B las clavijas de accionamiento grises indican un periodo de conexión de 20:30 hasta 22:30. En el tiempo entre 20:30 y 22:30 el dispositivo consumidor estará conectado.
Ajuste del tiempo de conexión
Presione hacia abajo la cantidad de-
seada de clavijas de accionamiento
Apagar tiempo de conexión
Vuelva a subir las clavijas de acciona-
4
miento
.
4
Seleccionar tipo de
funcionamiento
El aparato funciona con temporizador o de forma continua.
.
11 ES
Conectar temporizador
Enchufe el aparato a una toma de
corriente.
Conectar y encender el dispositivo
consumidor.
Encajar abajo el conmutador 5.
La luz de funcionamiento
6
se enciende
cuando se inicia el tiempo de conexión.
Activar el funcionamiento continuo
Enchufe el aparato a una toma de
corriente.
Conectar y encender el dispositivo
consumidor.
Encajar arriba el conmutador 5.
La luz de funcionamiento
6
se
enciende.
12 ES
Ajustar la hora
Ajuste la hora actual con el anillo de hora 1. Podrá leer la hora en la marca
Girar el anillo de hora 1 en la
dirección de giro Ajustar la hora actual con la marca 3. Enchufe el aparato a una toma de
corriente para conectarlo. Conectar y encender el dispositivo
consumidor.
2
3
.
.
Limpieza
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO
POR DESCARGA ELÉC­TRICA! Desconecte el
aparato antes de limpiarlo.
13 ES
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO
POR DESCARGA ELÉC­TRICA! Asegúrese de que
no entra ningún líquido en el aparato.
Estos podrían causar un cortocircuito.
¡ATENCIÓN! Peligro por productos de
limpieza abrasivos. Nunca utilice productos de limpieza
abrasivos o corrosivos. Limpie el aparato con un paño suave y
ligeramente humedecido y con un pro-
ducto leve. Antes de volver a utilizar el aparato, ase-
gúrese de que está completamente seco.
Desecho del producto
¡No deseche aparatos eléc­tricos junto con la basura doméstica!
14 ES
De acuerdo a la normativa europea 2012 / 19 / CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados estos deben recogerse por separado y ser reciclados respetando el medio ambiente. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
Garantía y servicio técnico
Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Presente el ticket de compra como compro­bante. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y probado a conciencia an­tes de su entrega. La prestación de garantía tiene validez únicamente para los defectos de fabricación o del material en el marco del uso previsto. La garantía quedará
15 ES
anulada en caso de que el aparato sea ma­nipulado por terceros. Esta garantía no res­tringe sus derechos legales. En caso de que tenga que hacer uso de la garantía, pón­gase en contacto con el servicio de manteni­miento. Solo de este modo podemos garantizarle el envío gratuito del aparato.
Dirección del servicio
técnico
BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Alemania Correo electrónico: exp@bat-tuebingen.com Número de asistencia: 00800 48720741
16 ES
Si desea más información, le recomendamos consulte el apartado „Asistencia/Preguntas frecuentes“ en nuestra página web www.dvw-service.com.
IAN 101036
Fabricante
BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Alemania
17 ES
18
Introduzione
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso.............................Pagina 20
Elementi di comando ......................... Pagina 21
Dati tecnici ......................................... Pagina 22
Avvertenze
di sicurezza .................................. Pagina 22
Avvio
Impostazione dei tempi
di commutazione ............................... Pagina 24
Scelta della modalità
di funzionamento ............................... Pagina 25
Impostazione dell‘orario ................... Pagina 27
Pulizia ............................................... Pagina 27
Smaltimento ................................ Pagina 28
Garanzia e assistenza ....... Pagina 29
Indirizzo servizio clienti ..................... Pagina 30
Produttore ........................................... Pagina 31
19 IT/MT
Prese temporizzate
Meccanico - per interni
Introduzione
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo apparecchio è un interruttore orario giornaliero adatto esclusivamente ad ambienti chiusi e asciutti e costruito per uso privato. Non è adatto per un utilizzo commerciale. L‘apparecchio può essere utilizzato solo sin­golarmente. Non collegare più interruttori orari in serie. Qualsiasi altro impiego è da considerarsi improprio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme. Leggere attentamente e per intero questo manuale d‘istruzioni d‘uso prima di utiliz­zare l‘apparecchio. Conservare le istruzioni
20 IT/MT
d‘uso. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnare anche le relative istruzioni d‘uso.
Elementi di comando
(fig. A)
1
Anello orario
2
Direzione rotazione
3
Marcatura
4
Levetta di innesto
5
Commutatore funzionamento
temporizzato / funzionamento continuo
6
Spia di funzionamento
7
Spina Schuko (lato posteriore)
8
Presa spina Schuko con protezione
per bambini
21 IT/MT
Dati tecnici
Denominazione tipo: MZ 20-1 DE Tensione di esercizio: 220–240 V~
50 Hz
Tensione di contatto: 220–240 V~,
16(2) A Potenza di commutazione: 0–3500 VA Temperatura ambientale: -10° – + 40° C Tempo di azionamento minore: ca. 15 minuti Riserva di avviamento: nessuna Conforme alle norme CE:
Avvertenze di sicurezza
I bambini non riconoscono i pericoli che
potrebbero presentarsi utilizzando l‘ap­parecchio elettrico in modo non corretto.
22 IT/MT
Loading...
+ 51 hidden pages