SilverCrest LBFW 150 A1 User manual [pl]

BABY BOTTLE WARMER LBFW 150 A1
NAPPFLASKVÄRMARE
Bruksanvisning
KŪDIKIŲ BUTELIUKŲ ŠILDYTUVAS
IAN 292773
PODGRZEWACZ DO BUTELEK DLA NIEMOWLĄT
Instrukcja obsługi
BABYFLASCHENWÄRMER
Bedienungsanleitung
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Bruksanvisning Sidan 1 PL Instrukcja obsługi Strona 17 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 35 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
Innehållsförteckning
Inledning .....................................................2
Upphovsrätt ............................................................. 2
Föreskriven användning .................................................... 2
Leveransens innehåll ...........................................3
Säkerhetsanvisningar ..........................................3
Komponenter .................................................7
Förberedelser .................................................7
Uppackning ............................................................. 7
Kassera förpackningen .................................................... 8
Ta produkten i bruk ....................................................... 8
Kabelhållare ............................................................ 8
Användning och drift ...........................................9
Sätta på/stänga av produkten .............................................. 9
Välja funktion ............................................................ 9
Rengöring och skötsel .........................................13
Avkalkning ............................................................. 14
Förvaring ....................................................14
Kassering ....................................................14
Kassera produkten ....................................................... 14
Bilaga .......................................................15
Tekniska data ........................................................... 15
Garanti från Kompernass Handels GmbH .................................... 15
Service ................................................................ 16
Importör ............................................................... 16
LBFW 150 A1
SE 
 1
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av
leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till en annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas för att tina upp eller värma bröstmjölk/ ersättning resp. välling i nappflaskor eller barnmat på burk i vattenbad. Napp­flaskor och deras tillbehör kan också desinficeras med den här produkten. Nappflaskorna och barnmatsburkarna måste tåla en temperatur på upp till 100°C. All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet och får inte användas för yrkesmässigt eller industriellt bruk.
Produkten får endast användas inomhus.
2 │ SE
VARNING Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna.Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen.
Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Allt ansvar vilar på användaren.
LBFW 150 A1
Leveransens innehåll
Leveransen innehåller följande delar:
NappflaskvärmareKorgLockDenna bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller vid transport ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan
du använder den. Använd inte produkten om den eller ström­kabeln har synliga skador eller om produkten har fallit i golvet.
Den här produkten får endast användas inomhus.Se till att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder
den. Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt.
Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst
reparera produkten. Felaktigt utförda reparationer kan inne­bära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
LBFW 150 A1
SE 
 3
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
För att bryta strömförbindelsen helt måste kontakten dras ut
ur eluttaget. Därför måste produkten ställas så att man alltid lätt kommer åt det eluttag som används och snabbt kan dra ur kontakten i nödsituationer.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du flyttar eller fyller på
produkten, vid störningar, innan den rengörs och när den inte används! Håll alltid i kontakten när du drar ut den, dra aldrig i kabeln. Rör inte vid kontakten med våta eller fuktiga händer.
Doppa aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor!
Det finns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar. Om produk­ten råkar falla ned i vätska måste du genast dra ut kon­takten. Använd sedan inte produkten igen, utan kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service).
FARA - BRANDRISK!
Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att
styra produkten.
Man behöver inte stå och passa produkten hela tiden, men
man bör kontrollera processen med jämna mellanrum.
4 │ SE
LBFW 150 A1
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Om produkten används på fel sätt kan resultatet bli person-
skador! Använd alltid produkten enligt föreskrifterna!
Den här produkten får användas av barn från och med 3 års
ålder om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Endast barn från och med 8 års ålder som hålls under uppsikt får rengöra och serva produkten. Produkten och dess anslutningsledning måste hållas på avstånd från barn under 3 års ålder.
Den här produkten får användas av personer med begrän-
sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt samt inser vilka risker det innebär.
Akta! Het yta!
Använd alltid respektive handtag när du avlägsnar locket
eller korgen.
VAR FÖRSIKTIG! Det kan komma ut het ånga ur
öppningarna på locket och när locket öppnas! Risk för brännskador! Öppna locket genom att lyfta det i handtaget. Var försiktig så att du inte får het ånga på handen och armen. Lyft inte ur korgen förrän all ånga försvunnit.
Kontrollera livsmedlets temperatur innan du matar barnet!
LBFW 150 A1
SE 
 5
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Värm inte mjölk/välling och mat till spädbarn eller småbarn
för länge. Mjölk/välling och barnmat får inte värmas i mer än 60 minuter.
Barn får inte leka med produkten.Värmeelementet blir mycket varmt när produkten används.
Värmeelementet är fortfarande varmt utanpå efter använd­ningen. Rör aldrig vid värmeelementet direkt efter använd-
ning.
Stoppa inte ned dina bara händer i vattenbadet.Fyll aldrig produkten med andra vätskor än vatten.Nappflaskor och barnmatsburkar får inte vara tätt förslutna
när de värms. Då kan det bildas övertryck i dem.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Jämför uppgifterna för anslutning (spänning och frekvens)
på produktens typskylt med uppgifterna för ditt elnät innan du ansluter produkten. Dessa data måste stämma överens, annars kan produkten skadas.
Försäkra dig om att produkten, kabeln och kontakten inte
kommer i kontakt med värmekällor som spisplattor eller öppna lågor.
Ställ aldrig produkten i närheten av värmekällor.Använd endast de tillbehör som medföljer i leveransen och
sätt aldrig på produkten utan vatten.
Öppna aldrig höljet. Då kan säkerheten inte garanteras och
garantin upphör att gälla.
Låt produkten bli helt kall innan den rengörs och ställs undan.
6 │ SE
LBFW 150 A1
Komponenter
Ångöppningar
Handtag till locket Lock Korghandtag Korg Värmeelement Bas Funktionsindikator Skala med funktionssymboler Funktionsväljare Strömkabel
Förberedelser
Uppackning
Ƈ Ta upp alla produktens delar och bruksanvisningen ur förpackningen. Ƈ Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken från produkten.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen inte har några synliga skador.Om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten
ska du kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service).
LBFW 150 A1
VARNING Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterialet är ingen leksak.
Det finns risk för kvävning.
SE 
 7
Kassera förpackningen
Förpackningen skyddar produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshante­ring och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan an-
vända den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.
Ta produkten i bruk
Innan du tar produkten i bruk måste du kontrollera att ...
produkten, kontakten och strömkabeln är i felfritt skick och ...att allt förpackningsmaterial tagits bort.
1) Rengör alla delar enligt beskrivningen i kapitel Rengöring och skötsel.
2) Linda ut strömkabeln ur kabelhållaren och för den genom skåran i kanten.
3) Sätt kontakten i ett lämpligt eluttag.
Produkten är nu klar att användas.
Kabelhållare
Under produktens bas sitter en kabelhållare. Kabelhållaren kan användas för att anpassa strömkabelns förhållanden.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Observera att strömkabeln
baksida för att produkten ska stå stadigt.
längd till lokala
alltid måste dras genom skåran på basens
8 │ SE
LBFW 150 A1
Användning och drift
Sätta på/stänga av produkten
Ƈ Sätt funktionsväljaren på läge O (avstängd). Ƈ Anslut strömkabeln Ƈ Använd funktionsväljaren
(se kapitel Välja funktion).
Ƈ För att stänga av produkten efteråt sätter du funktionsväljaren
O igen.
Välja funktion
Ƈ Vrid funktionsväljaren till symbolen för önskad funktion på skalan med
funktionssymboler :
: Stänga av
: Tina
: Värma mjölk/välling
: Värma barnmat
: Värma mjölk/välling - express
till ett eluttag. Produkten är nu klar att användas.
för att välja funktion och koppla på produkten
på läge
LBFW 150 A1
: Desinficera
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Kontrollera att det alltid finns tillräckligt med vatten i basen
värmer barnmat och mjölk/välling. Fyll på vatten om det behövs.
när du
SE 
 9
Tina
Den här funktionen används för att tina upp frusna livsmedel i högst 60 minuter.
Ƈ
Häll ca 150ml kranvatten i basen
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Häll inget mineralvatten i basen Fyll aldrig på vatten över MAX-markeringen
.
, då förorenas den av mineralerna.
.
Ƈ Placera den öppna nappflaskan eller barnmatsburken i korgen
den i basen .
Ƈ Vrid funktionsväljaren
lyser rött och produkten värmer upp vattnet tills mjölken/vällingen eller barnmaten tinat.
Ƈ Ta ut nappflaskan eller barnmatsburken så snart funktionsindikatorn
börjar lysa blått.
Ƈ Stäng av produkten genom att sätta funktionsväljaren Ƈ Så snart mjölken/vällingen eller barnmaten tinat kan den värmas upp.
till symbolen (Tina). Funktionsindikatorn
Värma mjölk/välling
Den här funktionen används för att långsamt värma mjölk/välling i högst 40 minuter.
Ƈ Häll ca 150ml kranvatten i basen
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Häll inget mineralvatten i basen Fyll aldrig på vatten över MAX-markeringen
Ƈ Placera den öppna nappflaskan med mjölk/välling i korgen
i basen .
Ƈ Vrid funktionsväljaren
indikatorn lyser rött och produkten värmer upp vattnet tills mjölken/väl-
lingen har rätt temperatur.
till symbolen (Värma mjölk/välling). Funktions-
.
, då förorenas den av mineralerna.
.
och sätt
på läge O.
och sätt den
10 │ SE
OBSERVERA
Skaka nappflaskan några gånger under uppvärmningstiden så att värmen
blir jämnt fördelad.
Ƈ Ta ut nappflaskan så snart funktionsindikatorn
OBSERVERA
Hur länge uppvärmningen pågår beror på mängden och den ursprungliga
temperaturen, dvs. rumstemperatur (20°C) eller kylskåpstemperatur (7°C).
börjar lysa blått.
LBFW 150 A1
Ƈ Stäng av produkten genom att sätta funktionsväljaren på läge O. Ƈ Kontrollera temperaturen innan du matar barnet. Häll några droppar av den
uppvärmda mjölken/vällingen på insidan av handleden för att kontrollera
att temperaturen är lagom. En temperatur på ca 37°C räknas som lagom,
eftersom den motsvarar kroppstemperaturen.
Värma barnmat
Den här funktionen används för att värma barnmat på burk i högst 60 minuter.
Ƈ Häll ca 150ml kranvatten i basen
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Häll inget mineralvatten i basen Fyll aldrig på vatten över MAX-markeringen .
.
, då förorenas den av mineralerna.
Ƈ Placera den öppna barnmatsburken i korgen
Ƈ Vrid funktionsväljaren
indikatorn lyser rött och produkten värmer upp vattnet tills barnmaten
har rätt temperatur.
OBSERVERA
Rör om innehållet i burken flera gånger under uppvärmningen, så att
värmen blir jämnt fördelad.
Ƈ Ta ut barnmatsburken så snart funktionsindikatorn
OBSERVERA
Hur länge uppvärmningen pågår beror på mängden och den ursprungliga
temperaturen, dvs. rumstemperatur (20°C) eller kylskåpstemperatur (7°C).
Ƈ Stäng av produkten genom att sätta funktionsväljaren Ƈ Kontrollera temperaturen innan du matar barnet. Placera en liten mängd
uppvärmd barnmat på insidan av handleden för att kontrollera att tempe-
raturen är lagom. En temperatur på ca 37°C räknas som lagom, eftersom
den motsvarar kroppstemperaturen.
till symbolen (Värma barnmat). Funktions-
och sätt den i basen .
börjar lysa blått.
på läge O.
Värma mjölk/välling - Express
Den här funktionen används för att snabbvärma mjölk eller välling i högst 20 minuter.
Ƈ Häll ca 150ml kranvatten i basen .
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Häll inget mineralvatten i basen Fyll aldrig på vatten över MAX-markeringen .
, då förorenas den av mineralerna.
LBFW 150 A1
Ƈ Placera den öppna nappflaskan med mjölk/välling i korgen
i basen .
och sätt den
SE 
 11
Ƈ Vrid funktionsväljaren till symbolen (Värma mjölk/välling - Express).
Funktionsindikatorn
mjölken/vällingen har rätt temperatur.
OBSERVERA
Skaka nappflaskan några gånger under uppvärmningstiden så att värmen
blir jämnt fördelad.
Ƈ Ta bort nappflaskan så snart funktionsindikatorn
OBSERVERA
Hur länge uppvärmningen pågår beror på mängden och den ursprungliga
temperaturen, dvs. rumstemperatur (20°C) eller kylskåpstemperatur (7°C).
Ƈ Stäng av produkten genom att sätta funktionsväljaren Ƈ Kontrollera temperaturen innan du matar barnet. Häll några droppar av den
uppvärmda mjölken/vällingen på insidan av handleden för att kontrollera
att temperaturen är lagom. En temperatur på ca 37°C räknas som lagom,
eftersom den motsvarar kroppstemperaturen.
lyser rött och produkten värmer upp vattnet tills
börjar lysa blått.
på läge O.
Desinficera
Den här funktionen används för att desinficera nappflaskor och tillbehör i högst 20 minuter.
OBSERVERA
Endast nappflaskor och föremål som tål värme, dvs. inte deformeras och inte
avger några skadliga ämnen vid en temperatur på 100°C, får desinficeras i
produkten.
Nappflaskor och andra föremål måste vara helt rena innan de desinficeras.Lägg alla föremål bredvid varandra i korgen Använd endast rena händer eller sterila handskar när du lyfter ut de desin-
ficerade nappflaskorna och föremålen, så att de inte kontamineras direkt.
Ƈ Häll ca 60ml kranvatten i basen
.
, inte på varandra.
12 │ SE
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Häll inget mineralvatten i basen Fyll aldrig på vatten över MAX-markeringen .
Ƈ För att desinficera nappflaskor ställer du dem med öppningen nedåt i
korgen
Ƈ För att desinficera andra föremål lägger du dem i korgen
locket på basen . Kontrollera att skåran på locket hamnar ovanför handtaget på korgen när du sätter på locket.
Ƈ Vrid funktionsväljaren
.
till symbolen (Desinficera). Funktionsindikatorn
lyser rött och produkten värmer upp vattnet till ca 100°C.
, då förorenas den av mineralerna.
och sätter
LBFW 150 A1
VARNING Risk för brännskador!
Den ånga som kommer ut ur ångöppningarna
bildas inuti locket är mycket heta. Undvik hudkontakt med ånga och hett
vatten!
Ƈ Stäng av produkten efter 20 minuter genom att sätta funktionsväljaren
på läge O.
Ƈ Låt produkten kallna innan du lyfter ut de desinficerade nappflaskorna eller
föremålen.
VARNING Risk för brännskador!
De desinficerade nappflaskorna och föremålen kan fortfarande vara
mycket heta! Använd handskar när du tar i dem.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Stäng av produkten och låt den stå och svalna i minst 30 minuter innan du
använder den igen efter desinficering.
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör produkten! Annars finns
risk för elchock!
Öppna aldrig någon del av höljet. Det finns inga kontrollelement inuti
produkten. Om höljet öppnas finns risk för livsfarlig elchock.
och den kondens som
LBFW 150 A1
VARNING - RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Låt produkten svalna till rumstemperatur innan den rengörs. Annars finns
risk för brännskador!
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel. De kan angripa ytan
och förstöra produkten fullständigt.
Ƈ Torka av produktens utsida och strömkabeln
efter varje användning. Torka alltid produkten ordentligt innan du använder den igen. Kontrollera att det inte finns några rester av diskmedel på eller i produkten innan du använder den igen.
Ƈ Korgen
och locket kan diskas i maskin .
med en lätt fuktad trasa
SE 
 13
Avkalkning
Efter en längre tids användning kan kalkbeläggningar bildas på värmeelementet (beroende på vattnets hårdhet). Kalkbeläggningar kan försämra produktens effekt avsevärt och måste därför avlägsnas med jämna mellanrum.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inga vanliga avkalkningsmedel och ingen ättiksyra eller koncentre-
Ƈ Häll 50 ml 5 % -10 % ättika (eller ljus vinäger) och 100 ml kokande vatten i
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Överskrid inte tiden. Då försvinner inte mer av kalkbeläggningen, men
Ƈ Häll sedan ut blandningen ur produkten. Ƈ Skölj alla delar två gånger i rent vatten. Ƈ Torka produkten noga.
Förvaring
Ƈ Låt alltid produkten svalna helt innan du ställer undan den för förvaring. Ƈ Förvara produkten på ett torrt ställe.
Kassering
rad ättika.
produkten och låt blandningen verka i 30 minuter.
produkten kan skadas permanent.
Kassera produkten
Symbolen intill med en överkorsad soptunna på hjul betyder att den här produkten omfattas av direktiv 2012/19/EU. Direktivet föreskriver att produkten inte får slängas i hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste lämnas in till ett speciellt insamlingsställe, en återvinningsan­läggning eller ett återvinningsföretag.
Det kostar ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt.
Mer information finns hos din lokala avfallshanterare eller din stads- eller kommunförvaltning.
14 │ SE
LBFW 150 A1
Bilaga
Tekniska data
Ingångsspänning 220 - 240V ~ (växelström) 50- 60Hz
Effektförbrukning 150W
Skyddsklass
Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
I ( skyddsjordning)
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
LBFW 150 A1
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
SE 
 15
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292773
Importör
16 │ SE
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
LBFW 150 A1
Spis treści
Wstęp .......................................................18
Prawa autorskie ......................................................... 18
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................... 18
Zakres dostawy ..............................................19
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................19
Elementy obsługowe ..........................................23
Czynności przygotowawcze ....................................23
Rozpakowanie .......................................................... 23
Utylizacja opakowania ...................................................24
Uruchomienie ........................................................... 24
Nawijak kabla ..........................................................24
Obsługa i eksploatacja ........................................25
Włączanie / wyłączanie urządzenia .........................................25
Wybór funkcji ..........................................................25
Czyszczenie i pielęgnacja .......................................30
Usuwanie kamienia ......................................................31
Przechowywanie .............................................31
Utylizacja ....................................................31
Utylizacja urządzenia ....................................................31
Załącznik ....................................................32
Dane techniczne ........................................................ 32
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ......................................32
Serwis ................................................................ 34
Importer ...............................................................34
LBFW 150 A1
PL 
 17
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest
częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeń­stwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również
reprodukcja ilustracji, również wzmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to służy wyłącznie do rozmrażania lub podgrzewania w kąpieli wod­nej mleka, bądź żywności dla niemowląt w butelkach albo słoiczkach. Ponadto za pomocą tego urządzenia można dezynfekować butelki dla niemowląt i ich akce­soria. Stosowane butelki i słoiczki do żywności dla niemowląt muszą być odporne na wysokie temperatury do 100°C. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania wgospodarstwie domowym.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
18 │ PL
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo związane zużytkowaniem niezgodnym
zprzeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego prze-
znaczeniem.
Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych wniniejszej instrukcji
obsługi.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytko­wania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopusz­czonych części zamiennych, są wykluczone.
Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
LBFW 150 A1
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:
Podgrzewacz do butelek dla niemowlątKoszykPokrywkaNiniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy iwystępo-
wania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek
wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządze-
nie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie używaj urządzenia, gdy uszkodzone jest urządzenie lub kabel zasilający bądź nastąpiła awaria.
Urządzenie może być stosowane tylko wewnątrz pomiesz-
czeń.
Dopilnuj, by kabel zasilający podczas pracy nigdy nie został
zawilgocony ani zamoczony. Kabel układaj w taki sposób, aby chronić go przed przygnieceniem lub innym rodzajem uszkodzenia.
Naprawę uszkodzonego wtyku sieciowego lub kabla zasila-
jącego zlecaj niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.
Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie wautoryzowanych
punktach serwisowych lub wserwisie producenta. Nieprawi­dłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one też utratę gwarancji.
LBFW 150 A1
PL 
 19
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
Dopiero wyjęcie wtyku z gniazda zasilania powoduje całko-
wite odcięcie urządzenia od zasilania sieciowego. Urządze­nie powinno stać zawsze w miejscu zapewniającym swo­bodny dostęp do gniazda zasilania, aby w razie zagrożenia w każdej chwili możliwe było wyciągnięcie wtyku sieciowego z gniazda.
Przy zmianie miejsca ustawienia, napełnianiu, w wypadku
usterki, przed rozpoczęciem czyszczenia, w czasie przerwy w użytkowaniu zawsze wyjmuj wtyk z gniazda zasilania! Ciągnij zawsze za wtyk, nigdy za sam kabel. Nie dotykaj wtyku mokrymi ani wilgotnymi rękami.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych
cieczach! Przedostanie się resztek cieczy na części prze­wodzące prąd podczas pracy urządzenia może spowo­dować grożące śmiercią porażenie prądem elektrycznym. Jeśli jednak zdarzy się, że do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyjmij wtyk z gniazda. W takim przypadku należy skontaktować się z infolinią serwiso­wą (patrz rozdział Serwis).
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu zdalnego sterowania.
Nie jest konieczne ciągłe monitorowanie pracy urządzenia,
zaleca się jednakże przeprowadzanie regularnych kontroli.
20 │ PL
LBFW 150 A1
Loading...
+ 51 hidden pages