Silvercrest KH 2365 User Manual

Page 1
FI
KH 2365
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2365-07/07-V2
MMUULLTTIIMMEEDDIIAA
Käyttöohje
DDVVDD//AAUUDDIIOO--AANNLLÄÄGGGGNNIINNGG
Page 2
KH 2365
DC
6#
A
6@ 6!
2@ 2# 2$
s
a o
2!
2)
q
w
e
r
t
yui
B
d
6)
5( 5*
5&
5^
5%
5$
5#
5@
5!
5)
4(
4& 4*
4%
4^
4$
4#
2%
2^
2&
2*
2(
3)
3! 3@
3# 3$
3% 3^
3&
3(
4!
F
E
3*
4)
4@
1(
l
k j h
f
g
2x
Page 3
Sisällysluettelo Sivu
1. Tekniset tiedot 4
2. Käyttö ja toiminta 4
3. Turvaohjeet 5
4. Laitteen kuvaus 8
5. Käyttöönotto 9
6. Liitäntöjen suorittaminen 10
7. Käyttöönotto 14
8. Käyttötavan asettaminen 14
9. Yleiset toiminnot 15
10. Radiotila 16
Radiotoiminnon säätäminen 16 Radioaseman tallentaminen 16
11. Levykäyttö ja levytoiminnot 17 Toistotoiminnot 17
Toiston aloittaminen, pysäyttäminen, keskeyttäminen 18 SKIP-toiminto(kappale/nimike eteen-/taaksepäin) 18 Hakutoiminto eteen-/taaksepäin 19 Hidastustoiminto(vain DVD, VCD, SVCD ja DivX) 19 Kuvan suurennus (Zoom) 19 Kuvakulma (vain DVD) 20 Kertaustoiminto DVD-, VCD-, SVCD- ja audio-CD-levyillä 20 Jaksojen toisto (A – B) 21 Suora nimike-/raitavalinta 21 Suora kappaleen, nimikkeen tai ajan valinta hakutoiminnolla 21
Näyttötoiminnot 22
Levytietojen näyttö 22 DVD-valikon esiin kutsuminen 22 Playback Control (PBC) VCD-/SVCD-levyillä 23 Tekstitys näyttöön/näytöstä (vain DVD/VCD/SVCD) 23
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 1 -
Page 4
Toistokielen muuttaminen (vain DVD/VCD/SVCD) 24 Ohjelmointitoiminto 24
MP3-/ WMA-/ JPEG-/AVI-/ MPEG- ja DivX-tiedostojen näyttö 25 MP3-/ WMA-/MPEG- ja DivX-levyjen toistaminen 26
Kertaustoiminto MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/DivX-levyillä 26 JPEG-levyjen toistaminen 26
Setup-valikko DVD-tilassa 27
12. Analoginen TV 32
Analogisen TV:n asetukset 32 Käyttö 33 Kuvasuhteen asettaminen 33
13. Digitaalinen TV (DVB-T) 34
Digitaalisen television asetukset 34
Perusasetukset 34
Ensimmäinen käyttöönotto 34 Käyttö 35 Kuvasuhteen asettaminen 35 Zoomin käyttö 35
Tekstitelevisio 35 Sähköinen ohjelmaopas (EPG) 35 Asetukset Setup-valikossa 36
14. USB-tietovälineiden toistaminen 42 USB-tikun liittäminen 42 USB-tikun sisällönnäyttäminen 42 USB-tikkujen irrottaminen 42 Toistotapahtuma USB-tikulta: 42 Yhteensopivat tallennusvälineet 42
15. Musiikin siirtäminen CD:ltä USB:lle (CD-Ripping) 43
16. DVD-mikrolaitteiston puhdistaminen 44
17. Hävittäminen 44
18. Häiriöiden ja vikojen korjaaminen 45
19. Sanasto/hakusanaluettelo 46
20. Takuu ja huolto 49
21. Maahantuoja 49
- 2 -
Page 5
SilverCrest KH 2365 -
mikrolaitteisto DVD-soittimella sisältää tekijänoikeuksien suojaksi laadittua tekniikkaa, jota
suojaavat Macrovision Corporationin ja muiden tekijänoikeuksien omistajien tietyt US-patenttien
hakemusvaatimukset ja/tai muut henkiset ominstusoikeudet.
Tekijänoikeuslakien mukaan näiden teknisten ratkaisujen käyttö vaatii Macrovision Corporationin
hyväksynnän. Käyttö ilman erillistä lupaa on sallittu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön yksityisillä alueilla.
Kaikkeen muuhun käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin erillinen lupa
Järjestelmän takaisinkoodaus ja purkaminen on ehdottomasti kielletty.
Valmistettu Dolby Laboratories, Inc.:n lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D -symboli ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Laite on suojattu US-patenteilla 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 ja 6.516.132.
Lisenssi koskee ainoastaan yksityiskäyttöä.
Silvercrest KH 2365 DVD-mikrolaitteisto DVD-soittimella on lisensoitu DivX Certified Productina.
- 3 -
Page 6
Multimedia-DVD/audio­anläggning KH 2365
1. Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 100-240 V ~50/60 Hz Tehontarve: Mikrolaitteisto + LCD: 80 W Tehontarve Valmiustila: 7,2 W TV-standardi: PAL/NTSC Käyttölämpötila: 10° ~+40°C Käyttökosteus: 0 ~80 %
(ei kondensaatiota) suurin tallennusvälineen koko: 1 GB (USB) Laser: laserluokka 1 Mitat (P x L x K): 280 x 195 x 220 mm Paino kaiuttimineen ja kaukosäätimineen: n. 5 kg
LCD-näyttö
Erottelutarkkuus: 480(H) x 243 (V)
kuvapistettä Näköalue: 154,08° (H) - 87,5° (V)
Kaukosäädin
Paristot: 2 x tyyppi AAA/LR03; 1,5 V
2. Käyttö ja toiminta
SilverCrest KH 2365 mikrolaitteisto on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön suljetuissa tiloissa.
Toistoformaatit
• DVD-videot muodoissa 12 cm (läpimitta) ja 8 cm (läpimitta) maa-/aluekoodilla 2 tai ALL ja DVD-video -logolla merkittyinä.
• DVD-levyt: DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, DVD-DL, DVD+DL.
• MPEG-4- ja DivX -"Standard" -videot (DivX-versio 3.11, 4.x, 5.x, 6.x).
• Video-CD- (VCD) ja Super Video -CD-levyt (S­VCD) muodoissa 12 cm (läpimitta) ja 8 cm (läpi­mitta).
• Audio-CD-levyt muodoissa 12 cm (läpimitta) ja 8 cm (läpimitta), merkittynä CD-logolla .
• Tiedostomuodot CD-audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), (.mp4) ja JPEG (.jpg) muistivälineillä CD-R, CDRW ja USB-muistitikku.
Kaiutin
Kalvokoko: 4 tuumaa/10 cm Impendanssi: 8 Ω Lähtöteho: 30 W
- 4 -
Page 7
Näyttö-/toistolaitteet
Kuvanäyttöä/-toistoa varten voidaan laitteistoon liit­tää seuraavat laitteet (jos niissä on vastaavat liitän­tämahdollisuudet ja toistolaitteen valmistaja on tar­koittanut/ sallii laitteiston liittämisen):
• stereo- ja monotelevisio, joka käyttää televisio­formaatteja PAL tai NTSC ja kuvakokoja 4:3/16:9.
• LCD-/plasmanäytöt tai videoprojektorit.
• videolaitteet, kuten DVD-soitin, videonauhuri, te­levisiovastaanotin tai pelikonsolit.
Äänen tai musiikin toistoon voidaan käyttää seuraa­via laitteita tai liittää ne DVD/audio -laitteistoon:
• DVD-/audio-laitteistoon liitetyn television kaiutin
• ulkoiset audiolaitteet, kuten hifi-laitteistot, vas­taanottimet tai Surround-laitteistot (analogiset ja digitaaliset)
• muut ulkoiset kuva- ja äänilähteet
Kuvan ja äänen toistoon on tarkoitettu molemmat mukana tulevat kaiuttimet ja sisäänrakennettu LCD­monitori.
Huomio!
Valmistaja/takuu ei vastaa määräystenvastai­sesta käytöstä johtuvista vaurioista!
3. Turvaohjeet
• Tämä laite ei sovellu lapsille tai muille henkilöil­le, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt estävät laitteen turvallisen käytön ilman tukea tai valvontaa. Lapsia on valvottava ja on varmistet­tava, etteivät he leiki laitteella.
• Tahattoman käynnistämisen välttämiseksi on vir­tajohto irrotettava pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen ja ennen jokaista puhdistuskertaa.
• Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden varalta. Laitteen turvallisuusjärjestelmä toimii vain, kun laite on virheettömässä kunnossa.
• Verkkopistokkeen on oltava aina helposti käsil­lä, jotta laite voidaan irrottaa hätätapauksessa nopeasti sähköverkosta.
Sähköiskun vaara!
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava laitteiston tyyppi­kilven tietoja.
• Anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto­palvelun vaihtaa vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto välittömästi uuteen, jotta vaaroilta vältyttäisiin.
• Jos johto tai laite eivät toimi moitteettomasti tai ovat vaurioituneita, vie ne välittömästi valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattaviksi tai vaihdettaviksi.
Älä koskaan upota laitetta veteen. Pyyhi laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla.
• Älä altista laitetta sateelle, äläkä koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä ympäristössä.
• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu käytön aikana.
• Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse. Se heikentää laitteen turvallisuutta ja takuu raukeaa.
• Suojaa laitetta pisarointi- ja roiskevedeltä. Älä siksi aseta mitään vedellä täytettyjä esineitä (esim. kukkamaljakoita) laitteen päälle.
• Jos laitteistoon pääsee vettä tai se putoaa veteen, seurauksena voi olla peruuttamattomia vaurioita ja on olemassa sähköiskun vaara!
- 5 -
Page 8
Tulipalon vaara!
Loukkaantumisvaara
• Älä aseta laitetta kuumien pintojen lähelle.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi.
• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
• Älä koskaan peitä laitteen ilmanottoaukkoja lait­teen ollessa päällä.
• Älä käytä laitteistoa uunien, lämmittimien (ilmas­tointipuhaltimien lähellä) tai vastaavien lämpö­lähteiden välittömässä läheisyydessä! Lämpövai­kutus saattaa johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja muoviosien sulamiseen, mikä saattaa vaurioi­taa laitteistoa peruuttamattomasti!
• Älä käytä laitteistoa kaapeissa, hyllyissä tai muissa suljetuissa huonekaluissa tai sängyillä tai liinoil­la, koska laitteiston ilmanvaihtoon vaikutetaan näin heikentävästi ja laite saattaa ylikuumentua.
• Jotta riittävä ilmanvaihto taataan, tulee valitulla pystytyspaikalla olla laitteiston takana, ylhäällä ja sivuilla sijaitseviin seiniin ja kaikkiin muihin esineisiin vähintään 10 cm:n etäisyys.
Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa lait­teistoa peruuttamattomasti ja on olemassa tulipalon vaara!
• Pidä lapset loitolla verkkojohdosta ja laitteesta. Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
• Huolehti siitä, että laite on turvallisessa kunnos­sa.
• Älä käytä jatkojohtoa kompastumisvaaran vält­tämiseksi.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ot­taa käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenki­lön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
• Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.
Vaara! Lasersäteilyä!
Laitteessa on "luokan 1 laser".
• Älä koskaan avaa laitetta.
• Älä yritä itse korjata laitetta.
• Laitteen sisällä on näkymätöntä lasersäteilyä. Vältä altistumasta lasersäteilylle.
Ukkonen!
Ukonilmalla saattavat sähköverkkoon liitetyt laitteet vahingoittua. Irrota siksi aina ukonil­malla verkkopistoke pistorasiasta.
• Laitetta ei saa asettaa syttyvien materiaalien, kuten esim. verhojen, palavien nesteiden jne., välittömään läheisyyteen.
• Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimer­kiksi kynttilöiden, lähelle.
Huomio!
Työnnä laitteiston verkkopistoke verkkopistora­siaan vasta sitten, kun olet liittänyt kaiuttimet ja mahdolliset lisälaitteet laitteistoon. Jos haluat muuttaa video- tai audioliitännän tapaa, irrota ehdottomasti ensin verkkopistoke pistorasiasta! Muutoin esiintyvät jännitehuiput saattavat vaurioittaa laitteistoa ja mahdollisesti siihen liitettyjä laitteita peruuttamattomasti!
- 6 -
Page 9
Huomio!
Etupuolen POWER-kytkintä käytetään laitteiston kytkemiseksi päälle ja pois päältä. Se ei katkaise laitteen yhteyttä verkkojännitteeseen. Verkko­pistoke erottaa laitteen verkkojännitteestä. Erottaaksesi laitteen kokonaan verkkojännittee­stä sinun on irrotettava verkkopistoke pistorasi­asta. Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta, help­popääsyisessä paikassa.
Häiriöpurskeita (EFT / nopea sähköinen transientti) koskeva ohje:
Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista (häiriö­purskeesta) johtuva toimintahäiriö, tuote on nollatta­va normaalikäytön palauttamiseksi. Laite on mahdol­lisesti irrotettava virtalähteestä ja liitettävä siihen uudelleen. Paristot (mikäli käytössä) on irrotettava ja asetettava uudelleen paikoilleen.
Huomaa:
Huomaa, että laitteen kumijalat saattavat jät­tää jälkiä maalatuille, herkille tai käsitellyille pinnoille. Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen alle liukumaton alusta.
Ohjeita paristojen/akkujen käsittelyyn
Kaukosäädin toimii paristoilla. Huomaa paristojen käsittelystä seuraavaa:
Räjähdysvaara!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.
• Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota tai hitsaa paristoja. On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen vaara!
• Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot saattavat vaurioittaa kauko-ohjainta.
• Jos kauko-ohjain on pidempään käyttämättä, poista paristot.
• Käytä suojakäsineitä pariston vuotaessa.
• Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
- 7 -
Page 10
4. Laitteen kuvaus
Kaukosäädin
Laitteen etupuoli
q LCD-monitori w Levylokero e
OPEN/CLOSE;
r Painike
levylokeron avaaminen/sulkeminen
PREV/NEXT
;
(kappale/nimike taakse-/eteenpäin)
t
PHONES
; 3,5 mm:n holkki kuulokkeille
y USB-liitäntä u Äänenvoimakkuuden säädin i Painike o Painike a Painike
POWER
; Laitteen päällekytkentä ja sammutus
SOURCE
; Käyttötilan asettaminen
PLAY/PAUSE
; Toiston aloittaminen/
keskeyttäminen
s
IR
- Kaukosäätimen anturi
Laitteen taustapuoli
d
FM ANTENNA
f
ATV/DTV ANT
; 75 Ohmin antenniliitäntä radiolle
; 75 Ohmin antenniliitäntä analogista ja digitaalista televisioviritintä varten
g
SCART
; SCART-lähtö
h Virtajohto j
S-VIDEO
; S-Videolähtö
k
Y, CB/PB, CR/PR
l
L/R
; Audiolähdöt vasen ja oikea
;
FR +/-, FL +/-
; Komponenttilähdöt
;
Kaiutinlähdöt oikea ja vasen
2)
KOAXIAL
; Koaksaalilähtö
2!
CVBS
; Videolähtö
2@ Painike
STANDBY
; Laitteen kytkeminen päälle/saattaminen valmiustilaan
2# Painike
TFT ON/OFF
;
LCD-monitorin päällekytkeminen/sammuttaminen
2$ Painike 2% Painike 2^ Painike 2& Painike 2* Painike
MUTE
; Äänen mykistäminen
SETUP
; Setup-valikon esiinkutsuminen
PRE/TUN
; Esiasetetun kanavan näyttö
ENTER
; Tietojen vahvistaminen
AUTO
;
Automaattisen kanavahaun käynnistäminen
2( Painike
3) Painike 3! Painikkeet 3@ Painikkeet
STOP
; Toiston pysäyttäminen
PLAY
; Toiston aloittaminen
CH-/+
; Edellinen/seuraava kanava
SEARCH/
;
Hakutoiminto taakse-/eteenpäin
3# Painike 3$ Painike 3% Painike 3^ Painike 3& Painike 3* Painike 3( Painike
4) Painike 4! Painike 4@ Painike 4# Painike 4$ Painike 4% Painike 4^ Painike 4& Painike 4* Painike 4( Painike
SLOW
; Hidastustoiminto
A-B
; Jakson kertaus
MENU
; Levyvalikon esiinkutsuminen
DISPLAY
; Toistonäyttö
AUDIO
; Audiokielen asettaminen
ANGLE
; Kamerakulman vaihtaminen
R/L
; Mono/Stereo-säätö
4:3/16:9
; Kuvasuhteen asettaminen
VIDEO
; Videolähdön asettaminen
EQ
; Taajuuskorjaimen esiinkutsu
EPG
; Ohjelmaoppaan esiinkutsu
TV/RADIO
; digitaali-TV/digitaaliradio
RESUME
; Jatka toistoa
REPEAT
; Kertaustoiminnon asettaminen
SUBTITLE/RIP N/P GOTO
; Tekstitys näyttöön/USB:lle
; NTSC:n tai PAL:n asettaminen
;
Toiston aloittaminen tietystä kohdasta
5) Painike
TITLE/
;
Levyn elokuvavalikon esiinkutsuminen
5! Painike
ZOOM
;
Kuvan suurentaminen ja pienentäminen
5@ Painike 5# Painikkeet
PROG
; ohjelmoitu toisto
SKIP/
;
kappale/nimike taakse-/eteenpäin
- 8 -
Page 11
5$ Painikkeet
Äänenvoimakkuuden laskeminen/nostaminen
5% Painike
Toiston keskeyttäminen/yksittäisten kuvien toisto
5^ Painike 5& Navigointipainikkeet 5* Painike 5( Painike
6) Numeropainikkeet 6! Painike 6@ Painike 6# Painike
levylokeron avaaminen/sulkeminen
VOL-/+
;
PAUSE/STEP /
MEMO
 ;
; Radioaseman tallennus

RETURN
; takaisin levyvalikkoon
+10
; kaksinumeroisen luvun syöttö
0- 9
SOURCE
; käyttötavan valinta
FUNCTION OPEN/CLOSE
; LCD-monitorin asettaminen
;
5. Käyttöönotto
Purkaminen pakkauksesta
1. Ota mikrolaitteisto, molemmat kaiuttimet ja lisä-
varusteet pakkauksesta.
2. Poista kaikki teipit, kalvot ja kuljetusvarmistukset.
Huomio!
Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla. On olemassa tukehtumisvaara!
AV-kaapeli
FM-heittoantenni
Kaiutin ja kaapelit
Tarkista toimituksen täydellisyys
Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot. 1 DVD-/audio-laitteisto 2 kaiutinta 1 kaukosäädin 2 paristoa kaukosäätimeen,
koko AAA/LR03; 1,5 V
1 AV-kaapeli 1 FM-heittoantenni 1 käyttöohje
Pystytys
Aseta mikrolaitteisto ja kaiuttimet tasaiselle, vaaka­suoralle alustalle.
- 9 -
Page 12
Kaukosäätimen esivalmistelu
1,5 V/AAA
1,5 V/AAA
6. Liitäntöjen suorittaminen
Pariston asettaminen
Kaukosäätimeen tarvitaan kaksi tyypin AAA/LR03 paristoa; 1,5 V (sisältyy toimitukseen):
1. Avaa kaukosäätimen paristokotelo vetämällä
paristokotelon kantta nuolen suuntaan.
2. Aseta nyt molemmat toimitukseen sisältyvät tyypin
AAA/LR03 paristot paristokoteloon. Varmista, että asetat paristot koteloon oikein päin.
3. Työnnä paristokotelon kansi takaisin kaukosääti-
meen.
Kaukosäätimen käyttäminen
Jotta moitteeton toiminta voitaisiin taata kaukosää­dintä käytettäessä ...
• Suuntaa kaukosäädin käytettäessä aina suo­raan laitteen etupuolella olevaan infrapuna-an­turiin.
• Varmista, ettei kaukosäätimen ja mikrolaitteiston välissä ole vastaanottoa häiritseviä esteitä.
• Älä käytä kaukosäädintä kauempana kuin viiden metrin etäisyydellä mikrolaitteistosta.
Muutoin toimintojen käytössä kaukosäätimellä saattaa esiintyä häiriöitä.
Laitteiston liittäminen kaiuttimiin
Kaiuttimen pystyttäminen
Aseta kaiuttimet mikrolaitteiston oikealle ja vasemmalle puolelle. Varmista, että vedät kaiuttimen johdon niin, ettei siihen voi kompastua.
Kaiuttimen liittäminen
Huomio!
Varmista, että mikrolaitteisto on sammutettu ennen kaiuttimien liittämistä. Liitä mikrolaitteisto verkkoon vasta, kun kaikki liitännät on tehty.
1. Liitä oikea kaiutin mikrolaitteistoon yhdistämällä
mikrolaitteiston FR-liitäntä kaiutinjohdolla kaiutti-
men taustapuolella oleviin vastaaviin liitäntöihin. Varmista, että liität valkoisen kaapelijohtimen mustaan miinusliitäntään ja valkomustan kaapelijohtimen punaisiin plusliitäntöihin.
2. Liitä vasen kaiutin mikrolaitteistoon yhdistämällä
mikrolaitteiston FL-liitäntä ja kaiuttimen taus-
tapuolella olevat vastaavat liitännät toimimalla
samalla tavoin kuin oikealla kaiuttimella.
Huomaa:
Käytä ainoastaan molempia mukana toimitettuja kaiutinjohtoja kaiuttimien liittämiseksi mikrolait­teistoon.
- 10 -
Page 13
Antenniliitännät
Antennin liittäminen radiokäyttöä varten
ULA-radiovastaanottoa varten voit liittää joko talo­antennin 75 ohmin antennikaapelin tai mukana toimite­tun heittoantennin pistokkeen liitäntään
Säädä heittoantennia radiota kuunnellessasi niin, että vastaanotto on optimaalinen.
FM ANTENNA
Antennin liittäminen digitaalista ja analogi­sta televisiota varten
Analogisten ja digitaalisten televisiosignaalien vas­taanottoa varten voit liittää joko taloantennin 75 ohmin antennikaapelin (esim. kaapelitelevisio) tai antennin 75 ohmin antennikaapelin tai digitaaliselle televisiolle tarkoitetun sisäantennin liitäntään
.
ATV/DTV ANT
Suuntaa sisäantenni tarvittaessa niin, että vastaanotto on ihanteellinen.
Liittäminen ulkoisiin laitteisiin
Laite voidaan liittää kuvan ja äänen toistoa varten televisioon tai muihin toistolaitteisiin. Kuvan ja äänen toistoa varten voidaan liitäntöinä käyttää:
• liitäntää
• videolähtöä
• liitäntää
• komponenttilähtöjä
• audiolähtöjä
• liitäntää
SCART
(kuva ja ääni)
CVBS
S-VIDEO
L/R
COAXIAL
(vain kuva)
(vain kuva)
YCBCR
(vain ääni)
(vain ääni)
(vain kuva)
.
- 11 -
Page 14
Liitäntä SCART-liitäntään
Liitäntä S-videoliitäntään
Liitä mikrolaitteiston liitäntä
1.
SCART-tuloon. Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi DVD-/audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja näille laitteille.
SCART
television
Liitäntä CVBS-videoliitäntään
1.
Liitä mukana toimitetun AV-kaapelin keltainen
Cinch-pistoke CVBS-liitäntään ja vastaavaan
television tai ulkoisen laitteen Cinch-videotuloon.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audioläh-
töihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vas­taaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita liitäntäesimerkkejä).
Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi DVD-/audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja näille laitteille.
Liitä S-videokaapelin pistoke (ei sisälly toimi-
1.
tukseen) S-VIDEO-liitäntään ja vastaavaan televi­sion tai ulkoisen laitteen S-videotuloon.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audioläh­töihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vas­taaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita liitäntäesimerkkejä).
Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi DVD-/ audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja näille laitteille.
Liitäntä komponenttilähtöjen kautta
YCbCr/Progressive YCbCr-liitäntöjen kautta lähetetään ns. "komponent­tisignaaleja". Komponenttisignaalit ovat käytettävissä sekä
• niin kutsuttujen "YUV"-signaalien (puolikuvat) että
• niin kutsuttujen "YPbPr"-signaalien (täyskuva/ progressiivinen scan) muodossa.
- 12 -
Page 15
1. Liitä komponenttikaapelin sininen, punainen ja
vihreä Cinch-pistoke laitteiston taustapuolen YCbCr-liitäntöihin ja television tai ulkoisen lait­teen vastaaviin komponenttituloihin.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audioläh­töihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vas­taaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita liitäntäesimerkkejä).
Katso tästä aiheesta myös luvusta "Videoase­tukset: Videolähtö".
Verkkoliitäntä
• Kun kaikki tarvittavat liitännät on suoritettu, työn­netään virtajohdon verkkopistoke verkkopistorasi­aan, jonka verkkojännite vastaa laitteiston tyyppikil­vessä annettuja tietoja.
Kuulokeliitäntä
1. Liitä kuulokkeiden jakkipistoke laitteiston
etupuolen
2. Kun kuulokkeet on liitettynä ei ääntä toisteta
kaiuttimien kautta.
PHONES
-liitäntään.
Liitäntä koaksaalilähdön kautta
Digitaalisen COAXIAL-liitännän kautta voidaan ääni liittää 5.1-muodossa kotielokuvateatterijärje­stelmään tai Surround-laitteistoon.
1. Liitä COAXIAL-liitäntä koaksaalikaapelilla Sur-
round-laitteiston vastaavaan koaksaalituloon.
Huomio!
Pitkäaikainen musiikinkuuntelu täydellä äänenvoimakkuudella kuulokkeiden avulla voi aiheuttaa kuulovaurioita.
- 13 -
Page 16
7. Käyttöönotto
• Suorita tarvittavat liitännät luvussa 6 kuvatulla tavalla ja liitä laitteisto virtalähteeseen.
Laitteen saattaminen valmiustilaan/sammuttaminen
• Painikkeilla ja oikealle kuten kaukosäätimen navigointi­painikkeilla
• Painikkeella alas kuten kaukosäätimen navigointipainikkeella
• Painikkeella kaukosäätimen
PREV/NEXT
.
PLAY/PAUSE
SOURCE
ENTER
siirretään valintaa vasemmalle
siirretään valintaa ylhäältä
vahvistetaan valinta kuten
-painikkeella.
.
1. Paina laitteiston etupuolella sijaitsevaa
POWER
-kytkintä.
Laite kytkeytyy päälle viimeksi asetettuun käyttötapaan.
2. Laite kytketään valmiustilaan painamalla
kaukosäätimen Laite kytkeytyy pois päältä ja valo äänenvoimakkuu­den säätimen ympärillä olevassa renkaassa palaa. Tässä tilassa laite voidaan kytkeä uudelleen päälle kaukosäätimen
STANDBY
STANDBY
-painiketta.
-painikkeella.
3. Laite sammutetaan täysin painamalla laitteen
etupuolella sijaitsevaa
POWER
-kytkintä.
Laitteen ja kaukosäätimen painikkeet
Useimmat näissä käyttöohjeissa mainitut toiminnot voidaan suorittaa sekä laitteen näppäimillä että kaukosäätimellä.
Navigointi laitteen painikkeilla
Analogisessa televisiotilassa ja digitaalisessa televi­siotilassa voidaan valikkotoimintoja käyttää myös painikkeilla
SOURCE
• Painikkeella
OPEN/CLOSE, PREV/NEXT, PLAY/PAUSE
.
OPEN/CLOSE
ko kuten kaukosäätimen
kutsutaan esiin asetusvalik-
SETUP
-painikkeella.
ja
8. Käyttötavan asettaminen
Laitteistossasi on radioviritin, analoginen ja digitaalinen televisioviritin, DVD-soitin ja mahdollisuus ääni- ja kuva­tiedostojen toistamiseen USB-muistivälineeltä. Yksittäisiä käyttötapoja käsitellään tässä ohjeessa seuraavasti:
• Radiotila (luku 10)
• Levykäyttö ja levytoiminnot (luku 11)
• Analoginen televisio (ATV) (luku 12)
• Digitaalinen televisio (DTV) (luku 13)
• USB-tila (luku 14)
• CD-Ripping (luku 15)
Näin asetat käyttötilan:
• Paina useamman kerran SOURCE-painiketta, kunnes haluttu käyttötapa näkyy näytössä. Tällöin käyttötavat kutsutaan esiin alla kuvatussa järjes­tyksessä:
- 14 -
Page 17
Televisiostandardin asettaminen
Paina useamman kerran painiketta videolähdön televisiostandardin liitettyyn laittee­seen. Asetus näytetään näytössä. PAL: MULTI: NTSC:
PAL-televisiostandardin kuvasignaaleille. Kuvasignaali tunnistetaan automaattisesti. NTSC-televisiostandardin kuvasignaaleille.
N/P
sovittaaksesi
S-COLOR
: Valitse PAL, SECAM, NTSC tai AUTO (te­levisiostandardin automaattinen asetus) LANG
: Valikkokielen valitseminen
DEFAULT
: palautus toimitustilaan
• Asetukset palautetaan takaisin vakioarvoihin
valitsemalla kohta
ENTER
painikkeella.
Default
ja vahvistamalla
Kuvasuhteen asettaminen
9. Yleiset toiminnot
Äänitoiminnot
Äänenvoimakkuuden säätäminen
• Painikkeilla nenvoimakkuutta.
Mykäksi kytkentä (MUTE)
• Kytke ääni pois päältä painamalla MUTE-paini­ketta.
• Ääni kytketään uudelleen päälle painamalla MUTE-painiketta uudelleen tai painamalla yhtä painikkeista
Näyttöasetukset
• Työstä LCD-näytön asetuksia painamalla painiketta
FUNCTION
• Valitse navigointipainikkeilla uta tämän kohdan asetuksia navigointipainikkeil­la
.
BRIGHT CONTRAST COLOR HUE
(Varisavy): säädettävissä välillä 0 -50*
*
Värisävyä voidaan säätää ainoastaan NTSC-asetuksessa.
VOL+/-
lisätään tai alennetaan ää-
VOL+/-
.
.
 kohta ja mu-
(Kirkkaus): säädettävissä välillä 0 -50
(Kontrasti): säädettävissä välillä 0 -50
(Värikylläisyys): säädettävissä välillä 0 -50
• Paina useamman kerran painiketta tääksesi kuvasuhteen. Mahdollisia kuvasuhteita ovat:
DVD-tilassa 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 USB-tilassa 4:3 ja 16:9 Analogisessa TV-tilassa 4:3 ja 16:9 Digitaalisessa TV-tilassa 4:3 ja 16:9
Huomaa:
Radiotilassa ei kuvasuhdetta voi muuttaa. Käyttöön otetaan aina toisen tilan viimeksi asetettu kuvasuhde.
4:3 PS:
4:3 (LB)
16:9
: Tätä asetusta suositellaan käytettäessä
Tämän asetuksen tarkoituksena on esittää kuvat tavanomaisella 4:3 kuvasuhteella 4:3 televisiolaitteessa. 16:9-muodossa olevat kuvat esite­tään täyskuvassa ilman häiritseviä palk­keja, mutta kuvan sivureunat leika­taan.
: 16:9-muotoisen kuvan näyttö tavan-
omaisessa televisiossa 4:3-muodos­sa. Kuvan ala- ja yläreunassa näkyy musta palkki.
sisäänrakennettua LCD-näyttöä tai kuvan esittämiseen laajakuvatelevi­siossa 16:9-muodossa.
4:3/16:9
sää-
- 15 -
Page 18
Taajuuskorjaimen säätäminen (ei DVD-levyille)
• Paina EQ-painiketta asettaaksesi toiston aikana sointitehosteen.
Näyttöön ilmestyy taajuuskorjausikkuna ja graafi­sesti esitetyt taajuudet.
• Seuraavat asetukset näytetään peräkkäin ja otetaan suoraan käyttöön.
10. Radiotila
Radiotoiminnon säätäminen
• Paina useamman kerran kunnes LCD-näytössä näkyy
PRE/TUN
-painikkeella vaihdetaan taajuusnäytön
(
FM
) ja muistipaikkanäytön (
Kanavataajuuden asettaminen
SOURCE
FM
FM CH:
painiketta,
.
) välillä.
• Jos sointitehoste on asetettu, taajuuskorjausikkuna pysyy näytössä.
• Sointitehoste kytketään pois painamalla useamman kerran EQ-painiketta, kunnes taajuuskorjausikkuna poistuu näytöstä.
• Aseta kanavataajuus painamalla painikkeita
CH-/+
Radioaseman tallentaminen
Automaattinen tallentaminen
• Käynnistä automaattinen kanavahaku painamalla AUTO-painiketta.
Haku asettaa peräkkäin kaikki löydetyt kanavat muistipaikoille 1-30. Viimeisen löydetyn kanavan jälkeen haku pysähtyy ja muistipaikalle 1 tallennettua kanavaa toistetaan.
Manuaalinen tallentaminen
1.
Säädä
CH-/+
-painikkeella tallennettavaksi
haluamasi kanavan taajuudelle.
2. Paina
Näyttöön ilmestyy FM CH ja asettamasi kanavataaju­us.
3. Syötä numeropainikkeiden ja 10+-painikkeen
4. Tallenna kanava painamalla
MEMO
-painiketta.
avulla numero väliltä 1-30 sille muistipaikalle, jolle haluat tallentaa kanavan.
MEMO
-painiketta.
.
- 16 -
Page 19
Tallennetun kanavan esiinkutsuminen
Vaihda muistipaikkanäyttöön (
1.
malla
PRE/TUN
-painiketta.
2. Valitse painikkeilla
ka tai syötä numeropainikkeilla hakemasi mui­stipaikan numero.
CH-/+
FM CH:
hakemasi muistipaik-
) paina-
11. Levykäyttö ja
levytoiminnot
Toistotoiminnot
Mikrolaitteiston DVD-soittimella voit toistaa seuraavia levyjä:
• DVD (maakoodi 2 tai ALL)
• Video-CD
• Super Video -CD
• MPEG-4 -levyt
• DVD+R DL
• DVD-R DL
• DVD+RW
• DVD+R
• DVD-RW
• DVD-R
• CD-R
• CD-RW
• Audio-CD
• MP3
• JPEG
Huomaa:
Multisessiotoisto ei ole mahdollista, keskene­räisten levyjen toisto ei ole mahdollista.
Kun DVD-/audio-laitteisto on käyttövalmis ja päällä, integroidussa näytössä näkyy SilverCrest-logo. Jos DVD-/audio-laitteiston levylokeroon ei ole asetettu levyä, näytössä näkyy
- 17 -
NO DISC
.
Page 20
1. Avaa levylokero painamalla painiketta
OPEN/CLOSE
ero ajaa ulos.
. Näytössä näkyy
OPEN
ja levylok-
2. Aseta levy tekstipuoli ylöspäin keskelle levylo-
keron syvennystä.
Kaksipuolisilla levyillä on toistettavaksi haluttavan levyn puolen osoitettava alaspäin.
3. Kun levy on asetettu laitteeseen, paina painiketta
OPEN/CLOSE
uudelleen. Levylokero sulkeutuu.
4. Nyt laitteeseen asetetun levyn sisältö ladataan;
tämä saattaa kestää muutamia sekunteja. LCD­näyttöön ilmestyy teksti levyn toisto käynnistyy automaattisesti.
READ
. Laitteeseen asetetun
Toiston aloittaminen, pysäyttäminen, keskeyttäminen
Laitteeseen asetetusta levystä riippuen saattaa olla, ettei sisältöä toisteta heti, koska näyttöön ilmestyy ensin valintavalikko.
• Tässä tapauksessa valitaan navigointipainikkeil­la
 se valikkokohta, jolla elokuvan
toistaminen aloitetaan.
• Elokuvan toisto aloitetaan painamalla niketta tai men
PLAY
-painiketta.
PLAY/PAUSE
-painiketta tai kaukosääti-
Toiston pysäyttäminen (PAUSE)
ENTER
-pai-
Toiston keskeyttäminen (STOP)
Jos haluat keskeyttää toiston, paina -painiketta.
Jatka-toiminto
Kun laitteeseen asetetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn toisto on keskeytetty painamalla kerran painiketta STOP, DVD-soitin tallentaa automaattisesti sen kohdan, jossa toisto keskeytettiin. Tämän toiminnon nimi on "Jatka-toiminto". Näytössä näkyy
• Heti, kun painiketta ta painetaan uudelleen, toistoa jatketaan tallenne­tusta kohdasta.
• Jos painat painiketta nettu kohta, jossa toisto keskeytettiin, pyyhitään muistista.
• Heti, kun painiketta painetaan, laitteeseen asetetun DVD-/VCD-/S-VCD­levyn toisto alkaa alusta.
PRE STOP
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
.
tai PLAY-painiket-
STOP
toisen kerran, tallen-
tai
PLAY
-painiketta
SKIP-toiminto (kappale/nimike eteen-/taaksepäin)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Keskeytä toisto seuraavasti ...
• Paina toiston aikana painiketta; teiston etupuolella tai kaukosäätimen painiketta
PAUSE/STEP
Näytössä näkyy juuri pysäytetyn kohtauksen pysäy­tyskuva.
• Elokuvan toistoa jatketaan painamalla painiketta tai kaukosäätimen
. Näyttöön ilmestyy
PLAY/PAUSE
PAUSE
PLAY
-painiketta.
lait-
.
PLAY/PAUSE
-
• Painikkeilla tyä laitteeseen laitetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn elokuvan sisällä taaksepäin edelliseen kappalee­seen/nimikkeeseen tai edellisen kappaleen/ni­mikkeen alkuun.
Kulloinkin valittu kappale/nimike toistetaan heti.
- 18 -
SKIP/
voidaan toiston aikana siir-
Page 21
Hakutoiminto eteen-/taaksepäin
• Käynnistä hakutoiminto taakse-/eteenpäin toiston aikana painikkeita
• Painikkeita voidaan käyttää seuraavia hakunopeuksia:
Huomaa:
Hakutoiminnon aikana ei kuulu ääntä.
• Jatka elokuvan toistoa valitusta kohdasta normaalinopeudella painamalla hakutoiminnon aikana painiketta
SEARCH
/painamalla.
SEARCH
/useammin painamalla
PLAY/PAUSE
.
Huomaa:
Hidastustoiston aikana ei kuulu ääntä.
• Jatka toistoa normaalilla nopeudella painamalla hitaan toiston aikana painiketta
Huomaa:
VCD-, SVCD- ja MPEG4-tiedostoilla ei tueta hidastustoimintoa taaksepäin.
PLAY/PAUSE
.
Kuvan suurennus (Zoom)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Huomaa:
MPEG4-tiedostoja toistettaessa saattaa eteen­ja taaksekelauksen nopeus olla rajoitettu. Tämä on tiedostosta riippuvaista eikä laitteessa ole vikaa.
Hidastustoiminto (vain DVD, VCD, SVCD ja DivX)
• Paina
SLOW
-painiketta asettaaksesi toiston hidas­tustoiminnolle. malla voidaan käyttää seuraavia hidastusno­peuksia:
SLOW
-painiketta useammin paina-
Laitteeseen asennetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn tois­ton aikana voidaan kuvaa suurentaa ja pienentää televisioruudulla kolmessa vaiheessa.
• Paina useasti raavia suurennoksia / pienennöksiä:
Navigaatiopainikkeilla nettavaa aluetta siirtää.
ZOOM
-painiketta käyttääksesi seu-
 voidaan suuren-
- 19 -
Page 22
Kuvakulma (vain DVD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Joissakin DVD:llä olevissa elokuvissa on lukuja, jot­ka on kuvattu samanaikaisesti useammasta kuvakulma­sta. Tällaisia kappaleita sisältävistä elokuvista voi­daan tätä kappaletta tarkastella eri perspektiiveistä.
• Paina tätä varten laitteeseen asetetun DVD-levyn toiston aikana kaukosäätimen Jokaisella ANGLE-painikkeen painalluksella vaihdetaan johonkin käytettävissä olevista kuva­kulmista.
ANGLE
-painiketta.
Kertaustoiminto DVD-, VCD-, SVCD­ja audio-CD-levyillä
Kertaustoiminnon avulla voit... ... kerrata DVD-levyllä valinnaista nimikettä tai kap-
paletta.
... kerrata VCD-/S-VCD-levyllä yksittäistä nimikettä,
kansiota tai koko VCD-/S-VCD-levyä.
... kerrata audio-CD-levyje yksittäistä kappaletta tai
koko CD-levyä.
TITLE:
Rep1
:
Rep All :
Rep Dir: Jos laitteeseen on asetettu levy, jossa
Off:
Valitse
TITLE
kerrataksesi sillä het­kellä toistettavaa nimikettä niin pit­kään, kunnes jatkuva toisto sam­mutetaan tai toisto keskeytetään painamalla kahdesti STOP-painiketta. Valitse Rep1 kerrataksesi sillä hetkellä toistettavaa raitaa niin pitkään, kunnes jatkuva toisto sammutetaan tai toisto keskeytetään painamalla kahdesti STOP-painiketta. Valitse
Rep All
kerrataksesi kaikkia le­vyllä olevia kappaleita - siis koko le­vyä - niin kauan, kunnes jatkuvat toisto sammutetaan tai toisto keskeytetään painamalla kahdesti
on kansioita, voit toistaa tämän vaih­toehdon avulla ajankohtaisen kan­sion sisältöä loputtomiin. Jatkuva toisto kytketään pois päältä painamalla toiston aikana useasti
PEAT
-painiketta, kunnes näyttöön ilme-
styy
Off
.
STOP
-painiketta.
RE-
Kertaustoiminto
• Paina toiston aikana useamman kerran REPEAT-painiketta.
Näytössä näkyy kertaus jollakin seuraavista näytöistä: CHAPTER :
Valitse
CHAPTER hetkellä toistettavaa kappaletta niin pitkään, kunnes jatkuva toi­sto sammutetaan tai toisto ke­skeytetään painamalla kahde­sti
STOP
-painiketta.
kerrataksesi sillä
- 20 -
Page 23
Jaksojen toisto (A – B)
Tämän toiminnon avulla voidaan ajankohtaisesti toistettavan levyn yhden kappaleen haluttua jaksoa toistaa. Näin …
• Paina toiston aikana painiketta lutun jakson alku toistetaan. Ruudussa näkyy Repeat A
.
• Paina painiketta
A–B
heti uudestaan, kun halutun jak­son loppu toistetaan.Huomaa, että jakson alun ja lopun tulee sijaita samassa kappaleessa.
Ruudussa näkyy Repeat
AB
. Valitun jakson jatkuva toisto alkaa välittömästi. Jaksoa toistetaan niin kauan, kunnes painiketta painetaan uudelleen toiminnon sammuttamiseksi.
A – B
heti, kun ha-
A – B
Suora kappaleen, nimikkeen tai ajan valinta hakutoiminnolla
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Jos et halua toistaa koko levyä, voit valita tietyn kappaleen/aikapaikan.
• Paina tätä varten toiston aikana saadaksesi näyttöön - välineestä riippuen - seu­raavat näytöt:
GOTO
-painiketta
Suora nimike-/raitavalinta
Nimike/raita valitaan suoraan levyltä syöttämällä nimikkeen/raidan numero numeronäppäimillä toi­ston aikana. Jos nimikkeitä on enemmän kuin 9, paina painiketta
10+
ja syötä sitten vastaava nimikkeen/raidan numero.
Esimerkki:
10+
Paina painiketta toistaaksesi nimikkeen/raidan 12.
Jos nimikkeitä on enemmän kuin 19, on painiketta
10+
painettava kahdesti ja syötettävä sitten seuraava nu­mero. Paina painiketta mero "2" toistaaksesi nimikkeen/raidan 22.
ja syötä numero "2"
10+
kahdesti ja syötä nu-
Valitse navigointipainikkeilla
 yksi seu-
raavista syöttökentistä ja syötä sitten numeropainik­keilla kappaleen, nimikkeen tai raidan numero tai aika. Vahvista syötetty tieto lopuksi
ENTER
-painikkeella.
DVD
TT
: Anna tähän sen nimikkeen numero, josta
toiston tulisi alkaa.
CH:
Anna tähän sen kappaleen numero, josta toiston tulisi alkaa. Anna tähän parhaillaan toistetun nimik­keen aikapaikka, josta toiston tulisi alkaa.
CD/VCD/SVCD
Trk:
Anna tähän sen raidan numero, josta toi­ston tulisi alkaa. Anna tähän parhaillaan toistetun nimik­keen aikapaikka, josta toiston tulisi alkaa.
- 21 -
Page 24
Näyttötoiminnot
VCD-/SVCD-/DivX-/MPEG-CD-levyillä
Levytietojen näyttö
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid Key".
Tällä toiminnolla voidaan televisioruudussa näyttää kaikki levylokeroon asetetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn käytettävissä olevat tiedot toiston aikana.
• Paina toiston aikana
nähdäksesi peräkkäin seuraavat tiedot:
DVD-levyillä:
• Ajankohtaisen kappaleen kulunut aika
• Toistokieli, Dolby-asetus, tekstityskieli ja kameran
sijainti
• Ajankohtaisen kappaleen jäljellä oleva aika
• Ajankohtaisen nimikkeen kulunut aika
• Ajankohtaisen nimikkeen jäljellä oleva aika
DISPLAY
-painiketta useasti
• Ajankohtaisen nimikkeen/raidan kulunut aika
• Ajankohtaisen nimikkeen jäljellä oleva aika
Levytietojen poistaminen näytöltä
• Levytiedot poistetaan näytöltä painamalla
DISPLAY
-painiketta uudelleen.
DVD-valikon esiin kutsuminen
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Monissa DVD-elokuvissa on levyllä päävalikko, joka mahdollistaa – pääelokuvan toistamismahdollisu­uden lisäksi – esimerkiksi seuraavaa ...
• kielen valinnan tekstitykselle ja elokuvan äänelle
• kappaleiden suoran valinnan
• elokuvaan liittyvien bonusmateriaalien toiston (taustatietoja, "Making of" jne.)
Jos levykoteloon asetetulla DVD-levyllä on tällainen valikko, se voidaan kutsua esiin toiston aikana pai­namalla
MENU
-painiketta.
• Yksittäiset valikkokohdat valitaan painamalla navigointipainikkeita valikkokohta vahvistetaan painamalla ...
• painiketta
tai
• painiketta
Toistoon palataan painamalla uudelleen niketta.
PLAY/PAUSE
ENTER
. Valittu
tai painiketta
PLAY
.
MENU
-pai-
- 22 -
Page 25
Huomaa:
Kun toisto on keskeytetty painamalla kahdesti STOP-painiketta (toiston keskeyttäminen ilman Jatka-toimintoa), ei levyn päävalikkoa voida kutsua esiin.
Playback Control (PBC) VCD-/SVCD-levyillä
Joillakin VCD/S-VCD-levyillä on Playback Control
-toiminto (PBC). Playback Control kuvaa päävalikkoa, jonka kautta VCD-/S-VCD-levyn eri toimintoja voi­daan käyttää. Jos levykoteloon asetetulla VCD-/S-VCD-levyllä on PBC-toiminto, se tulee ensiksi aktivoida, jotta valikko voidaan tuoda ruutuun. Näin PBC aktivoidaan …
• Paina toiston tai keskeytetyn toiston aikana painiketta. Näyttöön ilmestyy teksti
• Paina
MENU
mes-tyy teksti
-painiketta uudelleen. Näyttöön il­MENU PLAY: ON
. PBC on nyt päällä ja levyn päävalikko voidaan kutsua esiin painikkeil­la
MENU
tai
TITLE/
.
Huomaa:
Jos aktivoit PBC:n toiston aikana, toisto saattaa keskeytyä ja alkaa uudelleen alusta tai päävalikosta.
MENU
-
MENU PLAY: OFF
Tekstitys näyttöön/näytöstä (vain DVD/VCD/SVCD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Jos laitteeseen asetetulla DVD-/VCD-/S-VCD-levyllä olevassa elokuvassa on tekstitys, voit tuoda sen tois­ton aikana kuvaruutuun painamalla kaukosäätimen
SUBTITLE
-painiketta.
• Ensimmäisellä näytetään tekstitys televisioruudulla ensimmäisellä käytettävissä olevalla kielellä.
• Jokaisella seuraavalla nalluksella näytetään tekstitys televisioruudulla peräkkäin muilla käytettävissä olevilla kielillä.
Televisioruudussa näytetään sillä hetkellä näytetyn
.
teks-tityskielen numero (esim. "6" kuudennelle käytettä­vissä olevalle tekstityskielelle).
• Kun viimeinen käytettävissä olevista tekstityskielistä näkyy ruudulla, voidaan tekstitystoiminto kytkeä pois päältä painamalla leen. Televisioruudulla näytetään
SUBTITLE
-painikkeen painalluksella
SUBTITLE
SUBTITLE
-painikkeen pai-
-painiketta uudel­OFF
.
- 23 -
Page 26
Toistokielen muuttaminen (vain DVD/VCD/SVCD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
• Joissakin DVD-/VCD-/S-VCD -elokuvissa voi­daan toiston aikana valita toinen toistokieli pai­namalla
AUDIO
-painiketta.
• Ensimmäisellä kytketään päälle ensimmäinen käytettävissä oleva toistokieli. Jokaisella seuraavalla keen painalluksella kytketään seuraavat käytet­tävissä olevat toistokielet päälle peräkkäin.
Televisioruudussa näytetään kulloinkin päällä oleva toistokieli ja ääniformaatti (esim. 5.1CH).
AUDIO
-painikkeen painalluksella
AUDIO
-painik-
Ohjelmointitoiminto
Voit ohjelmoida toistojärjestyksen DVD-, VCD-, SVCD-levyllä oleville nimikkeille ja kappaleille. Paina tätä varten toiston aikana saadaksesi esiin seuraavan ikkunan:
Ohjelmointi-ikkuna
Näytössä luetellaan ohjelmapaikat 1-16. Jokainen ohjelmapaikka sisältää syöttökentän nimikkeelle (T) ja kappaleelle (C).
1. Valitse navigointipainikkeilla  en-
simmäisellä ohjelmapaikalla nimikkeen syöttökent­tä T.
2. Syötä numeropainikkeilla sen nimikkeen numero,
jonka haluat toistaa ensimmäisenä.
3. Valitse navigointipainikkeilla 
ensimmäisellä ohjelmapaikalla kappaleen syöttökenttä C.
4. Syötä numeropainikkeilla sen kappaleen numero,
jonka haluat toistettavan.
5. Valitse navigointipainikkeilla  seu-
raavat ohjelmapaikat ja syötä ohjelmapaikkoihin nimikkeiden ja kappaleiden numerot.
• Ohjelmaluettelo poistetaan valitsemalla kohta ja painamalla
• Ohjelmointitoiminto keskeytetään painamalla PROG-painiketta.
ENTER
-painiketta.
PROG
-painiketta
Clear
- 24 -
Page 27
6. Aloita ohjelmapaikkojen toisto valitsemalla kenttä
Play
ja painamalla Ohjelmoidun toiston aikana näytössä näkyy Ohjelmaluettelo poistetaan heti, kun painetaan.
ENTER
-painiketta.
STOP
PROG
-painiketta
MP3-/ WMA-/ JPEG-/AVI-/ MPEG- ja DivX-tiedostojen näyttö
• Aseta levylokeroon tallennuslaite, jolla on MP3-,
WMA-, JPEG-, AVI-, MPEG- tai DivX-tietoja.
Tietovälineen sisältö näytetään näytöllä:
MP3-tiedostojen näyttö
AVI-, MPEG- ja DivX-tiedostojen näyttö
.
• Vasemmalla luetellaan kansiot (kansioikkuna) ja oikealla tiedostot (tiedostoikkuna). Kansiot esite­tään symbolilla .
• Alaoikealla näytetään tallennuslaitteella käytet­tävissä olevat formaatit (MP3, JPEG tai MPEG/AVI/ DivX).
• Valitse navigointipainikkeilla paina
ENTER
-painiketta. Kansion sisältö ilmestyy
tiedostoikkunaan.
• Ylemmälle kansiotasolle siirrytään valitsemalla symboli , jonka kohdalla näkyy ".." ja pai­namalla
• Vaihda painikkeella navigointipainikkeilla
ENTER
taan tai JPEG-kuva näytetään.
ENTER
-painiketta.
oikealle alueelle, valitse
-painiketta. Musiikki-/videotiedosto toiste-
 kansio ja
 tiedosto ja paina
JPEG-tiedostojen näyttö
- 25 -
Page 28
MP3-/ WMA-/MPEG- ja DivX-levyjen toistaminen
• Valitse tiedosto navigointipainikkeiden  avulla. Vahvista valinta painamalla ENTER-pai­niketta. Toisto alkaa välittömästi.
Musiikki- tai videotiedostoja toistettaessa voidaan käyttää seuraavia toimintoja:
Play/Pause
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Stop
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Skip
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Search
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Slow (vain MPEG- ja DivX-tiedostot)
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Zoom (vain JPEG-, MPEG- ja DivX-tiedostot)
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
AB Repeat
Katso "11.1 Toistotoiminnot"
Kertaustoiminto MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/DivX-levyillä
Paina toiston aikana useamman kerran ketta käyttääksesi seuraavia kertaustoimintoja (ase­tettu toiminto näkyy näytössä): REPEAT 1 Ajankohtaisen nimikkeen/kuvan loputon kertaus. REPEAT DIR Ajankohtaisen kansion kertaus. REPEAT ALL Kertaa kaikki levyllä tai tietovälineellä olevat nimikkeet.
REPEAT
-paini-
JPEG-levyjen toistaminen
• Merkitse kuva navigointipainikkeilla  ja avaa se painamalla painiketta
Kuva näytetään näytössä. Sitten näyttö siirtyy seuraavaan levyllä/kansiossa olevaan kuvaan.
• Ajankohtaista kuvaa voidaan näyttää näytöllä pidempään painamalla
PLAY/PAUSE
• Toistoa jatketaan painamalla
PLAY/PAUSE
• Voit kutsua esiin kuvan suoraan syöttämällä kuvan tiedostonumeron numeropainikkeilla ja vahvista­malla lopuksi painikkeella painiketta.
• Navigointipainikkeilla toiston aikana 90° kerrallaan.
• Navigointipainikkeilla toiston aikana peilikuvaksi vaaka- ja pystysuun­nassa.
-painiketta.
-painiketta uudelleen.
ENTER
tai
PLAY/PAUSE
PAUSE/STEP
PLAY
-painiketta tai
ENTER
-painiketta tai
tai
PLAY/PAUSE
-
 voit kääntää kuvaa
 voit kääntää kuvan
.
- 26 -
Page 29
Diaesityksen siirtymien valitseminen:
System Setup
TV System Screen Saver Video TV Type Default
Exit Setup
Voit valita eri siirtymiä vaihdettaessa kuvasta toiseen.
• Paina diaesityksen aikana an, että siirtymän nimi näkyy kuvaruudun vasem­massa yläkulmassa.
ZOOM
-painikkeella voit suurentaa tai pienentää
kuvaa.
PROG
-painiketta niin kau-
Setup-valikko DVD-tilassa
DVD-tilassa voit kutsua esiin asetusvalikon, jossa voi­daan suorittaa kuva- ja ääniasetuksia ja aktivoida muita toimintoja. Jos suoritat muutoksia Setup-valikossa, ne tal­lennetaan, vaikka laite sammutettaisiin.
• Voit asettaa peruasetukset koska tahansa valikossa SYSTEM SETUP > DEFAULT
• Setup-valikko voidaan kutsua esiin toiston aik­ana.
Setup-valikko jakautuu seuraaviin valikkoihin:
• SYSTEM SETUP
• LANGUAGE SETUP
• AUDIO SETUP
• VIDEO SETUP
• SPEAKER SETUP
• DIGITAL SETUP
Valikoissa navigointi
1.
Paina
SETUP
-painiketta saadaksesi näkyviin Setup-valikon. Näyttöön tulee päävalikko.
.
SYSTEM SETUP
-
• Muutokset tehdään valikoissa navigointipainikkei­den
 ja
ENTER
-painikkeen avulla.
2. Navigointipainikkeilla  valitaan valik-
ko siirtämällä keltainen merkintä vastaavan va­likkosymbolin alapuolelle.
3. Navigointipainikkeilla  valitaan valikko-
kohta siirtämällä keltainen palkki kohdan päälle.
4. Navigointipainikkeella vaihdetaan koh-
dan alavalikkoon ja navigointipainikkeella siirrytään jälleen takaisin edelliselle valikkota­solle.
- 27 -
Page 30
5. Valinta vahvistetaan painamalla painiketta
System Setup
TV System Screen Saver Video TV Type Default
Exit Setup
ENTER
Kaikki ajankohtaisen valikon navigointimahdollisuudet esitetään valikon alareunassa.
Poistuminen Setup-valikosta
SCREENSAVER
.
Tässä valikossa voidaan näytönsäästäjä aktivoida tai deaktivoida. Näytönsäästäjä suojaa laitteiston monitoria tai laitteeseen liitetyn television kuvaputkea estämällä näytetyn kuvan palamisen.
• Voit poistua Setup-valikosta koska tahansa paina­malla
SETUP
-painiketta uudelleen.
SYSTEM SETUP-valikko
Kun levykäytön Setup-valikko kutsutaan esiin painik­keella
SETUP
, tulee näyttöön
sä voidaan asettaa videolähtö ja kuvasuhteet.
TV SYSTEM
Tässä asetetaan videolähdön televisiostandardi. PAL : NTSC: AUTO: Voit myös asettaa televisiostandardin koska tahan­sa
N/P
tetään näytössä.
PAL-televisiostandardi. NTSC-televisiostandardi. Automaattinen asetus
-painikkeella. Televisiostandardin muutos näy-
SYSTEM SETUP
-valikko. Täs-
• Näytönsäästäjä aktivoidaan asettamalla tämän toiminnon arvoksi
ON
. Näytönsäästäjä kytkeytyy päälle ainoastaan sillo­in, jos muutamaan minuuttiin ei ole annettu mitään tie­toja toiston ollessa pysäytettynä.
• Näytönsäästäjä kytketään pois päältä asettamalla
toiminnon arvoksi
OFF
.
VIDEO
Tässä asetetaan videolähtösignaalin kuvaformaatti: INTERLACE-YUV:
TV RGB:
P-SCAN Ypbpr:
S-VIDEO:
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta AV-kaapelilla YUV-kuvaformaatissa. Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta AV-kaapelilla RGB-kuvaformaatissa. Liitäntä televisioon
Y CBPB CRPR
lähtöjen kautta kompo-
nenttikaapelilla Progressive Scan
-muodossa. Liitäntä televisioon
S-VIDEO
-lähdön kautta S-videokaapelilla S-videofor­maatissa.
- 28 -
Page 31
TV TYPE
Language Setup
OSD Language Audio Lang Subtitle Lang Menu Lang
Exit Setup
Tässä voidaan sovittaa kuvaesityksen korkeus ja leveys käytettyyn toistolaitteeseen. 4:3/PS
: Valitse tämä asetus esittääksesi kuvat
tavanomaisella 4:3 kuvasuhteella 4:3 televisiolaitteessa. 16:9-muodos­sa olevat lähetykset esitetään täyskuvassa ilman häiritseviä palkkeja, mutta kuvan sivureunat leikataan.
4:3/LB
: 16:9-muotoisen elokuvan näyttö tavan-
omaisessa televisiossa 4:3-muodossa. Kuvan ala- ja yläreunassa näkyy musta palkki.
16:9
: Tätä asetusta suositellaan käytettäessä
sisäänrakennettua LCD-näyttöä tai ku­van esittämiseen laajakuvatelevi­siossa 16:9-muodossa.
DEFAULT
Valitse valikkokohta lan asetukset takaisin tehdasasetuksiin.
RESTORE
palauttaaksesi DVD-ti-
LANGUAGE SETUP-valikko
Tässä valikossa voidaan asettaa valikoiden ja teksti­tysten kieliasetukset.
OSD LANGUAGE
Tässä asetetaan se kieli, jolla OSD-valikko näyte­tään televisioruudulla.
AUDIO LANG
Tässä asetetaan se audiokieli, jota tulisi yleensä käyttää elokuvia toistettaessa.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
SUBTITLE LANG
Tässä asetetaan se tekstityskieli, jota tulisi yleensä käyt­tää elokuvia toistettaessa.
MENU LANG
Tässä asetetaan se levyvalikkokieli, jota tulisi yleensä käyttää elokuvia toistettaessa.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
- 29 -
Page 32
AUDIO SETUP-valikko
Audio Setup
Audio Out Down Sample
Exit Setup
Video Setup
Brightness Contrast Hue Saturation
Exit Setup
Tässä valikossa voidaan säätää levyn audiotietojen ja DVD-tietojen työstöä.
DOWN SAMPLE
Valitse kohta työstön otantataajuuden asettamiseksi. 48 K 96 K
192 K
DOWN SAMPLE
asettaaksesi raakatietojen
: Vakioasetus. : Vain vastaavan otantataajuuden
omaaville DVD-levyille.
: Vain vastaavan otantataajuuden
omaaville DVD-levyille.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
VIDEO SETUP-valikko
AUD OUT
Valitse kohta audiolähdön SPDIF-protokollan. SPDIF OFF
SPDIF RAW
SPDIF PCM
AUDIO OUT
Valitse asetus audioformaatit halutaan tulostaa analogisessa muodossa.
: DVD-soitin toistaa levyn digitaaliset
audiotiedot dekoodaamatta (vakio­asetus). Käytä tätä asetusta, kun liitetty vahvistin/vastaanotin osaa dekoodata digitaalisia audiotietoja.
: DVD-soitin dekoodaa digitaaliset au-
dio-tiedot. Käytä tätä asetusta, kun lii­tetyssä vahvistimessa/vastaanotti­messa on digtaalinen audiotulo, mutta se ei osaa dekoodata digitaa­lisia audiotietoja. Lisäksi annetaan audiosignaali vasemman/oikean lii­tännän kautta.
asettaaksesi digitaalisen
SPDIF OFF
, kun levyn
Tässä valikossa asetetaan levyntoiston kirkkaus, kontrasti, värisävy ja värikylläisyys.
BRIGHTNESS
Aseta kirkkaus navigointipainikkeiden  avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
CONTRAST
Aseta kontrasti navigointipainikkeiden  avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
- 30 -
Page 33
HUE
Speaker Setup
Downmix
Exit Setup
Digital Setup
Dynamic Range Dual Mono
Exit Setup
VOLL
6/8 4/8 2/8
AUS
Digital Setup
Dynamic Range Dual Mono
Exit Setup
Aseta värisävy navigointipainikkeiden  avulla. Mitä pidemmälle säädintä työnnetään ylöspäin, sitä lämpimämpi kokonaisesityksestä tulee. Vasem­malle kuva taas luo viileämmän tunnelman.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
SATURATION
STEREO
: Valitse tämä toiminto toistaaksesi DVD:n
vasemman ja oikean äänikanavan. CD­toistossa ulos annetaan tavanomainen stereosignaali.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
Aseta värikylläisyys navigointipainikkeiden  avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
SPEAKER SETUP-valikko
Tässä valikossa säädetään laitteiston kaiuttimien stereotulostus.
DOWNMIX
Lt/Rt
: Valitse tämä asetus, kun elokuva on ku-
vattu Pro Logic Dolby Digital -muodossa ja haluat kuunnella äänen laadun eloku­vateatteritasoisena.
DIGITAL SETUP-valikko
Tässä valikossa suoritetaan digitaalisen äänitulostuksen asetukset.
DYNAMIC RANGE
Valitse kohta teellisen äänentoiston alhaisella äänenvoimakkuudella.
• Asetuksella hiljaiset kohdat toistetaan kovempaa.
• Asetuksella
DYNAMIC RANGE
VOLL
AUS
toistetaan ääni muuttumattomana.
mahdollistaaksesi ihan-
vaimennetaan kovia kohtia ja
- 31 -
Page 34
Huomaa:
Tämä toiminto on mahdollista ainoastaan digitaalista audiolaitetta käytettäessä.
12. Analoginen TV
DUAL MONO
Aseta tässä Dolby-Digital-lähdön monotulostus arvoon
STEREO, MONO-L, MONO-R
tai
MIX-MONO
.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
Analogisen TV:n asetukset
• Paina useasti teen analogiselle televisiokäytölle.
• Paina asetukset:
AUTO SEARCH
• Valitse tämä kohta ja paina navigointipainiketta
käynnistääksesi automaattisen kanavahaun.
SOURCE
-painiketta asettaaksesi lait-
SETUP
-painiketta suorittaaksesi seuraavat
Huomaa:
Varmista ennen kanavahaun käynnistämistä, että laite on liitetty antenniin oikein, kohdassa
6.2 Antenniliitännät kuvatulla tavalla.
Tällöin löydetyt kanavat tallennetaan peräkkäin ohjelmapaikoille. Hakutoiminnon lopuksi toistetaan ensimmäistä löydet­tyä kanavaa ohjelmapaikalla 01.
• Hakutoiminto keskeytetään painamalla painiketta.
- 32 -
SETUP
-
Page 35
MANUAL SEARCH
• Aseta painikkeilla CH-/+ kanava, jonka ohjel­mapaikalle haluat käynnistää kanavahaun.
• Valitse kohta tipainikkeita kanavahaun taakse- tai eteenpäin.
Kanavahaku pysähtyy ensimmäisellä löytämällään kanavalla.
MANUAL SEARCH
ja paina navigoin-
 aloittaaksesi automaattisen
Käyttö
• Painikkeilla kutsutaan ohjelmapaikka esiin.
RETURN
aikaisemmin toistetun kanavan välillä.
CH-/+
tai navigointipainikkeilla 
-painikkeella vaihdetaan ajankohtaisen ja
Kuvasuhteen asettaminen
FINE
• Paina useaan kertaan navigointipainikkeita  hienosäätääksesi parhaillaan näytettyä kanavaa taakse- tai eteenpäin.
POSITION
• Paina navigointipainikkeita  kytkeäksesi yhden kanavan verran taakse-/eteenpäin.
SWAP
Tässä voit navigointipainikkeilla  kohdistaa parhaillaan näytetylle kanavalle toisen kanavanu­meron välillä 1-99.
S-SYS
• Paina navigointipainikkeita  asettaaksesi PAL-televisiostandardin ääniformaatin.
SKIP
• Aseta navigointipainikkeilla  Skip-toiminto arvoon
ON
hypätäksesi parhaillaan asetetun kanavan yli niin, ettei sitä enää näytetä kanavia selattaessa.
• Kanava saadaan jälleen näkyviin hakemalla vas-taava kanava malla sitten Skip-toiminto arvoon
POSITION-
toiminnolla ja asetta-
OFF
.
• Paina painiketta teen kohdassa tulla tavalla.
4:3/16:9
asettaaksesi kuvasuh-
9.3 Kuvasuhteen asettaminen
kuva-
- 33 -
Page 36
13. Digitaalinen TV
Do you want to start first time installation wizard?
First Time Installation
NO YES
Channel Progress
TV 0004
17/58
Radio
Frequency 38000kHz
0001. RTL Television
0002. RTL 2
0003. Super RTL
0004. VOX
Do you want to start Auto Scan?
First Time Installation
NOYES
BACK
First Time Installation
BACK NEXT
OSD language
Select Country
England English
(DVB-T)
Digitaalisen television asetukset
3. Aseta seuraavassa ikkunassa navigointipainikkeil-
la
 maasi ja haluamasi valikkokieli.
Paina useasti digitaaliselle televisiokäytölle.
TV/RADIO
kanavien välillä.
Huomaa:
SOURCE
-painiketta asettaaksesi laitteen
-painikkeella vaihdetaan televisio- ja radio-
Monilla alueilla ei digitaalisten radiokanavien vastaanottaminen ole mahdollista. Kanavahaun jälkeen ei radiokanavia ole mahdollisesti käytettävissä. Kysy radioyhtiöltä ajankohtaiset DVB-T-vastaanoton televisio- ja radiotaajuudet.
Perusasetukset
Ensimmäinen käyttöönotto
Kun asetat digitaalisen televisiokäytön ensimmäistä kertaa, näyttöön ilmestyy
First Time Installation
-ikkuna.
4.Valitse kohta
5.valitse seuraavassa ikkunassa kohta
se
ENTER
kanavahaun.
Huomaa:
Varmista ennen kanavahaun käynnistämistä, että laite on liitetty antenniin oikein, kohdassa
6.2 Antenniliitännät
Kanavahaun aikana esiin tulee ikkuna, jossa näyte­tään edistymispalkki, ajankohtainen etsittävä taaju­us ja löydetyt televisio- ja radiokanavat.
NEXT
ja vahvista se
-painikkeella käynnistääksesi automaattisen
ENTER
-painikkeella.
YES
kuvatulla tavalla.
ja vahvista
1. Valitse navigointipainikkeilla  kohta
YES
ja vahvista se
tääksesi asennusapuohjelman.
2. Asennusapuohjelma tukee sinua kanavahaussa.
ENTER
-painikkeella käynnis­Kun hakutoiminto on päättynyt, näytetään ensimmä­iseksi löydetty kanava (ohjelmaluettelopaikka 1).
- 34 -
Page 37
Käyttö
Electric Program Guide
Brief description of the current program.
07/07/2007
Preview
Pro Sieben SAT.1 Kabel eins
20:00 Movie News Serial No 13
Quiz
21:00
• Painikkeilla kutsutaan ohjelmapaikka esiin.
RETURN
aikaisemmin toistetun kanavan välillä.
CH-/+
tai navigointipainikkeilla 
-painikkeella vaihdetaan ajankohtaisen ja
Kuvasuhteen asettaminen
Sähköinen ohjelmaopas (EPG)
• Paina
• Näkyviin tulee yleiskatsaus kanavista ja lähetys-
EPG
-painiketta kutsuaksesi esiin ohjelmien
esikatsauksen.
ajoista sekä sillä hetkellä toistettavan kanavan esikatselukuva.
• Paina painiketta teen kohdassa
4:3/16:9
asettaaksesi kuvasuh-
9.3 Kuvasuhteen asettaminen
tulla tavalla.
Zoomin käyttö
• Paina painiketta nen-tääksesi televisiokuvaa kohdassa 11.1.5 Ku­van suurentaminen (Zoom) kuvatulla tavalla.
Huomaa:
Zoomtoiminto ei toimi tekstitelevisiota näytet­täessä.
ZOOM
suurentaaksesi tai pie-
Tekstitelevisio
Digitaalisessa televisiokäytössä voit nähdä muutamilla kanavilla tekstitelevision.
• Paina tätä varten painiketta tään sitä kanavaa, jonka tekstitelevision haluat nähdä.
Esiin tulee kanavan pääsivu 100.
• Syötä numeropainikkeilla sivunumero, jolle halu­at vaihtaa.
• Tekstitelevisio poistetaan jälleen näytöstä paina­malla painiketta
TITLE/
TITLE/
uudelleen.
, kun näyte-
kuva-
Valitse kanava navigointipainikkeilla Valitse lähetysaika navigointipainikkeilla
.
.
Valitun ohjelman sisältö ilmestyy oikealle esikatse­lukuvan viereen. Poistu ohjelman esikatselusta painamalla
EPG
-paini-
ketta uudelleen.
Huomaa:
Ohjelman esikatselun näyttöä varten on kanavan tarjottava EPG-toiminto.
- 35 -
Page 38
Asetukset Setup-valikossa
Channel Guide System Config Installation Game
TV Channels Radio Channels Channels Class Channels Edit Book List
Channel Guide System Config Installation Game
TV Channels Radio Channels Channels Class Channels Edit Book List
Channel Guide
ARD0001 ZDF0002 RTL0003 SAT.10004 Pro Sieben0005 Kabel eins0006 VIVA0007 NDR0008
All TVNO
Digitaalinen televisiokäyttö käsittää Setup-valikon, jossa voidan suorittaa kaikki tarpeelliset asetukset.
• Paina
• Navigointipainikkeilla  valitaan
• Valinta vahvistetaan
• Edelliselle valikkotasolle palataan painamalla
Channel Guide-valikko
SETUP
-painiketta avataksesi Setup-valikon.
valikoiden kohdat.
RETURN
-painiketta tai
ENTER
-painikkeella.
SETUP
-painiketta.
TV Channels
Valitse tämä kohta näyttääksesi luettelon parhail­laan käytettävissä olevista televisiokanavista.
1. Navigointipainikkeilla  valitaan televisio-
kanava. Kanavan esinäyttö ilmestyy valikkoikku­nan oikeaan puoliskoon.
• Paina
ENTER
-painiketta poistuaksesi valikosta ja
vaihtaaksesi suoraan televisiokanavan toistoon.
2. Navigointipainikkeilla  valitaan kanava-
luettelon muoto näyttääksesi joko (suosikit),
Movie, News
tai
Show
3. Kun ohjelmaluokka on valittu, paina
niketta poistuaksesi valikosta ja siirtyäksesi suo­raan televisiokanavan toistoon.
• Tämän valinnan jälkeen vaihdetaan painikkeilla
CH-/+
ainoastaan yhden ohjelmaluokan kana-
vien välillä.
.
All TV, Favor.
ENTER
-pai-
- 36 -
Page 39
Radio Channels
ARD0001 ZDF0002 RTL0003 SAT.10004
Pro Sieben
0005
Kabel eins0006 VIVA0007 NDR0008
TVNO
NDR0008
Favor Movie News Show
ARD0001 ZDF0002 RTL0003 SAT.10004
Pro Sieben
0005
Kabel eins0006 VIVA0007 NDR0008
TVNO
NDR0008
Move Delete
Valitse tämä kohta näyttääksesi luettelon ajankohtaisi­sta radiokanavista.
1. Navigointipainikkeilla  valitaan radiokana-
va. Kanavan esinäyttö ilmestyy valikkoikku­nan oikeaan puoliskoon.
• Paina
ENTER
-painiketta poistuaksesi valikosta ja
vaihtaaksesi suoraan radiokanavan toistoon.
2. Navigointipainikkeilla  valitaan kanava-
luettelon näkymä ohjelmaluokittain valitsemal­la joko
All Radio
tai
Favor.
(suosikit).
3. Kun ohjelmaluokka on valittu, paina
ENTER
-pai­niketta poistuaksesi valikosta ja siirtyäksesi suo­raan radiokanavan toistoon.
• Tämän valinnan jälkeen vaihdetaan painikkeilla
CH-/+
ainoastaan yhden ohjelmaluokan kana-
vien välillä.
Channels Class
Tässä voidaan televisiokanavalle tai radiokanavalle määritellä ohjelmaluokka siirtämällä merkintä kullo­isenkin televisiokanavan rivillä yhteen sarakkeista Favor.
(suosikit),
Movie, News
tai
Show
.
Channels Edit
• Siirrä merkintä yhteen sarakkeista tai kanavanimen sarakkeeseen siirtääksesi kana­van paikkaa luettelossa, poistaaksesi kanavan luettelosta tai muuttaaksesi kanavan nimeä.
KKaannaavvaann ssiiiirrttäämmiinneenn
1. Aseta merkintä
seen
Move
ENTER
-painikkeella sarakkee-
.
Move, Delete
2. Siirrä kanavaa luettelossa ylös- tai alaspäin
painamalla navigaatiopainikkeita
3. Poista merkintä painamalla
uudelleen. Kanava säilyttää ohjelmanumeronsa, ohjelmia pai­nikkeilla
CH-/+
tai navigointipainikkeilla  kutsut-
taessa ne valitaan kanavaluettelon järjestyksessä.
• Kun merkintä on asetettu sarakkeeseen
merkitty kanava poistetaan heti Setup-valikosta poistuttaessa.
ENTER
.
-painiketta
Delete
,
Radiokanaville on käytettävissä ohjelmaluokat Radio
tai
Favor.
(suosikit).
• Merkintä asetetaan painamalla
ENTER
Voit varustaa televisiokanavan myös useammalla merkinnällä.
• Paina painiketta
TV/RADIO
vaihtaaksesi televisio-
ja radiokanavien ohjelmaluokkien välillä.
All
-painiketta.
- 37 -
Page 40
KKaannaavvaann uuuuddeelllleeeennnniimmeeäämmiinneenn
Program NO Start Date Start Time End Time Mode Service Type Confirm
0007 2007/07/07 20:15 21:54 Once TV Press Enter
Program NameNr. Event
Start Time End Time
Channel Guide System Config Installation Game
TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info
1. Paina painiketta
ENTER
kanavanimen sarakkeessa.
2. Merkki valitaan navigointipainikkeilla ,
merkkiä muutetaan navigointipainikkeilla
Anna näin kanavalle uusi nimi.
3. Poista merkintä painamalla
ENTER
uudelleen.
Kanavan nimi on muutettu.
.
-painiketta
Book List
Tässä valikkokohdassa voidaan lähetysaikoja tallentaa niin, että televisiotoisto vaihtaa asetettuna ajankohtana vastaavalle televisiokanavalle. Ennen vaihtoa näyttöön ilmestyy kysymys.
4. Vahvista lopuksi valintasi valitsemalla kenttä
Confirm
ja painamalla painiketta
ENTER
. Jos nyt olet säätänyt televisiokäytössä haluamasi kanavan, laite vaihtaa asetetulle kanavalle tallennettun aikaan.
System Config-valikko
TV Setting
TTVV--SSyysstteemm
Aseta tässä televisiostandardi
PAL, NTSC
tai
AUTO
.
1. Valitse navigointipainikkeilla  muistipaikka.
• Paina navigointipainiketta käytössä olevan muistipaikan.
tyhjentääksesi
2.Paina navigointipainiketta tallentaaksesi tiedon
muistipaikkaan.
3. Aseta seuraavassa syöttöikkunassa
(kanavanumero), (aloitusaika), Mode( Once (viikoittain)).
Start Date
End Time
(lopetusaika) ja sääntö -
(kerran),
Daily
(päiväys),
(päivittäin),
Program NO
Start Time
Weekly
VViiddeeoo
Tässä asetetaan videolähtösignaalin kuvaformaatti: P-SCAN­YUV :
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta
AV-kaapelilla YUV-kuvaformaatissa.
TV RGB:
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta
AV-kaapelilla RGB-kuvaformaatissa.
Ypbpr:
Liitäntä televisioon
Y CBPB CRPR
kautta komponenttikaapelilla Progressi­ve Scan -muodossa.
S-VIDEO:
Liitäntä televisioon
S-VIDEO
kautta S-videokaapelilla S-videofor­maatissa.
- 38 -
lähtöjen
-lähdön
Page 41
TTVV--TTyyppee
Aseta tässä televisiokuvan suhde 4:3LB
.
16:9, 4:3PS
tai
Parent Control
Lapsilukolla voidaan televisiokanavia lukita niin, että niille pääsee ainoastaan salasanalla. Tehtaalla asetettu salasana on
66666666
.
Video Setting
Aseta tässä navigointipainikkeilla  (kirkkaus), ration
Contrast
(kontrasti),
(värikylläisyys) välille 1-12.
HUE
Brightness
(värisävy) ja
Satu-
Audio Setting
AAuuddiioo OOuutt
Tässä asetetaan koaksaalilähdön SPDIF-protokolla.
• Valitse
• Valitse
• Äänen toisto koaksaalilähdön kautta kytketään
SPDIF/PCM televisiokanavan digitaaliset audiotiedot halutaan tulostaa dekoodattuna. Käytä tätä asetusta, kun li­itetyssä vahvistimessa/vastaanottimessa on digi­taalinen audiotulo, mutta se ei osaa dekoodata digitaalisia audiotietoja. Lisäksi annetaan audio­signaali vasemman/oikean liitännän kautta.
SPDIF/RAW set audiotiedot halutaan tulostaa dekoodaamat­ta (vakioasetus). Käytä tätä asetusta, kun liitetty vahvistin/vastaanotin osaa dekoodata digitaalisia audiotietoja.
pois päältä valitsemalla kohta
(Pulse Code Modulation), kun
, kun televisiokanavan digitaali-
SPDIF/OFF
.
Language
Tässä asetetaan se näytetään televisioruudulla.
Menüsprache
, jolla OSD-valikko
CChhaannggee PPIINN
1. Salasana muutetaan valitsemalla kohta
PIN
Kentässä
ja painamalla
Old PIN
ENTER
-painiketta.
vilkkuu kursori.
Change
2. Anna numeropainikkeilla vanha (ensimmäisel-
lä käyttökerralla tehtaalla annettu) salasana. Neljännen numeron syöttämisen jälkeen kursori vaihtuu kenttään
New PIN
.
3. Syötä numeropainikkeilla uusi, nelinumeroinen
salasana. Neljännen numeron syöttämisen jälkeen kursori vaih­tuu kenttään
Confirm
.
4. Syötä numeropainikkeilla uusi salasana vielä
kerran vahvistaaksesi sen. Näytössä näkyy lyhyesti viesti ana on tallennettu ja Systemeinstellung-valikko näyte­tään.
CChhaannnneell LLoocckk
Kun valitset kohdan seuraavaksi antamaan salasana.
Channel Lock
Success!
. Uusi salas-
, sinua pyydetään
1. Anna numeropainikkeilla voimassa oleva sala-
sana. Näyttöön ilmestyy käytettävissä olevien televisioka­navien luettelo.
2. Valitse navigointipainikkeilla kanava,
jonka haluat lukita, siirtämällä merkintä sarak-
keeseen Lock.
3. Aktivoi lukitus painamalla
Lock-sarakkeeseen ilmestyy lukkosymboli. Samalla tavalla voit myös lukita pääsyn radiokanaville. Paina
TV/RADIO
-painiketta vaihtaaksesi televisio- ja
radiokanavien välillä.
4. Poistu lopuksi Setup-valikosta painamalla
UP
- tai
RETURN
-painiketta useampia kertoja. Jos haluat toistaa lukittua kanavaa, sinun on ensin annettava voimassa oleva salasana.
ENTER
-painiketta.
SET-
- 39 -
Page 42
• Lukitus poistetaan jälleen valitsemalla
Channel Guide System Config Installation Game
Auto Scan Manual Scan Default Setup
Country Scan Type Start Channel
Start Freq End Channel End Freq Band Width
Germany Single Channel 5
177500 kHz 5 177500 kHz 7 MHz
Start Scan Press Enter
Channel Progress
TV 0004
17/58
Radio
Frequency 38000kHz
0001. RTL Television
0002. RTL 2
0003. Super RTL
0004. VOX
valikossa lukkosymboli ja painamalla
Channel Lock
ENTER
-
painiketta. Lukkosymboli sammuu ja televisiokanavalle on jälleen vapaa pääsy.
Time Setting
TTiimmee ZZoonnee
Tähän on annettu aikavyöhyke, joka on riippuvai­nen maa-asetuksesta. Kellonaika vastaanotetaan automaattisesti digitaali­sen antennisignaalin kautta.
SSlleeeepp
1. Aseta tässä navigointipainikkeilla  10 ,
20, 30, 40, 50, 60, 90 tai 120 minuuttia ajaksi, jonka jälkeen laitteisto siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
2. Poistu lopuksi Setup-valikosta painamalla
RETURN
-painiketta useampia kertoja.
• Valmiustoiminto kytketään jälleen pois päältä
valitsemalla kohta
Off
.
SETUP
- tai
-
SSttaarrtt SSccaann
• Käynnistä automaattinen hakutoiminto painamalla
ENTER
-painiketta.
Huomaa:
Varmista ennen kanavahaun käynnistämistä, että laite on liitetty antenniin oikein, kohdassa
Antenniliitännät
kuvatulla tavalla.
Kanavahaun aikana esiin tulee ikkuna, jossa näyte­tään edistymispalkki, ajankohtainen etsittävä taaju­us ja löydetyt televisio- ja radiokanavat.
Kun hakutoiminto on päättynyt, näytetään ensimmä­iseksi löydetty kanava kanavalla 1.
System Info
Tästä näet laitteiston ohjelmistoversion.
Installation-valikko
Auto Scan
SSeelleecctt CCoouunnttrryy
Aseta tässä navigointipainikkeilla jossa televisiokanavia vastaanotetaan.
 se maa,
Manual Scan
• Valitse kohta aalisen kanavahaun tietylle kanavalle.
Näyttöön ilmestyy ikkuna, jossa voit suorittaa manuaaliselle hakutoiminnolle seuraavat asetukset.
- 40 -
Manual Scan
suorittaaksesi manu-
Page 43
CCoouunnttrryy
Channel Guide System Config Installation Game
BoxMan Burning Tetris Hit Rat
Aseta tässä navigointipainikkeilla
 se maa,
jossa televisiokanavia vastaanotetaan.
SSccaann TTyyppee
Aseta tässä, haetko yhtä ainoaa kanavaa ( Channel
) vai useampia kanavia ( Jos valitset vaihtoehdon Channel
tulee näkyviin.
Channel range
Channel range
, kohta
Single
). End
SSttaarrtt CChhaannnneell
Anna tähän väliltä 5-70 kanava, joka tulisi hakea tai josta haun tulisi alkaa.
EEnndd CChhaannnneell
Jos suoritat haun kanava-alueella, anna tähän välil­tä 5-70 se kanava, johon hakutoiminnon tulisi lopet­taa.
SSttaarrtt SSccaann
• Käynnistä manuaalinen hakutoiminto painamal-
la
ENTER
-painiketta.
Default Setting
Game-valikko
Valitse yksi peleistä HITRAT
.
Peli käynnistyy välittömästi.
BOXMAN, BURNING TETRIS
tai
Valitse tässä seuraavasta ikkunasta kohta OKpa­lauttaaksesi kaikki valikko- ja kanava-asetukset teh­das-asetuksiin.
- 41 -
Page 44
14. USB-tietovälinei-
den toistaminen
USB-tikun liittäminen
DVD-soitin tukee USB-muistitikkuja 1.1 ja 2.0
• Liitä USB-muistitikku USB-liitäntään.
USB-tikun sisällön näyttäminen
• Paina useamman kerran
nes näyttöön tulee USB.
Ajankohtainen asetettu väline näytetään näytössä.
Huomaa:
USB-muistitikkujen erilaisten sirujen vuoksi emme voi taata, että laite tunnistaa kaikki USB-muistitikut oikein.
SOURCE
-painiketta, kun-
USB-tikkujen irrottaminen
USB-tikut tulisi irrottaa ainoastaan USB-liitännän ollessa deaktivoituna. Näin vältetään mahdolliset vauriot tai tietohäviöt.
• Vaihda toiseen käyttötapaan painamalla paini­ketta
SOURCE
.
• Poista nyt USB-tikku USB-liitännästä.
Toistotapahtuma USB-tikulta:
Jos USB-tikku on liitetty USB-liitäntään oikein ja USB-käyttö on valittu tunnis-taa automaattisesti tallennuslaitteella olevat kansiot ja tiedostot. Nämä näytetään DVD-/audio-laitteiston tiedostose­laimessa kuvaruudulla ja niitä käytetään kohdassa Toistotoiminnot kuvatulla tavalla aivan samaan tapaan kuin DVD/CD-välinettä.
SOURCE
-painikkeella, laitteisto
Yhteensopivat tallennusvälineet
Laitteella pystyy toistamaan MP3/WMA/JPEG/ AVI/MPEG/DivX-tiedostoja USB-tallennevälineistä (Universal Serial Bus = yleinen tiedonsiirtorajapin­ta) kuten esim. USB-muistitikusta.
Huomaa:
Koska markkinoilla on monenlaisia tallennus­välineitä, ei voida taata, että kaikki nykyiset ja tulevat välineet ovat laitteen kanssa yhteenso­pivia. Älä liitä laitteiseen USB-liitännällisiä ko­valevyjä! Tämä saattaa johtaa tietojen katoa­miseen!
- 42 -
Page 45
15. Musiikin siirtämi­nen CD:ltä USB:lle (CD-Ripping)
Voit siirtää tällä laitteistolla .cda (CD-audio) musiikki­ja puhetiedostoja tai levyltä USB-tikulle. Tällöin tiedo­stot tallennetaan USB-tietolaitteelle MP3-muodossa.
Huomaa:
Huomioi voimassa olevat tekijänoikeuslait ja
-määräykset siirtäessäsi audiotiedostoja USB-tietovälineelle!
Varmista, että valmistat kopioita ainoastaan yksityistarkoituksiin ja ettet riko voimassa olevia lakeja!
1. Varmista, että olet liittänyt USB-liitäntään riittä-
västi muistitilaa sisältävän USB-tietovälineen ja vaihda lopuksi levykäyttöön
2. Aseta audio-CD laitteeseen ja käynnistä USB-
tikulle siirrettäväksi haluamasi nimikkeen toisto.
3. Paina toiston aikana
Näyttöön ilmestyy ilmoitus Open File
. Nimikkeen toisto alkaa alusta ja näytössä näkyy tallennuksen edistyminen sekä
• Jos haluat keskeyttää tallennuksen aikaisemmin,
paina
STOP
-painiketta tai vaihda painikkeilla
/ edelliseen/seuraavaan nimikkeeseen.
Nimike tallennetaan USB-tietovälineelle keskeyttä­misajankohtaan saakka.
4. Tallennuksen lopettamisen jälkeen (
näyttöön ilmestyy CD:llä olevan nimikkeen toisto käynnistyy.
• Jos haluat tallentaa myös seuraavan nimikkeen
USB-muistivälineelle, paina uudelleen.
SUBTITLE
USB Ready
REC_%
CLOSE FILE
SOURCE
-painikkeella.
-painiketta. ja sen jälkeen
.
ja seuraavan
SUBTITLE
-painiketta
SKIP
REC 100%
Huomaa
MP3-tiedostot tallennetaan 128 kbp:n otosnopeudella ja 44 kHz:n taajuudella.
USB-muistivälineelle luodaan MP3-tiedostoille hakemisto MP3.
Ensimmäinen CD:n kappale tallennetaan USB-muistivälineelle nimellä TRACK1.mp3, ja seuraavat Track 1:t nimillä TRACK1A.mp3, TRACK1B.mp3 jne..
)
- 43 -
Page 46
16. DVD-mikrolaitteis­ton puhdistami-
17. Hävittäminen
nen
• Käytä laitteiston ulkoiseen puhdistukseen aino-
astaan kosteata liinaa ja mietoa pesuainetta. Varo, ettei puhdistuksen yhteydessä laitteistoon pääse kosteutta!
Varoitus!
Mikäli laitteistoon joutuu kosteutta, on olemassa sähköiskun vaara! Lisäksi laitteisto saattaa vaurioitua korjauskelvottomaan kuntoon!
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana.
• Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla.
• Noudata ajankohtaisia, voimassa olevia mää­räyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Paristojen hävittäminen!
• Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisu­us luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginos­ansa tai kaupan keräilypisteeseen.
• Tämän tarkoituksena on varmistaa, että paristojen hävittämisestä ei aiheudu vaaraa ympäristölle.
• Palauta akut/paristot ainoastaan purkautuneina.
Pakkauksen hävittäminen
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris­töystävällisesti.
- 44 -
Page 47
18. Häiriöiden ja vikojen korjaaminen
Näyttö on tyhjä / DVD-/audio-laitteisto ei näytä toimintoa, vaikka laite on päällä
Varmista, että pistokeverkkolaite on kunnolla
A
pistorasiassa.
B Varmista, että pistorasiaan, johon DVD-/audio-
laitteiston verkkopistoke on liitetty, tulee virtaa. Tee varmistus liittämällä pistorasiaan jokin toi­nen sähkölaite. Työnnä DVD-/audio-laitteiston verkkopistoke tarvittaessa toiseen pistorasiaan.
C Kytke DVD-/audio-laitteisto POWER-kytkimellä
pois päältä ja odota sen jälkeen kymmenen sekuntia. Kytke DVD-/audio-laitteisto lopuksi jälleen päälle.
Näytössä näytetään levyvirhettä, vaikka lait­teeseen on laitettu levy.
A
Levy on likainen, naarmuuntunut tai muuten vialli­nen. Puhdista levy tai aseta laitteeseen toinen levy.
B Lokerossa olevan levyn (DVD/VCD/S-VCD)
maa-/aluekoodi ei vastaa DVD-soittimen koodia. Tässä tapauksessa DVD-/audio-laitteistolla ei voi toistaa DVD/VCD/S-VCD-levyjä.
Ei kuvaa tai kuva vain mustavalkoinen
Tarkasta, että kaikki DVD-/audio-laitteiston
A
ja television (tai muiden laitteiden) väliset liitos­kaapelit ovat tiivisti vastaavissa liitännöissä.
B Tarkasta, että N/P-painikkeella valittava televi-
siostandardi sopii siihen liitäntävaihtoehtoon, jolla DVD-/audio-laitteisto on liitetty televisioon (tai videoprojektoriin).
C Tarkasta television (tai videoprojektorin) käyt-
töohjeesta, tarvitaanko televisioon (tai video­projektoriin) mahdollisesti joitakin asetuksia, jotta DVD-/audio-laitteistoa voitaisiin käyttää tele­vision kanssa.
Ei ääntä
A
Tarkasta, ettei DVD-/audio-laitteistoa ole mah­dollisesti kytketty mykäksi (MUTE-painike).
B Tarkista, että kaikki DVD-/audio-laitteiston ja
mahdollisesti liitetyn audiolaitteen väliset liitän­täkaapelit on liitetty tiukkaan vastaaviin liitäntöihin.
C Tarkista, onko television äänenvoimakkuus
säädetty alhaiseksi.
D Tarkasta television käyttöohjeesta, onko televi-
sioon mahdollisesti tehtävä jonkinlaisia asetuksia, jotta DVD-/audio-laitteiston käyttö television kanssa on mahdollista.
E Tarkasta mahdollisesti liitetyn audiolaitteiston
käyttöohjeesta, onko näihin tehtävä jonkinlaisia asetuksia, jotta niitä voitaisiin käyttää DVD-/ audio-laitteiston kanssa.
Laitteeseen asetettua levyä ei toisteta
• DVD-aseman optiselle lukulinssille on mahdollisesti
muodostunut tiivistevesikalvo. Näin voi olla erityi­sesti, jos DVD-/audio-laitteisto on altistunut suuril­le lämpötilanvaihteluille.
• Aseta tässä tapauksessa DVD-/audio-laitteisto
kuivaan paikkaan, jossa ympäröivä lämpötila on normaali. Poista seuraavaksi mahdollisesti laittee­seen asetettu levy levylokerosta. Pidä DVD-/audio­laitteistoa päällä vähintään tunnin sitä käyttämättä, kunnes tiivistevesi on haihtunut.
Ei 4:3- tai 16:9-kuvaa
A
Varmista television käyttöoppaasta, mitä kuva­formaattia televisio käyttää.
B Varmista, että OSD-valikon asetukset soveltu-
vat käytettävälle kuvaformaatille.
- 45 -
Page 48
Kaukosäädin ei toimi
Varmista, että kaukosäätimen paristot ovat
A
paristolokerossa oikein päin.
B Varmista, että kaukosäätimen paristoissa on
virtaa. Tarvittaessa vaihda paristot.
C Varmista, ettei kaukosäätimen ja DVD-/audio-
laitteiston välissä ole esteitä.
D Älä siirry kaukosäädintä käyttäessäsi yli viiden
metrin päähän DVD-/audio-laitteistosta.
Toistokieli/tekstityskieli ei vastaa OSD-valikon asetuksia
Lokerossa olevalla levyllä ei ole OSD-valikossa asetettua kieli-/tekstityskielivaihtoehtoa.
Yhtä tai useampaa toimintoa ei voi käynnistää
Valittua toimintoa ei ehkä ole käytettävissä kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimin­toa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä il­moitus
INVALID KEY
.
Mikään laitteen tai kaukosäätimen painike ei toimi / muita vikoja
A
Kytke DVD-/audio-laitteisto POWER-kytkimellä pois päältä ja odota sen jälkeen kymmenen sekuntia. Kytke DVD-/audio-laitteisto lopuksi jälleen päälle.
B Jos vikaa esiintyy vielä tämän jälkeen: Palauta
DVD-/audio-laitteisto vakioasetuksiinsa.
Käänny lähelläsi olevan huoltopisteemme puoleen, kun ...
• mainittuja toimintahäiriöitä ei saada korjattua
kuvatulla tavalla tai
• ilmenee muita kuin mainittuja toimintahäiriöitä
19. Sanasto/ hakusanaluettelo
Mitä ovat DVD-, VCD- ja S-VCD-levyt?
DVD-levyt
DVD on lyhenne englannin sanoista "Digital Versati­le Disc". DVD-levyt on tarkoitettu audio- ja videotie­tojen tallennukseen. Niitä on olemassa 8 cm:n ja 12 cm:n formaatteina (läpimitta). DVD-levyt tarjoa­vat - CD-R-/CD-RW-levyihin verrattuna moninkertai­sen tallennuskapasiteettinsa ansiosta - niille tallen­nettujen audio- ja videotietojen jopa kahdeksan tunnin toistokeston.
VCD-/S-VCD-levyt
"Video-CD" (VCD) ja "Super Video-CD" (S-VCD) ovat nimityksiä kahdelle menetelmälle, joilla kom­primoidaan – eli tilaa säästäen – elokuvia CD-le­vyille. VCD- ja S-VCD-levyjä on olemassa 8 cm:n ja 12 cm:n formaatteina (läpimitta). Niiden tallennu­skapasiteetti on monin kerroin DVD-levyjä alhaisem­pi. Siksi ne tarjoavat ainoastaan niille tallennettujen audio- ja videotietojen 20 minuutin (8 cm:n for­maatti) tai 74 minuutin (12 cm:n formaatti) toistokes­ton.
VCD-levyjä on olemassa kahta eri versiota:
• Version 1.1 VCD-/S-VCD-levyillä voidaan toistaa
ainoastaan audio- ja videotietoja.
• Version 2.0 VCD-/S-VCD-levyillä on käytettävis-
sä PBC-toiminnot (Playback Control). Lisäksi voi­daan toistaa myös pysäytyskuvia hyvällä tarkku­udella.
Katso tästä luvusta 21. "Takuu ja huolto".
- 46 -
Page 49
Playback Control (PBC)
Dolby Prologic
Version 2.0 VCD-/S-VCD-levyissä on Playback Control (lyhyesti "PBC"). Silloin VCD-/S-VCD-levyillä on käytettävissä päävalikko, jonka kautta voidaan käyttää VCD-/S-VCD-levyjen eri toimintoja.
Mitä ovat nimikkeet ja kappaleet?
Nimikkeeksi kutsutaan DVD-levyillä olevia suurimpia kuva- ja ääniyksikkökokonaisuuksia. Monien DVD-le­vyjen (pää-)elokuvan nimikenumero on 01. Monilla DVD-levyillä käytössä olevalle bonusmateriaalille (esim. elokuvan traileri, taustatiedot jne.) voidaan mahdollisesti käyttää muita nimikenumeroita.
Kappaleeksi kutsutaan seuraavaksi pienempää kuva­ja ääniyksikköä nimikkeen alla. Jos DVD-/VCD-/S­VCD-levyn nimike/nimikkeet on jaettu kappaleihin, kappaleille on annettu numerot, jonka syöttämällä kappale voidaan valita suoraan.
Huomaa, että joillakin DVD-levyillä ...
• nimikettä/nimikkeitä ei ole jaettu (numeroituihin ) kappaleisiin
• kappaleita kutsutaan myös kohtauksiksi (Scene) (esim. DVD-päävalikossa)
Dolby Surround
Dolby Surround -ääniformaattiin verrattuna Dolby Prologic käyttää stereosignaalissa lisäkanavaa: tämä on niin kutsuttu "Keski"-kanava. Vastaava ke­skikaiutin sijoitetaan keskelle stereokaiuttimien väli­in. Syvimmät äänet johdetaan matalataajuuskaiuttimel­le, niin kutsutulle "Subwooferille". Subwoofer voidaan sijoittaa tilaan haluamaasi kohtaan. Syynä tähän on se, että ihmiskorva kykenee harvoin erot­tamaan Subwooferista kuuluvien matalien äänten lähdettä.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, jota kutsutaan myös AC3:ksi, on digi­taalinen ääniformaatti, jolla voidaan kuljettaa jopa kuutta erillistä audiokanavaa. Useimmissa tämän­hetkisissä DVD-levyissä ääni on tallennettu nk. "Dol­by Digital 5.1" -formaatissa. Nimityksen "5" tarkoit­taa kolmea etu- ja kahta takasurroundäänikanavaa ja "1" matalaäänikanavaa.
DTS
DTS on lyhenne englanninkielisistä sanoista "Digital Theatre System" ja se kuvaa yhtä yleisimmistä DVD­levyjen surroundääniformaateista. Dolby Digital 5.1:n tavoin DTS:ssä käytetään kolmea etu- ja kahta taka­surroundäänikanavaa sekä yhtä matalaäänikanavaa.
Dolby Surround on analoginen ääniformaatti, jossa käytetään yhden stereoäänisignaalin kahta kanavaa, jotta niihin mahtuisi tilasointitietoja muille kanaville. Dolby Surround -dekooderilla signaalit muunne­taan jälleen ääneksi ja johdetaan kahteen lisäkaiutti­meen, jotka sijaitsevat kuuntelupaikan takana.
Mitä ovat PAL ja NTSC?
PAL
PAL on lyhenne englannin sanoista "Phase Alterna­tion Line". PAL on Keski- ja Länsi-Euroopassa (poik­keus: Ranska, jossa on voimassa televisiostandardi "SECAM") yleinen ja laajimmin levinnyt televisiost­andardi.
- 47 -
Page 50
NTSC
ORDNER
MP3
MP3-CD
JPEG
NTSC on lyhenne englannin sanoista "National Tele­vision System Committee". NTSC on väritelevisio-stan­dardi, jota käytetään etenkin USA:ssa ja Japanissa.
MP3, WMA, JPEG, DivX ja MPEG
MP3
MP3 on Fraunhofer-instituutin kehittämä menetel­mä/ formaatti audiotietojen kompressointiin. MP3-for­maattiin pakattujen musiikkikappaleiden koko on ai­noastaan murto-osa niiden alkuperäisestä koosta, jolloin esim. CD-R-/CD-RW-levyille voidaan tallen­taa huomattavasti enemmän musiikkia kuin tavano­maisille audio-CD-levyille, joille audiotiedot tallen­netaan CDA-muodossa. MP3-CD:n rakenne voi esimerkiksi näyttää seuraa­vanlaiselta, kun MP3-tiedostot on tallennettu kansioihin:
FOLDER
JPEG (engl. "Joint Photographics Expert Group") kuvaa samannimisen organisaation kehittämää, laajalle levinnyttä grafiikkaformaattia, jossa kuvatiedot kom­primoidaan väri- ja harmaasävyihin.
DivX
DivX on videoiden ja multimediatietojen koodaus­formaatti, jonka DivX Networks, Inc. on kehittänyt.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") viittaa videokompressioformaattiin.
Mitä ovat kansiot?
Toisin kuin audio-CD-levyillä MP3-, WMA- tai JPEG­tiedostoja sisältävien CD-R-/CD-RW-levyjen nimikkeet voivat olla tallennettuina kansioihin, esimerkiksi eri tyyppisten nimikkeiden järjestelemiseksi.
WMA
WMA (engl. sanoista "Windows® Media Audio") on Microsoftin® kehittämä audiotietojen tiedostomuoto.
- 48 -
Page 51
20. Takuu ja huolto
21. Maahantuoja
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos sinulla on korkeista laatustandardeistamme huolimatta syytä valituksiin, ota yhteyttä palvelunumeroomme. Mikäli emme pysty käsittelemään valitustasi puhelimitse, saat
• käsittelynumeron (RMA-numeron) sekä
• osoitteen, johon voit lähettää tuotteesi takuuta varten.
Laita lähetyksen mukaan kopio ostotositteesta (kas­sakuitti). Laite tulee pakata kuljetuksen kestävästi ja RMA-numeron tulee olla selkeästi esillä. Ilman RMA-numeroa lähetettyjä tuotteita emme voi käsi­tellä.
Huomaa:
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä. Takuu ei koske
• kuluvia osia
• helposti rikkoutuvien osien, kuten kytkinten tai akkujen, vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau­palliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suo­rittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksia.
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
- 49 -
Page 52
- 50 -
Page 53
Multimedia DVD/AUDIO­anläggning KH 2365
Ota yhteyttä asiakaspalvelunumeroom­me maksuttoman korjauksen takaami­seksi. Pidä kassakuittisi käsillä soittaessasi.
Kirjoita lähettäjän tiedot selvästi:
Sukunimi
Etunimi
Katuos.
Postinumero/-toimipaikka
Maa
Puhelin
Takuu
KKoommppeerrnnaassss SSeerrvviiccee SSuuoommii
Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com
Päiväys/allekirjoitus
Täytä tämä lomake kokonaan ja lähetä se laitteen mukana!
Vian kuvaus:
Page 54
Loading...