11. Levykäyttö ja levytoiminnot17
Toistotoiminnot17
Toiston aloittaminen, pysäyttäminen, keskeyttäminen18
SKIP-toiminto(kappale/nimike eteen-/taaksepäin)18
Hakutoiminto eteen-/taaksepäin19
Hidastustoiminto(vain DVD, VCD, SVCD ja DivX)19
Kuvan suurennus (Zoom) 19
Kuvakulma (vain DVD)20
Kertaustoiminto DVD-, VCD-, SVCD- ja audio-CD-levyillä20
Jaksojen toisto (A – B)21
Suora nimike-/raitavalinta21
Suora kappaleen, nimikkeen tai ajan valinta hakutoiminnolla21
Näyttötoiminnot22
Levytietojen näyttö22
DVD-valikon esiin kutsuminen22
Playback Control (PBC) VCD-/SVCD-levyillä23
Tekstitys näyttöön/näytöstä (vain DVD/VCD/SVCD)23
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
15. Musiikin siirtäminen CD:ltä USB:lle (CD-Ripping)43
16. DVD-mikrolaitteiston puhdistaminen44
17. Hävittäminen44
18. Häiriöiden ja vikojen korjaaminen45
19. Sanasto/hakusanaluettelo46
20. Takuu ja huolto49
21. Maahantuoja49
- 2 -
Page 5
SilverCrest KH 2365 -
mikrolaitteisto DVD-soittimella sisältää tekijänoikeuksien suojaksi laadittua tekniikkaa, jota
suojaavat Macrovision Corporationin ja muiden tekijänoikeuksien omistajien tietyt US-patenttien
hakemusvaatimukset ja/tai muut henkiset ominstusoikeudet.
Tekijänoikeuslakien mukaan näiden teknisten ratkaisujen käyttö vaatii Macrovision Corporationin
hyväksynnän. Käyttö ilman erillistä lupaa on sallittu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön yksityisillä alueilla.
Kaikkeen muuhun käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin erillinen lupa
Järjestelmän takaisinkoodaus ja purkaminen on ehdottomasti kielletty.
Valmistettu Dolby Laboratories, Inc.:n lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D -symboli ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Laite on suojattu US-patenteilla 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 ja 6.516.132.
Lisenssi koskee ainoastaan yksityiskäyttöä.
Silvercrest KH 2365 DVD-mikrolaitteisto DVD-soittimella on lisensoitu DivX Certified Productina.
- 3 -
Page 6
Multimedia-DVD/audioanläggning KH 2365
1. Tekniset tiedot
Nimellisjännite:100-240 V ~50/60 Hz
Tehontarve:
Mikrolaitteisto + LCD: 80 W
Tehontarve
Valmiustila:7,2 W
TV-standardi:PAL/NTSC
Käyttölämpötila:10° ~+40°C
Käyttökosteus:0 ~80 %
(ei kondensaatiota)
suurin
tallennusvälineen koko: 1 GB (USB)
Laser:laserluokka 1
Mitat
(P x L x K):280 x 195 x 220 mm
Paino kaiuttimineen
ja kaukosäätimineen:n. 5 kg
LCD-näyttö
Erottelutarkkuus: 480(H) x 243 (V)
kuvapistettä
Näköalue:154,08° (H) - 87,5° (V)
Kaukosäädin
Paristot:2 x tyyppi AAA/LR03; 1,5 V
2. Käyttö ja toiminta
SilverCrest KH 2365 mikrolaitteisto on tarkoitettu
ainoastaan yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön
suljetuissa tiloissa.
Toistoformaatit
• DVD-videot muodoissa 12 cm (läpimitta) ja 8
cm (läpimitta) maa-/aluekoodilla 2 tai ALL
ja DVD-video -logolla merkittyinä.
• Video-CD- (VCD) ja Super Video -CD-levyt (SVCD) muodoissa 12 cm (läpimitta) ja 8 cm (läpimitta).
• Audio-CD-levyt muodoissa 12 cm (läpimitta) ja
8 cm (läpimitta), merkittynä CD-logolla .
• Tiedostomuodot CD-audio (.cda), MP3 (.mp3),
Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi),
(.mp4) ja JPEG (.jpg) muistivälineillä CD-R,
CDRW ja USB-muistitikku.
Kaiutin
Kalvokoko:4 tuumaa/10 cm
Impendanssi:8 Ω
Lähtöteho:30 W
- 4 -
Page 7
Näyttö-/toistolaitteet
Kuvanäyttöä/-toistoa varten voidaan laitteistoon liittää seuraavat laitteet (jos niissä on vastaavat liitäntämahdollisuudet ja toistolaitteen valmistaja on tarkoittanut/ sallii laitteiston liittämisen):
• stereo- ja monotelevisio, joka käyttää televisioformaatteja PAL tai NTSC ja kuvakokoja
4:3/16:9.
• LCD-/plasmanäytöt tai videoprojektorit.
• videolaitteet, kuten DVD-soitin, videonauhuri, televisiovastaanotin tai pelikonsolit.
Äänen tai musiikin toistoon voidaan käyttää seuraavia laitteita tai liittää ne DVD/audio -laitteistoon:
• DVD-/audio-laitteistoon liitetyn television kaiutin
• ulkoiset audiolaitteet, kuten hifi-laitteistot, vastaanottimet tai Surround-laitteistot (analogiset ja
digitaaliset)
• muut ulkoiset kuva- ja äänilähteet
Kuvan ja äänen toistoon on tarkoitettu molemmat
mukana tulevat kaiuttimet ja sisäänrakennettu LCDmonitori.
Huomio!
Valmistaja/takuu ei vastaa määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista!
3. Turvaohjeet
• Tämä laite ei sovellu lapsille tai muille henkilöille, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
estävät laitteen turvallisen käytön ilman tukea tai
valvontaa. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
• Tahattoman käynnistämisen välttämiseksi on virtajohto irrotettava pistorasiasta jokaisen käytön
jälkeen ja ennen jokaista puhdistuskertaa.
• Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden
varalta. Laitteen turvallisuusjärjestelmä toimii
vain, kun laite on virheettömässä kunnossa.
• Verkkopistokkeen on oltava aina helposti käsillä, jotta laite voidaan irrottaa hätätapauksessa
nopeasti sähköverkosta.
Sähköiskun vaara!
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti
asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Verkkojännitteen on vastattava laitteiston tyyppikilven tietoja.
• Anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa vaurioitunut verkkopistoke tai
virtajohto välittömästi uuteen, jotta vaaroilta
vältyttäisiin.
• Jos johto tai laite eivät toimi moitteettomasti tai
ovat vaurioituneita, vie ne välittömästi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen korjattaviksi tai vaihdettaviksi.
Älä koskaan upota laitetta veteen. Pyyhi
laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla
liinalla.
• Älä altista laitetta sateelle, äläkä koskaan käytä
sitä kosteassa tai märässä ympäristössä.
• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu
käytön aikana.
• Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse. Se
heikentää laitteen turvallisuutta ja takuu raukeaa.
• Suojaa laitetta pisarointi- ja roiskevedeltä. Älä siksi
aseta mitään vedellä täytettyjä esineitä (esim.
kukkamaljakoita) laitteen päälle.
• Jos laitteistoon pääsee vettä tai se putoaa veteen,
seurauksena voi olla peruuttamattomia vaurioita
ja on olemassa sähköiskun vaara!
- 5 -
Page 8
Tulipalon vaara!
Loukkaantumisvaara
• Älä aseta laitetta kuumien pintojen lähelle.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa
ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi.
• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
• Älä koskaan peitä laitteen ilmanottoaukkoja laitteen ollessa päällä.
• Älä käytä laitteistoa uunien, lämmittimien (ilmastointipuhaltimien lähellä) tai vastaavien lämpölähteiden välittömässä läheisyydessä! Lämpövaikutus saattaa johtaa laitteen ylikuumenemiseen
ja muoviosien sulamiseen, mikä saattaa vaurioitaa laitteistoa peruuttamattomasti!
• Älä käytä laitteistoa kaapeissa, hyllyissä tai muissa
suljetuissa huonekaluissa tai sängyillä tai liinoilla, koska laitteiston ilmanvaihtoon vaikutetaan
näin heikentävästi ja laite saattaa ylikuumentua.
• Jotta riittävä ilmanvaihto taataan, tulee valitulla
pystytyspaikalla olla laitteiston takana, ylhäällä
ja sivuilla sijaitseviin seiniin ja kaikkiin muihin
esineisiin vähintään 10 cm:n etäisyys.
Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa laitteistoa peruuttamattomasti ja on olemassa
tulipalon vaara!
• Pidä lapset loitolla verkkojohdosta ja laitteesta.
Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
• Huolehti siitä, että laite on turvallisessa kunnossa.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
• Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset saattavat
pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.
Vaara! Lasersäteilyä!
Laitteessa on "luokan 1 laser".
• Älä koskaan avaa laitetta.
• Älä yritä itse korjata laitetta.
• Laitteen sisällä on näkymätöntä lasersäteilyä.
Vältä altistumasta lasersäteilylle.
Ukkonen!
Ukonilmalla saattavat sähköverkkoon liitetyt
laitteet vahingoittua. Irrota siksi aina ukonilmalla verkkopistoke pistorasiasta.
• Laitetta ei saa asettaa syttyvien materiaalien, kuten
esim. verhojen, palavien nesteiden jne., välittömään
läheisyyteen.
• Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi kynttilöiden, lähelle.
Huomio!
Työnnä laitteiston verkkopistoke verkkopistorasiaan vasta sitten, kun olet liittänyt kaiuttimet ja
mahdolliset lisälaitteet laitteistoon. Jos haluat
muuttaa video- tai audioliitännän tapaa, irrota
ehdottomasti ensin verkkopistoke pistorasiasta!
Muutoin esiintyvät jännitehuiput saattavat
vaurioittaa laitteistoa ja mahdollisesti siihen
liitettyjä laitteita peruuttamattomasti!
- 6 -
Page 9
Huomio!
Etupuolen POWER-kytkintä käytetään laitteiston
kytkemiseksi päälle ja pois päältä. Se ei katkaise
laitteen yhteyttä verkkojännitteeseen. Verkkopistoke erottaa laitteen verkkojännitteestä.
Erottaaksesi laitteen kokonaan verkkojännitteestä sinun on irrotettava verkkopistoke pistorasiasta. Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta, helppopääsyisessä paikassa.
Häiriöpurskeita (EFT / nopea sähköinen
transientti) koskeva ohje:
Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista (häiriöpurskeesta) johtuva toimintahäiriö, tuote on nollattava normaalikäytön palauttamiseksi. Laite on mahdollisesti irrotettava virtalähteestä ja liitettävä siihen
uudelleen. Paristot (mikäli käytössä) on irrotettava ja
asetettava uudelleen paikoilleen.
Huomaa:
Huomaa, että laitteen kumijalat saattavat jättää jälkiä maalatuille, herkille tai käsitellyille
pinnoille. Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen
alle liukumaton alusta.
Ohjeita paristojen/akkujen käsittelyyn
Kaukosäädin toimii paristoilla. Huomaa paristojen
käsittelystä seuraavaa:
Räjähdysvaara!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja
uudelleen.
• Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota
tai hitsaa paristoja. On olemassa räjähdyksen
ja loukkaantumisen vaara!
• Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot
saattavat vaurioittaa kauko-ohjainta.
• Jos kauko-ohjain on pidempään käyttämättä,
poista paristot.
• Käytä suojakäsineitä pariston vuotaessa.
• Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla
liinalla.
- 7 -
Page 10
4. Laitteen kuvaus
Kaukosäädin
Laitteen etupuoli
q LCD-monitori
w Levylokero
e
OPEN/CLOSE;
r Painike
levylokeron avaaminen/sulkeminen
PREV/NEXT
;
(kappale/nimike taakse-/eteenpäin)
t
PHONES
; 3,5 mm:n holkki kuulokkeille
y USB-liitäntä
u Äänenvoimakkuuden säädin
i Painike
o Painike
a Painike
POWER
; Laitteen päällekytkentä ja sammutus
SOURCE
; Käyttötilan asettaminen
PLAY/PAUSE
; Toiston aloittaminen/
keskeyttäminen
s
IR
- Kaukosäätimen anturi
Laitteen taustapuoli
d
FM ANTENNA
f
ATV/DTV ANT
; 75 Ohmin antenniliitäntä radiolle
;
75 Ohmin antenniliitäntä analogista ja digitaalista
televisioviritintä varten
g
SCART
; SCART-lähtö
h Virtajohto
j
S-VIDEO
; S-Videolähtö
k
Y, CB/PB, CR/PR
l
L/R
; Audiolähdöt vasen ja oikea
;
FR +/-, FL +/-
; Komponenttilähdöt
;
Kaiutinlähdöt oikea ja vasen
2)
KOAXIAL
; Koaksaalilähtö
2!
CVBS
; Videolähtö
2@ Painike
STANDBY
;
Laitteen kytkeminen päälle/saattaminen
valmiustilaan
men taustapuolella oleviin vastaaviin liitäntöihin.
Varmista, että liität valkoisen kaapelijohtimen mustaan
miinusliitäntään ja valkomustan kaapelijohtimen
punaisiin plusliitäntöihin.
2. Liitä vasen kaiutin mikrolaitteistoon yhdistämällä
mikrolaitteiston FL-liitäntä ja kaiuttimen taus-
tapuolella olevat vastaavat liitännät toimimalla
samalla tavoin kuin oikealla kaiuttimella.
Huomaa:
Käytä ainoastaan molempia mukana toimitettuja
kaiutinjohtoja kaiuttimien liittämiseksi mikrolaitteistoon.
- 10 -
Page 13
Antenniliitännät
Antennin liittäminen radiokäyttöä varten
ULA-radiovastaanottoa varten voit liittää joko taloantennin 75 ohmin antennikaapelin tai mukana toimitetun heittoantennin pistokkeen liitäntään
Säädä heittoantennia radiota kuunnellessasi niin,
että vastaanotto on optimaalinen.
FM ANTENNA
Antennin liittäminen digitaalista ja analogista televisiota varten
Analogisten ja digitaalisten televisiosignaalien vastaanottoa varten voit liittää joko taloantennin 75 ohmin
antennikaapelin (esim. kaapelitelevisio) tai antennin
75 ohmin antennikaapelin tai digitaaliselle televisiolle
tarkoitetun sisäantennin liitäntään
.
ATV/DTV ANT
Suuntaa sisäantenni tarvittaessa niin, että vastaanotto
on ihanteellinen.
Liittäminen ulkoisiin laitteisiin
Laite voidaan liittää kuvan ja äänen toistoa varten
televisioon tai muihin toistolaitteisiin. Kuvan ja äänen
toistoa varten voidaan liitäntöinä käyttää:
• liitäntää
• videolähtöä
• liitäntää
• komponenttilähtöjä
• audiolähtöjä
• liitäntää
SCART
(kuva ja ääni)
CVBS
S-VIDEO
L/R
COAXIAL
(vain kuva)
(vain kuva)
YCBCR
(vain ääni)
(vain ääni)
(vain kuva)
.
- 11 -
Page 14
Liitäntä SCART-liitäntään
Liitäntä S-videoliitäntään
Liitä mikrolaitteiston liitäntä
1.
SCART-tuloon.
Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston
myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi
DVD-/audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja
näille laitteille.
SCART
television
Liitäntä CVBS-videoliitäntään
1.
Liitä mukana toimitetun AV-kaapelin keltainen
Cinch-pistoke CVBS-liitäntään ja vastaavaan
television tai ulkoisen laitteen Cinch-videotuloon.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audioläh-
töihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vastaaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen
myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita
liitäntäesimerkkejä).
Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston
myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi
DVD-/audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja näille
laitteille.
Liitä S-videokaapelin pistoke (ei sisälly toimi-
1.
tukseen) S-VIDEO-liitäntään ja vastaavaan television tai ulkoisen laitteen S-videotuloon.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audiolähtöihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vastaaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen
myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita
liitäntäesimerkkejä).
Samalla tavalla voit liittää DVD-/audio-laitteiston
myös videonauhuriin tai DVD-nauhuriin siirtääksesi
DVD-/ audio-laitteiston video- ja audiosignaaleja näille
laitteille.
Liitäntä komponenttilähtöjen kautta
YCbCr/Progressive
YCbCr-liitäntöjen kautta lähetetään ns. "komponenttisignaaleja".
Komponenttisignaalit ovat käytettävissä sekä
• niin kutsuttujen "YUV"-signaalien (puolikuvat)
että
• niin kutsuttujen "YPbPr"-signaalien (täyskuva/
progressiivinen scan) muodossa.
- 12 -
Page 15
1. Liitä komponenttikaapelin sininen, punainen ja
vihreä Cinch-pistoke laitteiston taustapuolen
YCbCr-liitäntöihin ja television tai ulkoisen laitteen vastaaviin komponenttituloihin.
2. Äänen siirtoa varten liitetään AV-kaapelin
punainen ja valkoinen Cinch-pistoke audiolähtöihin
L/R
ja television tai ulkoisen laitteen vastaaviin Cinch-audiotuloihin. Voit siirtää äänen
myös COAXIAL-liitännän kautta (katso muita
liitäntäesimerkkejä).
Katso tästä aiheesta myös luvusta "Videoasetukset: Videolähtö".
Verkkoliitäntä
• Kun kaikki tarvittavat liitännät on suoritettu, työnnetään virtajohdon verkkopistoke verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite vastaa laitteiston tyyppikilvessä annettuja tietoja.
Kuulokeliitäntä
1. Liitä kuulokkeiden jakkipistoke laitteiston
etupuolen
2. Kun kuulokkeet on liitettynä ei ääntä toisteta
kaiuttimien kautta.
PHONES
-liitäntään.
Liitäntä koaksaalilähdön kautta
Digitaalisen COAXIAL-liitännän kautta voidaan
ääni liittää 5.1-muodossa kotielokuvateatterijärjestelmään tai Surround-laitteistoon.
Pitkäaikainen musiikinkuuntelu täydellä
äänenvoimakkuudella kuulokkeiden avulla
voi aiheuttaa kuulovaurioita.
- 13 -
Page 16
7. Käyttöönotto
• Suorita tarvittavat liitännät luvussa 6 kuvatulla
tavalla ja liitä laitteisto virtalähteeseen.
Laitteen saattaminen
valmiustilaan/sammuttaminen
• Painikkeilla
ja oikealle kuten kaukosäätimen navigointipainikkeilla
• Painikkeella
alas kuten kaukosäätimen navigointipainikkeella
• Painikkeella
kaukosäätimen
PREV/NEXT
.
PLAY/PAUSE
SOURCE
ENTER
siirretään valintaa vasemmalle
siirretään valintaa ylhäältä
vahvistetaan valinta kuten
-painikkeella.
.
1. Paina laitteiston etupuolella sijaitsevaa
POWER
-kytkintä.
Laite kytkeytyy päälle viimeksi asetettuun käyttötapaan.
2. Laite kytketään valmiustilaan painamalla
kaukosäätimen
Laite kytkeytyy pois päältä ja valo äänenvoimakkuuden säätimen ympärillä olevassa renkaassa palaa.
Tässä tilassa laite voidaan kytkeä uudelleen päälle
kaukosäätimen
STANDBY
STANDBY
-painiketta.
-painikkeella.
3. Laite sammutetaan täysin painamalla laitteen
etupuolella sijaitsevaa
POWER
-kytkintä.
Laitteen ja kaukosäätimen painikkeet
Useimmat näissä käyttöohjeissa mainitut toiminnot
voidaan suorittaa sekä laitteen näppäimillä että
kaukosäätimellä.
Navigointi laitteen painikkeilla
Analogisessa televisiotilassa ja digitaalisessa televisiotilassa voidaan valikkotoimintoja käyttää myös
painikkeilla
SOURCE
• Painikkeella
OPEN/CLOSE, PREV/NEXT, PLAY/PAUSE
.
OPEN/CLOSE
ko kuten kaukosäätimen
kutsutaan esiin asetusvalik-
SETUP
-painikkeella.
ja
8. Käyttötavan asettaminen
Laitteistossasi on radioviritin, analoginen ja digitaalinen
televisioviritin, DVD-soitin ja mahdollisuus ääni- ja kuvatiedostojen toistamiseen USB-muistivälineeltä.
Yksittäisiä käyttötapoja käsitellään tässä ohjeessa
seuraavasti:
• Radiotila (luku 10)
• Levykäyttö ja levytoiminnot (luku 11)
• Analoginen televisio (ATV) (luku 12)
• Digitaalinen televisio (DTV) (luku 13)
• USB-tila (luku 14)
• CD-Ripping (luku 15)
Näin asetat käyttötilan:
• Paina useamman kerran SOURCE-painiketta,
kunnes haluttu käyttötapa näkyy näytössä. Tällöin
käyttötavat kutsutaan esiin alla kuvatussa järjestyksessä:
- 14 -
Page 17
Televisiostandardin asettaminen
Paina useamman kerran painiketta
videolähdön televisiostandardin liitettyyn laitteeseen. Asetus näytetään näytössä.
PAL:
MULTI:
NTSC:
• Valitse navigointipainikkeilla
uta tämän kohdan asetuksia navigointipainikkeilla
.
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
HUE
(Varisavy): säädettävissä välillä 0 -50*
*
Värisävyä voidaan säätää ainoastaan NTSC-asetuksessa.
VOL+/-
lisätään tai alennetaan ää-
VOL+/-
.
.
kohta ja mu-
(Kirkkaus): säädettävissä välillä 0 -50
(Kontrasti): säädettävissä välillä 0 -50
(Värikylläisyys): säädettävissä välillä 0 -50
• Paina useamman kerran painiketta
tääksesi kuvasuhteen. Mahdollisia kuvasuhteita
ovat:
DVD-tilassa 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9
USB-tilassa 4:3 ja 16:9
Analogisessa TV-tilassa 4:3 ja 16:9
Digitaalisessa TV-tilassa 4:3 ja 16:9
Huomaa:
Radiotilassa ei kuvasuhdetta voi muuttaa.
Käyttöön otetaan aina toisen tilan viimeksi
asetettu kuvasuhde.
4:3 PS:
4:3 (LB)
16:9
:Tätä asetusta suositellaan käytettäessä
Tämän asetuksen tarkoituksena on
esittää kuvat tavanomaisella 4:3
kuvasuhteella 4:3 televisiolaitteessa.
16:9-muodossa olevat kuvat esitetään täyskuvassa ilman häiritseviä palkkeja, mutta kuvan sivureunat leikataan.
:16:9-muotoisen kuvan näyttö tavan-
omaisessa televisiossa 4:3-muodossa. Kuvan ala- ja yläreunassa näkyy
musta palkki.
sisäänrakennettua LCD-näyttöä tai
kuvan esittämiseen laajakuvatelevisiossa 16:9-muodossa.
4:3/16:9
sää-
- 15 -
Page 18
Taajuuskorjaimen säätäminen
(ei DVD-levyille)
• Paina EQ-painiketta asettaaksesi toiston aikana
sointitehosteen.
Näyttöön ilmestyy taajuuskorjausikkuna ja graafisesti esitetyt taajuudet.
• Seuraavat asetukset näytetään peräkkäin ja
otetaan suoraan käyttöön.
10. Radiotila
Radiotoiminnon säätäminen
• Paina useamman kerran
kunnes LCD-näytössä näkyy
•
PRE/TUN
-painikkeella vaihdetaan taajuusnäytön
(
FM
) ja muistipaikkanäytön (
Kanavataajuuden asettaminen
SOURCE
FM
FM CH:
painiketta,
.
) välillä.
• Jos sointitehoste on asetettu, taajuuskorjausikkuna
pysyy näytössä.
• Sointitehoste kytketään pois painamalla useamman
kerran EQ-painiketta, kunnes taajuuskorjausikkuna
poistuu näytöstä.
Haku asettaa peräkkäin kaikki löydetyt kanavat
muistipaikoille 1-30. Viimeisen löydetyn kanavan
jälkeen haku pysähtyy ja muistipaikalle 1 tallennettua
kanavaa toistetaan.
Manuaalinen tallentaminen
1.
Säädä
CH-/+
-painikkeella tallennettavaksi
haluamasi kanavan taajuudelle.
2. Paina
Näyttöön ilmestyy FM CH ja asettamasi kanavataajuus.
3. Syötä numeropainikkeiden ja 10+-painikkeen
4. Tallenna kanava painamalla
MEMO
-painiketta.
avulla numero väliltä 1-30 sille muistipaikalle,
jolle haluat tallentaa kanavan.
MEMO
-painiketta.
.
- 16 -
Page 19
Tallennetun kanavan esiinkutsuminen
Vaihda muistipaikkanäyttöön (
1.
malla
PRE/TUN
-painiketta.
2. Valitse painikkeilla
ka tai syötä numeropainikkeilla hakemasi muistipaikan numero.
Multisessiotoisto ei ole mahdollista, keskeneräisten levyjen toisto ei ole mahdollista.
Kun DVD-/audio-laitteisto on käyttövalmis ja päällä,
integroidussa näytössä näkyy SilverCrest-logo. Jos
DVD-/audio-laitteiston levylokeroon ei ole asetettu
levyä, näytössä näkyy
- 17 -
NO DISC
.
Page 20
1. Avaa levylokero painamalla painiketta
OPEN/CLOSE
ero ajaa ulos.
. Näytössä näkyy
OPEN
ja levylok-
2. Aseta levy tekstipuoli ylöspäin keskelle levylo-
keron syvennystä.
Kaksipuolisilla levyillä on toistettavaksi haluttavan
levyn puolen osoitettava alaspäin.
3. Kun levy on asetettu laitteeseen, paina painiketta
OPEN/CLOSE
uudelleen. Levylokero sulkeutuu.
4. Nyt laitteeseen asetetun levyn sisältö ladataan;
tämä saattaa kestää muutamia sekunteja. LCDnäyttöön ilmestyy teksti
levyn toisto käynnistyy automaattisesti.
Laitteeseen asetetusta levystä riippuen saattaa olla,
ettei sisältöä toisteta heti, koska näyttöön ilmestyy
ensin valintavalikko.
• Tässä tapauksessa valitaan navigointipainikkeilla
se valikkokohta, jolla elokuvan
toistaminen aloitetaan.
• Elokuvan toisto aloitetaan painamalla
niketta tai
men
PLAY
-painiketta.
PLAY/PAUSE
-painiketta tai kaukosääti-
Toiston pysäyttäminen (PAUSE)
ENTER
-pai-
Toiston keskeyttäminen (STOP)
Jos haluat keskeyttää toiston, paina -painiketta.
Jatka-toiminto
Kun laitteeseen asetetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn
toisto on keskeytetty painamalla kerran painiketta
STOP, DVD-soitin tallentaa automaattisesti sen kohdan,
jossa toisto keskeytettiin. Tämän toiminnon nimi on
"Jatka-toiminto".
Näytössä näkyy
• Heti, kun painiketta
ta painetaan uudelleen, toistoa jatketaan tallennetusta kohdasta.
• Jos painat painiketta
nettu kohta, jossa toisto keskeytettiin, pyyhitään
muistista.
• Heti, kun painiketta
painetaan, laitteeseen asetetun DVD-/VCD-/S-VCDlevyn toisto alkaa alusta.
PRE STOP
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
.
tai PLAY-painiket-
STOP
toisen kerran, tallen-
tai
PLAY
-painiketta
SKIP-toiminto
(kappale/nimike eteen-/taaksepäin)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Keskeytä toisto seuraavasti ...
• Paina toiston aikana painiketta;
teiston etupuolella tai kaukosäätimen painiketta
PAUSE/STEP
Näytössä näkyy juuri pysäytetyn kohtauksen pysäytyskuva.
• Elokuvan toistoa jatketaan painamalla
painiketta tai kaukosäätimen
. Näyttöön ilmestyy
PLAY/PAUSE
PAUSE
PLAY
-painiketta.
lait-
.
PLAY/PAUSE
-
• Painikkeilla
tyä laitteeseen laitetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn
elokuvan sisällä taaksepäin edelliseen kappaleeseen/nimikkeeseen tai edellisen kappaleen/nimikkeen alkuun.
Kulloinkin valittu kappale/nimike toistetaan heti.
- 18 -
SKIP/
voidaan toiston aikana siir-
Page 21
Hakutoiminto eteen-/taaksepäin
• Käynnistä hakutoiminto taakse-/eteenpäin toiston
aikana painikkeita
• Painikkeita
voidaan käyttää seuraavia hakunopeuksia:
Huomaa:
Hakutoiminnon aikana ei kuulu ääntä.
• Jatka elokuvan toistoa valitusta kohdasta
normaalinopeudella painamalla hakutoiminnon
aikana painiketta
SEARCH
/ painamalla.
SEARCH
/ useammin painamalla
PLAY/PAUSE
.
Huomaa:
Hidastustoiston aikana ei kuulu ääntä.
• Jatka toistoa normaalilla nopeudella painamalla
hitaan toiston aikana painiketta
Huomaa:
VCD-, SVCD- ja MPEG4-tiedostoilla ei tueta
hidastustoimintoa taaksepäin.
PLAY/PAUSE
.
Kuvan suurennus (Zoom)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Huomaa:
MPEG4-tiedostoja toistettaessa saattaa eteenja taaksekelauksen nopeus olla rajoitettu.
Tämä on tiedostosta riippuvaista eikä laitteessa
ole vikaa.
Hidastustoiminto
(vain DVD, VCD, SVCD ja DivX)
• Paina
SLOW
-painiketta asettaaksesi toiston hidastustoiminnolle.
malla voidaan käyttää seuraavia hidastusnopeuksia:
SLOW
-painiketta useammin paina-
Laitteeseen asennetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn toiston aikana voidaan kuvaa suurentaa ja pienentää
televisioruudulla kolmessa vaiheessa.
• Paina useasti
raavia suurennoksia / pienennöksiä:
Navigaatiopainikkeilla
nettavaa aluetta siirtää.
ZOOM
-painiketta käyttääksesi seu-
voidaan suuren-
- 19 -
Page 22
Kuvakulma (vain DVD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Joissakin DVD:llä olevissa elokuvissa on lukuja, jotka on kuvattu samanaikaisesti useammasta kuvakulmasta. Tällaisia kappaleita sisältävistä elokuvista voidaan tätä kappaletta tarkastella eri
perspektiiveistä.
• Paina tätä varten laitteeseen asetetun DVD-levyn
toiston aikana kaukosäätimen
Jokaisella ANGLE-painikkeen painalluksella
vaihdetaan johonkin käytettävissä olevista kuvakulmista.
... kerrata audio-CD-levyje yksittäistä kappaletta tai
koko CD-levyä.
TITLE:
Rep1
:
Rep All :
Rep Dir:Jos laitteeseen on asetettu levy, jossa
Off:
Valitse
TITLE
kerrataksesi sillä hetkellä toistettavaa nimikettä niin pitkään, kunnes jatkuva toisto sammutetaan tai toisto keskeytetään
painamalla kahdesti STOP-painiketta.
Valitse Rep1 kerrataksesi sillä hetkellä
toistettavaa raitaa niin pitkään, kunnes
jatkuva toisto sammutetaan tai toisto
keskeytetään painamalla kahdesti
STOP-painiketta.
Valitse
Rep All
kerrataksesi kaikkia levyllä olevia kappaleita - siis koko levyä - niin kauan, kunnes jatkuvat toisto
sammutetaan tai toisto keskeytetään
painamalla kahdesti
on kansioita, voit toistaa tämän vaihtoehdon avulla ajankohtaisen kansion sisältöä loputtomiin.
Jatkuva toisto kytketään pois päältä
painamalla toiston aikana useasti
PEAT
-painiketta, kunnes näyttöön ilme-
styy
Off
.
STOP
-painiketta.
RE-
Kertaustoiminto
• Paina toiston aikana useamman kerran
REPEAT-painiketta.
Näytössä näkyy kertaus jollakin seuraavista näytöistä:
CHAPTER :
Valitse
CHAPTER
hetkellä toistettavaa kappaletta
niin pitkään, kunnes jatkuva toisto sammutetaan tai toisto keskeytetään painamalla kahdesti
STOP
-painiketta.
kerrataksesi sillä
- 20 -
Page 23
Jaksojen toisto (A – B)
Tämän toiminnon avulla voidaan ajankohtaisesti
toistettavan levyn yhden kappaleen haluttua jaksoa
toistaa.
Näin …
• Paina toiston aikana painiketta
lutun jakson alku toistetaan. Ruudussa näkyy
Repeat A
.
• Paina painiketta
A–B
heti uudestaan, kun halutun jakson loppu toistetaan.Huomaa, että jakson alun
ja lopun tulee sijaita samassa kappaleessa.
Ruudussa näkyy Repeat
AB
.
Valitun jakson jatkuva toisto alkaa välittömästi. Jaksoa
toistetaan niin kauan, kunnes painiketta
painetaan uudelleen toiminnon sammuttamiseksi.
A – B
heti, kun ha-
A – B
Suora kappaleen, nimikkeen tai ajan
valinta hakutoiminnolla
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Jos et halua toistaa koko levyä, voit valita tietyn
kappaleen/aikapaikan.
• Paina tätä varten toiston aikana
saadaksesi näyttöön - välineestä riippuen - seuraavat näytöt:
GOTO
-painiketta
Suora nimike-/raitavalinta
Nimike/raita valitaan suoraan levyltä syöttämällä
nimikkeen/raidan numero numeronäppäimillä toiston aikana.
Jos nimikkeitä on enemmän kuin 9, paina painiketta
painettava kahdesti ja syötettävä sitten seuraava numero. Paina painiketta
mero "2" toistaaksesi nimikkeen/raidan 22.
ja syötä numero "2"
10+
kahdesti ja syötä nu-
Valitse navigointipainikkeilla
yksi seu-
raavista syöttökentistä ja syötä sitten numeropainikkeilla kappaleen, nimikkeen tai raidan numero tai
aika.
Vahvista syötetty tieto lopuksi
ENTER
-painikkeella.
DVD
TT
:Anna tähän sen nimikkeen numero, josta
toiston tulisi alkaa.
CH:
Anna tähän sen kappaleen numero, josta
toiston tulisi alkaa.
Anna tähän parhaillaan toistetun nimikkeen aikapaikka, josta toiston tulisi alkaa.
CD/VCD/SVCD
Trk:
Anna tähän sen raidan numero, josta toiston tulisi alkaa.
Anna tähän parhaillaan toistetun nimikkeen aikapaikka, josta toiston tulisi alkaa.
- 21 -
Page 24
Näyttötoiminnot
VCD-/SVCD-/DivX-/MPEG-CD-levyillä
Levytietojen näyttö
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid Key".
Tällä toiminnolla voidaan televisioruudussa näyttää
kaikki levylokeroon asetetun DVD-/VCD-/S-VCD-levyn
käytettävissä olevat tiedot toiston aikana.
• Paina toiston aikana
nähdäksesi peräkkäin seuraavat tiedot:
DVD-levyillä:
• Ajankohtaisen kappaleen kulunut aika
• Toistokieli, Dolby-asetus, tekstityskieli ja kameran
sijainti
• Ajankohtaisen kappaleen jäljellä oleva aika
• Ajankohtaisen nimikkeen kulunut aika
• Ajankohtaisen nimikkeen jäljellä oleva aika
DISPLAY
-painiketta useasti
• Ajankohtaisen nimikkeen/raidan kulunut aika
• Ajankohtaisen nimikkeen jäljellä oleva aika
Levytietojen poistaminen näytöltä
• Levytiedot poistetaan näytöltä painamalla
DISPLAY
-painiketta uudelleen.
DVD-valikon esiin kutsuminen
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Monissa DVD-elokuvissa on levyllä päävalikko,
joka mahdollistaa – pääelokuvan toistamismahdollisuuden lisäksi – esimerkiksi seuraavaa ...
• kielen valinnan tekstitykselle ja elokuvan äänelle
• kappaleiden suoran valinnan
• elokuvaan liittyvien bonusmateriaalien toiston
(taustatietoja, "Making of" jne.)
Jos levykoteloon asetetulla DVD-levyllä on tällainen
valikko, se voidaan kutsua esiin toiston aikana painamalla
MENU
-painiketta.
• Yksittäiset valikkokohdat valitaan painamalla
navigointipainikkeita
valikkokohta vahvistetaan painamalla ...
• painiketta
tai
• painiketta
Toistoon palataan painamalla uudelleen
niketta.
PLAY/PAUSE
ENTER
. Valittu
tai painiketta
PLAY
.
MENU
-pai-
- 22 -
Page 25
Huomaa:
Kun toisto on keskeytetty painamalla kahdesti
STOP-painiketta (toiston keskeyttäminen ilman
Jatka-toimintoa), ei levyn päävalikkoa voida
kutsua esiin.
Playback Control (PBC)
VCD-/SVCD-levyillä
Joillakin VCD/S-VCD-levyillä on Playback Control
-toiminto (PBC). Playback Control kuvaa päävalikkoa,
jonka kautta VCD-/S-VCD-levyn eri toimintoja voidaan käyttää.
Jos levykoteloon asetetulla VCD-/S-VCD-levyllä on
PBC-toiminto, se tulee ensiksi aktivoida, jotta valikko
voidaan tuoda ruutuun.
Näin PBC aktivoidaan …
• Paina toiston tai keskeytetyn toiston aikana
painiketta. Näyttöön ilmestyy teksti
• Paina
MENU
mes-tyy teksti
-painiketta uudelleen. Näyttöön ilMENU PLAY: ON
. PBC on nyt päällä
ja levyn päävalikko voidaan kutsua esiin painikkeilla
MENU
tai
TITLE/
.
Huomaa:
Jos aktivoit PBC:n toiston aikana, toisto saattaa
keskeytyä ja alkaa uudelleen alusta tai
päävalikosta.
MENU
-
MENU PLAY: OFF
Tekstitys näyttöön/näytöstä
(vain DVD/VCD/SVCD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
Jos laitteeseen asetetulla DVD-/VCD-/S-VCD-levyllä
olevassa elokuvassa on tekstitys, voit tuoda sen toiston aikana kuvaruutuun painamalla kaukosäätimen
SUBTITLE
-painiketta.
• Ensimmäisellä
näytetään tekstitys televisioruudulla ensimmäisellä
käytettävissä olevalla kielellä.
• Jokaisella seuraavalla
nalluksella näytetään tekstitys televisioruudulla
peräkkäin muilla käytettävissä olevilla kielillä.
Televisioruudussa näytetään sillä hetkellä näytetyn
.
teks-tityskielen numero (esim. "6" kuudennelle käytettävissä olevalle tekstityskielelle).
• Kun viimeinen käytettävissä olevista tekstityskielistä
näkyy ruudulla, voidaan tekstitystoiminto kytkeä
pois päältä painamalla
leen. Televisioruudulla näytetään
SUBTITLE
-painikkeen painalluksella
SUBTITLE
SUBTITLE
-painikkeen pai-
-painiketta uudelOFF
.
- 23 -
Page 26
Toistokielen muuttaminen
(vain DVD/VCD/SVCD)
Huomaa:
Näitä toimintoja ei välttämättä ole käytettävissä
kaikilla DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität
suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä,
näytetään näytössä ilmoitus "Invalid key".
• Joissakin DVD-/VCD-/S-VCD -elokuvissa voidaan toiston aikana valita toinen toistokieli painamalla
AUDIO
-painiketta.
• Ensimmäisellä
kytketään päälle ensimmäinen käytettävissä oleva
toistokieli. Jokaisella seuraavalla
keen painalluksella kytketään seuraavat käytettävissä olevat toistokielet päälle peräkkäin.
Televisioruudussa näytetään kulloinkin päällä oleva
toistokieli ja ääniformaatti (esim. 5.1CH).
AUDIO
-painikkeen painalluksella
AUDIO
-painik-
Ohjelmointitoiminto
Voit ohjelmoida toistojärjestyksen DVD-, VCD-,
SVCD-levyllä oleville nimikkeille ja kappaleille.
Paina tätä varten toiston aikana
saadaksesi esiin seuraavan ikkunan:
Ohjelmointi-ikkuna
Näytössä luetellaan ohjelmapaikat 1-16. Jokainen
ohjelmapaikka sisältää syöttökentän nimikkeelle (T)
ja kappaleelle (C).
1. Valitse navigointipainikkeilla en-
simmäisellä ohjelmapaikalla nimikkeen syöttökenttä T.
2. Syötä numeropainikkeilla sen nimikkeen numero,
jonka haluat toistaa ensimmäisenä.
3. Valitse navigointipainikkeilla
ensimmäisellä ohjelmapaikalla kappaleen
syöttökenttä C.
4. Syötä numeropainikkeilla sen kappaleen numero,
jonka haluat toistettavan.
5. Valitse navigointipainikkeilla seu-
raavat ohjelmapaikat ja syötä ohjelmapaikkoihin
nimikkeiden ja kappaleiden numerot.
• Ohjelmaluettelo poistetaan valitsemalla kohta
ja painamalla
Paina toiston aikana useamman kerran
ketta käyttääksesi seuraavia kertaustoimintoja (asetettu toiminto näkyy näytössä):
REPEAT 1
Ajankohtaisen nimikkeen/kuvan loputon kertaus.
REPEAT DIR
Ajankohtaisen kansion kertaus.
REPEAT ALL
Kertaa kaikki levyllä tai tietovälineellä olevat nimikkeet.
REPEAT
-paini-
JPEG-levyjen toistaminen
• Merkitse kuva navigointipainikkeilla ja
avaa se painamalla painiketta
Kuva näytetään näytössä.
Sitten näyttö siirtyy seuraavaan levyllä/kansiossa
olevaan kuvaan.
• Ajankohtaista kuvaa voidaan näyttää näytöllä
pidempään painamalla
PLAY/PAUSE
• Toistoa jatketaan painamalla
PLAY/PAUSE
• Voit kutsua esiin kuvan suoraan syöttämällä kuvan
tiedostonumeron numeropainikkeilla ja vahvistamalla lopuksi painikkeella
painiketta.
• Navigointipainikkeilla
toiston aikana 90° kerrallaan.
• Navigointipainikkeilla
toiston aikana peilikuvaksi vaaka- ja pystysuunnassa.
-painiketta.
-painiketta uudelleen.
ENTER
tai
PLAY/PAUSE
PAUSE/STEP
PLAY
-painiketta tai
ENTER
-painiketta tai
tai
PLAY/PAUSE
-
voit kääntää kuvaa
voit kääntää kuvan
.
- 26 -
Page 29
Diaesityksen siirtymien valitseminen:
System Setup
TV System
Screen Saver
Video
TV Type
Default
Exit Setup
Voit valita eri siirtymiä vaihdettaessa kuvasta toiseen.
• Paina diaesityksen aikana
an, että siirtymän nimi näkyy kuvaruudun vasemmassa yläkulmassa.
•
ZOOM
-painikkeella voit suurentaa tai pienentää
kuvaa.
PROG
-painiketta niin kau-
Setup-valikko DVD-tilassa
DVD-tilassa voit kutsua esiin asetusvalikon, jossa voidaan suorittaa kuva- ja ääniasetuksia ja aktivoida muita
toimintoja. Jos suoritat muutoksia Setup-valikossa, ne tallennetaan, vaikka laite sammutettaisiin.
• Voit asettaa peruasetukset koska tahansa valikossa
SYSTEM SETUP > DEFAULT
• Setup-valikko voidaan kutsua esiin toiston aikana.
Setup-valikko jakautuu seuraaviin valikkoihin:
• SYSTEM SETUP
• LANGUAGE SETUP
• AUDIO SETUP
• VIDEO SETUP
• SPEAKER SETUP
• DIGITAL SETUP
Valikoissa navigointi
1.
Paina
SETUP
-painiketta saadaksesi näkyviin
Setup-valikon. Näyttöön tulee
päävalikko.
.
SYSTEM SETUP
-
• Muutokset tehdään valikoissa navigointipainikkeiden
ja
ENTER
-painikkeen avulla.
2. Navigointipainikkeilla valitaan valik-
ko siirtämällä keltainen merkintä vastaavan valikkosymbolin alapuolelle.
3. Navigointipainikkeilla valitaan valikko-
kohta siirtämällä keltainen palkki kohdan päälle.
4. Navigointipainikkeella vaihdetaan koh-
dan alavalikkoon ja navigointipainikkeella
siirrytään jälleen takaisin edelliselle valikkotasolle.
- 27 -
Page 30
5. Valinta vahvistetaan painamalla painiketta
System Setup
TV System
Screen Saver
Video
TV Type
Default
Exit Setup
ENTER
Kaikki ajankohtaisen valikon navigointimahdollisuudet
esitetään valikon alareunassa.
Poistuminen Setup-valikosta
SCREENSAVER
.
Tässä valikossa voidaan näytönsäästäjä aktivoida
tai deaktivoida. Näytönsäästäjä suojaa laitteiston
monitoria tai laitteeseen liitetyn television kuvaputkea
estämällä näytetyn kuvan palamisen.
• Voit poistua Setup-valikosta koska tahansa painamalla
SETUP
-painiketta uudelleen.
SYSTEM SETUP-valikko
Kun levykäytön Setup-valikko kutsutaan esiin painikkeella
SETUP
, tulee näyttöön
sä voidaan asettaa videolähtö ja kuvasuhteet.
TV SYSTEM
Tässä asetetaan videolähdön televisiostandardi.
PAL :
NTSC:
AUTO:
Voit myös asettaa televisiostandardin koska tahansa
• Näytönsäästäjä aktivoidaan asettamalla tämän
toiminnon arvoksi
ON
.
Näytönsäästäjä kytkeytyy päälle ainoastaan silloin, jos muutamaan minuuttiin ei ole annettu mitään tietoja toiston ollessa pysäytettynä.
• Näytönsäästäjä kytketään pois päältä asettamalla
toiminnon arvoksi
OFF
.
VIDEO
Tässä asetetaan videolähtösignaalin kuvaformaatti:
INTERLACE-YUV:
TV RGB:
P-SCAN Ypbpr:
S-VIDEO:
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta AV-kaapelilla
YUV-kuvaformaatissa.
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta AV-kaapelilla
RGB-kuvaformaatissa.
Liitäntä televisioon
Y CBPB CRPR
lähtöjen kautta kompo-
nenttikaapelilla Progressive Scan
-muodossa.
Liitäntä televisioon
S-VIDEO
-lähdön
kautta S-videokaapelilla S-videoformaatissa.
- 28 -
Page 31
TV TYPE
Language Setup
OSD Language
Audio Lang
Subtitle Lang
Menu Lang
Exit Setup
Tässä voidaan sovittaa kuvaesityksen korkeus ja
leveys käytettyyn toistolaitteeseen.
4:3/PS
:Valitse tämä asetus esittääksesi kuvat
tavanomaisella 4:3 kuvasuhteella
4:3 televisiolaitteessa. 16:9-muodossa
olevat lähetykset esitetään täyskuvassa
ilman häiritseviä palkkeja, mutta kuvan
sivureunat leikataan.
4:3/LB
:16:9-muotoisen elokuvan näyttö tavan-
omaisessa televisiossa 4:3-muodossa.
Kuvan ala- ja yläreunassa näkyy musta
palkki.
16:9
:Tätä asetusta suositellaan käytettäessä
sisäänrakennettua LCD-näyttöä tai kuvan esittämiseen laajakuvatelevisiossa 16:9-muodossa.
DEFAULT
Valitse valikkokohta
lan asetukset takaisin tehdasasetuksiin.
RESTORE
palauttaaksesi DVD-ti-
LANGUAGE SETUP-valikko
Tässä valikossa voidaan asettaa valikoiden ja tekstitysten kieliasetukset.
OSD LANGUAGE
Tässä asetetaan se kieli, jolla OSD-valikko näytetään televisioruudulla.
AUDIO LANG
Tässä asetetaan se audiokieli, jota tulisi yleensä käyttää
elokuvia toistettaessa.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
SUBTITLE LANG
Tässä asetetaan se tekstityskieli, jota tulisi yleensä käyttää elokuvia toistettaessa.
MENU LANG
Tässä asetetaan se levyvalikkokieli, jota tulisi yleensä
käyttää elokuvia toistettaessa.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
- 29 -
Page 32
AUDIO SETUP-valikko
Audio Setup
Audio Out
Down Sample
Exit Setup
Video Setup
Brightness
Contrast
Hue
Saturation
Exit Setup
Tässä valikossa voidaan säätää levyn audiotietojen
ja DVD-tietojen työstöä.
DOWN SAMPLE
Valitse kohta
työstön otantataajuuden asettamiseksi.
48 K
96 K
192 K
DOWN SAMPLE
asettaaksesi raakatietojen
: Vakioasetus.
: Vain vastaavan otantataajuuden
omaaville DVD-levyille.
: Vain vastaavan otantataajuuden
omaaville DVD-levyille.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
VIDEO SETUP-valikko
AUD OUT
Valitse kohta
audiolähdön SPDIF-protokollan.
SPDIF OFF
SPDIF RAW
SPDIF PCM
AUDIO OUT
Valitse asetus
audioformaatit halutaan tulostaa
analogisessa muodossa.
:DVD-soitin toistaa levyn digitaaliset
audiotiedot dekoodaamatta (vakioasetus). Käytä tätä asetusta, kun liitetty
vahvistin/vastaanotin osaa dekoodata
digitaalisia audiotietoja.
:DVD-soitin dekoodaa digitaaliset au-
dio-tiedot. Käytä tätä asetusta, kun liitetyssä vahvistimessa/vastaanottimessa on digtaalinen audiotulo,
mutta se ei osaa dekoodata digitaalisia audiotietoja. Lisäksi annetaan
audiosignaali vasemman/oikean liitännän kautta.
asettaaksesi digitaalisen
SPDIF OFF
, kun levyn
Tässä valikossa asetetaan levyntoiston kirkkaus,
kontrasti, värisävy ja värikylläisyys.
BRIGHTNESS
Aseta kirkkaus navigointipainikkeiden avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
CONTRAST
Aseta kontrasti navigointipainikkeiden avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
- 30 -
Page 33
HUE
Speaker Setup
Downmix
Exit Setup
Digital Setup
Dynamic Range
Dual Mono
Exit Setup
VOLL
6/8
4/8
2/8
AUS
Digital Setup
Dynamic Range
Dual Mono
Exit Setup
Aseta värisävy navigointipainikkeiden avulla.
Mitä pidemmälle säädintä työnnetään ylöspäin,
sitä lämpimämpi kokonaisesityksestä tulee. Vasemmalle kuva taas luo viileämmän tunnelman.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
SATURATION
STEREO
:Valitse tämä toiminto toistaaksesi DVD:n
vasemman ja oikean äänikanavan. CDtoistossa ulos annetaan tavanomainen
stereosignaali.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
Aseta värikylläisyys navigointipainikkeiden
avulla.
• Paina lopuksi
ENTER
-painiketta jatkaaksesi.
EXIT SETUP
Valitse tämä valikkokohta poistuaksesi Setup-valikosta.
SPEAKER SETUP-valikko
Tässä valikossa säädetään laitteiston kaiuttimien
stereotulostus.
DOWNMIX
Lt/Rt
:Valitse tämä asetus, kun elokuva on ku-
vattu Pro Logic Dolby Digital -muodossa
ja haluat kuunnella äänen laadun elokuvateatteritasoisena.
DIGITAL SETUP-valikko
Tässä valikossa suoritetaan digitaalisen äänitulostuksen
asetukset.
DYNAMIC RANGE
Valitse kohta
teellisen äänentoiston alhaisella äänenvoimakkuudella.
hypätäksesi parhaillaan asetetun
kanavan yli niin, ettei sitä enää näytetä kanavia
selattaessa.
• Kanava saadaan jälleen näkyviin hakemalla
vas-taava kanava
malla sitten Skip-toiminto arvoon
POSITION-
toiminnolla ja asetta-
OFF
.
• Paina painiketta
teen kohdassa
tulla tavalla.
4:3/16:9
asettaaksesi kuvasuh-
9.3 Kuvasuhteen asettaminen
kuva-
- 33 -
Page 36
13. Digitaalinen TV
Do you want to start first time
installation wizard?
First Time Installation
NOYES
Channel
Progress
TV 0004
17/58
Radio
Frequency38000kHz
0001. RTL Television
0002. RTL 2
0003. Super RTL
0004. VOX
Do you want to start Auto
Scan?
First Time Installation
NOYES
BACK
First Time Installation
BACKNEXT
OSD language
Select Country
England
English
(DVB-T)
Digitaalisen television asetukset
3. Aseta seuraavassa ikkunassa navigointipainikkeil-
la
maasi ja haluamasi valikkokieli.
Paina useasti
digitaaliselle televisiokäytölle.
TV/RADIO
kanavien välillä.
Huomaa:
SOURCE
-painiketta asettaaksesi laitteen
-painikkeella vaihdetaan televisio- ja radio-
Monilla alueilla ei digitaalisten radiokanavien
vastaanottaminen ole mahdollista. Kanavahaun
jälkeen ei radiokanavia ole mahdollisesti
käytettävissä. Kysy radioyhtiöltä ajankohtaiset
DVB-T-vastaanoton televisio- ja radiotaajuudet.
Perusasetukset
Ensimmäinen käyttöönotto
Kun asetat digitaalisen televisiokäytön ensimmäistä
kertaa, näyttöön ilmestyy
First Time Installation
-ikkuna.
4.Valitse kohta
5.valitse seuraavassa ikkunassa kohta
se
ENTER
kanavahaun.
Huomaa:
Varmista ennen kanavahaun käynnistämistä,
että laite on liitetty antenniin oikein, kohdassa
6.2 Antenniliitännät
Kanavahaun aikana esiin tulee ikkuna, jossa näytetään edistymispalkki, ajankohtainen etsittävä taajuus ja löydetyt televisio- ja radiokanavat.
NEXT
ja vahvista se
-painikkeella käynnistääksesi automaattisen
ENTER
-painikkeella.
YES
kuvatulla tavalla.
ja vahvista
1. Valitse navigointipainikkeilla kohta
YES
ja vahvista se
tääksesi asennusapuohjelman.
2. Asennusapuohjelma tukee sinua kanavahaussa.
ENTER
-painikkeella käynnisKun hakutoiminto on päättynyt, näytetään ensimmäiseksi löydetty kanava (ohjelmaluettelopaikka 1).
- 34 -
Page 37
Käyttö
Electric Program Guide
Brief description of the current
program.
07/07/2007
Preview
Pro Sieben
SAT.1
Kabel eins
20:00
Movie
NewsSerial No 13
Quiz
21:00
• Painikkeilla
kutsutaan ohjelmapaikka esiin.
•
RETURN
aikaisemmin toistetun kanavan välillä.
CH-/+
tai navigointipainikkeilla
-painikkeella vaihdetaan ajankohtaisen ja
Kuvasuhteen asettaminen
Sähköinen ohjelmaopas
(EPG)
• Paina
• Näkyviin tulee yleiskatsaus kanavista ja lähetys-
EPG
-painiketta kutsuaksesi esiin ohjelmien
esikatsauksen.
ajoista sekä sillä hetkellä toistettavan kanavan
esikatselukuva.
Zoomtoiminto ei toimi tekstitelevisiota näytettäessä.
ZOOM
suurentaaksesi tai pie-
Tekstitelevisio
Digitaalisessa televisiokäytössä voit nähdä muutamilla
kanavilla tekstitelevision.
• Paina tätä varten painiketta
tään sitä kanavaa, jonka tekstitelevision haluat
nähdä.
Esiin tulee kanavan pääsivu 100.
• Syötä numeropainikkeilla sivunumero, jolle haluat vaihtaa.
• Tekstitelevisio poistetaan jälleen näytöstä painamalla painiketta
TITLE/
TITLE/
uudelleen.
, kun näyte-
kuva-
Valitse kanava navigointipainikkeilla
Valitse lähetysaika navigointipainikkeilla
.
.
Valitun ohjelman sisältö ilmestyy oikealle esikatselukuvan viereen.
Poistu ohjelman esikatselusta painamalla
EPG
-paini-
ketta uudelleen.
Huomaa:
Ohjelman esikatselun näyttöä varten on kanavan
tarjottava EPG-toiminto.
- 35 -
Page 38
Asetukset Setup-valikossa
Channel Guide
System Config
Installation
Game
TV Channels
Radio Channels
Channels Class
Channels Edit
Book List
Channel Guide
System Config
Installation
Game
TV Channels
Radio Channels
Channels Class
Channels Edit
Book List
Channel Guide
ARD0001
ZDF0002
RTL0003
SAT.10004
Pro Sieben0005
Kabel eins0006
VIVA0007
NDR0008
All TVNO
Digitaalinen televisiokäyttö käsittää Setup-valikon,
jossa voidan suorittaa kaikki tarpeelliset asetukset.
• Paina
• Navigointipainikkeilla valitaan
• Valinta vahvistetaan
• Edelliselle valikkotasolle palataan painamalla
Channel Guide-valikko
SETUP
-painiketta avataksesi Setup-valikon.
valikoiden kohdat.
RETURN
-painiketta tai
ENTER
-painikkeella.
SETUP
-painiketta.
TV Channels
Valitse tämä kohta näyttääksesi luettelon parhaillaan käytettävissä olevista televisiokanavista.
1. Navigointipainikkeilla valitaan televisio-
kanava. Kanavan esinäyttö ilmestyy valikkoikkunan oikeaan puoliskoon.
• Paina
ENTER
-painiketta poistuaksesi valikosta ja
vaihtaaksesi suoraan televisiokanavan toistoon.
2. Navigointipainikkeilla valitaan kanava-
luettelon muoto näyttääksesi joko
(suosikit),
Movie, News
tai
Show
3. Kun ohjelmaluokka on valittu, paina
niketta poistuaksesi valikosta ja siirtyäksesi suoraan televisiokanavan toistoon.
• Tämän valinnan jälkeen vaihdetaan painikkeilla
CH-/+
ainoastaan yhden ohjelmaluokan kana-
vien välillä.
.
All TV, Favor.
ENTER
-pai-
- 36 -
Page 39
Radio Channels
ARD0001
ZDF0002
RTL0003
SAT.10004
Pro Sieben
0005
Kabel eins0006
VIVA0007
NDR0008
TVNO
NDR0008
Favor Movie News Show
ARD0001
ZDF0002
RTL0003
SAT.10004
Pro Sieben
0005
Kabel eins0006
VIVA0007
NDR0008
TVNO
NDR0008
Move Delete
Valitse tämä kohta näyttääksesi luettelon ajankohtaisista radiokanavista.
1. Navigointipainikkeilla valitaan radiokana-
va. Kanavan esinäyttö ilmestyy valikkoikkunan oikeaan puoliskoon.
• Paina
ENTER
-painiketta poistuaksesi valikosta ja
vaihtaaksesi suoraan radiokanavan toistoon.
2. Navigointipainikkeilla valitaan kanava-
luettelon näkymä ohjelmaluokittain valitsemalla joko
All Radio
tai
Favor.
(suosikit).
3. Kun ohjelmaluokka on valittu, paina
ENTER
-painiketta poistuaksesi valikosta ja siirtyäksesi suoraan radiokanavan toistoon.
• Tämän valinnan jälkeen vaihdetaan painikkeilla
CH-/+
ainoastaan yhden ohjelmaluokan kana-
vien välillä.
Channels Class
Tässä voidaan televisiokanavalle tai radiokanavalle
määritellä ohjelmaluokka siirtämällä merkintä kulloisenkin televisiokanavan rivillä yhteen sarakkeista
Favor.
(suosikit),
Movie, News
tai
Show
.
Channels Edit
• Siirrä merkintä yhteen sarakkeista
tai kanavanimen sarakkeeseen siirtääksesi kanavan paikkaa luettelossa, poistaaksesi kanavan
luettelosta tai muuttaaksesi kanavan nimeä.
KKaannaavvaannssiiiirrttäämmiinneenn
1. Aseta merkintä
seen
Move
ENTER
-painikkeella sarakkee-
.
Move, Delete
2. Siirrä kanavaa luettelossa ylös- tai alaspäin
painamalla navigaatiopainikkeita
3. Poista merkintä painamalla
uudelleen.
Kanava säilyttää ohjelmanumeronsa, ohjelmia painikkeilla
CH-/+
tai navigointipainikkeilla kutsut-
taessa ne valitaan kanavaluettelon järjestyksessä.
• Kun merkintä on asetettu sarakkeeseen
merkitty kanava poistetaan heti Setup-valikosta
poistuttaessa.
ENTER
.
-painiketta
Delete
,
Radiokanaville on käytettävissä ohjelmaluokat
Radio
tai
Favor.
(suosikit).
• Merkintä asetetaan painamalla
ENTER
Voit varustaa televisiokanavan myös useammalla
merkinnällä.
Program NO
Start Date
Start Time
End Time
Mode
Service Type
Confirm
0007
2007/07/07
20:15
21:54
Once
TV
Press Enter
Program NameNr.Event
Start Time End Time
Channel Guide
System Config
Installation
Game
TV Setting
Video Setting
Audio Setting
Language
Parent Control
Time Setting
System Info
1. Paina painiketta
ENTER
kanavanimen sarakkeessa.
2. Merkki valitaan navigointipainikkeilla ,
merkkiä muutetaan navigointipainikkeilla
Anna näin kanavalle uusi nimi.
3. Poista merkintä painamalla
ENTER
uudelleen.
Kanavan nimi on muutettu.
.
-painiketta
Book List
Tässä valikkokohdassa voidaan lähetysaikoja tallentaa
niin, että televisiotoisto vaihtaa asetettuna ajankohtana
vastaavalle televisiokanavalle.
Ennen vaihtoa näyttöön ilmestyy kysymys.
4. Vahvista lopuksi valintasi valitsemalla kenttä
Confirm
ja painamalla painiketta
ENTER
.
Jos nyt olet säätänyt televisiokäytössä haluamasi
kanavan, laite vaihtaa asetetulle kanavalle tallennettun
aikaan.
• Paina navigointipainiketta
käytössä olevan muistipaikan.
tyhjentääksesi
2.Paina navigointipainiketta tallentaaksesi tiedon
muistipaikkaan.
3. Aseta seuraavassa syöttöikkunassa
(kanavanumero),
(aloitusaika),
Mode( Once
(viikoittain)).
Start Date
End Time
(lopetusaika) ja sääntö -
(kerran),
Daily
(päiväys),
(päivittäin),
Program NO
Start Time
Weekly
VViiddeeoo
Tässä asetetaan videolähtösignaalin kuvaformaatti:
P-SCANYUV :
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta
AV-kaapelilla YUV-kuvaformaatissa.
TV RGB:
Liitäntä televisioon
VIDEO
-lähdön kautta
AV-kaapelilla RGB-kuvaformaatissa.
Ypbpr:
Liitäntä televisioon
Y CBPB CRPR
kautta komponenttikaapelilla Progressive Scan -muodossa.
S-VIDEO:
Liitäntä televisioon
S-VIDEO
kautta S-videokaapelilla S-videoformaatissa.
- 38 -
lähtöjen
-lähdön
Page 41
TTVV--TTyyppee
Aseta tässä televisiokuvan suhde
4:3LB
.
16:9, 4:3PS
tai
Parent Control
Lapsilukolla voidaan televisiokanavia lukita niin,
että niille pääsee ainoastaan salasanalla.
Tehtaalla asetettu salasana on
66666666
.
Video Setting
Aseta tässä navigointipainikkeilla
(kirkkaus),
ration
Contrast
(kontrasti),
(värikylläisyys) välille 1-12.
HUE
Brightness
(värisävy) ja
Satu-
Audio Setting
AAuuddiiooOOuutt
Tässä asetetaan koaksaalilähdön SPDIF-protokolla.
• Valitse
• Valitse
• Äänen toisto koaksaalilähdön kautta kytketään
SPDIF/PCM
televisiokanavan digitaaliset audiotiedot halutaan
tulostaa dekoodattuna. Käytä tätä asetusta, kun liitetyssä vahvistimessa/vastaanottimessa on digitaalinen audiotulo, mutta se ei osaa dekoodata
digitaalisia audiotietoja. Lisäksi annetaan audiosignaali vasemman/oikean liitännän kautta.
SPDIF/RAW
set audiotiedot halutaan tulostaa dekoodaamatta (vakioasetus). Käytä tätä asetusta, kun liitetty
vahvistin/vastaanotin osaa dekoodata digitaalisia
audiotietoja.
pois päältä valitsemalla kohta
(Pulse Code Modulation), kun
, kun televisiokanavan digitaali-
SPDIF/OFF
.
Language
Tässä asetetaan se
näytetään televisioruudulla.
Menüsprache
, jolla OSD-valikko
CChhaannggeePPIINN
1. Salasana muutetaan valitsemalla kohta
PIN
Kentässä
ja painamalla
Old PIN
ENTER
-painiketta.
vilkkuu kursori.
Change
2. Anna numeropainikkeilla vanha (ensimmäisel-
lä käyttökerralla tehtaalla annettu) salasana.
Neljännen numeron syöttämisen jälkeen kursori vaihtuu
kenttään
New PIN
.
3. Syötä numeropainikkeilla uusi, nelinumeroinen
salasana.
Neljännen numeron syöttämisen jälkeen kursori vaihtuu kenttään
Confirm
.
4. Syötä numeropainikkeilla uusi salasana vielä
kerran vahvistaaksesi sen.
Näytössä näkyy lyhyesti viesti
ana on tallennettu ja Systemeinstellung-valikko näytetään.
CChhaannnneellLLoocckk
Kun valitset kohdan
seuraavaksi antamaan salasana.
Channel Lock
Success!
. Uusi salas-
, sinua pyydetään
1. Anna numeropainikkeilla voimassa oleva sala-
sana.
Näyttöön ilmestyy käytettävissä olevien televisiokanavien luettelo.
2. Valitse navigointipainikkeilla kanava,
jonka haluat lukita, siirtämällä merkintä sarak-
keeseen Lock.
3. Aktivoi lukitus painamalla
Lock-sarakkeeseen ilmestyy lukkosymboli.
Samalla tavalla voit myös lukita pääsyn radiokanaville.
Paina
TV/RADIO
-painiketta vaihtaaksesi televisio- ja
radiokanavien välillä.
4. Poistu lopuksi Setup-valikosta painamalla
UP
- tai
RETURN
-painiketta useampia kertoja.
Jos haluat toistaa lukittua kanavaa, sinun on ensin
annettava voimassa oleva salasana.
ENTER
-painiketta.
SET-
- 39 -
Page 42
• Lukitus poistetaan jälleen valitsemalla
Channel Guide
System Config
Installation
Game
Auto Scan
Manual Scan
Default Setup
Country
Scan Type
Start Channel
Start Freq
End Channel
End Freq
Band Width
Germany
Single Channel
5
177500 kHz
5
177500 kHz
7 MHz
Start ScanPress Enter
Channel
Progress
TV 0004
17/58
Radio
Frequency38000kHz
0001. RTL Television
0002. RTL 2
0003. Super RTL
0004. VOX
valikossa lukkosymboli ja painamalla
Channel Lock
ENTER
-
painiketta.
Lukkosymboli sammuu ja televisiokanavalle on
jälleen vapaa pääsy.
Time Setting
TTiimmeeZZoonnee
Tähän on annettu aikavyöhyke, joka on riippuvainen maa-asetuksesta.
Kellonaika vastaanotetaan automaattisesti digitaalisen antennisignaalin kautta.
SSlleeeepp
1. Aseta tässä navigointipainikkeilla 10 ,
20, 30, 40, 50, 60, 90 tai 120 minuuttia ajaksi,
jonka jälkeen laitteisto siirtyy automaattisesti
valmiustilaan.
2. Poistu lopuksi Setup-valikosta painamalla
RETURN
-painiketta useampia kertoja.
• Valmiustoiminto kytketään jälleen pois päältä
valitsemalla kohta
Off
.
SETUP
- tai
-
SSttaarrttSSccaann
• Käynnistä automaattinen hakutoiminto painamalla
ENTER
-painiketta.
Huomaa:
Varmista ennen kanavahaun käynnistämistä,
että laite on liitetty antenniin oikein, kohdassa
Antenniliitännät
kuvatulla tavalla.
Kanavahaun aikana esiin tulee ikkuna, jossa näytetään edistymispalkki, ajankohtainen etsittävä taajuus ja löydetyt televisio- ja radiokanavat.
Kun hakutoiminto on päättynyt, näytetään ensimmäiseksi löydetty kanava kanavalla 1.
System Info
Tästä näet laitteiston ohjelmistoversion.
Installation-valikko
Auto Scan
SSeelleeccttCCoouunnttrryy
Aseta tässä navigointipainikkeilla
jossa televisiokanavia vastaanotetaan.
se maa,
Manual Scan
• Valitse kohta
aalisen kanavahaun tietylle kanavalle.
Näyttöön ilmestyy ikkuna, jossa voit suorittaa
manuaaliselle hakutoiminnolle seuraavat asetukset.
- 40 -
Manual Scan
suorittaaksesi manu-
Page 43
CCoouunnttrryy
Channel Guide
System Config
Installation
Game
BoxMan
Burning Tetris
Hit Rat
Aseta tässä navigointipainikkeilla
se maa,
jossa televisiokanavia vastaanotetaan.
SSccaannTTyyppee
Aseta tässä, haetko yhtä ainoaa kanavaa (
Channel
) vai useampia kanavia (
Jos valitset vaihtoehdon
Channel
tulee näkyviin.
Channel range
Channel range
, kohta
Single
).
End
SSttaarrttCChhaannnneell
Anna tähän väliltä 5-70 kanava, joka tulisi hakea
tai josta haun tulisi alkaa.
EEnnddCChhaannnneell
Jos suoritat haun kanava-alueella, anna tähän väliltä 5-70 se kanava, johon hakutoiminnon tulisi lopettaa.
SSttaarrttSSccaann
• Käynnistä manuaalinen hakutoiminto painamal-
la
ENTER
-painiketta.
Default Setting
Game-valikko
Valitse yksi peleistä
HITRAT
.
Peli käynnistyy välittömästi.
BOXMAN, BURNING TETRIS
tai
Valitse tässä seuraavasta ikkunasta kohta OKpalauttaaksesi kaikki valikko- ja kanava-asetukset tehdas-asetuksiin.
- 41 -
Page 44
14. USB-tietovälinei-
den toistaminen
USB-tikun liittäminen
DVD-soitin tukee USB-muistitikkuja 1.1 ja 2.0
• Liitä USB-muistitikku USB-liitäntään.
USB-tikun sisällön
näyttäminen
• Paina useamman kerran
nes näyttöön tulee USB.
Ajankohtainen asetettu väline näytetään näytössä.
Huomaa:
USB-muistitikkujen erilaisten sirujen vuoksi
emme voi taata, että laite tunnistaa kaikki
USB-muistitikut oikein.
SOURCE
-painiketta, kun-
USB-tikkujen irrottaminen
USB-tikut tulisi irrottaa ainoastaan USB-liitännän
ollessa deaktivoituna. Näin vältetään mahdolliset
vauriot tai tietohäviöt.
• Vaihda toiseen käyttötapaan painamalla painiketta
SOURCE
.
• Poista nyt USB-tikku USB-liitännästä.
Toistotapahtuma USB-tikulta:
Jos USB-tikku on liitetty USB-liitäntään oikein ja
USB-käyttö on valittu
tunnis-taa automaattisesti tallennuslaitteella olevat
kansiot ja tiedostot.
Nämä näytetään DVD-/audio-laitteiston tiedostoselaimessa kuvaruudulla ja niitä käytetään kohdassa
Toistotoiminnot kuvatulla tavalla aivan samaan tapaan
kuin DVD/CD-välinettä.
SOURCE
-painikkeella, laitteisto
Yhteensopivat
tallennusvälineet
Laitteella pystyy toistamaan MP3/WMA/JPEG/
AVI/MPEG/DivX-tiedostoja USB-tallennevälineistä
(Universal Serial Bus = yleinen tiedonsiirtorajapinta) kuten esim. USB-muistitikusta.
Huomaa:
Koska markkinoilla on monenlaisia tallennusvälineitä, ei voida taata, että kaikki nykyiset ja
tulevat välineet ovat laitteen kanssa yhteensopivia. Älä liitä laitteiseen USB-liitännällisiä kovalevyjä! Tämä saattaa johtaa tietojen katoamiseen!
- 42 -
Page 45
15. Musiikin siirtäminen CD:ltä USB:lle
(CD-Ripping)
Voit siirtää tällä laitteistolla .cda (CD-audio) musiikkija puhetiedostoja tai levyltä USB-tikulle. Tällöin tiedostot tallennetaan USB-tietolaitteelle MP3-muodossa.
Ensimmäinen CD:n kappale tallennetaan
USB-muistivälineelle nimellä TRACK1.mp3,
ja seuraavat Track 1:t nimillä TRACK1A.mp3,
TRACK1B.mp3 jne..
)
- 43 -
Page 46
16. DVD-mikrolaitteiston puhdistami-
17. Hävittäminen
nen
• Käytä laitteiston ulkoiseen puhdistukseen aino-
astaan kosteata liinaa ja mietoa pesuainetta.
Varo, ettei puhdistuksen yhteydessä laitteistoon
pääse kosteutta!
Varoitus!
Mikäli laitteistoon joutuu kosteutta, on olemassa
sähköiskun vaara! Lisäksi laitteisto saattaa
vaurioitua korjauskelvottomaan kuntoon!
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
• Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla.
• Noudata ajankohtaisia, voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä
jätelaitokseen.
Paristojen hävittäminen!
• Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen.
• Tämän tarkoituksena on varmistaa, että paristojen
hävittämisestä ei aiheudu vaaraa ympäristölle.
• Palauta akut/paristot ainoastaan purkautuneina.
Pakkauksen hävittäminen
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.
- 44 -
Page 47
18. Häiriöiden
ja vikojen
korjaaminen
Näyttö on tyhjä / DVD-/audio-laitteisto ei
näytä toimintoa, vaikka laite on päällä
Varmista, että pistokeverkkolaite on kunnolla
A
pistorasiassa.
BVarmista, että pistorasiaan, johon DVD-/audio-
laitteiston verkkopistoke on liitetty, tulee virtaa.
Tee varmistus liittämällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Työnnä DVD-/audio-laitteiston
verkkopistoke tarvittaessa toiseen pistorasiaan.
CKytke DVD-/audio-laitteisto POWER-kytkimellä
pois päältä ja odota sen jälkeen kymmenen
sekuntia. Kytke DVD-/audio-laitteisto lopuksi
jälleen päälle.
Näytössä näytetään levyvirhettä, vaikka laitteeseen on laitettu levy.
A
Levy on likainen, naarmuuntunut tai muuten viallinen. Puhdista levy tai aseta laitteeseen toinen levy.
BLokerossa olevan levyn (DVD/VCD/S-VCD)
maa-/aluekoodi ei vastaa DVD-soittimen koodia.
Tässä tapauksessa DVD-/audio-laitteistolla ei
voi toistaa DVD/VCD/S-VCD-levyjä.
Ei kuvaa tai kuva vain mustavalkoinen
Tarkasta, että kaikki DVD-/audio-laitteiston
A
ja television (tai muiden laitteiden) väliset liitoskaapelit ovat tiivisti vastaavissa liitännöissä.
BTarkasta, että N/P-painikkeella valittava televi-
siostandardi sopii siihen liitäntävaihtoehtoon,
jolla DVD-/audio-laitteisto on liitetty televisioon
(tai videoprojektoriin).
CTarkasta television (tai videoprojektorin) käyt-
töohjeesta, tarvitaanko televisioon (tai videoprojektoriin) mahdollisesti joitakin asetuksia,
jotta DVD-/audio-laitteistoa voitaisiin käyttää television kanssa.
Ei ääntä
A
Tarkasta, ettei DVD-/audio-laitteistoa ole mahdollisesti kytketty mykäksi (MUTE-painike).
BTarkista, että kaikki DVD-/audio-laitteiston ja
mahdollisesti liitetyn audiolaitteen väliset liitäntäkaapelit on liitetty tiukkaan vastaaviin liitäntöihin.
CTarkista, onko television äänenvoimakkuus
säädetty alhaiseksi.
D Tarkasta television käyttöohjeesta, onko televi-
sioon mahdollisesti tehtävä jonkinlaisia asetuksia,
jotta DVD-/audio-laitteiston käyttö television
kanssa on mahdollista.
ETarkasta mahdollisesti liitetyn audiolaitteiston
käyttöohjeesta, onko näihin tehtävä jonkinlaisia
asetuksia, jotta niitä voitaisiin käyttää DVD-/
audio-laitteiston kanssa.
Laitteeseen asetettua levyä ei toisteta
• DVD-aseman optiselle lukulinssille on mahdollisesti
muodostunut tiivistevesikalvo. Näin voi olla erityisesti, jos DVD-/audio-laitteisto on altistunut suurille lämpötilanvaihteluille.
• Aseta tässä tapauksessa DVD-/audio-laitteisto
kuivaan paikkaan, jossa ympäröivä lämpötila on
normaali. Poista seuraavaksi mahdollisesti laitteeseen asetettu levy levylokerosta. Pidä DVD-/audiolaitteistoa päällä vähintään tunnin sitä käyttämättä,
kunnes tiivistevesi on haihtunut.
Ei 4:3- tai 16:9-kuvaa
A
Varmista television käyttöoppaasta, mitä kuvaformaattia televisio käyttää.
BVarmista, että OSD-valikon asetukset soveltu-
vat käytettävälle kuvaformaatille.
- 45 -
Page 48
Kaukosäädin ei toimi
Varmista, että kaukosäätimen paristot ovat
A
paristolokerossa oikein päin.
BVarmista, että kaukosäätimen paristoissa on
virtaa. Tarvittaessa vaihda paristot.
CVarmista, ettei kaukosäätimen ja DVD-/audio-
laitteiston välissä ole esteitä.
D Älä siirry kaukosäädintä käyttäessäsi yli viiden
metrin päähän DVD-/audio-laitteistosta.
Toistokieli/tekstityskieli ei vastaa
OSD-valikon asetuksia
Lokerossa olevalla levyllä ei ole OSD-valikossa
asetettua kieli-/tekstityskielivaihtoehtoa.
Yhtä tai useampaa toimintoa ei voi käynnistää
Valittua toimintoa ei ehkä ole käytettävissä kaikilla
DVD-/VCD-/S-VCD-levyillä! Jos yrität suorittaa toimintoa, jota ei ole käytettävissä, näytetään näytössä ilmoitus
INVALID KEY
.
Mikään laitteen tai kaukosäätimen painike
ei toimi / muita vikoja
A
Kytke DVD-/audio-laitteisto POWER-kytkimellä
pois päältä ja odota sen jälkeen kymmenen
sekuntia. Kytke DVD-/audio-laitteisto lopuksi
jälleen päälle.
BJos vikaa esiintyy vielä tämän jälkeen: Palauta
DVD-/audio-laitteisto vakioasetuksiinsa.
Käänny lähelläsi olevan huoltopisteemme
puoleen, kun ...
• mainittuja toimintahäiriöitä ei saada korjattua
kuvatulla tavalla tai
• ilmenee muita kuin mainittuja toimintahäiriöitä
19. Sanasto/
hakusanaluettelo
Mitä ovat DVD-, VCD- ja S-VCD-levyt?
DVD-levyt
DVD on lyhenne englannin sanoista "Digital Versatile Disc". DVD-levyt on tarkoitettu audio- ja videotietojen tallennukseen. Niitä on olemassa 8 cm:n ja
12 cm:n formaatteina (läpimitta). DVD-levyt tarjoavat - CD-R-/CD-RW-levyihin verrattuna moninkertaisen tallennuskapasiteettinsa ansiosta - niille tallennettujen audio- ja videotietojen jopa kahdeksan
tunnin toistokeston.
VCD-/S-VCD-levyt
"Video-CD" (VCD) ja "Super Video-CD" (S-VCD)
ovat nimityksiä kahdelle menetelmälle, joilla komprimoidaan – eli tilaa säästäen – elokuvia CD-levyille. VCD- ja S-VCD-levyjä on olemassa 8 cm:n ja
12 cm:n formaatteina (läpimitta). Niiden tallennuskapasiteetti on monin kerroin DVD-levyjä alhaisempi. Siksi ne tarjoavat ainoastaan niille tallennettujen
audio- ja videotietojen 20 minuutin (8 cm:n formaatti) tai 74 minuutin (12 cm:n formaatti) toistokeston.
VCD-levyjä on olemassa kahta eri versiota:
• Version 1.1 VCD-/S-VCD-levyillä voidaan toistaa
ainoastaan audio- ja videotietoja.
• Version 2.0 VCD-/S-VCD-levyillä on käytettävis-
sä PBC-toiminnot (Playback Control). Lisäksi voidaan toistaa myös pysäytyskuvia hyvällä tarkkuudella.
Katso tästä luvusta 21. "Takuu ja huolto".
- 46 -
Page 49
Playback Control (PBC)
Dolby Prologic
Version 2.0 VCD-/S-VCD-levyissä on Playback Control
(lyhyesti "PBC"). Silloin VCD-/S-VCD-levyillä on
käytettävissä päävalikko, jonka kautta voidaan
käyttää VCD-/S-VCD-levyjen eri toimintoja.
Mitä ovat nimikkeet ja kappaleet?
Nimikkeeksi kutsutaan DVD-levyillä olevia suurimpia
kuva- ja ääniyksikkökokonaisuuksia. Monien DVD-levyjen (pää-)elokuvan nimikenumero on 01. Monilla
DVD-levyillä käytössä olevalle bonusmateriaalille
(esim. elokuvan traileri, taustatiedot jne.) voidaan
mahdollisesti käyttää muita nimikenumeroita.
Kappaleeksi kutsutaan seuraavaksi pienempää kuvaja ääniyksikköä nimikkeen alla. Jos DVD-/VCD-/SVCD-levyn nimike/nimikkeet on jaettu kappaleihin,
kappaleille on annettu numerot, jonka syöttämällä
kappale voidaan valita suoraan.
Huomaa, että joillakin DVD-levyillä ...
• nimikettä/nimikkeitä ei ole jaettu (numeroituihin )
kappaleisiin
• kappaleita kutsutaan myös kohtauksiksi (Scene)
(esim. DVD-päävalikossa)
Dolby Surround
Dolby Surround -ääniformaattiin verrattuna Dolby
Prologic käyttää stereosignaalissa lisäkanavaa:
tämä on niin kutsuttu "Keski"-kanava. Vastaava keskikaiutin sijoitetaan keskelle stereokaiuttimien väliin. Syvimmät äänet johdetaan matalataajuuskaiuttimelle, niin kutsutulle "Subwooferille". Subwoofer
voidaan sijoittaa tilaan haluamaasi kohtaan. Syynä
tähän on se, että ihmiskorva kykenee harvoin erottamaan Subwooferista kuuluvien matalien äänten
lähdettä.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, jota kutsutaan myös AC3:ksi, on digitaalinen ääniformaatti, jolla voidaan kuljettaa jopa
kuutta erillistä audiokanavaa. Useimmissa tämänhetkisissä DVD-levyissä ääni on tallennettu nk. "Dolby Digital 5.1" -formaatissa. Nimityksen "5" tarkoittaa kolmea etu- ja kahta takasurroundäänikanavaa
ja "1" matalaäänikanavaa.
DTS
DTS on lyhenne englanninkielisistä sanoista "Digital
Theatre System" ja se kuvaa yhtä yleisimmistä DVDlevyjen surroundääniformaateista. Dolby Digital 5.1:n
tavoin DTS:ssä käytetään kolmea etu- ja kahta takasurroundäänikanavaa sekä yhtä matalaäänikanavaa.
Dolby Surround on analoginen ääniformaatti, jossa
käytetään yhden stereoäänisignaalin kahta kanavaa,
jotta niihin mahtuisi tilasointitietoja muille kanaville.
Dolby Surround -dekooderilla signaalit muunnetaan jälleen ääneksi ja johdetaan kahteen lisäkaiuttimeen, jotka sijaitsevat kuuntelupaikan takana.
Mitä ovat PAL ja NTSC?
PAL
PAL on lyhenne englannin sanoista "Phase Alternation Line". PAL on Keski- ja Länsi-Euroopassa (poikkeus: Ranska, jossa on voimassa televisiostandardi
"SECAM") yleinen ja laajimmin levinnyt televisiostandardi.
- 47 -
Page 50
NTSC
ORDNER
MP3
MP3-CD
JPEG
NTSC on lyhenne englannin sanoista "National Television System Committee". NTSC on väritelevisio-standardi, jota käytetään etenkin USA:ssa ja Japanissa.
MP3, WMA, JPEG, DivX ja MPEG
MP3
MP3 on Fraunhofer-instituutin kehittämä menetelmä/ formaatti audiotietojen kompressointiin. MP3-formaattiin pakattujen musiikkikappaleiden koko on ainoastaan murto-osa niiden alkuperäisestä koosta,
jolloin esim. CD-R-/CD-RW-levyille voidaan tallentaa huomattavasti enemmän musiikkia kuin tavanomaisille audio-CD-levyille, joille audiotiedot tallennetaan CDA-muodossa.
MP3-CD:n rakenne voi esimerkiksi näyttää seuraavanlaiselta, kun MP3-tiedostot on tallennettu kansioihin:
FOLDER
JPEG (engl. "Joint Photographics Expert Group") kuvaa
samannimisen organisaation kehittämää, laajalle
levinnyttä grafiikkaformaattia, jossa kuvatiedot komprimoidaan väri- ja harmaasävyihin.
DivX
DivX on videoiden ja multimediatietojen koodausformaatti, jonka DivX Networks, Inc. on kehittänyt.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") viittaa
videokompressioformaattiin.
Mitä ovat kansiot?
Toisin kuin audio-CD-levyillä MP3-, WMA- tai JPEGtiedostoja sisältävien CD-R-/CD-RW-levyjen nimikkeet
voivat olla tallennettuina kansioihin, esimerkiksi eri
tyyppisten nimikkeiden järjestelemiseksi.
WMA
WMA (engl. sanoista "Windows® Media Audio") on
Microsoftin® kehittämä audiotietojen tiedostomuoto.
- 48 -
Page 51
20. Takuu ja huolto
21. Maahantuoja
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos sinulla
on korkeista laatustandardeistamme huolimatta syytä
valituksiin, ota yhteyttä palvelunumeroomme. Mikäli
emme pysty käsittelemään valitustasi puhelimitse, saat
• käsittelynumeron (RMA-numeron) sekä
• osoitteen, johon voit lähettää tuotteesi takuuta
varten.
Laita lähetyksen mukaan kopio ostotositteesta (kassakuitti). Laite tulee pakata kuljetuksen kestävästi ja
RMA-numeron tulee olla selkeästi esillä. Ilman
RMA-numeroa lähetettyjä tuotteita emme voi käsitellä.
Huomaa:
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei koske
• kuluvia osia
• helposti rikkoutuvien osien, kuten
kytkinten tai akkujen, vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan
käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksia.