Silvercrest KH 2365 User Manual

IT
KH 2365
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2365-07/07-V2
IIMMPPIIAANNTTOO AAUUDDIIOO//DDVVDD MMUULLTTIIMMEEDDIIAA
Istruzioni per l'uso
Indice Pagina
1. Dati tecnici 4
2. Uso e funzionamento 4
3. Avvertenze di sicurezza 5
4. Descrizione dell'apparecchio: 8
5. Messa in funzione 9
6. Esecuzione dei collegamenti 10
7. Messa in funzione 14
8. Impostazione della modalità di funzionamento 14
9. Funzioni generali 15
10. Modalità di funzionamento radio 16
Impostazione della funzione radio 16 Memorizzazione dell'emittente 16
11. Funzionamento disco e funzioni disco 17 Funzioni di riproduzione 17
Avvio, arresto, interruzione della riproduzione 18 Funzione SKIP (capitolo/titolo avanti/indietro) 18 Ricerca automatica indietro/avanti 19 Funzione rallentatore (solo DVD, VCD, SVCD e DivX) 19 Ingrandimento immagini (zoom) 19 Angolo di osservazione (solo DVD) 20 Funzione di ripetizione per DVD, VCD, SVCD e CD audio 20 Ripetizione sequenze (A - B) 21 Selezione diretta titolo/brano 21 Selezione diretta capitolo, titolo o tempo mediante la funzione di ricerca 21
Funzioni display 22
Visualizzazione informazioni disco 22 Richiamo menu DVD 22 Playback Control (PBC) per VCD/SVCD 23 Apertura e chiusura sottotitoli in dissolvenza (solo DVD/VCD/SVCD) 23
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
- 1 -
Modifica della lingua di riproduzione(solo DVD/VCD/SVCD) 24 Funzione di programmazione 24
Visualizzazione di file MP3/ WMA/ JPEG/AVI/ MPEG / e DivX 25 Riproduzione di dischi MP3/ WMA/MPEG e DivX 26
Funzione di ripetizione per dischi MP3/WMA/MPEG/ JPEG/DivX 26 Riproduzione di dischi JPEG 26
Menu Setup in modalità DVD 27
12. TV analogica 32
Impostazione analogica TV 32 Azionamento 33 Impostazione formato immagine 33
13. TV digitale (DVB-T) 34
Impostazione digitale TV 34
Impostazioni di base 34
Prima messa in funzione 34 Azionamento 35 Impostazione formato immagine 35 Impiego zoom 35
Televideo 35 Guida elettronica programmi (EPG) 35 Impostazioni nel menu Setup 36
14. Riproduzione di supporti dati USB 42 Collegamento penna USB 42 Visualizzazione del contenuto della penna USB 42 Rimozione penna USB 42 Processo di riproduzione da una penna USB: 42 Supporti dati compatibili 42
15. Trasferimento di musica da CD a USB (CD Ripping) 43
16. Pulizia del mini impianto DVD 44
17. Smaltimento 44
18. Risoluzione guasti ed errori 45
19. Glossario/Indice analitico 47
20. Garanzia e assistenza 49
21. Importatore 50
- 2 -
Il mini impianto SilverCrest KH 2365 con lettore DVD contiene una tecnologia per la protezione del
copyright, che è protetta dai diritti di processo di determinati brevetti USA e di altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e altri proprietari di copyright.
L'uso di questa tecnologia per la protezione del copyright deve essere autorizzata da Macrovision
Corporation ed è destinata esclusivamente all'uso non commerciale in ambito privato; qualsiasi altro tipo
di impiego può avvenire solo previa autorizzazione esplicita della MacrovisionCorporation.
Il reverse engineering e il disassemblaggio sono espressamente vietati.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories, Inc.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories,
Inc. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti riservati.
L'apparecchio è tutelato dai brevetti USA 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 e 6.516.132.
La licenza è valida esclusivamente per uso privato.
Il mini impianto DVD SilverCrest KH 2365 con lettore DVD è dotato di licenza prodotto certificato DivX.
- 3 -
IMPIANTO AUDIO/DVD MULTIMEDIA KH 2365
1. Dati tecnici
Tensione nominale: 100-240 V ~50/60 Hz Potenza assorbita: Mini impianto + LCD: 80 W Potenza assorbita in modalità di funzionamento standby: 7,2 W Standard televisivo: PAL/NTSC Temperatura di esercizio: 10° ~+40°C Umidità d'esercizio: 0 ~80 %
(assenza di condensa) Grandezza massima supporto di memoria: 1GB (USB) Laser: Classe di laser 1 Dimensioni (L x L x A): 280 x 195 x 220 mm Peso con altoparlante e telecomando: ca. 5 kg
Monitor LCD
Definizione: 480(H) x 243 (V) pixel Area visiva: 154,08° (H) - 87,5° (V)
Telecomando
Pile: 2 x tipo AAA/LR03; 1,5 V
2. Uso e funzionamento
Il mini impianto Silver Crest KH 2365 è destinato esclusivamente all'uso privato, non commerciale, in ambienti chiusi.
Formati di riproduzione
• Video DVD nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro) contrassegnati dal codice nazione/ regione 2 o ALL e dal logo DVD video .
• Dischi DVD: DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, DVD-DL, DVD+DL.
• Video MPEG-4 e DivX “standard” (DivX versione 3.11, 4.x, 5.x, 6.x).
• CD video (VCD) e Super Video CD (S-VCD) nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro).
• CD audio nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo CD .
• Formati file CD audio (.cda), MP3 (.mp3), Win­dows Media Audio (.wma), DivX (.avi), (.mp4) e JPEG (.jpg) sui supporti di memoria CD-R, CDRW e penna di memoria USB.
Altoparlanti
Grandezza membrana: 4 pollici/10 cm Impedenza: 8 Ω Potenza di uscita: 30 W
- 4 -
Dispositivi di emissione/riproduzione
Per l'uscita/riproduzione immagine si possono collega­re i seguenti dispositivi (se sono dotati di relative possi­bilità di collegamento e il collegamento dell'im­pianto è previsto/autorizzato dal produttore del dispositivo di riproduzione):
• Televisori Stereo e Mono con i formati video PAL o NTSC e i formati immagine 4:3/16:9.
• Monitor LCD/plasma o videoproiettori.
• Videoapparecchi come lettore DVD, videoregi­stratore, ricevitore TV o console da gioco.
Per l'uscita/riproduzione del suono o della musica si possono utilizzare i seguenti dispositivi collegan­doli all'impianto DVD/Audio:
• Gli altoparlanti di un televisore collegato all'im­pianto DVD/Audio
• Componenti audio esterni come impianti HiFi, rice­vitori o impianti Surround (analogici e digitali)
• Altre fonti esterne di immagini e suoni
I due altoparlanti in dotazione e il monitor LCD incorporato sono progettati per l'uscita di immagini e suoni.
Attenzione!
Non ci si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da uso non conforme dell'apparecchio!
3. Avvertenze di sicurezza
• Questo apparecchio non è idoneo per persone le cui capacità fisiche, sensoriali o psichiche impedi­scano l'impiego sicuro dell'apparecchio senza assistenza o sorveglianza. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Per evitare l'accensione involontaria, estrarre il cavo di rete dalla presa di collegamento dopo ogni utilizzo e prima di ogni operazione di puli­zia.
• Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'appa­recchio è garantita solo se lo stesso si trova in perfetto stato.
• La spina deve essere sempre facilmente raggiun­gibile, in modo da poter scollegare rapidamen­te l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
Pericolo di scossa elettrica!
• Collegare l'apparecchio solo ad una presa di collegamento installata a norma e messa a ter­ra. La tensione di rete deve corrispondere alle indicazioni della targhetta tipo dell'impianto.
• Fare sostituire immediatamente spine e cavi dan­neggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro assistenza clienti al fine di evitare pericoli.
• Fare riparare o sostituire tempestivamente dal servizio assistenza i cavi o gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Pulirlo semplicemente con un panno leggermente inumidito.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati.
• Impedire che il cavo di collegamento si bagni o inumidisca durante l'uso.
• Non è consentito aprire né riparare l'alloggia­mento dell'apparecchio. In questo caso non si può garantire la sicurezza e la garanzia decade.
• Proteggere l'apparecchio da gocce o spruzzi d'acqua. Non collocare pertanto sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi.
• Se l'impianto viene a contatto con acqua o cade in acqua, possono verificarsi danni irrepa­rabili e sussiste pericolo di scosse elettriche!
- 5 -
Pericolo d'incendio!
Pericolo di ferimento
• Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
• Non posizionare l'apparecchio in luoghi diretta­mente irradiati dal sole. In caso contrario, l'apparecchio può surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
• Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso.
• Non utilizzare l'impianto nelle immediate vicinanze di fonti di calore, come forni, aerotermi (in prossi­mità di ventilatori) e apparecchi analoghi! L'ef­fetto del calore può dare luogo al surriscal­damento dell'apparecchio, alla fusione delle parti in plastica e al conseguente irreparabile danneggiamento dell'impianto!
• Non azionare l'impianto all'interno di armadi, scaffalature o altri mobili chiusi, né su letti e coperte, poiché ciò può compromettere l'aerazione dell'impianto e causarne il surriscaldamento.
• Per garantire un'aerazione sufficiente, nel luogo di installazione prestabilito l'impianto deve ave­re uno spazio libero di almeno 10 cm sul retro, ver­so l'alto e sui lati rispetto alle pareti e a qual­siasi altro oggetto circostante.
In caso di surriscaldamento, l'impianto può subire danni irreparabili e sussiste inoltre il pericolo di incendio!
• Tenere i bambini lontani dal cavo di collega­mento e dall'apparecchio. I bambini spesso sot­tovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici.
• Provvedere a un posizionamento sicuro dell'appa­recchio.
• Per evitare che qualcuno possa inciampare, non utilizzare prolunghe.
• Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. L'apparec­chio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e, se necessario, ripara­to.
• Le pile devono essere tenute lontane dalla portata dei bambini.I bambini potrebbero portarle alla bocca e ingerirle.
Pericolo! Emissione di raggi laser!
L'apparecchio dispone di un laser di classe 1.
• Non aprire mai l'apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio.
• All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di raggi laser. Non esporsi ai raggi laser.
Temporale!
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire dei danni. In caso di temporali, quindi, disinserire sempre la spina dalla presa.
• L'apparecchio non deve essere collocato nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili, quali ad esempio tende, liquidi infiammabili, ecc.
• Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, ad es. candele accese.
Attenzione!
Inserire la spina dell'impianto in una presa di rete soltanto se gli altoparlanti ed eventuali apparecchi supplementari sono stati collegati all'impianto. Qualora si desideri modificare il tipo di connessione video o audio, staccare sempre prima la spina dalla presa! In caso contrario, l'impianto e gli altri apparecchi eventualmente collegati possono essere dan­neggiati irreparabilmente da eventuali picchi di tensione!
- 6 -
Attenzione!
L'interruttore POWER sul lato anteriore viene impiegato per l'accensione e lo spegnimento. Non è utilizzato come interruttore per la ten­sione di rete. La spina viene impiegata per scollegare la tensione di rete. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla tensione di rete, è necessario staccare la spina dalla presa di corrente. La presa deve trovarsi nelle vicinanze dell'apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Avvertenza su tensioni a impulsi (EFT / processo elettrico transitorio veloce):
In caso di malfunzionamento a causa di processi elettri­ci transitori veloci (tensione a impulsi) il prodotto deve essere reimpostato per ripristinare il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare l'alimenta­zione elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se pres­enti) devono essere estratte e reinserite.
Avvertenza:
Prestare attenzione poiché i piedini di gomma dell'apparecchio possono lasciare tracce su superfici verniciate, delicate o trattate. Collocare eventualmente un supporto antisdrucciolo sotto i piedini dell'apparecchio.
Avvertenze relative all'uso di pile/ batterie
Il telecomando funziona a pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
• Non aprire né saldare mai le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
• Controllare periodicamente le pile. La fuoriusci­ta di elettroliti dalle pile può arrecare danni al telecomando.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le pile.
• Se una pila perde, indossare guanti di protezione.
• Pulire il vano batterie e i contatti della batteria con un panno asciutto.
- 7 -
4. Descrizione dell'apparecchio:
Lato anteriore apparecchio
q Monitor LCD w Caricamento disco e
OPEN/CLOSE;
sco
r Tasto t
PHONES
y Collegamento USB u Regolatore volume i Tasto o Tasto
funzionamento
a Tasto
avvio/interruzione della riproduzione
s Sensore
Retro apparecchio
d
FM ANTENNA
collegamento antenna per radio 75 Ohm
f
ATV/DTV ANT
collegamento antenna per sintonizzatore TV analogico e digitale 75 Ohm
g
SCART
h Cavo di rete j
S-VIDEO
k
Y, CB/PB, CR/PR
l
L/R
; uscite audio sinistra e destra
;
FR +/-, FL +/-
uscite altoparlanti destra e sinistra
2)
KOAXIAL
2!
CVBS
apertura/chiusura caricamento di-
PREV/NEXT
; (capitolo/titolo indietro/avanti)
; spinotto jack da 3,5 mm
POWER
; accensione e spegnimento
SOURCE
; impostazione modalità di
PLAY/PAUSE
;
IR
per telecomando
;
;
; uscita SCART
; uscita video S
; uscite componenti
;
; uscita coassiale
; uscita video
Telecomando
2@ Tasto
STANDBY
;
accensione apparecchio in modalità standby
2# Tasto
TFT ON/OFF
;
accensione/spegnimento monitor LCD
2$ Tasto 2% Tasto 2^ Tasto
MUTE
; disattivazione suono
SETUP
; richiamo menu Setup
PRE/TUN
;
visualizzazione emittenti preimpostate
2& Tasto 2* Tasto 2( Tasto
3) Tasto 3! Tasti 3@ Tasti
ENTER
; conferma immissioni
AUTO
; avvio ricerca automatica emittente
STOP
; arresto della riproduzione
PLAY
; avvio della riproduzione
CH-/+
; emittente precedente/successiva
SEARCH/
;
ricerca automatica indietro/avanti
3# Tasto 3$ Tasto 3% Tasto 3^ Tasto 3& Tasto 3* Tasto 3( Tasto
4) Tasto 4! Tasto 4@ Tasto 4# Tasto 4$ Tasto 4% Tasto 4^ Tasto
SLOW
; funzione rallentatore
A-B
; ripetizione sezione
MENU
; richiamo del menu disco
DISPLAY
; visualizzazione della riproduzione
AUDIO
; impostazione lingua audio
ANGLE
; modifica posizione telecamera
R/L
; impostazione Stereo/Mono
4:3/16:9
; impostazione formato immagine
VIDEO
; impostazione uscita video
EQ
; richiamo equalizzatore
EPG
; richiamo guida programmazione
TV/RADIO
; TV digitale/radio digitale
RESUME
; proseguimento della riproduzione
REPEAT
;
impostazione della funzione di ripetizione
4& Tasto
SUBTITLE/RIP
; apertura sottotitoli in
dissolvenza/registrazione su USB
4* Tasto 4( Tasto
N/P
; impostazione NTSC o PAL
GOTO
;
avvio della riproduzione da un punto determinato
5) Tasto
TITLE/
; richiamo del menu dei titoli del disco
5! Tasto
ZOOM
;
ingrandimento e rimpicciolimento immagine
5@ Tasto 5# Tasti 5$ Tasti
PROG
; riproduzione programmata
SKIP/
; capitolo/titolo indietro/avanti
VOL-/+
; abbassare/alzare il volume
- 8 -
5% Tasto
5^ Tasto 5& Tasti di navigazione 5* Tasto 5( Tasto
6) Tasti numerici
6! Tasto
6@ Tasto 6# Tasto
PAUSE/STEP /
Interruzione della riproduzione/Riproduzione singolo fotogramma
MEMO
 ;
; memorizzazione emittente radio

RETURN
; ritorno al menu disco
+10
; immissione numeri a due cifre
0- 9
SOURCE
;
selezione della modalità di funzionamento
FUNCTION OPEN/CLOSE
apertura/chiusura caricamento disco
; impostazione monitor LCD
;
5.Messa in funzione
Disimballaggio
1. Estrarre dalla confezione il mini impianto, i due
altoparlanti e i relativi accessori.
2. Rimuovere tutti i nastri adesivi, pellicole e materia-
li protettivi per il trasporto.
Attenzione!
Non far giocare i bambini piccoli con la plastica da imballaggio. Pericolo di soffocamento!
Cavo AV
Antenna cubica FM
Altoparlante con cavi
Controllo della fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità della fornitura e l'eventuale presenza di danni: 1 impianto audio/DVD 2 altoparlanti 1 telecomando 2 pile per telecomando,
tipo AAA/LR03; 1,5 V 1cavo AV 1 antenna cubica FM 1 manuale di istruzioni per l'uso
Installazione
Collocare il mini impianto e gli altoparlanti su una superficie piana orizzontale.
- 9 -
Preparazione del telecomando
1,5 V/AAA
1,5 V/AAA
Inserimento delle pile
Per il telecomando sono necessarie due pile del tipo AAA/LR03; 1,5 V (incluse nella dotazione):
1. Aprire il vano pile del telecomando rimuovendo
il coperchietto in direzione della freccia.
2. Inserire le due pile del tipo AAA/LR03 comprese
nella dotazione. Rispettare la giusta polarità delle pile.
3. Spingere di nuovo il coperchio del vano pile
sul telecomando.
Utilizzo del telecomando
Per garantire la perfetta funzionalità del telecomando …
• Durante l'uso rivolgere sempre il telecomando ver­so il sensore infrarossi sul lato anteriore dell'apparec­chio.
• Assicurarsi che fra il telecomando e il mini impianto non siano presenti ostacoli che impediscono la ricezione.
• In caso di impiego del telecomando allontanarsi dal mini impianto di non oltre 5 metri.
In caso contrario, si possono verificare anomalie nel comando delle funzioni con il telecomando.
6. Esecuzione dei collegamenti
Collegamento dell'impianto con gli altoparlanti
Installazione degli altoparlanti
Posizionare gli altoparlanti a destra e a sinistra del mini impianto. Assicurarsi che il cavo degli altopar­lanti sia posato in modo da evitare che qualcuno inciampi.
Collegamento degli altoparlanti
Attenzione!
Assicurarsi che il mini impianto sia spento prima di collegare gli altoparlanti. Collegare il mini impianto alla rete soltanto dopo aver eseguito tutti i collegamenti.
1. Collegare l'altoparlante destro al mini impianto
collegando l'ingresso FR sul mini impianto con i re­lativi collegamenti sul retro degli altoparlanti medi-
ante il cavo degli altoparlanti. Fare in modo di collegare l'anima del cavo bianco agli ingressi negativi neri e l'anima del cavo bianco-nero agli ingressi positivi rossi.
2. Collegare l'altoparlante sinistro all'ingresso FL del
mini impianto e ai relativi collegamenti sul retro
dell'altoparlante impiegando la stessa procedura
applicata per l'altoparlante destro.
- 10 -
Avvertenza:
Utilizzare esclusivamente i due cavi in dotazione per gli altoparlanti per collegare gli altopar­lanti al mini impianto.
Collegamento delle antenne
Collegamento dell'antenna radio
Per la ricezione UKW (FM) si possono collegare sia il cavo dell'antenna da 75 Ohm della propria an­tenna domestica sia la spina dell'antenna cubica in dotazione all'ingresso
Durante l'ascolto della radio orientare l'antenna cubica in modo che la ricezione sia ottimale.
FM ANTENNA
.
Collegamento antenna TV analogica e digitale
Per la ricezione di segnali televisivi analogici o digitali si possono collegare sia il cavo dell'antenna da 75 Ohm (es. cavo della televisione) o il cavo da 75 Ohm di un'antenna o antenna da camera per la televisione digitale all'ingresso
ATV/DTV ANT
.
Durante l'ascolto della radio orientare l'antenna da camera in modo che la ricezione sia ottimale.
Collegamento ad apparecchi esterni
L'apparecchio può essere collegato ad un televiso­re o ad un altro apparecchio di riproduzione per la trasmissione di immagini e suoni. Per la trasmissione di immagini e suoni possono essere impiegati i seguenti collegamenti:
• la presa
• l'uscita video
• l'ingresso
• le uscite dei componenti
• le uscite audio
• l'ingresso
SCART
(immagine e suono)
CVBS
(solo immagine)
S-VIDEO
(solo immagine)
L/R
(solo suono)
COAXIAL
(solo suono)
YCBCR
(solo immagine)
- 11 -
Collegamento mediante SCART
Collegamento mediante S-Video
Collegare la presa
1.
con l'ingresso SCART del televisore. L'impianto audio/DVD si può collegare in modo analogo con un videoregistratore o con un registratore DVD, per trasmettere i segnali video e audio dell'impianto audio/DVD a questi apparecchi.
SCART
del mini impianto
Collegamento mediante video CVBS
1.
Collegare lo spinotto RCA giallo del cavo AV
alla presa CVBS e all'ingresso corrispondente
del televisore o dell'apparecchio esterno.
2. Per la trasmissione del tono collegare lo spinotto
rosso e bianco del cavo AV alle uscite audio
L/R
e agli ingressi audio corrispondenti del te­levisore o di un apparecchio esterno. Il tono può essere trasmesso anche mediante la presa COAXIAL (vedere esempi di collegamento successivi).
L'impianto DVD/Audio si può collegare in modo analogo con il videoregistratore o con un registratore DVD, per trasmettere i segnali video e audio dell'im­pianto audio/DVD a questi apparecchi.
Collegare la spina di un cavo S-Video (non
1.
inclusa nella dotazione) alla presa S-VIDEO e al relativo ingresso S-Video del televisore o di un apparecchio esterno.
2. Per la trasmissione del suono collegare lo
spinotto cinch rosso e bianco del cavo AV alle uscite audio corrispondenti del televisore o di un apparecchio esterno. Il suono può essere trasmesso anche mediante l'ingresso COAXIAL (vedere ulterio-
ri esempi di collegamento). L'impianto audio/DVD si può collegare in modo ana­logo con il videoregistratore o con un registratore DVD, per trasmettere i segnali video e audio dell'im­pianto audio/DVD a questi apparecchi.
L/R
e agli ingressi audio
Collegamento tramite le uscite dei componenti
YCbCr/Progressive Dagli ingressi YCbCr vengono emessi i cosiddetti "Segnali dei componenti". I segnali dei componenti sono disponibili sia sotto forma di
• cosiddetti segnali "YUV“ (semi-immagini) nonché sotto forma di
• cosiddetti segnali "YPbPr“ (scansione progressiva/
schermo intero).
- 12 -
1. Collegare gli spinotti cinch blu, rosso e verde
di un cavo componenti agli ingressi YCbCr sul retro dell'impianto e ai corrispondenti ingressi dei componenti del televisore o di un apparec­chio esterno.
2. Per la trasmissione del suono collegare lo spi-
notto cinch rosso e bianco del cavo AV alle uscite audio enti del televisore o di un apparecchio esterno. Il suono può essere trasmesso anche mediante l'ingresso COAXIAL (vedere ulteriori esempi di collegamento).
Consultare al riguardo anche il capitolo "Impostazioni video: uscita video“.
L/R
e agli ingressi audio corrispond-
Collegamento mediante uscita coassiale
Attraverso l'uscita audio digitale COAXIAL è possi­bile collegare il suono nel formato 5.1 ad un siste­ma di home cinema o ad un impianto surround.
Collegamento alla rete
• Se sono stati eseguiti tutti i collegamenti necessari,
inserire la spina del cavo di rete in una presa di rete la cui tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta tipo dell'impianto.
Collegamento cuffie
1. Collegare lo spinotto jack di una cuffia all'in-
gresso
PHONES
sul lato anteriore dell'impianto.
2. Un volta collegata la cuffia non si sentirà al-
cun suono dagli altoparlanti.
Attenzione!
L'ascolto di musica con le cuffie per periodi troppo lunghi e ad alto volume può causare danni all'udito.
1. Collegare l'uscita COAXIAL all'ingresso coassiale
corrispondente dell'impianto surround mediante un cavo coassiale.
- 13 -
7. Messa in funzione
• Eseguire i collegamenti necessari, come descrit­to al capitolo 6, e attivare l'alimentazione di cor­rente elettrica.
• Per spostare la selezione dall'alto in basso pre­mere il tasto gazione
• Per confermare la selezione premere il tasto
SOURCE
PLAY/PAUSE
oppure il tasto di navi-
sul telecomando.
oppure il tasto
ENTER
sul telecomando.
Accensione/spegnimento dell'apparecchio in modalità standby
1. Premere l'interruttore
dell'impianto. L'apparecchio si accende nell'ultima modalità di funzionamento impostata.
2. Per accendere l'apparecchio in modalità
standby, premere il tasto
ando. L'apparecchio si spegne e l'anello attorno al rego­latore del volume si accende. In questo stato l'ap­parecchio si può riaccendere mediante il tasto
STANDBY
sul telecomando.
3. Per spegnere completamente l'apparecchio,
premere l'interruttore
dell'apparecchio.
POWER
sul lato anteriore
STANDBY
POWER
sul lato anteriore
sul telecom-
Tasti sull'apparecchio e sul telecomando
La maggior parte delle funzioni descritte in questo manuale possono essere impostate sia mediante i tasti sull'apparecchio sia mediante il telecomando.
8. Impostazione della modalità di funzionamento
Il vostro impianto dispone di un sintonizzatore radio, di un ricevitore televisivo analogico e digitale, di un lettore DVD e della possibilità di riproduzione di file audio e video da un supporto dati USB. Le singole modalità di funzionamento sono illustrate come riportato di seguito in queste istruzioni per l'uso:
• Modalità di funzionamento radio (Capitolo 10)
• Funzionamento disco e funzioni disco (Capitolo 11)
• TV analogica (ATV) (Capitolo 12)
• TV digitale (DTV) (Capitolo 13)
• Modalità di funzionamento USB (Capitolo 14)
• CD Ripping (Capitolo 15)
Per impostare una modalità di funzionamento:
• Premere più volte il tasto SOURCE, fino a che
non viene visualizzata la modalità di funziona­mento desiderata. In questo modo vengono richiamate le modalità di funzionamento in sequenza, come illustrato di seguito:
Navigazione mediante i tasti sull'apparecchio
In modalità TV analogica e in modalità TV digitale si possono attivare le funzioni del menu anche median­te i tasti
OPEN/CLOSE, PREV/NEXT, PLAY/PAUSEe SOURCE
• Per richiamare il menu Setup premere il tasto
OPEN/CLOSE
• Per spostare la selezione verso sinistra e destra premere i tasti gazione
oppure il tasto
PREV/NEXT
SETUP
oppure i tasti di navi-
sul telecomando.
sul telecomando.
.
- 14 -
Impostazione standard TV
Premere ripetutamente il tasto standard televisivo per l'uscita video all'apparecchio collegato. Il dato impostato viene visualizzato sul display. PAL:
MULTI:
NTSC:
Per i segnali video nello standard televisivo PAL. Il segnale video viene rilevato automaticamente. Per i segnali video nello standard televisivo NTSC.
N/P
, per adattare lo
9. Funzioni generali
Funzioni sonore
Regolazione del volume
• Con i tasti
VOL+/-
si aumenta o diminuisce il volume.
S-COLOR
: PAL, SECAM, NTSC o AUTO (impostazione automatica dello standard TV) LANG.
: selezionare la lingua del menu
DEFAULT
: resettare i valori di default
• Per riportare le impostazioni sui valori standard,
selezionare la voce tasto
ENTER
.
Default
e confermare con il
impostazione formato immagine
• Premere ripetutamente il tasto
il formato immagine. I formati immagine possibi-
li sono: in modalità DVD 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 in modalità USB 4:3 e 16:9 in modalità TV analogica 4:3 e 16:9 in modalità TV digitale 4:3 e 16:9
Avvertenza:
In modalità di funzionamento radio non è possibile modificare il formato immagine. Il formato corrisponde sempre all'ultimo formato impostato di un'altra modalità.
4:3/16:9
per impostare
Funzionamento silenzioso (MUTE)
• Premere il tasto
• Per attivare nuovamente il suono, premere di nuovo il tasto
MUTE
MUTE
per disattivare il suono.
o premere uno dei tasti
VOL+/-
.
Impostazioni del display
• Premere il tasto postazioni del monitor LCD.
• Selezionare una voce con i tasti di navigazione
 e modificare l'impostazione di questa voce
con i tasti di navigazione
BRIGHT
(Luminosita): regolabile da 0 a 100 CONTRAST COLOR HUE *
Il tono colore può essere regolato solo nell'impostazione NTSC.
(Contrasto): regolabile da 0 a 100
(Grado Intensita): regolabile da 0 a 100
(Tono Colore): regolabile da 0 a 100*
FUNCTION
.
per elaborare le im-
- 15 -
4:3 PS:
4:3 (LB)
16:9
: Si consiglia questa impostazione in
Questa impostazione consente di visualizzare le immagini nel tradizio­nale formato 4:3 in un apparecchio televisivo 4:3. Le immagini nel formato 16:9 vengono visualizzate a scher­mo intero senza fastidiose linee, tutta­via i margini laterali dell'immagine ven­gono tagliati.
: Visualizzazione di un'immagine nel
formato 16:9 su un televisore con­venzionale nel formato 4:3. L'imma­gine viene visualizzata con linee nere al margine inferiore e superiore dell'immagine.
caso di impiego del display LCD in­tegrato o per la visualizzazione del­l'immagine su un televisore a scher­mo panoramico nel formato 16:9.
Loading...
+ 37 hidden pages