Silvercrest KH 235 User Manual

Page 1
3
DYNAMO RADIO
KH 235
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH235-09/07-V2
DYNAMORADIO
PA∆IOΦΩNO ME ∆YNAMO
Οδηγίες χρήσης
Page 2
KH 235

 
Page 3
- 1 -
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο εάν η συσκευή παραδοθεί σε τρίτους.
Περιεχόμενα Σελίδα
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2 Τεχνικές πληροφορίες 3 Στοιχεία χειρισμού 4 Θέση σε λειτουργία 4
Αποσυσκευασία 4 Ελέγξτε το σύνολο αποστολής 4
Χειρισμός 5
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση έντασης 5 Λειτουργία ραδιοφώνου 5 Λειτουργία σειρήνων 5 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λυχνίας LED 5
Καθαρισμός 5
Καθαρισμός της επικάλυψης 6
Απομάκρυνση 6
Απόρριψη συσκευής 6 Απομάκρυνση των μπαταριών 6 Απομάκρυνση της συσκευασίας 6
Εισαγωγέας 7 Εγγύηση & Σέρβις 7
Page 4
- 2 -
ΡAΔIOΦΙΝΟ ΜΕ ΔΥΝΑΜΟ KH 235
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Το ραδιόφωνο με δυναμό προορίζεται για την ακρόαση ραδιοφωνικών προγραμμάτων και για τη χρήση της λειτουργίας λυχνιών και σειρήνων. Το ραδιόφωνο με δυναμό δεν προβλέπεται για τη χρήση σε επαγγελματικά ή βιομηχανικά πεδία. Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση της συσκευής, δεν αναλαμβάνεται καμία εγγύηση!
Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για παιδιά ή άλλα άτομα των οποίων οι ψυχικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες εμποδίζουν μια ασφαλή χρήση της συσκευής χωρίς υποστήριξη ή επιτήρηση. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Για την αποφυγή κινδύνων, μετά από κάθε χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το συνδεδεμένο τροφοδοτικό από την πρίζα δικτύου.
Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για ορατές βλάβες. Ο μηχανισμός ασφαλείας της συσκευής μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε άψογη κατάσταση.
Το βύσμα πρέπει να είναι πάντα αρκετά προσβάσιμο έτσι ώστε σε περίπτωση ανάγκης να μπορεί η συσκευή να αποσυνδεθεί από το δίκτυο ρεύματος γρήγορα.
Κίνδυνος έκρηξης!
Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες.
Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία!
Συνδέετε ένα τροφοδοτικό μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα δικτύου. Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του τροφοδοτικού.
Χρησιμοποιείτε μόνο ένα τροφοδοτικό με τάση εξόδου 4,5 V .
Προσέχετε κατά τη σύνδεση ενός τροφοδοτικού ώστε η πολικότητα του διασυνδέτη να συμφωνεί με τα στοιχεία πολικότητας στην υποδοχή DC IN.
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Σκουπίζετε τη μόνο με ένα ελαφρώς νωπό πανί.
Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε ή να επισκευάσετε το περίβλημα συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση ακυρώνεται.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες.
Μη τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη.
Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία χωρίς επιτήρηση.
Ποτέ μη σκεπάζετε την εγκοπή αερισμού της συσκευής, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη.
Μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές πυρκαγιάς όπως π. χ. κεριά επάνω στη συσκευή.
Υπόδειξη για την αποσύνδεση από το δίκτυο
Ο ρυθμιστής έντασης αυτής της συσκευής δεν αποσυνδέει πλήρως τη συσκευή από το δίκτυο ρεύματος. Εκτός αυτού η συσκευή καταναλώνει ρεύμα όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή εντελώς από το δίκτυο πρέπει το τροφοδοτικό να έχει τραβηχτεί από την πρίζα δικτύου.
Page 5
- 3 -
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες.
Μη τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη.
Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία χωρίς επιτήρηση.
Ποτέ μη σκεπάζετε την εγκοπή αερισμού της συσκευής, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη.
Μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές πυρκαγιάς όπως π.χ. κεριά επάνω στη συσκευή.
Κίνδυνος τραυματισμού!
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη γραμμή σύνδεσης και τη συσκευή. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους από τις ηλεκτρικές συσκευές.
Στην περίπτωση που η συσκευή έχει πέσει κάτω ή έχει βλάβη, δεν επιτρέπεται πλέον να την θέτετε σε λειτουργία. Η συσκευή πρέπει να ελέγχεται και εάν απαιτείται να επιδιορθώνεται από εξειδικευμένο προσωπικό.
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν.
Προσοχή! Υπόδειξη για υπερτάσεις (EFT/Ηλεκτρική γρήγορη διαδικασία μετάβασης):
Στην περίπτωση μιας δυσλειτουργίας λόγω ηλεκτρικών γρήγορων διαδικασιών μετάβασης (υπέρταση) πρέπει το προϊόν να επαναρυθμιστεί, ώστε να δημιουργηθεί πάλι η φυσιολογική λειτουργία. Πιθανώς να πρέπει η παροχή ρεύματος να αποσυνδεθεί και να συνδεθεί εκ νέου. Οι μπαταρίες (εάν υπάρχουν) πρέπει να απομακρυνθούν και να τοποθετηθούν πάλι.
Προειδοποίηση για περίπτωση καταιγίδας!
Πριν από μια καταιγίδα και/ή κακοκαιρία με κίνδυνο αστραπών αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο ρεύματος!
Τεχνικές πληροφορίες
Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθηκε αναφορικά με τη Συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και τις υπόλοιπες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMV 2004/108/E.Ε., καθώς και με την Οδηγία για τις συσκευές χαμηλής τάσης 2006/95/E.Ε.
Τάση εισόδου: 4,5 V Ρεύμα εισόδου: 300 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία NiMH­(Νικέλιο-Υδρίδιο) μετάλλου:
3,6 V 300 mAh
Λειτουργία με μπαταρίες:
3 x 1,5 V, τύπος AAA/LR03/Micro
Λειτουργία με το τροφοδοτικό:
DC IN 4,5 V 300 mA, Διασυνδέτης 5 mm, Απόδοση: 1,4 W
Πεδίο συχνοτήτων ραδιοφώνου:
UKW (FM): 87,5–108 MHZ MW (AM): 530–1600 kHz
Προστασία διαρροής σύμφωνα με IPX4 Διαστάσεις (Μ x Π x Υ): 188 x 83 x 98 mm Βάρος: περ. 0,4 kg Θερμοκρασία λειτουργίας:10°~+40° C Υγρασία λειτουργίας: 0 ~80 %
(καμία συμπύκνωση)
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
Page 6
- 4 -
Στοιχεία χειρισμού
1
Περιστροφική κεραία
2
Διακόπτης για λυχνία LED
3
Διακόπτης on/off με ρυθμιστή έντασης
4
Ρυθμιστής συχνότητας
5
Διακόπτης λειτουργίας (AM/FM/σειρήνα)
6
Διακόπτης παροχής ρεύματος (Μπατ./Δυναμό)
7
Περιστρεφόμενος δακτύλιος
8
Λυχνία LED
9
Θήκη μπαταριών
0
Υποδοχή DC IN για σύνδεση τροφοδοτικού
q
Στρόφαλος δυναμό
Θέση σε λειτουργία
Αποσυσκευασία
1. Απομακρύνετε το ραδιόφωνο με δυναμό και
τα αξεσουάρ από τη συσκευασία.
2. Απομακρύνετε όλες τις αυτοκόλλητες ταινίες/
τις αυτοκόλλητες μεμβράνες
Προσοχή:
Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με μεμβράνες. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού!
Ελέγξτε το σύνολο αποστολής
Παρακαλούμε ελέγχετε πριν από τη θέση σε λειτουργία το σύνολο αποστολής για την πληρότητα και για ενδεχόμενες βλάβες. – Ραδιόφωνο με δυναμό – Αυτή η οδηγία χρήσεως
Δημιουργία παροχής ρεύματος
Μπορείτε να τροφοδοτείτε ρεύμα στο ραδιόφωνο με δυναμό μέσω της ενσωματωμένης μπαταρίας NiMH, με μπαταρίες ή μέσω ενός τροφοδοτικού.
Λειτουργία με δυναμό
Όταν λειτουργείτε το ραδιόφωνο με δυναμό μέσω της ενσωματωμένης μπαταρίας NiMH, μπορείτε αυτή να τη φορτίζετε με το στρόφαλο δυναμού
q
.
Για αυτό θέστε το διακόπτη για την τροφοδοσία ρεύματος
6
στη θέση Dynamo.
Το ραδιόφωνο με δυναμό λειτουργεί τώρα μέσω της ενσωματωμένης μπαταρίας NiMH.
Όταν η απόδοση μειώνεται, περιστρέψτε το στρόφαλο δυναμό
q
δεξιόστροφα ή σε κατεύθυνση βέλους, ώστε να φορτίσετε πάλι τον συσσωρευτή.
Σημείωση:
Για να μπορείτε να διεξάγετε ακρόαση για περίπου 20 λεπτά ραδιόφωνο, περιστρέψτε το στρόφαλο δυναμού
q
περίπου 130 φορές.
Λειτουργία με μπαταρίες
Για να χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο με δυναμό με μπαταρίες πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε 3 μπαταρίες 1,5 V, τύπου AAA/LR03/Micro (δεν περιλαμβάνονται στο σύνολο αποστολής) στη θήκη μπαταριών
9
.
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών
9
στην κάτω πλευρά του ραδιοφώνου, περιστρέφοντας την ασφάλεια αριστερόστροφα, έως ότου το καπάκι της θήκης μπαταριών μπορεί να απομακρυνθεί.
2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες τηρώντας την
απεικονιζόμενη πολικότητα
9
στη θήκη
μπαταριών
9
.
3. Τοποθετήστε πάλι το καπάκι θήκης μπαταριών
και περιστρέψτε την ασφάλεια δεξιόστροφα έως ότου το καπάκι καθήσει καλά.
Για αυτό θέστε το διακόπτη για την τροφοδοσία ρεύματος
6
στη θέση Batt.
Το ραδιόφωνο με δυναμό λειτουργεί τώρα με μπαταρίες.
Μεταχείριση των μπαταριών
Οι μπαταρίες με διαρροή μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή.
• Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε τις μπαταρίες.
Page 7
- 5 -
• Αλλάζετε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα και χρησιμοποιείτε μπαταρίες του ίδιου τύπου.
• Σε μπαταρίες που εκρέουν φοράτε γάντια και καθαρίζετε το χώρο μπαταριών με ένα στεγνό πανί.
Λειτουργία μέσω τροφοδοτικού/φόρτωση μπαταρίας NiMH
Μπορείτε να συνδέσετε στο ραδιόφωνο με δυναμό ένα τροφοδοτικό μέσω ενός διασυνδέτη 5 χιλ. Η δευτερεύουσα τάση πρέπει να ανέρχεται στα 4,5 V και ο διασυνδέτης εσωτερικά να είναι θετικά πολωμένος.
Για αυτό θέστε το διακόπτη για την τροφοδοσία ρεύματος
6
στη θέση Dynamo.
Συνδέστε τον διασυνδέτη του τροφοδοτικού στην υποδοχή
0
στο ραδιόφωνο με δυναμό.
Στη συνέχεια βάλτε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα δικτύου, της οποίας η τάση θα συμφωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του τροφοδοτικού.
Το ραδιόφωνο με δυναμό λειτουργεί τώρα μέσω του τροφοδοτικού η φορτίζεται μέσω της ενσωματωμένης μπαταρίας NiMH.
Προσοχή!
Ποτέ μη συνδέετε το τροφοδοτικό για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα στο ραδιόφωνο με δυναμό. Αλλιώς το ραδιόφωνο με δυναμό θα πάθει βλάβη!
Χειρισμός
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο με δυναμό, περιστρέψτε τον διακόπτη on/off με τον ρυθμιστή έντασης
3
δεξιόστροφα έως ότου αισθανθείτε ότι έχετε υπερβεί μια αντίσταση.
Για να απενεργοποιήσετε πάλι το ραδιόφωνο με δυναμό, περιστρέψτε τον διακόπτη on/off με τον ρυθμιστή έντασης
3
αριστερόστροφα έως ότου
αισθανθείτε ότι έχετε υπερβεί μια αντίσταση.
Ρύθμιση έντασης
Περιστρέψτε τον διακόπτη on/off με τον ρυθμιστή έντασης
3
δεξιόστροφα ώστε να
αυξήσετε την ένταση.
Περιστρέψτε τον διακόπτη on/off με τον ρυθμιστή έντασης
3
αριστερόστροφα ώστε
να μειώσετε την ένταση.
Λειτουργία ραδιοφώνου
Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο με δυναμό.
Επιλογή ζώνης
Θέστε τον διακόπτη λειτουργίας 5στη θέση AM για λήψη μεσαίων κυμάτων (MW) ή FM για λήψη βραχέων κυμάτων (UKW).
Τραβήξτε έξω την περιστροφική κεραία
1
.
Ρύθμιση συχνότητας
Στη συνέχεια ρυθμίστε την επιθυμητή συχνότητα με τον ρυθμιστή συχνότητας
4
στη διαβάθμιση
AM- (kHz) ή FM- (MHz).
Ευθυγραμμίστε το ραδιόφωνο με δυναμό έτσι ώστε η λήψη να είναι η βέλτιστη.
Λειτουργία σειρήνων
Θέστε τον διακόπτη λειτουργίας 5στη θέση
Siren, ώστε να ενεργοποιήσετε την ενσωματωμένη
σειρήνα. Η ένταση της σειρήνας δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Σε ενεργοποιημένη σειρήνα αναβοσβήνει επίσης η λυχνία LED
2
.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λυχνίας LED
Πατήστε τον διακόπτη για τη λυχνία LED 2, ώστε να μην ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη λυχνία LED
8
.
Καθαρισμός
Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία:
Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το τροφοδοτικό από την πρίζα δικτύου.
Page 8
- 6 -
Ποτέ μη βυθίζετε τα εξαρτήματα συσκευής στο νερό ή σε άλλα υγρά!
Μην αφήνετε υγρά να διεισδύουν στο περίβλημα.
Καθαρισμός της επικάλυψης
Καθαρίζετε την επιφάνεια περιβλήματος με ένα ελαφρώς νωπό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά μέσα ή καθαριστικά τα οποία προσβάλουν τις συνθετικές ύλες!
Απομάκρυνση
Η συσκευή περιέχει μια μπαταρία NiMH. Η συσκευή και η μπαταρία πρέπει να τροφοδοτούνται ξεχωριστά μεταξύ τους. Προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις για να απομακρύνετε τη μπαταρία NiMH από τη συσκευή:
Προσοχή!
Διεξάγετε τα ακόλουθα βήματα μόνο όταν η συσκευή έχει ήδη αποσυνδεθεί από το ρεύμα. Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος θανάτου μέσω ηλεκτροπληξίας!
Απομακρύνετε την ενσωματωμένη μπαταρία NiMH μόνο όταν θέλετε να απομακρύνετε τη συσκευή. Η συσκευή καταστρέφεται κατά την απομάκρυνση της μπαταρίας!
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο δακτύλιο
7
στο μπροστινό μέρος της συσκευής αριστερόστροφα και μετά απομακρύνετέ τον.
Θέστε τη συγκράτηση της μπαταρίας στα πλάγια και μετά τραβήξτε τη γλωττίδα της μπαταρίας ώστε να τραβήξετε έξω τη μπαταρία.
Αποσυνδέστε την επαφή του καλωδίου στην οποία είναι συνδεδεμένη η μπαταρία και απομακρύνετε τη μπαταρία από τη συσκευή.
Απόρριψη συσκευής
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/E.Κ. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης.
Απομάκρυνση των μπαταριών
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει μπαταρίες/ συσσωρευτές σε ένα σημείο συλλογής της κοινότητας/της περιοχής του ή στο κατάστημα αγοράς. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο ότι οι μπαταρίες μπορούν να οδηγηθούν σε μια φιλική προς το περιβάλλον απομάκρυνση. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση.
Απομάκρυνση της συσκευασίας
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον.
Page 9
- 7 -
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Εγγύηση & Σέρβις
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης.
Kompernass Service Eλλάδα
Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982
e-mail: support.gr@kompernass.com
Page 10
- 8 -
Page 11
- 9 -
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Föreskriven användning 10 Säkerhetsanvisningar 10 Tekniska specifikationer 11 Komponenter 12 Förberedelser 12
Uppackning 12 Kontrollera leveransens innehåll 12
Användning 13
Sätta på och stänga av apparaten 13 Ställa in volym 13 Radiofunktion 13 Sirenfunktion 13 Tända/släcka diodlampa 13
Rengöring 13
Rengöra apparaten utvändigt 13
Kassering 14
Kassera apparaten 14 Kassering av batterier 14 Kassering av förpackningen 14
Importör 15 Garanti & Service 15
Page 12
- 10 -
DYNAMORADIO KH 235
Föreskriven användning
Den här dynamoradion ska användas som radio, lampa och siren. Dynamoradion är inte avsedd att användas yrkesmässigt på arbetsplatser eller inom industrin. Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att apparaten använts på felaktigt sätt!
Säkerhetsanvisningar
Barn eller andra personer som fysiskt, psykiskt eller på annat sätt inte klarar av att använda apparaten på ett säkert sätt får inte använda den utan att någon ansvarig person hjälper till eller håller uppsikt. Se noga till så att barnen inte leker med apparaten.
Dra alltid ut nätdelen ur uttaget innan du rengör apparaten för att inte utsätta dig för onödiga risker.
Kontrollera om apparaten har några synliga skador. Säkerheten kan bara garanteras om alla delar är i felfritt skick.
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig så att du snabbt kan dra ut den för att bryta ström­förbindelsen vid nödsituationer.
Explosionsrisk!
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara).
Risk för elchock!
Nätdelen får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Nätspänningen måste över­ensstämma med angivelserna på typskylten.
Använd bara nätdelar med en utgångsspän­ning på 4,5V .
När du ansluter en nätdel ska du försäkra dig om att DC-kontaktens polaritet överensstämmer med angivelserna på uttaget DC IN.
Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en lätt fuktad trasa.
Du får inte försöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet.
Brandrisk!
Använd inte apparaten i närheten av heta ytor.
Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den överhettas och bli totalförstörd.
Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används.
Täck aldrig över ventilationsöppningarna när apparaten är påkopplad.
Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på apparaten.
Information om hur strömför­bindelsen bryts till apparaten
Det går inte att bryta strömförbindelsen helt till apparaten genom att skruva ner volymreglaget. Apparaten förbrukar dessutom hela tiden ström när nätdelen är ansluten. För att bryta strömför­bindelsen helt till apparaten måste nätdelen dras ut ur uttaget.
Page 13
- 11 -
Brandrisk!
Använd inte apparaten i närheten av heta ytor.
Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den överhettas och bli totalförstörd.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.
Täck aldrig över ventilationsöppningarna när apparaten är påkopplad.
Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på apparaten.
Risk för personskador!
Håll barnen på avstånd från anslutningsled­ning och apparat. Barn underskattar ofta riskerna med elektriska apparater.
Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat sätt får du inte använda den längre. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs.
Små barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa dem i munnen och svälja dem.
Akta! Information om EFT/snabba elektriska transienter (pulser):
Om apparaten inte fungerar som den ska på grund av snabba elektriska transienter (EFT) måste den återställas för att den ska fungera normalt igen. Eventuellt måste strömförbindel­sen brytas och sedan anslutas igen. Batterierna (om det ligger några batterier i facket) måste tas ut och sedan läggas in igen.
Varning för åska!
Bryt strömtillförseln till apparaten före en storm eller ett åskväder om det finns risk för blixtned­slag!
Tekniska specifikationer
Den här apparaten har testats och godkänts enligt de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EG samt di­rektivet för lågspänningsapparater 2006/95/EG.
Inspänning: 4,5 V Ingångsström: 300 mA
Inbyggt NiMH- (nickelmetallhydrid) batteri:
3,6V 300 mAh
Batteridrift:
3 st. 1,5V, av typ AAA/LR03/micro
Nätdelsdrift:
DC IN 4,5V 300mA, 5 mm DC-kontakt, Effekt: 1,4 W
Frekvensområde för radio:
UKV (FM): 87,5–108MHZ MV (AM): 530–1600KHz
Stänkvattenskyddad enligt IPX4 Mått (L x B x H): 188 x 83 x 98mm Vikt: ca 0,4kg Drifttemperatur: 10°~+40°C Luftfuktighet vid drift: 0 ~80%
(utan kondensation)
Med reservationer för tekniska ändringar!
Page 14
- 12 -
Komponenter
1
Teleskopantenn
2
Brytare till diodlampa
3
På/Av-knapp med volymreglage
4
Frekvensreglage
5
Funktionsväljare (AM/FM/Siren)
6
Brytare för strömförsörjning (batt./dynamo)
7
Skruvring
8
Diodlampa
9
Batterifack
0
DC IN uttag för nätdelsanslutning
q
Dynamovev
Förberedelser
Uppackning
1. Ta upp dynamoradion och alla tillbehör ur
förpackningen.
2. Ta bort all tejp och folie.
OBS:
Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyckor!
Kontrollera leveransens innehåll
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador innan du börjar använda apparaten. – Dynamoradio – Denna bruksanvisning
Koppla ström till apparaten
Dynamoradion kan drivas med det inbyggda NiMH-batteriet, med andra batterier eller med ström via en kontaktnätdel.
Dynamodrift
Om du vill driva dynamoradion med det inbyggda NiMH-batteriet kan du ladda upp det med dynamo­veven
q
.
Sätt då brytaren för strömförsörjning 6på läge
Dynamo.
Nu drivs dynamoradion genom det inbyggda NiMH-batteriet.
När effekten avtar vevar du dynamoveven
q
medsols resp. i pilens riktning för att ladda upp batteriet igen.
Observera:
För att kunna lyssna på radio i ungefär 20 mi­nuter måste du veva dynamoveven
q
ungefär
130 varv.
Batteridrift
Om du vill använda andra batterier till dynamoradi­on måste du lägga in 3 stycken 1,5V batterier av typ AAA/LR03/micro (ingår inte i leveransen) i batterifacket
9
.
1. Öppna batterifacket
9
på radions undersida genom att skruva låsanordningen motsols tills locket kan tas av.
2. Lägg batterierna i facket
9
med polerna så
som framgår av bilden inuti batterifacket
9
.
3. Sätt tillbaka locket och vrid låsanordningen
medsols tills det sitter fast.
Sätt sedan brytaren för strömförsörjning
6
på läge Batt.
Nu drivs dynamoradion med batterierna.
Handskas med batterier
Läckande batterier kan orsaka skador på apparaten.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda
apparaten under en längre tid.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt mot nya
av samma typ.
• Om batterierna läcker ska du ta på
skyddshandskar och rengöra facket med en torr trasa.
Page 15
- 13 -
Drift genom nätdel/ladda upp NiMH-batteri
Dynamoradion kan anslutas till en nätdel med en 5mm DC-kontakt. Sekundärspänningen måste upp­gå till 4,5V och kontaktens invändiga polaritet må­ste vara positiv.
Sätt brytaren för strömförsörjning
6
på läge
Dynamo.
Anslut nätdelens kontakt
0
till dynamoradion.
Sätt sedan nätdelen i ett eluttag med samma spänning som anges på apparatens typskylt.
Dynamoradion drivs nu med nätdelen resp. det inbyggda NiMH-batteriet laddas upp.
OBS!
Låt aldrig nätdelen vara ansluten till radion längre än 10 timmar. Då kan radion skadas!
Användning
Sätta på och stänga av apparaten
För att sätta på radion skruvar du På/Av­knappen med volymreglage
3
medsols tills
du inte känner något motstånd längre.
För att stänga av radion skruvar du På/Av­knappen med volymreglage
3
motsols tills
du inte känner något motstånd längre.
Ställa in volym
Skruva På/Av-knappen med volymreglage
3
medsols för att öka volymen.
Skruva På/Av-knappen med volymreglage
3
motsols för att minska volymen.
Radiofunktion
Sätt på dynamoradion.
Välja band
Sätt funktionsväljaren 5på läge AM för mottagning av mellanvågssändare (MV) resp. på
FM för mottagning av sändare på
ultrakortvåg (UKV).
Dra ut teleskopantennen
1
.
Ställa in frekvens
Använd sedan frekvensreglaget 4för att ställa in önskad frekvens för AM- (kHz) resp. FM- (MHz) skalan.
Flytta hela radion i olika riktningar tills mottagningen blir så bra som möjligt.
Sirenfunktion
Sätt funktionsväljaren 5på läge Siren för att koppla på den inbyggda sirenen. Sirenens ljudstyrka kan inte ändras. När sirenen är påkopplad blinkar också diodlampan
2
.
Tända/släcka diodlampa
Använd brytaren 2för att tända och släcka diodlampan
8
.
Rengöring
Livsfarlig elektrisk ström:
Dra alltid ut nätdelen ur uttaget innan du rengör apparaten.
Doppa aldrig ner några delar av apparaten i vatten eller andra vätskor!
Se till att det inte kommer in vätska innanför apparatens hölje.
Rengöra apparaten utvändigt
Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angriper plast!
Page 16
- 14 -
Kassering
Den här apparaten innehåller ett NiMH-batteri. Batteriet måste tas ut och kasseras separat från apparaten. Observera följande när du tar ut NiMH-batteriet ur apparaten:
Akta!
Gå bara igenom följande steg när strömförbin­delsen brutits till apparaten. Annars finns risk för livsfarliga elchocker!
Ta bara ut det inbyggda NiMH-batteriet när du ska kassera apparaten. Apparaten blir förstörd om batteriet tas ut!
Skruva ringen
7
på apparatens framsida
motsols och ta sedan av den.
Fäll ut batterihållaren och dra sedan i fliken för att ta ut batteriet.
Dra ut stickkontakten till kabeln som batteriet anslutits till och ta ut batteriet.
Kassera apparaten
Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfalls­anläggning om du har några frågor.
Kassering av batterier
Batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren. Lagen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier till återvinning/destruktion.
Kassering av förpackningen
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
Page 17
- 15 -
Importör
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garanti & Service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt. Garantin gäller endast för material- eller fabrika­tionsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com
Page 18
- 16 -
Loading...