Silvercrest KH 2240 User Manual

1
CD-STEREOREKORDER
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2240-10/07-V2
KH 2240
CD-STEREOREKORDER
Bedienungsanleitung
ENREGISTREUR DE CD STÉRÉO
Mode d'emploi
RADIO REGISTRATORE CD
CD-STEREO-RECORDER
Gebruiksaanwijzing
LEITOR DE CD ESTÉREO
Manual de instruções
KH 2240
2&
2%
2# 2!
;
k
2^
2$
2@
2)
l
j
h
q
w
e
g
f
r
y
i
a
d
t
u
o
s
4*
4^
4$
4(
4&
4%
3@
3$
3^
3*
4)
4@
3!
3#
3%
3&
3(
4!
3)
4#
2&
2*
2(
Inhaltsverzeichnis Seite
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Aufstellen 4 Bedienelemente 5 Inbetriebnahme 6 Bedienung 6 Uhr einstellen 7 Weck-Funktion einstellen (Timer) 8 Einschlaf-Funktion aktivieren (Sleep) 9 Radiobetrieb 9 Kassettenrekorder 10 CD-Funktionen 10 MP3-Funktionen 12 USB-Funktionen 14 Reinigen und Pflegen 14 Entsorgen 15 Garantie und Service 15 Importeur 16
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge­brauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
CD-Stereorekorder KH 2240
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Boombox ist ausschließlich zum Wiedergeben von Musik-CDs, MP3-CDs, CD-R, CD-RW, Audio-Kas­setten, MP3s vom USB-Speicherstick und zum Hören von Radioprogrammen bestimmt. Zusätzlich ist die Boombox zur Aufnahme auf Audio-Kassetten geeig­net. Die Boombox ist nicht zur Verwendung in ge­werblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine Ge­währleistung übernommen!
Betriebstemperatur-bereich: +5°... +40°C Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 80 %
(keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 291 x 424 x 167 mm Gewicht: ca. 3,4 kg Schutzklasse: II Frequenzbereich Radio: MW (AM): 530 – 1600 kHz UKW (FM): 87,5 – 108 MHz
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes er­möglichen einen einstellbaren Frequenzbereich von MW (AM) 522-1620 kHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Rege­lungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenz­bereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenz­bereiches empfangenden Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckent­fremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Lieferumfang
1 Boombox 1 Fernbedienung 1 Netzkabel (im Batteriefach) 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den ande­ren relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspan­nungsgeräte 2006/95/EG geprüft und genehmigt.
Boombox
Nennspannung: 220-240 V Leistungsaufnahme: 28 Watt Ausgangsleistung: 2 x 3 Watt Batteriebetrieb: 8 x 1,5 V Typ D
(Monozelle) (nicht im Lieferumfang enthalten)
~
50 Hz
CD-Laufwerk
Frequenzbereich: 100 Hz - 16 kHz abspielbare Formate: CD, CD-R, CD-RW
Kassettenteil
Kassetten: Standard Kassette
(C-90 oder kürzer) Bandlaufgeschwindigkeit: 4,75 cm/sek. Frequenzbereich: 125 Hz - 8 kHz
Fernbedienung
Batterien: 2 x 1,5 V Typ AA
(Mignonzelle)
(nicht im Lieferumfang enthalten)
USB-Stick
Maximale Kapazität: 1 GB Dateiformate: MP3
- 2 -
Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder andere Per­sonen geeignet, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten ohne Unterstützung oder Aufsicht eine sichere Nutzung des Gerätes verhindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermei­den, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionie­ren.
• Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Hinweis zur Netztrennung
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Strom­netz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby­Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts­mäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstim­men.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz­kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
• Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die di­rekter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andern­falls kann es überhitzen und irreparabel beschä­digt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie­mals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Ge­rätes ab, wenn es eingeschaltet ist. Stellen Sie das Gerät daher auch nicht auf Betten, Decken etc. auf! Achten Sie darauf, dass alle Belüftungs­öffnungen mindestens 10 cm Abstand zu Wän­den oder größeren Gegenständen haben.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes.
- 3 -
Verletzungsgefahr!
• Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Ge­rät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefah­ren von Elektrogeräten.
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper­sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
Gefahr! Laserstrahlung!
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”.
Hinweis:
Ein Fall von elektrostatischer Entladung tritt auf, wenn man mit Schuhen mit Kunststoffsohle über einen Teppichboden läuft, der ebenfalls Kunststoffanteile enthält. Durch die Reibung der Schuhsohle am Teppichboden wird im Kör­per eine Ladung erzeugt, die sich entlädt, so­bald man einen elektrisch leitenden Gegen­stand wie z. B. eine Türklinke oder die Karosserie eines Autos anfasst. Dabei genügt es, sich dem leitenden Gegenstand bis auf we­nige cm zu nähern. Eine direkte Berührung ist zur Entladung dabei nicht erforderlich. Die La­dung kann sich auch über einen Lichtbogen abbauen. Ein Ladungsabbau ist daher auch durch Kunststoffgehäuseteile möglich.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren. Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrah­lung vor.
• Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT / elektrischer schneller Über­gangsvorgang) und elektrostati­schen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektri­scher schneller Übergangsvorgänge (Stoß­spannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzustellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung ge­trennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnom­men und wieder eingesetzt werden.
Hinweis:
Beachten Sie, dass die Gummifüße des Gerätes auf lackierten,empfindlichen oder behandelten Oberflächen Spuren hinterlassen können. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage un­ter die Füße des Gerätes.
Urheberrecht beachten
Beachten Sie beim Aufnehmen von CDs, USB­Sticks oder bei Radiomitschnitten die Bestim­mungen des Urheberrechts des Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
Aufstellen
• Entnehmen Sie die Boombox und das Zubehör aus der Verpackung.
• Entfernen Sie alle Transportsicherungen und Kle­bebänder/-Folien.
Achtung:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spie­len. Es besteht Erstickungsgefahr!
- 4 -
• Stellen Sie die Boombox auf eine ebene, waage­rechte Fläche auf. Stellen Sie die Boombox so auf, dass sich die Klappe des CD-Fachs w und die des Kassettenfachs 2^ vollständig öffnen kann. Dazu muss der Tragebügel q nach hinten geklappt sein.
Bedienelemente
q Tragebügel w CD-Fach e CD-Fach öffnen / schließen (OPEN / CLOSE) r Taste STANDBY/ON t USB-Steckplatz y Sensor für die Fernbedienung u Standby-Leuchte i USB-Leuchte o Taste VOL. UP (Lautstärke +) a Taste BAND (FM/MW) s Taste VOL. DN (Lautstärke -) d Taste Play/Pause f Taste Stop g Display h Taste EQ (KLANGEINSTELLUNG) j Taste FUNCTION (Medienwahl) k Taste Skip/Tun. DN l Taste ST./MO./ID3 ; Taste Skip/Tun. UP
2) Kassetten-Taste F.FWD (VORWÄRTSSPU-
LEN)
2! Kassetten-Taste REW (RÜCKWÄRTSSPULEN) 2@ Kassetten-Taste Play (WIEDERGABE) 2# Kassetten-Taste RECORD (AUFNAHME) 2$ Kassetten-Taste Stop/Ej. 2% Kassetten-Taste Pause 2^ Kassettenfach 2& Teleskopantenne 2* Kopfhörerbuchse 2( Batteriefach
3) Anschluss Netzkabel
3! Taste VOL - (Lautstärke -) 3@ Taste VOL + (Lautstärke +) 3# Taste EQ (KLANGWAHL)
3$ Taste MUTE (LAUTSPRECHER STUMM SCHAL-
TEN)
3% Taste INTRO (ANSPIEL-FUNKTION) 3^ Taste RANDOM (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE) 3& Taste MEM-UP/ ALBUM + 3* Taste C-ADJ/MEMORY 3( Taste SKIP DN -
4) Taste SKIP UP + 4! Taste STOP 4@ Taste PLAY/PAUSE 4# Batteriefach 4$ Taste BAND (FM/MW) 4% Taste FUNC. (Medienwahl) 4^ Taste SLEEP (EINSCHLAF-FUNKTION) 4& Taste REPEAT (WIEDERHOL-FUNKTION) 4* Taste Timer (WECK-FUNKTION) 4( Taste STANDBY/ON
- 5 -
Inbetriebnahme
Bedienung
Batterien einlegen
Die Boombox benötigt für den Batteriebetrieb 8 x 1,5 V Typ D Batterien. Die Fernbedienung benötigt 2 x 1,5 V Typ AA (Batterien sind nicht im Lieferum­fang enthalten).
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräteunter­seite 2( und auf der Rückseite der Fernbedienung 4#.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der im Batteriefach abgebildeten Polarität in die Batte­riefächer ein.
• Schließen Sie den jeweiligen Batteriefachdeckel wieder sorgfältig, bis der Deckel einrastet.
Umgang mit Batterien
Auslaufende Batterien können Beschädigungen an der Boombox und an der Fernbedienung verursa­chen.
• Wenn Sie die Boombox und die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
• Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
• Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutz­handschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Ein- und ausschalten
• Schalten Sie die Boombox mit der Taste STAND­BY/ON r bzw. 4( ein bzw. aus.
Tonquelle auswählen
Sie können zwischen folgenden Tonquellen wählen:
•CD
• TAPE
• USB
• TUNER
• Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (Me­dienwahl) j oder 4%, bis im Display g die ge­wünschte Tonquelle angezeigt wird.
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke über die Fernbedienung und die Boombox einstellen.
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste VOL. UP o bzw. 3@.
• Drücken Sie so oft auf die Taste, bis die ge­wünschte Lautstärke eingestellt ist.
• Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste VOL. DN s bzw. 3!.
• Drücken Sie so oft auf die Taste, bis die ge­wünschte Lautstärke eingestellt ist.
Im Display g wird die eingestellte Lautstärkestufe (00-32) angezeigt.
Anschließen
• Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer Netzsteckdose 220-240 V ~/50 Hz.
Die Boombox befindet sich jetzt im Standby-Betrieb und die Standby-Leuchte u leuchtet grün.
Lautsprecher stumm schalten (Mute)
• Um die Boombox stumm zu schalten, drücken Sie die Taste MUTE 3$ auf der Fernbedienung.
Im Display g wird MUTE angezeigt.
• Um weiter zu hören, drücken Sie erneut die Taste MUTE 3$ auf der Fernbedienung oder die Tasten VOL. UP o bzw. 3@ und VOL. DN s bzw. 3!.
- 6 -
Klang einstellen
Mit der Klangeinstellung können Sie die Klangqua­lität der jeweiligen Musikrichtung anpassen. Sie kön­nen aus folgenden Einstellungen wählen:
• Pass
• Classic
•Rock
•Pop
• Jazz
• Drücken Sie so oft die Taste EQ h bzw. 3#, bis im Display g die gewünschte Klangeinstellung angezeigt wird.
Wenn Sie während der Wiedergabe die Klangein­stellung anpassen, wird der Klang sofort verändert.
Kopfhörer verwenden
Sie können an der Boombox einen Kopfhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker anschließen. Die Kopfhörer­buchse 2* befindet sich auf der Rückseite der Boom­box. Wenn Sie den Kopfhörer angeschlossen ha­ben, werden die Lautsprecher abgeschaltet und Sie hören den Ton nur noch über den Kopfhörer.
• Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse 2*.
Uhr einstellen
Die Einstellung muss innerhalb von 10 Sekun­den erfolgen, da ansonsten die Anzeige wie­der in die Ausgangsstellung zurückkehrt.
Sie können die Uhrzeit nur im Standby-Modus ein­stellen.
• Drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3* und halten diese für ca. drei Sekunden gedrückt.
• Um den 24-Stunden- oder 12-Stunden-Modus einzustellen, drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP
; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw.
3(.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*.
Im Display g blinkt die Stundenanzeige.
• Um die Stunden einzustellen, drücken Sie die Ta­sten Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*.
Im Display g blinkt die Minutenanzeige.
Achtung:
Das Musikhören mit Kopfhörern über ei­nen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
• Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die Ta­sten Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
• Drücken Sie erneut die Taste C-ADJ/MEMO­RY 3*.
Die Uhrzeit ist eingestellt und aktiviert.
- 7 -
Weck-Funktion einstellen (Timer)
Die Einstellung muss innerhalb von 10 Sekun­den erfolgen, da ansonsten die Anzeige wie­der in die Ausgangsstellung zurückkehrt.
Sie können sich von Ihrer Boombox wecken lassen. Dazu können Sie die gewünschte Weckzeit, die Ton­quelle und die Lautstärke einstellen. Die Boombox schaltet sich dann nach der eingestellten Uhrzeit ein und aus. Sie können sich vom Radio oder der Musik einer CD wecken lassen.
• Wenn Sie von der Musik einer CD geweckt wer­den möchten, legen Sie diese in das CD-Fach w.
• Wenn Sie vom Radio geweckt werden möchten, wählen Sie einen Sender mit der Taste BAND a bzw. 4$ aus.
Einschaltzeit einstellen
• Drücken Sie die Taste TIMER 4* und halten diese zwei Sekunden gedrückt.
Im Display g blinkt die Stundenanzeige für die Ein- schaltzeit.
• Um die Stunden einzustellen, drücken Sie die Ta­ste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie er­neut die Taste TIMER 4*.
Im Display g blinkt die Minutenanzeige für die Aus­schaltzeit.
• Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die Ta­sten Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
Tonquelle einstellen
• Drücken Sie die Taste TIMER 4*.
Im Display g blinkt die Anzeige für die Tonquelle.
• Wählen Sie mit den Tasten Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( die gewünschte Tonquelle.
Lautstärke einstellen
• Drücken Sie die Taste TIMER 4*.
Im Display g blinkt die Anzeige für die Lautstärke.
• Um die Stunden für die Einschaltzeit einzustellen, drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP ; bzw.
4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie er­neut die Taste TIMER 4*.
Im Display g blinkt die Minutenanzeige für die Ein- schaltzeit.
• Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die Ta­ste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
Ausschaltzeit einstellen
• Um die Stunden für die Ausschaltzeit einzuge­ben, drücken Sie die Taste TIMER 4*.
Im Display g blinkt die Stundenanzeige.
• Wählen Sie mit den Tasten Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( die gewünschte Lautstärke.
Einstellungen speichern
• Drücken Sie die Taste TIMER 4*.
Im Display g werden nacheinander die Weckein­stellungen angezeigt. Ein Uhrensymbol zeigt an, dass die Weckfunktion eingeschaltet ist. Wenn keine CD eingelegt wurde, wird automatisch auf Tuner um­geschaltet und der zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben.
• Wenn Sie die Weckfunktion aus- oder einschalten möchten, drücken Sie kurz die Taste TIMER 4*.
• Drücken Sie die Taste STANDBY/ON r bzw. 4(, um die Boombox während des Weckvorgangs auszuschalten.
- 8 -
Einschlaf-Funktion aktivieren (Sleep)
Sie können eine Zeit festlegen, nach der sich die Boombox abschalten soll. Sie können die Abschalt­zeit, in 10 Minuten Schritten, zwischen 90 und 10 Minuten einstellen.
• Schalten Sie die Boombox ein.
• Drücken Sie so oft die Taste SLEEP 4^, bis Sie die Abschaltzeit eingestellt haben.
Im Display g wird die Abschaltzeit angezeigt. Mit jedem Tastendruck wird die Abschaltzeit um zehn Minuten reduziert.
• Erscheint die gewünschte Abschaltzeit im Display g, warten Sie einige Sekunden, bis wieder die normale Display-Anzeige und zusätzlich die An­zeige SLEEP erscheint. Die Einschlaf-Funktion ist aktiviert und schaltet nach der gewählten Zeit die Boombox ab.
Radiobetrieb
Band (UKW/MW) wählen
Mit der Boombox können Sie UKW (FM) und MW (AM) Sender empfangen.
• Um das Frequenzband (UKW/MW) zu wählen, drücken Sie die Taste BAND a bzw. 4$.
• Um zwischen den Frequenzbändern (UKW/MW) umzuschalten, drücken Sie erneut die Taste BAND a bzw. 4$.
• Wenn der UKW-Empfang gestört ist, schalten Sie mit der Taste ST./MO./ID3 l auf Mono um. Während des Umschaltens erscheint im Display g kurz die Anzeige STEREO bzw. MONO.
In der Einstellung STEREO wird beim Stereoempfang eines UKW-Senders "ST" angezeigt.
Automatischer Suchlauf
• Schalten Sie den Tuner der Boombox ein.
• Drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP ; bzw.
4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( und halten
diese kurz gedrückt. Der Suchlauf startet und hält automatisch an, wenn eine Frequenz mit ausreichender Empfangsstärke ge­funden wurde.
• Um den Suchlauf erneut zu starten, drücken Sie
noch einmal Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4)
oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( und halten
diese kurz gedrückt.
• Um den Suchlauf anzuhalten, drücken Sie erneut
die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder
Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
Manuelle Suche
Mit der manuellen Suche können Sie eine Feinab­stimmung der Sender z. B. bei schwierigen Emp­fangsverhältnissen durchführen.
• Schalten Sie den Tuner der Boombox ein.
• Um die Empfangsfrequenz zu erhöhen, drücken
Sie kurz die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4).
• Um die Empfangsfrequenz zu verringern, drük-
ken Sie kurz die Taste Skip/Tun. DN k
bzw. 3(.
Sender speichern (Memory)
Sie können Sender auf bis zu 20 Programmplätzen (10 x UKW und 10 x MW) speichern.
• Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
• Um den Sender zu speichern, drücken Sie die Ta-
ste C-ADJ/MEMORY 3*. Im Display g blinkt die Anzeige für den Programm- platz und die Anzeige MEMORY erscheint. Oder...
• wählen Sie den gewünschten Programmplatz mit
der Taste MEM-UP/ ALBUM + 3& aus.
• Um den Sender zu speichern, drücken Sie die Ta-
ste C-ADJ/MEMORY 3*. Der Sender ist jetzt auf dem Programmplatz gespei­chert und die Anzeige MEMORY erlischt.
- 9 -
Gespeicherte Sender auswählen
Sie können während des Radiobetriebs die gespei­cherten Sender auswählen.
• Schalten Sie den Tuner der Boombox ein.
• Drücken Sie die Taste MEM-UP/ ALBUM + 3& so oft, bis der gewünschte Speicherplatz im Display angezeigt wird.
Kassettenrekorder
Kassette einlegen
• Drücken Sie zum Öffnen des Kassettenfachs die Taste STOP/EJ. 2$. Das Kassettenfach öffnet sich automatisch.
• Legen Sie die Kassette mit der Bandseite nach vorne ein. Das Band soll straff und ohne Schlau­fen sein.
• Schließen Sie das Kassettenfach 2^.
• Wählen Sie mit der Taste FUNCTION (Medien­wahl) j oder 4% den Kassettenrekorder (TAPE) an.
Kassette starten
• Drücken Sie die Kassetten-Taste PLAY 2@.
Kassette stoppen
• Drücken Sie die Kassetten-Taste STOP/EJ 2$.
Aufnehmen (Record)
Sie haben die Möglichkeit Musik vom Radio, USB­Stick oder einer CD auf einer Kassette aufzunehmen.
• Stellen Sie die gewünschte Musik im Radio-Mo­dus oder im CD-Modus ein.
• Wenn Sie die Aufnahme starten wollen, drücken Sie die Kassetten-Taste RECORD 2# und die Kassetten-Taste PLAY 2@ gleichzeitig.
• Wenn Sie die Aufnahme stoppen wollen, drük­ken Sie die Kassetten-Taste STOP/EJ. 2$.
Urheberrecht beachten!
Beachten Sie beim Aufnehmen von CDs, USB­Sticks oder bei Radiomitschnitten die Bestim­mungen des Urheberrechts des Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
CD-Funktionen
CD einlegen
• Wählen Sie mit der Taste FUNCTION (Medien­wahl) j oder 4% die CD-Funktion an.
• Um das CD-Fach w zu öffnen, drücken Sie auf den Bereich der Klappe mit der Aufschrift OPEN/CLOSE e.
Die Klappe des CD-Fachs wird nach oben aufgeklappt.
Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Kas­setten-Taste PAUSE 2%.
• Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Kassetten-Taste PAUSE 2% erneut.
Kassette Vor- und Rücklauf
• Drücken Sie im Kassetten-Modus die Kassetten­Taste F.FWD 2) bzw. die Kassetten-Taste REW 2!.
• Drücken Sie die Kassetten-Taste PLAY 2@, wenn die gewünschte Stelle im Titel erreicht wurde.
• Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach w.
• Um das CD-Fach w zu schließen, drücken Sie er­neut auf den Bereich der Klappe mit der Auf­schrift OPEN/CLOSE e.
Im Display g wird erst CD READ und nach kurzer Zeit die Daten (Anzahl der Titel und Gesamtspiel­zeit) der CD angezeigt.
Wiedergabe starten
• Drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@. Im Display g werden Titelnummer und Spiel­zeit angezeigt.
- 10 -
Wiedergabe stoppen
• Drücken Sie die Taste STOP f bzw. 4!. Im Display g werden Gesamt-Titelanzahl und Ge- samt-Spielzeit angezeigt.
Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Play/Pause d bzw. 4@. Im Display g blinkt die Spielzeit.
• Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@ erneut.
Titel vor und zurück
• Um den nächsten Titel einer CD wiederzugeben, drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4).
• Um den vorherigen Titel einer CD wiederzuge­ben, drücken Sie die Taste Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
Titel Vor- und Rücklauf
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN
k bzw. 3(.
• Halten Sie diese solange gedrückt, bis die ge­wünschte Stelle im Titel erreicht wurde.
Wiederhol-Funktion (REPEAT)
Mit der Wiederhol-Funktion können Sie einzelne Ti­tel einer CD oder die gesamten Titel einer CD wiederholt abspielen.
• Um einzelne Titel zu wiederholen, drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedie­nung die Taste REPEAT 4&.
Im Display g wird REPEAT angezeigt.
• Um alle Titel einer CD zu wiederholen, drücken Sie zweimal die Taste REPEAT 4&.
Im Display g wird REPEAT ALL angezeigt.
• Um das Wiederholen zu beenden, drücken Sie die Taste REPEAT 4& so oft, bis die Anzeige REPEAT/ALL erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge abspie­len (RANDOM)
• Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste RANDOM 3^.
Die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
• Um die Zufallsfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste RANDOM 3^ auf der Fernbedienung erneut. Der aktuell wiedergegebene Titel wird weiter abgespielt.
Anspiel-Funktion benutzen
Mit der Anspiel-Funktion können Sie die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD anspielen. So kön­nen Sie sich schnell einen Überblick über alle Titel einer CD verschaffen.
• Um die Anspielfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@.
• Drücken Sie anschließend einmal die Taste IN­TRO 3%.
Im Display g wird INTRO angezeigt. Die ersten 10 Sekunden jedes Titels der CD werden nacheinander angespielt.
• Um die Anspielfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste INTRO 3%.
Im Display g erlischt die Anzeige INTRO. Der zu­letzt angespielte Titel wird weiter abgespielt.
Titelfolge programmieren
Sie können eine Reihenfolge für bis zu 22 Titel pro­grammieren, in der die Titel einer CD wiedergege­ben werden. Dies ist nur möglich, wenn die Wieder­gabe gestoppt ist.
• Drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*. Im Display g wird der Programmplatz P-00 für den Titel, der bei der Wiedergabe als erster Titel abge­spielt werden soll, angezeigt.
• Wählen Sie mit der Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( den gewünschten Titel für den ersten Programmplatz.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*. Der Programmplatz P-01 für den zweiten Programmplatz wird im Di­splay g angezeigt.
• Um weitere Titel zu programmieren, wiederholen Sie die vorhergehenden Handlungsschritte.
- 11 -
Nach dem letzten Programmplatz (P-21) fängt die Programmierung wieder beim Programmplatz 01 an und überschreibt die dort eingegebene Funktion. Die Programmierung bleibt solange gespeichert, bis Sie die CD aus dem CD-Fach entfernen, die Boom­box ausschalten oder zweimal die Taste STOP f bzw. 4! drücken.
Programmierte Titelfolge starten
• Drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*. Im Display g wird Memory und der erste program­mierte Titel angezeigt.
• Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der Taste Play/Pause d bzw. 4@.
ESP-Funktion
Das Anti-Shock-System „ESP“ (electronic shock pro­tection) sorgt dafür, dass bei Erschütterungen die Musik einer CD ohne Störungen wiedergegeben wird. Das ESP speichert hierfür 40 Sekunden (60 Sekunden bei MP3-CDs) des Liedes im voraus.
MP3-Funktionen
MP3
MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut entwik­keltes Verfahren bzw. Format zur Kompression von Audiodaten. Im MP3-Format komprimierte Musik­stücke haben nur noch einen Bruchteil ihrer ur­sprünglichen Größe, wodurch sich z. B. auf CD­Rs/CD-RWs weitaus mehr Musik speichern lässt als auf handelsüblichen Audio-CDs, auf denen Audio­daten im CDA-Format gespeichert werden.
MP3-Titel wiedergeben
• Legen Sie eine CD mit MP3s in das CD-Fach w ein. Im Display g wird die Anzahl der auf der CD vorhandenen Alben, die Titelanzahl bzw. STOP und MP3 angezeigt.
• Wählen Sie mit der Taste FUNCTION (Medien­wahl) j bzw. 4% die Funktion CD.
Im Display g wird die Anzahl der enthaltenen Al- ben, die Titelanzahl und STOP angezeigt.
• Um die Wiedergabe der CD zu starten, drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@.
• Um die MP3-Zusatzinformationen (ID3-Tag) einzu­blenden drücken Sie die Taste ST./MO./ID3 l.
Nacheinander werden im Display g der Dateiname und wiederholt der Titel, der Interpret und das Al­bum angezeigt.
• Um die MP3-Zusatzinformationen (ID3-Tag) wie­der auszublenden drücken Sie die Taste ST./MO./ID3 l erneut.
Wenn die CD mehrere MP3-Alben enthält, gehen Sie wie folgt vor:
• Um ein Album auszuwählen, drücken Sie die Ta­ste MEM-UP/ ALBUM + 3&. Durch erneutes Drücken der Taste werden die nachfolgenden Al­ben ausgewählt. Die Wiedergabe des Albums startet automatisch.
• Oder wählen Sie einen Titel mit der Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(. Die Wiedergabe des Titels startet automatisch.
Wiedergabe stoppen
• Drücken Sie die Taste STOP f bzw. 4!.
Titel vor und zurück
• Um den nächsten MP3-Titel auf der CD wieder­zugeben, drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP
; bzw. 4).
• Um den vorherigen MP3-Titel auf der CD wieder­zugeben, drücken Sie die Taste Skip/Tun. DN
k bzw. 3(.
- 12 -
Titel Vorlauf und Rücklauf
Sie können bestimmte Stellen innerhalb eines MP3 Titels wiedergeben.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
• Halten Sie diese solange gedrückt, bis die ge­wünschte Stelle im Titel erreicht wurde.
Datei-Informationen anzeigen (ID3-Tag)
Sie können sich im Display g den Dateinamen, den Titel, den Interpreten und den Albumtitel anzeigen lassen. Voraus-setzung hierfür ist, dass die MP3-Da­teien ID3-Tag enthalten. Als ID3-Tag bezeichnet man Zusatzinformationen, die in Audiodateien des MP3­Formats enthalten sein können. Der Begriff ID3 steht für IDentify an MP3. Der Begriff Tag stammt aus dem Englischen und bedeutet Etikett oder Anhänger.
• Starten Sie einen MP3 Titel.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ST./MO./ID3 l.
Nacheinander werden im Display g der Dateiname und wiederholt der Titel, der Interpret und das Al­bum angezeigt.
• Um die Gesamttitel-Anzeige wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste ST./MO./ID3 l erneut.
MP3-Titelfolge programmieren
Sie können die Reihenfolge in der die Titel einer MP3-CD wiedergegeben werden programmieren. Dafür stehen Ihnen 100 Programmplätze zur Verfü­gung. Dies ist nur möglich, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
• Drücken Sie die Taste C-ADJ/MEMORY 3*.
Im Display g blinkt die Anzahl der Alben mit 00 und der Programmplatz P-00 wird angezeigt, für den Titel, der bei der Wiedergabe als erster Titel ab­gespielt werden soll.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie er­neut die Taste C-ADJ/MEMORY 3*.
Im Display g blinkt die Titelanzeige 000 für den Programmplatz P-00.
• Wählen Sie mit der Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( den gewünschten Titel für den Programmplatz.
• Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie er­neut die Taste C-ADJ/MEMORY 3*.
• Um weitere Titel zu programmieren, wiederholen Sie die vorhergehenden Handlungsschritte.
Nach dem letzten Programmplatz fängt die Pro­grammierung wieder bei Programmplatz 01 an und überschreibt die dort eingegebene Funktion.
• Zum Beenden der Programmierung und Starten der Wieder-gabe, drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@.
Die Programmierung bleibt solange gespeichert, bis Sie die CD aus dem CD-Fach entfernen, die Boom­box ausschalten oder zweimal die Taste STOP f bzw. 4! drücken.
Programmierte Titelfolge starten
• Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der Taste Play/Pause d bzw. 4@.
Im Display g wird Memory und der erste program­mierte Titel angezeigt.
Programmierte MP3-Titelfolge über­prüfen
• Stoppen Sie die Wiedergabe mit der Taste STOP
f bzw. 4!.
• Drücken Sie die Taste Skip/Tun. UP ; bzw.
4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3(.
Mit jedem Drücken wird ein gespeicherter Titel in auf-steigender bzw. absteigender Reihenfolge der Programmplätze im Display g angezeigt.
• Wählen Sie mit der Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN k bzw. 3( das gewünschte Album für den Programmplatz.
- 13 -
MP3-Wiederhol-Funktion (Repeat)
Mit der Wiederhol-Funktion können Sie einzelne Ti­tel einer MP3-CD oder alle Titel einer MP3-CD wiederholt abspielen.
• Um einen Titel zu wiederholen, drücken Sie wäh­rend der Wiedergabe die Taste REPEAT 4&.
Im Display g wird REPEAT angezeigt.
• Um alle Titel einer MP3-CD zu wiederholen, drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste REPEAT 4&.
Im Display g wird REPEAT ALL angezeigt.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Skip/Tun. UP ; bzw. 4) oder Skip/Tun. DN
k bzw. 3(, um zwischen den einzelnen Ti-
teln zu wechseln.
Bei der Wiedergabe von USB-Sticks können die Funktionen RANDOM, INTRO und REPEAT bzw. die Titelprogrammierung wie vorher beschrieben ange­wendet werden.
Reinigen und Pflegen
• Um alle Titel eines Albums einer MP3-CD zu wiederholen, drücken Sie während der Wieder­gabe dreimal die Taste REPEAT 4&.
Im Display g wird REPEAT ALBUM angezeigt.
• Um die Repeat-Funktion abzubrechen, drücken Sie so oft die Taste REPEAT 4&, bis die Anzeige REPEAT / ALL / ALBUM erlischt.
USB-Funktionen
USB
(Universal Serial Bus): Universelle Schnittstelle für Datenübertragung. USB-Stick: Speichermedium für z. B. Ton- und Bilddaten. Aufgrund der Vielzahl der erhältlichen Speicherme­dien kann jedoch keine Kompatibilität mit allen ak­tuellen und zukünftigen Speichermedien gewährlei­stet werden.
MP3 von USB-Stick wiedergeben
• Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Steckplatz t der Boombox. Die USB-Leuchte i leuchtet grün.
• Wählen Sie mit der Taste FUNCTION (Medien­wahl) j bzw. 4% die Funktion USB.
Im Display g wird die Anzahl der enthaltenen Al- ben und die Titelanzahl angezeigt.
• Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste Play/Pause d bzw. 4@.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen.
Reinigen des Gehäuses:
• Ziehen Sie zuvor den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie nie­mals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Reinigung der Tonköpfe
• Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub­und Kassettenablagerungen auf den Tonköpfen. Verschmutzungen an den Tonköpfen verringern die Tonqualität von Aufnahme und Wiedergabe.
• Zum Reinigen der Tonköpfe sollte eine handels­übliche Reinigungskassette verwendet werden.
Reinigung der CD-Laserlinse
• Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen die Lin­se des CD-Lasers.
• Zum Reinigen der Linse sollte eine handelsübli­che Reinigungs-CD verwendet werden.
- 14 -
Entsorgen
Boombox
Entsorgen Sie die Boombox über einen zuge­lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Werfen Sie die Boombox keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif­ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien
Werfen Sie die Batterien keinesfalls in den normalen Hausmüll. Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Um­welt schädigen. Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be­wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih­rer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware ge­währleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabri­kationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garan­tie nicht eingeschränkt.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien ei­ner umweltgerechten Entsorgung zu.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com
- 15 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 16 -
Sommaire page
Usage conforme 18 Accessoires fournis 18 Caractérestiques techniques 18 Instructions relatives à la sécurité 19 Installation 20 Eléments de réglage 21 Mise en service 22 Utilisation 22 Réglage de l'heure 23 Réglage de la fonction réveil (Timer) 24 Activation de la fonction sommeil (Sleep) 25 Utilisation de la radio 25 Enregistreur de cassettes 26 Fonctions CD 26 Fonctions MP3 28 Fonctions USB 30 Nettoyage et entretien 30 Mise au rebut 31 Garantie et service après-vente 31 Importateur 32
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 17 -
Enregistreur de CD stéréo KH 2240
Usage conforme
La Boombox est destinée exclusivement à la lecture de CD audio, de CD MP3, de CD-R, de CD-RW, de cassettes audio, MP3 et clés USB et à l'écoute de programmes radio. La Boombox permet également d'écouter des cassettes audio. La Boombox n'est pas destinée à un usage commercial ou industriel. Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résulteraient d'une utilisation non conforme !
Accessoires fournis
1 Boombox 1 télécommande 1 cordon d'alimentation
(dans le compartiment à piles)
1 Mode d'emploi
Caractérestiques techniques
Cet appareil a subi avec succès les contrôles de conformité aux exigences de base et aux autres rè­gles définies par la directive EMC 2004/108/CE et par la directive Appareils basse tension 2006/95/CE.
Plage de température de fonctionnement : +5°... +40°C Hygrométrie de service : 0 - 80 %
(sans condensation) Dimensions (L x l x H) : 291 x 424 x 167 mm Poids : env. 3,4 kg Classe de protection : II Gamme de fréquences radio : OM (AM) :
530 - 1600 kHz
UKW (FM) :
87,5 - 108 MHZ
Les caractéristiques techniques de l'appareil permettent une gamme de fréquences réglable de MW (AM) 522-1620 kHz. Dans différents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fré­quence radio attribuées. Attention : vous n'êtes pas autorisé à exploiter, transmettre à des tiers ou détourner de leur destination originale les informations reçues hors de la gamme de fréquences attribuée.
Lecteur de CD
Gamme de fréquences : 100 Hz - 16 kHz Formats acceptés : CD, CD-R, CD-RW
Elément cassettes
Cassettes : Cassette standard
(C-90 ou inférieure) Vitesse de lecture de bande : 4,75 cm/sec. Gamme de fréquences : 125 Hz - 8 kHz
Boombox
Tension nominale : 220-240V ~ 50Hz Puissance consommée : 28 watts Puissance de sortie : 2 x 3 watts Opération sur piles : 8 piles de 1,5 V type D
(monobloc) (non comprises dans la livraison)
Télécommande
Piles : 2 x 1,5 V type “AA”
(mignon)
(non comprises dans
la livraison)
Clé USB
Capacité maximum : 1 Go Formats de fichier : MP3
- 18 -
Instructions relatives à la sécurité
• Ce dispositif ne doit pas être utilisé sans assistance ou surveillance par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales insuffisantes pour garantir une parfaite sécurité d'utilisation. Les enfants doivent être sur­veillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Toujours débrancher l'appareil après chaque uti­lisation ou avant nettoyage pour éviter une remi­se en marche par inadvertance.
• Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
• La prise pour la tension secteur doit rester acces­sible : l'appareil doit pouvoir être débranché ra­pidement en cas d'urgence.
• Débranchez la fiche secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé de manière prolongée.
Remarque sur la coupure d'alimentation
Le commutateur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas entièrement cet appareil du secteur électrique. Par ailleurs, l'appareil con­somme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation élec­trique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Risque d'explosion.
Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
risque de choc électrique !
• Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme.La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
• Si des câbles de raccordement ou des appareils ne fonctionnent pas correctement ou ont été en­dommagés, veuillez les remettre immédiatement au service après-vente pour réparation ou rem­placement.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
• Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonc­tionnement.
• Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
• Ne pas poser sur l'appareil d'objets contenant des liquides (vases, bocaux, etc.).
Risque d'incendie.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit directe­ment exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
• Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appa­reil sans surveillance.
• Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche. Ne posez pas l'appareil sur sur un lit, une couverture, etc. Veillez à laisser un espace d'au moins 10 cm pour les ouvertures d'aération entre l'appareil et les murs ou les objets volumineux.
• Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur l'appareil, comme des bougies, par exemple. Vous risquez autrement un incendie.
- 19 -
Risque d'accident !
• Tenez le câble de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous­estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
• Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
• Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
DANGER ! Rayon laser !
L'appareil dispose d'un „laser de classe 1".
• N'ouvrez jamais l'appareil.
• N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut entraîner des dommages oculaires.
Remarque :
Il se forme de l'électricité statique par exemple lorsque l'on marche avec des chaussures à se­melle plastique sur un tapis contenant lui-même du plastique. Les frottements des semelles de chaussure sur le sol génèrent des charges élec­trostatiques dans le corps qui s'écoulent dès qu'on saisit un objet conducteur de l'électricité (clé de serrure, élément de carrosserie d'auto­mobile, etc.). Il suffit de s'approcher de quel­ques centimètres de l'objet conducteur de l'électricité, un contact direct n'est pas nécessaire pour déclencher la décharge. L'apparition de charges électrostatiques peut aussi être induite à proximité de travaux à l'arc électrique. Les objets en matériau plastique favorisent la for­mation de charges électrostatiques.
Remarque :
N'oubliez pas que les pieds caoutchoutés de l'appareil peuvent laisser des traces sur des surfaces laquées, sensibles ou traitées. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de tran­sitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionne­ment normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être sorties, puis remises en place.
Respect du droit d'auteur
Lors de l'enregistrement de CD, de clés USB ou d'émissions radio, respectez la réglementation nationale en vigueur.
Installation
• Retirez la Boombox et ses accessoires de l'emballage.
• Enlevez tous les dispositifs de fixation de trans­port ainsi que toutes les bandes adhésives et films.
Attention:
Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y a risque d'étouffement !
- 20 -
• Posez la Boombox sur une surface plane et hori­zontale. Placez la boombox de manière à permettre l'ouverture complète du compartiment à CD w et du compartement à cassette 2^. Pour ce faire, rabattez la poignée q en arrière.
Eléments de réglage
q Poignée de transport w Compartiment CD e Ouverture / fermeture du compartiment CD
(OPEN / CLOSE)
r Bouton STANDBY/ON t Port USB y Capteur pour la télécommande u Diode veille i Diode USB o Bouton VOL. UP (volume +) a Bouton BAND (FM/MW) s Bouton VOL. DN (volume -) d Bouton Play/Pause f Bouton Stop g Ecran h Bouton EQ (RÉGLAGE DE L'AMBIANCE) j Bouton FUNCTION (Sélection du média) k bouton Skip/Tun. DN l Bouton ST./MO./ID3 ; Bouton Skip/Tun. UP
2) Bouton cassette F.FWD (AVANCE RAPIDE)
2! Bouton cassette REW (RETOUR RAPIDE) 2@ Bouton cassette Play (LECTURE) 2# Bouton cassette RECORD
(ENREGISTREMENT)
2$ Bouton cassette Stop/Ej. 2% Bouton cassette Pause 2^ Compartiment cassette 2& Antenne télescopique 2* Douille d'écouteurs 2( Compartiment à piles
3) Prise cordon d'alimentation
3! Bouton VOL - (volume -) 3@ Bouton VOL + (volume +) 3# Bouton EQ (SÉLECTION AMBIANCE)
3$ Bouton MUTE (HAUT-PARLEUR MUET) 3% Bouton INTRO (FONCTION INTRO) 3^ Bouton RANDOM (LECTURE ALÉATOIRE) 3& Bouton MEM-UP/ ALBUM + 3* Bouton C-ADJ/MEMORY 3( Bouton SKIP DN -
4) Bouton SKIP UP + 4! Bouton STOP 4@ Bouton PLAY/PAUSE 4# Compartiment à piles 4$ Bouton BAND (FM/MW) 4% Bouton FUNC. (sélection du média) 4^ Bouton SLEEP (FONCTION MISE EN VEILLE) 4& Bouton REPEAT (FONCTION RÉPÉTITION) 4* Bouton Timer (FONCTION RÉVEIL) 4( Bouton STANDBY/ON
- 21 -
Mise en service
Utilisation
Mise en place des piles
La boombox utilise, pour fonctionner sur piles, de 8 piles 1,5 V de type D. La télécommande a besoin de 2 piles 1,5 V de type AA (les piles ne sont pas fournies).
• Ouvrez le compartiment à piles sous l'appareil
2( et sur le dos de la télécommande 4#.
• Introduisez les piles en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment à piles.
• Refermez soigneusement le couvercle du com-
partiment à piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Quelques conseils concernant les piles
Les piles qui fuient peuvent endommager la Boom­box et la télécommande.
• Si vous laissez la Boombox et la télécommande
inutilisées pendant une longue période, retirez les piles.
• Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et utilisez systématiquement des piles du même type.
• En cas de fuite sur une pile, mettre des gants de
protection et nettoyer le compartiment de piles avec un chiffon sec.
Branchement
• Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation
dans une prise secteur 220-240 V ~/50 Hz. La boombox est en mode veille et le voyant veille u vert est allumé.
Mise en marche/arrêt
• Allumez et éteignez la Boombox à l'aide du bouton STANDBY / ON r ou 4(.
Sélection du mode audio
Deux mode audio au choix :
•CD
• TAPE
• USB
• TUNER
• Appuyez sur le bouton FUNCTION (sélection du média) j ou 4% jusqu'à ce que l'écran g affiche la source audio demandée.
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume à l'aide de la télécommande et de la Boombox.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton VOL. UP o ou 3@.
• Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous obteniez le volume demandé.
• Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOL. DN s ou 3!.
• Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous obteniez le volume demandé.
L'écran g affiche le volume réglé (00-32).
Haut-parleur muet (Mute)
• Pour désactiver le son sur la Boombox, appuyez sur le bouton MUTE 3$ de la télécommande.
L'écran g affiche MUTE .
• Pour écouter à nouveau, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE 3$ de la télécommande ou sur les boutons VOL. UP o ou 3@ et VOL. DN s ou 3!.
- 22 -
Réglage de l'ambiance
Le réglage de l'ambiance vous permet d'ajuster la tonalité en fonction du genre musical. Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants :
• Pass
• Classique
•Rock
•Pop
• Jazz
• Appuyez sur le bouton EQ h ou 3# jusqu'à ce que l'écran g affiche la tonalité choisie.
Si vous ajustez la tonalité en cours de lecture, la to­nalité est immédiatement modifiée.
Utilisation des écouteurs
Vous pouvez raccorder à la Boombox un écouteur à l'aide du connecteur jack 3,5 mm. La douille d'écou­teurs 2* se trouve à l'arrière de la Boombox. Au branchement de l'écouteur, les haut-parleurs sont ar­rêtés et l'audition se fait alors par l'écouteur.
• Introduisez le connecteur à jack de l'écouteur dans la douille d'écouteurs 2*.
Attention :
Ecouter de la musique avec un casque pendant longtemps et à plein volume peut causer des problèmes d'audition!
Réglage de l'heure
Vous avez 10 secondes pour effectuer le réglage. Après cela, l'affichage normal se rétablit automatiquement.
Le réglage de l'heure n'est possible qu'en mode veille.
• Appuyez sur le bouton C-ADJ/MEMORY 3* en le maintenant enfoncé pendant trois secondes environ.
• Pour régler le mode 24 heures ou 12 heures, ap­puyez sur le bouton Skip/Tun. UP ; ou 4) ou Skip/Tun. DN k ou 3(.
• Pour enregistrer le réglage, appuyez sur le bouton C-ADJ/MEMORY 3*.
Les chiffres de l'heure clignotent sur l'écran g.
• Pour régler les heures, appuyez sur les boutons Skip/Tun. UP ; ou 4) ou Skip/Tun. DN
k ou 3(.
• Pour enregistrer le réglage, appuyez sur le bouton C-ADJ/MEMORY 3*.
Les minutes clignotent sur l'écran g.
• Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton Skip/Tun. UP ; ou 4) ou Skip/Tun. DN
k ou 3(.
• Appuyez à nouveau sur le bouton C-ADJ/ MEMORY 3*.
L'heure est réglée et activée.
- 23 -
Loading...
+ 57 hidden pages