Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELECTRICAL SOCKETS
Operation and Safety Notes
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le
diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself
with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
GB Operation and Safety Notes Page 29
Konformitäts erkläru ng ................................................................................. Seite 11
Herstelle r ......................................................................................................Sei te 11
5 DE/AT/CH
Einleitung
Funksteckdosen-Set
Einleitung
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Funksteckdosen-Set ist zum ferngesteuerten Ein- und Ausschalten von
Elektrogeräten geeignet. Alle Veränderungen des Gerätes sind nicht bestimmungsgemäß und können erhebliche
Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller
übernimmt für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden keine
Haftung.
gewerblichen
Dieses Gerät ist nicht für den
Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
Prüfen Sie dieses Set nach dem Auspacken auf seinen vollständigen Inhalt.
Batterien: 2 x AAA, je 1,5 V
Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz
Zulassung: Das System besitzt eine
allgemeine Zulassung
(BZT) und ist anmeldeund gebührenfrei.
Reichweite: abhängig von den Um-
gebungsbedingungen
ca. 25 m bei optimalen
Bedingungen
Funksteckdose
RCE AAA3680-A IP20 CH:
Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz
Max. Schaltleistung: 10 A 2.300 W
Stand-by-Verbrauch: < 0,7 W
Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz
Hinweis: Die Funksteckdosen verfügen
jeweils über eine Kinderschutz-Steckdose
8
. Dadurch wird die häusliche Sicherheit erheblich erhöht. Die Kontakte sind
entsprechend geschützt, so dass Kinder
keine leitende Verbindung (mit Nadeln
o.ä.) herstellen können. Bewahren Sie das
Gerät trotzdem außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sicherheit
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise aufmerksam
durch. Klappen Sie die Bildseite aus
und machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie die Funksteckdosen
nur an geerdete 230 Volt Haushaltssteckdosen an.
Vermeiden Sie unbedingt die
Einwirkung von Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen.
Verwenden Sie die Funksteckdosen
nur in geschlossenen Räumen. Sie
sind nicht für den Außenbereich
geeignet.
Bewahren Sie das Gerät trotz
Kinderschutz-Steckdose
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Vermeiden Sie eine Überlastung
des Gerätes. Bei Überlastung kann
Brandgefahr oder Schaden am
Gerät auftreten. Die maximale
Belastbarkeit beträgt ca. 2.300 W
je Funksteckdose.
Wenden Sie sich bei Funktions-
störungen bitte sofort an die
Servicestelle.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen
Fall selbst. Lassen Sie notwendige
Reparaturen ausschließlich von der
8
immer
Servicestelle oder einer ElektroFachwerkstatt ausführen.
Unterbrechen Sie vor der Reinigung
des Gerätes unbedingt den Stromfluss. Trennen Sie in diesem Fall
immer die Funksteckdose von der
Wandsteckdose und alle Netzstecker
vom Gerät.
Stecken Sie die Funksteckdosen
nicht hintereinander.
Verwenden Sie keine zusätzlichen
Kindersicherungen für die Funksteckdosen. Die Verbindung zwischen
Stecker und Funksteckdose könnte
beeinträchtigt werden und die
Gefahr der Überhitzung besteht.
Die Funksteckdosen verfügen bereits
über eine Kindersicherung, welche
verhindert, dass Kinder irgendwelche
Gegenstände in die Steckdose
einbringen können.
Stellen Sie sicher, dass die ange-
schlossenen Funksteckdosen frei
zugänglich und nicht mit Gegenständen abgedeckt sind.
Schalten Sie bei Störungen das
Gerät sofort aus.
Diese Anleitung ist ein Bestandteil
des Gerätes. Geben Sie diese deshalb bei Weitergabe des Gerätes
an Dritte unbedingt auch weiter.
7 DE/AT/CH
Vorbereitung
Vorbereitung
Fernbedienung
vorbereiten (Abb. A)
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite der Fernbedienung, indem
Sie die Batteriefachabdeckung
4
nach unten wegschieben. Setzen
Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten
Sie auf die richtige Polarität.
2. Drücken Sie eine der ON- / OFF-
2
Tasten
oder 3, um zu prüfen,
ob die Fernbedienung funktioniert;
wenn ja, leuchtet die Betriebskontroll-Leuchte
1
.
Funksteckdose
vorbereiten (Abb. B)
1. Stecken Sie die Funksteckdose in
eine geerdete Haushaltssteckdose
und schalten Sie diese mit der ON- /
OFF-Taste
anzeige
2. Halten Sie die Fernbedienung mit
einem Abstand von ca. 50 cm auf
die Funksteckdose gerichtet.
3. Drücken Sie die Taste LEARN
Funksteckdose für ca. 3 Sekunden
und lassen diese wieder los. Die
LED-Betriebsanzeige
ca. 10 Sekunden. Drücken Sie während des Blinkens die gewünschte
ON-Taste der Kanal-ON- / OFFTaste
Fernbedienung. Die LED-Betriebsanzeige
Sie können nun einen angeschlos-
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang
mit der anderen Funksteckdose.
5. Sie können mit einer Kanal-ON- / OFF-Taste
2
mehrere
Funksteckdosen gleichzeitig schalten. Außerdem können Sie sechs
Fernbedienungen nacheinander einlernen und diese für einen einzelnen
Empfänger verwenden. So kann ein
Gerät von bis zu sechs verschiedenen Plätzen geschaltet werden.
6. Synchronisieren Sie in diesem Fall
jede Funksteckdose mit dem Kanal
der Fernbedienung.
7. Der Code der Fernbedienung
bleibt auch dann erhalten, wenn
Sie die Batterien wechseln.
8. Wenn Sie die Funksteckdose vom
Netz nehmen, bleiben die Codierungen dauerhaft gespeichert.
9. Um die Codierungen wieder zu
löschen, drücken Sie die LEARN-
7
Taste
länger als 6 Sekunden,
bis die LED-Betriebsanzeige
blinken beginnt. Alle Codierungen
werden nun gelöscht.
10. Vermeiden Sie Störungen: Stellen Sie
sicher, dass der Abstand zwischen
den verschiedenen Funksteckdosen
ca. 50 cm beträgt.
11. Jede Funksteckdose hat zusätzlich
einen manuellen ON- / OFF-Schal-
5
ter
. Sie können auch ohne Fernbedienung die Funksteckdose einoder ausschalten. Die
LED-Betriebsanzeige
6
zeigt an,
ob die Funksteckdose im
EIN- / AUS-Modus ist.
6
zu
8 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Funksteckdose
benutzen (Abb. B)
1. Stecken Sie die Funksteckdose in
eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein und schließen Sie den zu
schaltenden Verbraucher an.
2. Schalten Sie das Verbrauchergerät
ein. Die Funksteckdose kann die
Schaltfunktion nur dann übernehmen,
wenn das zu schaltende Gerät
eingeschaltet ist.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Schließen Sie keine Geräte an,
deren unbeaufsichtigtes Einschalten
Brände oder andere Schäden verursachen könnte. Die maximale
Belastbarkeit je Funksteckdose beträgt ca. 2.300 W. Eine Überlastung
kann Brandgefahr oder Schaden
am Gerät verursachen.
3. Drücken Sie die manuelle ON- /
OFF-Taste
direkt am Gerät einzuschalten. Die
LED-Betriebsanzeige
Alternativ können Sie die Funksteckdose auch über die Fernbedienung
einschalten (siehe „Fernbedienung
benutzen“).
4. Drücken Sie die manuelle
ON- / OFF-Taste
steckdose direkt am Gerät auszuschalten. Die LED-Betriebsanzeige
6
die Funksteckdose auch über die
Fernbedienung ausschalten (siehe
„Fernbedienung benutzen“).
5
, um die Funksteckdose
6
leuchtet.
5
, um die Funk-
erlischt. Alternativ können Sie
Fernbedienung
benutzen (Abb. A)
1. Betätigen Sie die ON- / OFF-Taste 2
für den Kanal, dessen Verbraucher
Sie ein- oder ausschalten möchten.
Die Fernbedienung steuert bis zu
4 Funksteckdosen (einzeln, in
Gruppen oder alle gleichzeitig).
2. Betätigen Sie die ALL-ON- / OFF-
3
Taste
, um alle Funksteckdosen
gleichzeitig zu schalten.
Fehlerhinweise
Sollte die Fernschaltung nicht
funktionieren, prüfen Sie bitte
das System auf folgende Punkte:
Problem
Abhilfe
Betriebskontroll-Leuch-
1
te
an der Fernbedienung leuchtet, keine Reaktion
· Prüfen Sie, ob die Ampe-
re-Leistung der Batterien
noch ausreichend ist.
Setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein.
9 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Reinigung
Problem
Abhilfe
Problem
Abhilfe
Betriebskontroll-Leuch-
1
te
an der Fernbedienung leuchtet nicht
beim Drücken von ON
oder OFF
· Prüfen Sie, ob die
Batterien richtig eingelegt sind.
· Prüfen Sie, ob die
Batterien guten Kontakt
mit den Klemmen haben,
evtl. an drücken.
Keine Reaktion am
Verbraucher
· Prüfen Sie, ob der Ver-
braucher eingeschaltet
ist.
· Ordnen Sie der Funk-
steckdose einen neuen
Code zu (siehe „Funksteckdose vorbereiten“,
Punkt 3).
· Stellen Sie durch Annä-
hern fest, ob die Reichweite ausreichend für
den gewünschten
Standort ist.
Problem
Abhilfe
Reichweite zu gering
· Stellen Sie für hohe
Reichweiten sicher, dass
möglichst wenig Wände,
Möbel etc. zwischen
Fernbedienung und
Funksteckdose liegen.
· Wenn die Reichweite
nur zeitweise gering ist,
kann
der Grund in einem
Sender, der
ähnlichen Frequenz arbeitet, liegen. Sobald
dieser Sender aktiv ist,
sinkt die Reichweite
(z.B. drahtlose Kopfhörer, Funkbewegungsmelder, Funkgong etc.).
auf einer
Reinigung
Es dürfen keine Flüssigkeiten in
das Innere des Gerätes gelangen.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gehäuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen.
Trennen Sie vor der Reinigung
immer die Funksteckdose von der
Wandsteckdose und alle Netzstecker
vom Gerät.
10 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und Service
Entsorgung
Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll werfen!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2012 / 19 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen verbrauchte
Elektrogeräte, Leuchtmittel und Batterien
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden. Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung der
Pb
Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Garantie und Service
Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in
Verbindung setzen. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihres Geräts
gewährleistet werden.
Serviceadresse
BAT, Lindenstraße 35,
72074 Tübingen, Deutschland
E-Mail: exp@bat-tuebingen.com
Service-Tel.: 00800 48720741
Für weitere Informationen empfehlen wir
den Bereich Service / FAQ‘s auf unserer
Homepage www.dvw-service.com.
IAN 91210
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung ist unter
folgendem Link hinterlegt:
www.dvw-service.com/konformitaetserklaerung/ke_1049012706.pdf
Garantieerklärung
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses
Gerät. Bitte Kassenbon als Nachweis
aufbewahren. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt
nur für Material- oder Fabrikationsfehler
bei sachgemäßer Verwendung. Die
Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese
Hersteller
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Deutschland
11 DE/AT/CH
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.