SIEMENS KI27FP60 User Manual [ru]

cs Návod na použití ru Инcтpyкция пo
экcплyaтaции
KI42F.. KI27F..
Vestavný spotřebič Встраиваемый прибор
cs Obsah
Bezpečnostní a výstražné pokyny ....... 3
Rozsah dodávky ...................................... 5
Dbejte na teplotu místnosti a větrání ... 5
Místo instalace ......................................... 6
Seznámení se se spotřebičem ............. 7
Zapnutí spotřebiče .................................. 7
Nastavení teploty ..................................... 8
Superchlazení .......................................... 8
Funkce alarm ........................................... 8
Užitný objem ............................................ 9
Chladicí prostor ....................................... 9
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
ипpeдyпpeждeния .............................. 17
Укaзaния пo yтилизaции ................... 19
Oбъeм пocтaвки .................................. 20
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
ивeнтиляция ........................................ 20
Mecтo ycтaнoвки ................................. 21
Подключение бытового прибора ... 21 Знакомство с бытовым
прибором .............................................. 22
Включение прибора .......................... 23
Уcтaнo
Cyпepoxлaждeниe .............................. 24
Предупредительная функция .......... 25
Пoлeзный oбъeм ................................. 25
вкa тeмпepaтypы .................... 24
Chladicí prostor s 0 °C zónou ............. 9
Vybavení ................................................ 10
Vypnutí a odstavení spotřebiče ......... 11
Odmrazování ........................................ 11
Čistění spotřebiče ................................ 12
Zápachy ................................................. 13
Osvětlení (diody LED) ......................... 13
Šetření energie ..................................... 13
Provozní hluky ...................................... 14
Odstranění malých poruch
vlastními silami ..................................... 14
Zákaznický servis ................................ 16
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ................... 25
Зoнa cвeжecти .................................... 26
Cпeциaльнoe ocнaщeниe ................. 27
Bыключeниe прибора ивывoд
eгo из экcплyaтaции .......................... 28
Paзмopaживaниe ................................ 28
Чистка прибора .................................. 29
пpиятныe зaпaxи ........................... 30
He
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) .......... 30
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию .. 31
Paбoчиe шyмы ..................................... 31
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe
мeлкиx нeиcпpaвнocтeй ................... 32
Cлyжбa cepвиca ................................. 34
csObsah
csNávod na použití

Bezpečnostní a výstražné pokyny

Dříve než se spotřebič uvede do provozu

Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li pokyny a výstrahy v návodu na použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.

Technické podrobnosti

Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladicího oběhu nebylo připřepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknuté chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.

Připoškozeních

Otevřený oheň nebo zdroje zapálení
musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
vypněte spotřebič avytáhněte síťovou
zástrčku,

Informujte zákaznický servis.

Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím
větší musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
cs
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpečnost.
Prodloužení síťového přívodu se smí zakoupit pouze přes zákaznický servis.

Při použití

Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např.topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte
spotřebič parním čističem! Pára může vniknout na elektrické díly a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Na odstranění jinovatky nebo vrstev
ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit chladivové trubky. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky
shořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd.
jako stupátko nebo k podepření.
Kodmrazování ačistění vytáhněte
ťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Táhněte za síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
3
cs
Uchovávejte vysokoprocentní alkohol
pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné díly
atěsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak budou umělohmotné díly atěsnění dveří porézní.
Nezakrývejte nebo nepřistavujte
větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
Tento spotřebič mají používat osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.

Děti v domácnosti

Nepřenechávejte obal a jeho díly
dětem. Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!

Spotřebič není žádná hračka pro děti!

Uspotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!

Všeobecná ustanovení

Spotřebič je vhodný ke chlazení a zmrazování potravin.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Spotřebič je odrušen podle směrnice EU 2004/108/EC.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335-2-24).

Pokyny k likvidaci

* Likvidace obalu

Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.

* Likvidace starého spotřebiče

Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotřebičů, platný v celé EU.
4
cs
ã=Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy azásuvky, můžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.

Rozsah dodávky

Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.

Dodávka se skládá z následujících dílů:

Vestavný spotřebič

Vybavení (závislé na modelu)

Sáček s montážním materiálem

Návod na použití

Montážní návod

Servisní sešit

Příloha Záruka

Informace ke spotřebě energie
ahlučnosti

Dbejte na teplotu místnosti a větrání

Teplota místnosti

Spotřebič je dimenzován pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě lze spotřebič provozovat při následujících teplotách místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek -.
Klimatická třída
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozorně
Spotřebič je v rámci stanovených mezí pokojových teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li spotřebič klimatické třídy SN provozován přinižší teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče až do teploty +5 °C vyloučit.

Větrání

Obrázek 1/20 Větrání a odvětrávání chladicího přístroje
se provádí pouze přes větrací mřížku vsoklu. Vžádném případě větrací mřížku nezakrývejte nebo před ni něco nestavějte. Jinak musí chladicí přístroj podávat větší výkon a to zvyšuje spotřebu proudu.
Přípustná teplota místnosti
5
cs

Místo instalace

K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
K elektrickým nebo plynovým
sporákům: 3 cm.
Kvolně stojícím olejovým kamnům
nebo kamnům na uhlí: 30 cm.

Připojení spotřebiče

Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).

Elektrická přípojka

ťová zásuvka musí být v blízkosti spotřebiče a volně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Při- pojte spotřebič do předpisově nainstalo- vané zásuvky s ochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná 10 až 16 A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek -
ã=Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
6

Seznámení se se spotřebičem

Odklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento návod k použití platí pro více modelů.
Vybavení modelů se může měnit. Odchylky u vyobrazení jsou možné. Obrázek 1 *Není uvšech modelů.
A Chladicí prostor B Chladicí prostor s 0 °C zónou
cs

Ovládací prvky

Obrázek 2
1 Tlačítko “alarm”
Slouží k vypnutí výstražného akustického signálu (viz kapitola “Funkce alarm”).
2 Tlačítko “super”
(chladicí prostor) Slouží k zapnutí a vypnutí superchlazení.
3 Nastavovací tlačítko teploty
chladicího prostoru
Pomocí tlačítka se nastaví teplota chladicího prostoru.
4 Indikace teploty chladicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným teplotám v chladicím prostoru ve °C.
5 Ukazatel provozu
Ukazatel provozu svítí, když je spotřebič v provozu.
1-5 Ovládací prvky 6Tlačítko Zap./Vyp. 7Osvětlení chladicího prostoru 8Skleněná odkládací plocha
“EasyLift”
9 Fixovaná skleněná odkládací
plocha 10 Zásobník na delikatesy 11* Přihrádka na máslo a sýry 12* Odkládací plocha pro vajíčka 13 Odkládání ve dveřích “EasyLift” 14* Držák láhví 15 Odkládací plocha pro velké láhve 16 Osvětlení chladicí prostor s 0 °C
zónou 17 Zásobník s 0 °C zónou 18 Filtr vlhkosti 19 Vlhký zásobník 20 Větrací a odvětrávací otvor

Zapnutí spotřebiče

Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp., obrázek 1/6.
Ukazatel teploty chladicího prostoru bliká, až spotřebič dosáhne nastavené teploty, obrázek 2/4.
Spotřebič začne chladit. Při otevřených dveřích je osvětlení zapnuto.
Ze závodu doporučujeme nastavení teploty v chladicím prostoru na +4 °C.
Neukládejte choulostivé potraviny při teplotách vyšších než +4 °C.
7
cs Pokyny k provozu
Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené teploty.

Předtím nedávejte do spotřebiče žádné potraviny.

Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační vody v oblasti těsnění dveří.

Superchlazení

Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 6 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
Před vložením velkého množství
potravin.

K rychlému chlazení nápojů.

Nastavení teploty

Obrázek 2

Chladicí prostor

Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty chladicího prostoru 3 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená teplota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli teploty chladicího prostoru 4.

Chladicí prostor s 0 °C zónou

Teplota v chladicím prostoru 0 °C zóny je ze závodu nastavena přibližně na 0 °C a nemá se pokud možno měnit.
Pokud by se na chlazených potravinách tvořila námraza, lze nastavit vyšší teplotu. (Viz kapitola Odstranění malých poruch vlastními silami.)

Zapnutí a vypnutí

Obrázek 2 Stiskněte tlačítko chladicího prostoru
super 2. Tlačítko svítí, když je superchlazení
zapnuto.
Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.

Funkce alarm

Alarm dveří

Alarm dveří (trvalý tón) se zapne, když jsou dveře spotřebiče déle než 2 minuty otevřené. Zavřením dveří se výstražný akustický signál opět vypne.

Vypnutí alarmu

Obrázek 2 K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko “alarm” 1.
8

Užitný objem

Údaje k užitnému objemu naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče. Obrázek -

Chladicí prostor

Chladicí prostor je ideálním místem k uložení hotových pokrmů, pečiva, konzerv, kondenzovaného mléka atvrdých sýrů.

Dodržujte při uložení

Ukládejte čerstvé, nepoškozené
potraviny. Zůstane tak déle zachována kvalita a čerstvost.
Uhotových výrobků aplněného zboží
dbejte na datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby uvedené výrobcem.
Aby se zachovalo aroma, barva
a čerstvost, uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo zakryté. Tím se zabrání přenosu chutí a zabarvení plastových dílů v chladicím prostoru.
Teplé pokrmy a nápoje nechte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
cs

Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru

Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejchladnější zóny jsou na zadní
stěně a v zásuvkách na delikatesy. Obrázek 3
Nejteplejší zóna je úplně nahoře
na dveřích.

Upozorně

V nejteplejší zóně uložte např. tvrdý sýr a máslo. Sýr tak může dále rozvinout své aroma, máslo zůstane roztíratelné.

Chladicí prostor s 0 °C zónou

Teplota v chladicím prostoru s 0 °C zónou se udržuje téměř na 0 °C. Nízká teplota a optimální vlhkost vzduchu zajišťují ideální skladovací podmínky pro čerstvé potraviny.
V chladicím prostoru s 0 °C zónou lze potraviny udržovat až třikrát déle čerstvé, než v normální chladicí zóně – pro ještě delší čerstvost, obsah živin a chuť.
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami azadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.

Zásobník s 0 °C zónou

Obrázek 1/17 V zásobníku s 0 °C zónou je teplota
kolem 0 °C a vlhkost vzduchu kolem 50%.
Toto klima pro uložení poskytuje ideální podmínky k uchování ryb, masa, salámů, sýrů amléka.
9
cs Zásobník s “vlhkou zónou”
Obrázek 1/19 Zásobník s “vlhkou zónou” je zakrytý
speciálním filtrem, optimalizujícím uchovávání vlhkosti vzduchu ve skladovacím zásobníku. Tím je v zásobníku s “vlhkou zónou”, v závislosti na naplnění, vlhkost vzduchu až 95 %. Toto klima poskytuje ideální skladovací podmínky pro čerstvé ovoce, salát, zeleninu, bylinky nebo houby.

Upozorně

Ovoce (např. ananas, banány, papája
a citrusové plody) a zelenina (např. lilek jedlý, okurky, cukety, papriky, rajčata a brambory) choulostivé na chlad by se měly pro optimální udržení kvality a vůně uložit mimo chladničku, při teplotě cca +8 °C do +12 °C.
Podle uloženého množství
a uloženého zboží se v zásobníku s “vlhkou zónou” může tvořit zkondenzovaná voda. Zkondenzovanou vodu odstraňte suchým hadříkem.

Ke chlazení v 0 °C zóně jsou vhodné:

V zásobníku s 0 °C zónou:
Obrázek 1/17
Ryby, mořské plody, maso, uzeniny,
mléčné výrobky, hotové výrobky
Ve vlhkém zásobníku:
Obrázek 1/19
Bylinky (např. kopr, petržel, pažitka,
bazalka)
Ovoce (druhy necitlivé na chlad, jako
např. jablka, broskve, bobuloviny, hrozny)

Doby uložení (při0°C)

Podle výchozí kvality
Čerstvé ryby, plody mořeaž 3dny Drůbež, maso (vařené/
pečené) Hovězí, vepřové, jehněčí,
uzeniny (nářez) Uzené ryby, brokolice až 14 dny Salát, fenykl, meruňky,
švestky Měkké sýry, jogurt,
tvaroh, podmáslí, květák
až 5 dny
až 7 dny
až 21 dny
až 30 dny

Vybavení

(není u všech modelů)

Skleněná odkládací plocha “EasyLift“

Obrázek 4 Skleněná odkládací plocha se nechá bez vyndání výškově přestavit.
Táhněte za pravou páčku, aby se odkládací plocha pohybovala směrem nahoru. Táhněte za levou páčku, aby se odkládací plocha pohybovala směrem dolů.
Zelenina (např. mrkev, chřest, celer,
pórek, červená řepa, houby, různé druhy košťálové zeleniny jako např. brokolice, květák, růžičková kapusta, kedlubny)
Salát (např. salát polníček, ledový
salát, čekanka, hlávkový salát)
10

Upozorně

Používejte vždy jenom jednu páčku.

Bude-li překročeno zatížení 5 kg,
nedá se již poloha odkládací plochy změnit.

Fixovaná skleněná odkládací plocha

Obrázek 5 Abyste změnili polohu fixované skleněné odkládací plochy, stiskněte tlačítka na spodní straně auvolněte skleněnou odkládací plochu z uchycení. Přemístěte zátky. Nasaďte opět skleněnou odkládací plochu a zafixujte ji stlačením dolů.

Odkládání ve dveřích “EasyLift“

Obrázek 6 Odkládací plochy ve dveřích se nechají bez vyndání výškově přestavit.
Stiskněte současně tlačítka na spodní straně odkládacích ploch ve dveřích směrem nahoru, aby se odkládacími plochami dalo pohybovat dolů. Pohyb směrem nahoru lze vykonat bez stisknutí tlačítek.

Odkládání láhví

Obrázek 7 Do odkládání láhví lze láhve bezpečně odkládat. Zavěšení je variabilní.
cs

Vypnutí a odstavení spotřebiče

Vypnutí spotřebiče

Obrázek 1 Stiskněte tlačítko Zap./Vyp. 6.
Chladnička a osvětlení se vypne.

Odstavení spotřebiče

Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Vyčistěte spotřebič.
4. Nechejte dveře spotřebiče otevřené.

Odmrazování

Chladicí prostor a chladicí prostor s 0 °C zónou

Během provozu spotřebiče se na zadní stěně chladicího prostoru tvoří kapky zkondenzované vody nebo jinovatka. Protože se zadní stěna odmrazuje automaticky, není nutné jinovatku nebo kapky zkondenzované vody odstraňovat. Zkondenzovaná voda odtéká žlábkem pro zkondenzovanou vodu a odtokovým otvorem do odpařovací misky, kde se odpařuje.
Upozorně
Udržujte žlábek pro zkondenzovanou vodu a odtokový otvor čistý, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat. Obrázek 8
11
cs

Čistění spotřebiče

ã=Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
arozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout koroze.
Nikdy nemyjte odkládací plochy
azásobníky vmyčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Před čistěním spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Vyndejte potraviny a uložte je na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
4. Počkejte, až vrstva jinovatky roztaje.
5. Vyčistěte spotřebič m ěkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení nebo odtokovým otvorem do odpařovací misky.
6. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
7. Po čistění: Spotřebič opět připojte azapněte.
8. Vložte opě
t potraviny.

Upozorně

Odtokový žlábek zkondenzované vody
a odtokový otvor, obrázek 8/B, pravidelně čistěte vatovou tyčinkou aby zkondenzovaná voda mohla odtékat. Žlábek k odvádění vody, obrázek 8/A, můžete k čistění vyndat.
Po čistění se z funkčně-technických
důvodů musí zátka opět zastrčit do odtokového otvoru chladicího prostoru.

Vybavení

K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.

Vyndání skleněné odkládací plochy “EasyLift”

Obrázek 4 Pohybujte skleněnou odkládací plochou
úplně nahoru a vyndejte ji.

Vyndání odkládací plochy ve dveřích “EasyLift”

Obrázek 6 Pohybujte odkládací plochou ve dveřích
úplně nahoru a vyndejte ji.

Vyndání fixované skleněné odkládací plochy

Obrázek 5 Stiskněte tlačítka na spodní straně
auvolněte uchycení.

Vyndání zásobníku

Obrázek 9 Nakloňte zásobník dopředu a vyndejte jej.
K vložení nasaďte zásobník vpředu na teleskopické kolejničky a zasuňte jej do spotřebiče. Zasunutí zásobníku do spotřebiče se zajistí zaskočením.
12
Loading...
+ 27 hidden pages