Ce mode d’emploi décrit les téléphones optiPoint 500 economy, optiPoint 500 basic,
optiPoint 500 standard et optiPoint 500 advance pour HiPath 3000 / 5000 RSM.
Toutes les fonctions exécutables sur votre poste sont présentées. Toutefois, si vous constatez que certaines d’entre elles ne sont, contre toute attente, pas disponibles, cela peut
s’expliquer comme suit :
• La fonction n’est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone – adressez-vous au
personnel technique compétent.
• Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction – adressez-vous
au personnel technique compétent.
Remarques importantes
Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement
explosible !
N’utiliser que des accessoires originaux Siemens Æ Page 103 ! L’emploi
d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition
de cessation de garantie et d’homologation CE.
Ne jamais ouvrir ni le téléphone ni le satellite ! En cas de problèmes,
s’adresser au personnel technique compétent.
Préserver votre téléphone de tout contact avec des liquides ayant un pouvoir colorant ou
corrosif, par exemple thé, café, jus de fruit ou boisson rafraîchissante.
Entretien du téléphone Æ Page 104.
Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou
des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits,
sont susceptibles d'être modifiées.
Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat.
Signe CE
La conformité de l’appareil á la directive de l’Union européenne 1999/5/
EG est attestée par le label CE.
Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la
consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.
2
Sommaire
Informations de base pour l'utilisation . . . . . . . . . . . 9
Touches de fonction12121219
Fonction "mains libres"
en duplex intégral
Eclairage de l'afficheur---9
Raccordement pour micro-casque---9
Interface USB-999
Interface pour satellites-999
Emplacements pour adaptateur0112
* Le nom et le type de votre optiPoint 500 sont imprimés sur son socle.
*
economybasicstandardadvance
--99
Panneau de commande optiPoint 500 economy/basic/standard
Pavé de touches – Touches de fonction fixes :
Service
Bis
Microphone ou Interne
Haut-parleur
Panneau de commande optiPoint 500 advance
avec satellite optiPoint
Haut-parleur
écoute amplifiée
et sonneries
Combiné
Afficheur éclairé,
2 lignes de
24 caractères
Pavé de touches
Service
Bis
Microphone ou Interne
Haut-parleur
Clavier de numérotation
Voy ants
– Touches de fonction fixes :
Pavé de touches – Touches
programmables
Touches de
réglage du
téléphone
10
Touches de
recherche
de fonctions
Touche de
fonction préprogrammée :
Coupure
Touche de
validation
d’une fonction
Satellite
optiPoint key module
avec touches programmables
Microphone mains-libres
Etape par étape
Informations de base pour l'utilisation
Repères pour lire le mode d’emploi
Les étapes sont présentées graphiquement dans la colonne de gauche, selon leur ordre logique. Les pictogrammes ont la signification suivante :
Décrocher.
C
Raccrocher.
I
Converser.
H
Entrer le numéro ou l’indicatif.
D
99
J
ou
Service
Haut-parleur
DOUBLE APPEL?
TIMBRE SONNERIE?
NUEROTEZ SVP
REPRISE COM EN GARDE?
Entrer l’indicatif.
K
Appuyer sur les touches de réglage du téléphone.
Appuyer sur la touche.
Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.
Appuyer sur la touche dont le voyant clignote.
Une option est indiquée sur l’afficheur.
Valider avec la touche
Rechercher une option.
Pour cela, appuyer sur les touches
jusqu’à ce que l’option soit indiquée sur l’afficheur.
Puis valider avec la touche
ã
.
ã
á !
.
Affichages
A la ligne 1 figurent, selon la situation, des demandes
>
ou des messages de confirmation.
La ligne 2 affiche les options que vous pouvez valider
avec ã. Lorsque la ligne se termine par le symbole ">",
cela signifie qu’il existe d’autres options auxquelles
vous pouvez accéder grâce à
á !
.
,
11
Informations de base pour l'utilisation
Etape par étape
RENVOYER POSTE
RAPPEL AUTOMATIQUE
ou
ENVOYER MESSAGE
Service
#0=ANNULER SERVICE?
ou
Pour accéder à une fonction
... directement de façon interactive
Certaines fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsque le poste est inactif, par exemple :
ã
á !
.
á !
á !
et valider la sélection avec
et valider avec ã.
et valider avec ã.
Sélectionner avec
.
ã
D’autres peuvent être sélectionnées directement en
cours de communication, selon la situation.
Par exemple vous appelez un poste qui est occupé :
Valider avec
Sélectionner avec
... par le menu Service
Pour cela, appuyer d’abord sur la touche "Service". Des
options vous sont alors proposées, par exemple :
"#0=ANNULER SERVICE" Æ Page 73.
Appuyer sur la touche
Sélectionner avec
G9
Entrer directement l’indicatif.
Vous trouverez les indicatifs dans l’aide-mémoire, mais
ils vous sont aussi indiqués sur l’afficheur, avec la fonction correspondante.
... à l’aide d’une touche de fonction
Vous pouvez appeler directement une fonction que
vous avez programmée sur une touche Æ Page 59,
par exemple :
Appuyer sur la touche "Ne pas déranger". La fonction
est exécutée.
12
Informations de base pour l'utilisation
Quelles fonctions puis-je utiliser ?
Fonctions de base et de confort
Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de base et de confort de votre plate-forme de communication qui vous sont proposées dans le cadre d’un
dialogue sur afficheur, dans le menu Service ou sur des touches de fonction.
Fonctions de groupe et de filtrage supplémentaires
Æ Page 83 et suivantes
Pour rendre encore plus efficace l’usage du téléphone dans les groupes de
travail et de projet, votre technicien de service peut paramétrer diverses
fonctions, adaptées à vos besoins quotidiens au sein du groupe. Vous pouvez les utiliser en plus des fonctions de base et de confort.
Outre les groupes d’interception, les groupements (d’appel collectif) et les
groupes de distribution des appels, il est possible de paramétrer des équipes dotées de plusieurs lignes par téléphone.
Vous reconnaissez ce type de téléphone au fait que vous trouvez votre numéro et celui de vos collègues sur des touches de ligne. Vous avez accès
à toutes les lignes et pouvez aussi téléphoner simultanément sur plusieurs
lignes.
Les fonctions de filtrage constituent une autre façon de travailler en équipe.
Elles sont configurées par le technicien de service. Vous pouvez utiliser les
fonctions de filtrage (chef / secrétaire) en plus des fonctions de base et de
confort et des autres fonctions de groupes.
Vous reconnaissez un poste de filtrage à la présence de touches d’appel
direct du chef ou de la secrétaire, aux touches de ligne pour le chef et la
secrétaire et aux touches de transfert sonnerie.
Comment puis-je utiliser mon téléphone au mieux
• Vous avez certainement des collègues ou des interlocuteurs externes
que vous appelez souvent. Si vous programmez ces numéros sur des
touches, vous pouvez les joindre de façon plus rapide et plus conviviale
(Programmer un numéro sur une touche nominative Æ Page 57).
• Un numéro composé est bien souvent occupé. Dans les journées
bousculées, on oublie alors vite de rappeler. Habituez-vous donc à uti-
liser la fonction "Rappel automatique" Æ Page 49.
Fonctions de base et de confort
13
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
C
ou KMonter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches
J
Recevoir des appels et téléphoner
Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie
précise :
• Pour un appel interne, votre téléphone sonne une
fois toutes les quatre secondes (séquence simple).
• Pour un appel externe, une double sonnerie retentit
toutes les quatre secondes (séquence double).
• Pour un appel du portier, votre téléphone sonne
trois fois de façon rapprochée toutes les quatre secondes (séquence triple).
• S’il s’agit d’un deuxième appel, vous entendez toutes les six secondes environ un bref signal (bip).
L’afficheur indique le numéro ou le nom de l’appelant.
Prendre un appel sur le combiné
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Décrocher.
autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume
souhaité.
Pour mettre fin à la communication :
Raccrocher.
I
ou
Coupure
Appuyer sur la touche.
Prendre un appel sur haut-parleur
(mains-libres)
Cette fonction n'est pas disponible sur
optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Haut-parleur
J ou K Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches
14
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Parler avec le mains-libres.
autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume
souhaité.
Etape par étape
Haut-parleur
Coupure
Recevoir des appels et téléphoner
Pour mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
ou
Appuyer sur la touche.
Remarques sur le mains-libres :
• Dites à votre interlocuteur que vous utilisez le
mains-libres.
• La fonction mains-libres fonctionne mieux si vous
baissez le volume de réception.
• Votre distance optimale par rapport au téléphone
doit être pour le mains-libres d’environ 50 cm.
Ecoute amplifiée dans la pièce en
cours de communication
Vous pouvez permettre à d’autres personnes présentes
dans la pièce de suivre la communication. Dites à votre
interlocuteur que vous activez l’écoute amplifiée.
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
combiné.
Haut-parleur
Haut-parleur
Activation :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Désactivation :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
15
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Haut-parleur
C
et
et
I
H
Passer en mains-libres
Cette fonction n'est pas disponible sur
optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
combiné.
Maintenir la touche enfoncée et raccrocher
(USA : il suffit d’appuyer sur la touche puis de raccrocher).
Relâcher ensuite la touche. Poursuivre la communication.
Passer sur le combiné
Cette fonction n'est pas disponible sur
optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
mains-libres.
Décrocher. Poursuivre la communication.
Utiliser le deuxième appel
Lorsque vous êtes en communication téléphonique,
vous continuez à pouvoir être joint par un appelant, un
bip vous signale le deuxième appel.
Vous pouvez l’ignorer ou le prendre.
Si vous le prenez, vous pouvez d’abord mettre fin à la
première communication, ou bien la mettre en garde
pour la reprendre ultérieurement.
Vous pouvez aussi interdire le deuxième appel ou bip
d’avertissement Æ Page 17.
Recevoir un deuxième appel (avertissement)
Condition : vous téléphonez et entendez un bip (environ toutes les six secondes).
Pour mettre fin à la première communication et
prendre le deuxième appel
I Raccrocher. Votre téléphone sonne.
C Prendre le deuxième appel. Décrocher.
16
Etape par étape
APPEL: REPONDRE?
Recevoir des appels et téléphoner
Pour mettre la première communication en attente
et prendre le deuxième appel
Sélectionner et valider.
ou
Service
F>>
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indicatif.
Vous êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente.
Pour mettre fin à la deuxième communication et
poursuivre la première :
COUPER/REPRISE COM?
Valider.
ou
Service
F9
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indicatif.
Interdire / autoriser le deuxième appel
(avertissement automatique)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez interdire / autoriser qu’un
deuxième appel Æ Page 16 vous soit signalé en cours
de communication par un avertissement automatique.
Service
#490=AVERTISSEMENT DES?
490=AVERTISSEMENT ACT?
*
G=B9 ou F=B9 Entrer l’indicatif de désactivation ou d’activation.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
et
Sélectionner et valider.
ou
ou
17
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
AVERTIS. SANS BIP?
AVERTIS. AVEC BIP?
FA@
ou
GA@
Activer / désactiver le bip (d’avertissement)
Vous pouvez désactiver le bip d’avertissement pour un
deuxième appel (environ toutes les six secondes). Il
n’est plus signalé acoustiquement que par une tonalité
spéciale unique.
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif pour "avec" ou "sans" bip.
18
Etape par étape
Service
59=INTERCEPTION?
*
éventuellement
CONSULTER?
ou
F>B
Recevoir des appels et téléphoner
Intercepter de façon ciblée un appel
pour un ou une collègue
Vous entendez un autre téléphone sonner.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
Entrer l’indicatif.
L’afficheur indique un abonné appelé.
Sélectionner et valider jusqu’à ce que l’abonné souhaité
apparaisse.
INTERCEPTER L’APPEL?
Coupure
Valider.
ou
S’il vous est connu, entrer le numéro du téléphone qui
D
sonne.
ou
Appuyer sur la touche dont le voyant clignote.
Intercepter un appel dans un groupe Æ Page 92.
Rejeter des appels
Vous pouvez rejeter les appels que vous ne souhaitez
pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent).
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Appuyer sur la touche.
Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone
continue à sonner. L’afficheur indique "ACTUELLEMENT
IMPOSSIBLE" (par exemple pour les rappels).
19
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
LIRE LES MESSAGES?
Utiliser la boîte aux lettres
Si vous avez programmé la touche "Boîte aux lettres"
Æ Page 59, le voyant correspondant s’allume lorsque
vous avez reçu des messages. Si un système de messagerie vocale est raccordé, les messages arrivés sont
signalés également par le voyant de la touche "Boîte aux
lettres".
Interroger la boîte aux lettres
Appuyer sur la touche "Boîte aux lettres" dont le voyant
est allumé.
ou
Valider.
LIRE LE MESSAGE?
APPELER MESS. VOCALE?
RDV POUR:
Haut-parleur
C I
Sélectionner et valider.
ou
Suivre le guidage interactif !
Se faire rappeler une date
Condition : vous avez enregistré une date Æ Page 64.
Le moment programmé est arrivé.
Le téléphone sonne. L’heure de rendez-vous s’affiche.
Appuyer 2x sur la touche.
ou
Décrocher et raccrocher.
Si vous ne prenez pas l’appel de rendez-vous, il
est répété cinq fois avant d’être effacé.
20
Etape par étape
ACTIVER MICRO?
Microphone
Recevoir des appels et téléphoner
Etre appelé par haut-parleur
Vous êtes appelé directement par un un ou une collègue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vous entendez un signal. L’afficheur indique le nom ou le numéro de l’interlocuteur.
Vous pouvez répondre à l’aide du combiné ou directement en mains-libres.
Mains-libres n'est pas disponible sur
optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Décrocher et répondre.
C
ou
Valider et répondre.
ou
Appuyer sur la touche et répondre.
Si la réponse sur appel interphone est validée
(voir ci-dessous), vous n’avez pas besoin d’activer le microphone pour répondre à un message
diffusé. Vous pouvez répondre immédiatement
en mains-libres.
Si la réponse sur appel interphone est verrouillée
(réglage standard), procédez comme décrit cidessus.
Appeler soi-même un ou une collègue par hautparleur Æ Page 30.
Valider / verrouiller la réponse sur appel
interphone
REPONSE INTERPHONE?
ANN.REP. INTERPHONE?
FB? ou GB? Entrer l’indicatif pour "valider" ou "verrouiller".
Sélectionner et valider.
ou
ou
Prendre un appel sur le micro-casque
REPONDRE A L’APPEL?
Coupure
Votre téléphone sonne. Valider.
Pour mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
21
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
ACT. N P DERANGER?
ANN. N P DERANGER?
FB@
ou
GB@
Activer / désactiver Ne pas déranger
Vous pouvez activer cette fonction pour ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité
d’occupation, les appelants externes aboutissent sur un
autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent).
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif d’activation ou de désactivation.
Une tonalité spéciale (vibration continue) vous
rappelle, lorsque vous décrochez le combiné,
que Ne pas déranger est activé.
Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bout
de cinq secondes.
Activer / désactiver la coupure
sonnerie
Pour ne pas être dérangé, vous pouvez activer la coupure sonnerie. Les appels ne sont plus signalés que par
une seule sonnerie, sur l’afficheur et par le clignotement d’une touche configurée comme il convient (par
exemple touche de ligne).
DES. SONNERIE?
ACT. SONNERIE?
FBA ou GBA Entrer l’indicatif d’activation ou de désactivation.
22
Sélectionner et valider.
ou
ou
Etape par étape
Service
84=APPEL MALVEILLANT?
*
et
ou
FA=
Recevoir des appels et téléphoner
Identifier un appelant anonyme –
"Identification des appels
malveillants" (sauf aux USA)
Vous pouvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours
de communication ou dans les 30 secondes qui suivent.
Pendant ce temps, vous ne devez pas raccrocher.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Sélectionner et valider.
Entrer l’indicatif.
Si l’identification réussit, les données obtenues
sont enregistrées par l’opérateur du réseau.
Adressez-vous au personnel technique
compétent !
23
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Microphone
Microphone
DESACTIVER MICRO?
ACTIVER MICRO?
Service
F>;
ou
G>;
Désactiver / activer le microphone
Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, par
exemple demander un renseignement dans votre bureau, vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné ou le microphone mains-libres. Vous
pouvez aussi activer le microphone mains-libres pour
répondre à un message diffusé par le haut-parleur de
votre téléphone (Appel interphone, Æ Page 21).
Mains-libres n'est pas disponible sur
optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Condition : vous êtes en communication, le microphone est activé.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
ou
Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé. Le
voyant s’éteint.
ou
Sélectionner et valider.
ou
ou
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Entrer l’indicatif de désactivation ou d’activation.
24
Etape par étape
Recevoir des appels et téléphoner
Recevoir un appel du poste de portier /
Commander l’ouverture de la porte
Si un poste de portier est configuré, vous pouvez converser avec ce poste et commander l’ouverture de la
porte à partir de votre téléphone.
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez valider l’ouverture de la porte, afin qu’un utilisateur puisse ouvrir lui-même la
porte en entrant un code à 5 chiffres (par exemple sur
un émetteur MF ou sur le pavé de touches installé).
Pour converser avec un visiteur au poste de portier :
Condition : votre téléphone sonne.
Décrocher dans les 30 secondes. Vous êtes immédiate-
C
ment mis en communication avec le poste de portier.
ou
Décrocher après plus de 30 secondes.
C
Entrer le numéro du poste de portier.
D
OUVRIR PORTE?
Service
61=OUVRIR PORTE?
*
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone en
cours de communication avec le poste de portier :
Valider.
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone sans
communication avec le poste de portier :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
ou
F?: Entrer l’indicatif.
Entrer le numéro du poste de portier.
D
Si votre téléphone fait partie de
HiPath 5000 RSM (mise en réseau d’installations via réseau de PC), certaines particularités
sont à prendre en compte Æ Page 100 !
25
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Service
89=ACCES AUTORISE?
*
FAB
3=CHANGER MOT DE PASSE?
Pour ouvrir la porte avec un code (à la porte) :
Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres
D
(sur le pavé de touches présent ou à l’aide d’un émetteur MF). Selon le type d’ouverture de porte, l’appel est
signalé ou non.
Pour valider l’ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
ou
Entrer l’indicatif.
Entrer le numéro du poste de portier.
D
Entrer les 5 chiffres du code. Code standard = "00000".
D
ou
Sélectionner et valider pour modifier le code.
1=AUTORISE AVEC APPEL?
2=AUTORISE SANS APPEL?
Service
#89=ACCES INTERDIT?
26
Sélectionner et valider.
ou
La porte peut être ouverte sans sonnerie.
Pour invalider l’ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
ou
GAB Entrer l’indicatif.
Intercepter une communication sur le
répondeur
Si un répondeur est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent) et si vous avez
programmé le numéro interne du répondeur sur une
touche Æ Page 59, vous pouvez intercepter la communication sur le répondeur.
Le voyant s’allume. Appuyer sur la touche.
Etape par étape
Recevoir des appels et téléphoner
Interroger le nombre d’appels en attente / Affichage de surcharge
Si vous avez une touche avec la fonction "Appels en attente" Æ Page 59, vous pouvez faire apparaître sur votre afficheur le nombre d’appels externe en attente.
Appuyer sur la touche "Appels en attente".
Si vous êtes déjà en communication et si le nombre
d’appels en attente dépasse une valeur-seuil
(surcharge ; demandez au personnel technique compétent), cela vous est signalé par le voyant de la touche.
• Le voyant est éteint :
Pas d’appelant en attente.
• Le voyant clignote lentement :
La valeur-seuil paramétrée est atteinte.
• Le voyant clignote rapidement :
La valeur-seuil paramétrée est dépassée (surcharge).
27
Appeler
Etape par étape
Appeler
Appeler en décrochant le combiné
Décrocher.
C
Numéro interne : entrer le numéro.
D
Numéro externe : entrer l’indicatif externe et le numéro.
L’abonné ne répond pas ou est occupé :
Raccrocher.
I
Appeler sans décrocher le combiné
Numéro interne : entrer le numéro.
D
Numéro externe : entrer l’indicatif externe et le numéro.
L’abonné répond par haut-parleur :
Décrocher.
C
ou Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres
(impossible avecoptiPoint 500 economy et
optiPoint 500 basic).
L’abonné ne répond pas ou est occupé :
Haut-parleur
28
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
Votre système peut aussi être programmé de telle sorte que vous devez appuyer sur la touche "Interne" avant de composer le numéro interne.
Avant de composer le numéro externe, vous
n’avez alors pas besoin d’entrer d’indicatif externe (la prise de ligne automatique est
activée ; demandez au personnel technique compétent).
Etape par étape
COMPOSER?
EFFACER CHIFFRE?
Numérotation en bloc / Correction des
numéros
Si la fonction est configurée (demandez au personnel
technique compétent), vous pouvez taper un numéro
sans lancer simultanément de numérotation. Vous pouvez encore corriger, si besoin est, le numéro.
Il est composé uniquement quand vous le souhaitez.
Interne : entrer le numéro.
D
Externe : entrer l’indicatif externe et le numéro.
Composer le numéro entré / affiché :
Décrocher.
C
ou
Valider.
Corriger le numéro entré :
Sélectionner et valider.
Le dernier chiffre entré est effacé à chaque fois.
Entrer le(s) chiffre(s) souhaité(s).
D
Appeler
TERMINER?
Haut-parleur
Coupure
Annuler la numérotation en bloc :
Sélectionner et valider.
ou
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
ou
Appuyer sur la touche.
29
Appeler
Etape par étape
MASQUER NO SDA?
ANN. MASQUAGE SDA?
FA?
ou
GA?
Masquer l’affichage du numéro chez
l’appelé
Vous pouvez empêcher que votre numéro ou votre nom
n’apparaisse sur l’afficheur de l’appelé externe. Cette
fonction est active jusqu’à ce que vous l’annuliez à nouveau.
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif pour "masquer" ou "transférer" le numéro.
Le personnel technique compétent peut activer /
désactiver le masquage du numéro pour tous les
téléphones.
Appeler directement un ou une collègue par haut-parleur
Service
80=APPEL INTERPHONE?
*
30
Vous pouvez effectuer une diffusion par haut-parleur par des
haut- parleurs raccordés (
que compétent
poste numérique
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Sélectionner et valider.
ou
FA9 Entrer l’indicatif.
D Entrer le numéro.
Répondre à un appel interphone Æ Page 21.
demandez au personnel techni-
) ou chez un abonné interne disposant d'un
sans intervention de sa part
.
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.