Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο
τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή
σίγουρα και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες
χρήσης και συναρμολόγησης για μια
αργότερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την
τοποθέτηση. Προσέξτε τις ειδικές οδηγίες
συναρμολόγησης.
Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία,
ελέγξτε τη συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς
κατά τη μεταφορά μην την συνδέσετε.
Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης
επιτρέπεται να συνδέσει τις συσκευές χωρίς
φις. Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε
λάθος σύνδεση, δεν έχετε κανένα δικαίωμα
εγγύησης.
2
Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την
οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την
παρασκευή φαγητών και ποτών. Κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας επιτηρείτε τη
συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε
κλειστούς χώρους.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών
και από άτομα με μειωμένες φυσικές,
αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με
ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση, όταν
επιτηρούνται ή εάν έχουν λάβει σχετικές
οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής
από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους και έχουν κατανοήσει τους
κινδύνους που μπορούν να προκύψουν.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
το χρήστη δεν επιτρέπεται να
πραγματοποιηθούν από παιδιά, εκτός εάν
είναι 8 ετών και άνω και επιτηρούνται.
Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών
μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο
σύνδεσης.
Τοποθετείτε τα εξαρτήματα πάντοτε σωστά
μέσα στο χώρο μαγειρέματος. Βλέπε Περιγραφήεξαρτημάτων στις οδηγίες χρήσης.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■
Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος
εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να
αναφλεγούν. Μην τοποθετείτε ποτέ
εύφλεκτα αντικείμενα μέσα στο χώρο
μαγειρέματος. Μην ανοίγετε ποτέ την πόρτα
της συσκευής, όταν δημιουργείται καπνός
μέσα στη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη
συσκευή και τραβήξτε το ρευματολήπτη
(φις) από την πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε
την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■
Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής
είναι επικίνδυνη και μπορεί να προκαλέσει
ζημιές.
Δεν επιτρέπεται το στέγνωμα από φαγητά ή
ρούχα, το ζέσταμα από παντόφλες,
σακουλάκια με σπόρους και δημητριακά,
σφουγγάρια, υγρά πανιά και παρόμοια.
Για παράδειγμα μπορούν να αναφλεγούν οι
ζεστές παντόφλες, τα ζεστά σακουλάκια με
σπόρους και δημητριακά ακόμα και μετά
από ώρες.Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο
για την παρασκευή φαγητών και ποτών.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■
Τα τρόφιμα μπορούν να αναφλεγούν. Μη
ζεσταίνετε ποτέ τρόφιμα μέσα σε
συσκευασίες για τη διατήρηση της
θερμοκρασίας.
Μη ζεσταίνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση
τρόφιμα σε δοχεία από πλαστικό, χαρτί ή
άλλα εύφλεκτα υλικά.
Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη βαθμίδα
ισχύος ή πολύ μεγάλο χρόνο μικροκυμάτων.
Ακολουθήστε τα στοιχεία που αναφέρονται
σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Μην ξηραίνετε ποτέ τα τρόφιμα στο φούρνο
μικροκυμάτων.
Μη ξεπαγώνετε ή μη ζεσταίνετε ποτέ τα
τρόφιμα με μικρή περιεκτικότητα νερού,
όπως π.χ. ψωμί, με πολύ μεγάλη βαθμίδα
ισχύος μικροκυμάτων ή για πολύ χρόνο.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
■
Το λάδι φαγητού μπορεί να αναφλεγεί. Μη
ζεσταίνετε ποτέ μόνο του το λάδι φαγητού
στο φούρνο μικροκυμάτων.
Κίνδυνος έκρηξης!
Τα υγρά ή άλλα τρόφιμα σε ερμητικά κλειστά
δοχεία μπορούν να εκραγούν. Μη ζεσταίνετε
ποτέ υγρά ή άλλα τρόφιμα σε ερμητικά
κλειστά δοχεία.
Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!
■
Σε περίπτωση ανεπαρκούς καθαρισμού
μπορεί να σκουριάσει και να υποστεί ζημιά η
επιφάνεια της συσκευής. Έτσι μπορεί να
εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων. Καθαρίζετε
τακτικά τη συσκευή και απομακρύνετε
αμέσως τα υπολείμματα των τροφίμων.
Κρατάτε το χώρο μαγειρέματος, την
τσιμούχα στεγανοποίησης της πόρτας, την
πόρτα και το κλείστρο της πόρτας πάντοτε
καθαρά, βλέπε επίσης στο κεφάλαιο
Φροντίδα και καθαρισμός.
Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!
■
Από μια χαλασμένη πόρτα του χώρου
μαγειρέματος ή από μια χαλασμένη
στεγανοποίηση της πόρτας μπορεί να
εξέλθει ενέργεια μικροκυμάτων. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή, όταν η
πόρτα του χώρου μαγειρέματος ή η
στεγανοποίηση της πόρτας έχουν υποστεί
ζημιά. Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος σοβαρής βλάβης της υγείας!
■
Στις συσκευές χωρίς κάλυμμα περιβλήματος
εξέρχεται ενέργεια μικροκυμάτων. Μην
αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα περιβλήματος.
Σε περίπτωση εργασιών συντήρησης ή
επισκευής καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■
Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.
Μόνο ένας τεχνικός του τμήματος
εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από
εμάς, επιτρέπεται να εκτελέσει τις επισκευές
και να αντικαταστήσει τα χαλασμένα
καλώδια σύνδεσης. Εάν η συσκευή έχει
βλάβη, τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από
την πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την
ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■
Στα καυτά μέρη της συσκευής μπορεί να
λιώσει η μόνωση των καλωδίων των
ηλεκτρικών συσκευών. Τα καλώδια
σύνδεσης των ηλεκτρικών συσκευών δεν
επιτρέπεται να έρθουν ποτέ σε επαφή με τα
καυτά μέρη της συσκευής.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■
Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη
χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού
υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης
ατμού.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■
Κατά την αντικατάσταση της λάμπας του
χώρου μαγειρέματος οι επαφές στο ντουί
της λάμπας βρίσκονται υπό τάση. Πριν την
αντικατάσταση τραβήξτε το ρευματολήπτη
Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να
προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην
ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή.
Τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την
πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια
στο κιβώτιο των ασφαλειών. Καλέστε την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
■
Η συσκευή λειτουργεί με υψηλή τάση. Μην
αφαιρέσετε ποτέ το περίβλημα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην
ακουμπάτε ποτέ τις ζεστές εσωτερικές
επιφάνειες του χώρου μαγειρέματος ή τα
θερμαντικά στοιχεία. Αφήνετε τη συσκευή
πάντοτε να κρυώσει. Κρατάτε τα παιδιά
μακριά.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Τα εξαρτήματα ή τα σκεύη ζεσταίνονται
πάρα πολύ. Απομακρύνετε τα καυτά σκεύη
ή εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος
πάντοτε με μια πιάστρα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Οι ατμοί του οινοπνεύματος μπορούν να
αναφλεγούν μέσα στον καυτό χώρο
μαγειρέματος. Μην παρασκευάζετε φαγητά
με μεγάλες ποσότητες δυνατών
οινοπνευματώδη ποτών. Χρησιμοποιείτε
μόνο μικρές ποσότητες από δυνατά
οινοπνευματώδη ποτά. Ανοίγετε προσεκτικά
την πόρτα της συσκευής.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Τα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή πέτσα
μπορούν, κατά τη διάρκεια, αλλά επίσης
ακόμα και μετά το ζέσταμα, να σκάσουν με
δύναμη. Μη μαγειρεύετε ποτέ τα αυγά στο
κέλυφος ή μη ζεστάνετε ποτέ τα
σφιχτοβρασμένα αυγά. Μη μαγειρεύετε ποτέ
οστρακοειδή. Στα αυγά μάτια ή στα αυγά
ποσέ πρέπει πρώτα να τρυπήσετε τον κρόκο.
Στα τρόφιμα με σκληρό κέλυφος ή πέτσα,
όπως π.χ. μήλα, ντομάτες, πατάτες ή
λουκάνικα, είναι δυνατόν να σκάσει το
κέλυφος ή η πέτσα. Πριν το ζέσταμα
τρυπήστε το κέλυφος ή την πέτσα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Η θερμότητα στις βρεφικές τροφές δεν
κατανέμεται ομοιόμορφα. Μη ζεσταίνετε
ποτέ βρεφικές τροφές μέσα σε κλειστά
δοχεία. Απομακρύνετε πάντοτε το καπάκι ή
το θήλαστρο. Μετά το ζέσταμα κουνάτε ή
ανακατεύετε πάντοτε καλά. Ελέγχετε τη
θερμοκρασία, προτού δώσετε την τροφή
στο παιδί.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Τα ζεστά φαγητά εκλύουν θερμότητα. Έτσι
μπορούν τα μαγειρικά σκεύη να ζεσταθούν
πολύ. Απομακρύνετε τα σκεύη ή τα
εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος
πάντοτε με μια πιάστρα.
Κίνδυνος εγκαύματος!
■
Σε αεροστεγώς κλεισμένα τρόφιμα μπορεί
να σκάσει η συσκευασία. Προσέχετε
πάντοτε τα στοιχεία πάνω στη συσκευασία.
Βγάζετε τα φαγητά πάντοτε με πιάστρες
κουζίνας από το χώρο μαγειρέματος.
Κίνδυνος ζεματίσματος!
■
Κατά το άνοιγμα της πόρτας της συσκευής
μπορεί να εξέλθει καυτός ατμός. Ανοίγετε
προσεκτικά την πόρτα της συσκευής.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά.
Κίνδυνος ζεματίσματος!
■
Με το νερό στον καυτό χώρο μαγειρέματος
μπορεί να δημιουργηθεί καυτός υδρατμός.
Μη χύνετε ποτέ νερό μέσα στον καυτό χώρο
μαγειρέματος.
Κίνδυνος ζεματίσματος!
■
Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να προκύψει
μια επιβράδυνση βρασμού. Αυτό σημαίνει,
ότι θερμοκρασία βρασμού επιτυγχάνεται,
χωρίς να ανεβαίνουν οι χαρακτηριστικές
φυσαλίδες ατμού. Ήδη η παραμικρή δόνηση
του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική
υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού
υγρού. Κατά το ζέσταμα τοποθετείτε
πάντοτε ένα κουτάλι μέσα στο δοχείο. Έτσι
αποφεύγεται η επιβράδυνση του βρασμού.
Κίνδυνος τραυματισμού!
■
Το γρατσουνισμένο γυαλί της πόρτας της
συσκευής μπορεί να ραγίσει. Μη
χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού, δυνατά ή
τραχιά υλικά καθαρισμού.
Κίνδυνος τραυματισμού!
■
Το ακατάλληλο σκεύος μπορεί να ραγίσει.
Τα σκεύη από πορσελάνη και κεραμικό
υλικό μπορεί να έχουν πολύ μικρές τρύπες
στις λαβές και στα καπάκια. Πίσω από αυτές
τις τρύπες υπάρχει ένας κενός χώρος. Η
υγρασία που έχει εισχωρήσει στον κενό
χώρο μπορεί να σπάσει τα σκεύη.
Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη, κατάλληλα για
μικροκύματα.
Αιτίες των ζημιών
Προσοχή!
■ Δημιουργία σπινθήρων: Ένα μεταλλικό σώμα - π.χ. το κουτάλι στο
ποτήρι - πρέπει να απέχει το λιγότερο 2 cm από τα τοιχώματα του
φούρνου και της εσωτερικής πλευράς της πόρτας. Οι σπινθήρες
μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της πόρτας.
■ Νερό στο ζεστό χώρο μαγειρέματος: Μη χύνετε ποτέ νερό μέσα
στο ζεστό χώρο μαγειρέματος. Διαφορετικά δημιουργούνται
υδρατμοί. Με την αλλαγή της θερμοκρασίας μπορούν να
προκύψουν ζημιές στην κεραμική πλάκα του πάτου.
■ Μπολ αλουμινίου: Μη χρησιμοποιείτε αλουμινένια μπολ στη
συσκευή. Στη συσκευή προκαλούνται ζημιές με τη δημιουργία
ηλεκτρικών σπινθήρων.
■ Υγρά τρόφιμα: Μην αποθηκεύετε υγρά τρόφιμα για μεγάλη
χρονική διάρκεια στον κλειστό χώρο μαγειρέματος. Το εμαγιέ
καταστρέφεται.
Μην αποθηκεύετε κανένα φαγητό στη συσκευή. Αυτό μπορεί να
οδηγήσει σε διάβρωση.
■ Κρύωμα με ανοιχτή πόρτα συσκευής: Αφήστε το χώρο
μαγειρέματος να κρυώσει μόνο, όταν είναι κλειστός. Μη
4
μαγκώνετε τίποτα στην πόρτα της συσκευής. Ακόμα και όταν η
πόρτα είναι ανοιχτή, έστω και λίγο, μπορούν να χαλάσουν με το
πέρασμα του χρόνου οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών.
■ Πολύ λερωμένη στεγανοποίηση: Εάν η στεγανοποίηση είναι πολύ
λερωμένη, δεν κλείνει πλέον σωστά η πόρτα της συσκευής κατά
τη λειτουργία. Οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών μπορούν
να χαλάσουν. Διατηρείτε την στεγανοποίηση πάντοτε καθαρή.
■ Η πόρτα της συσκευής ως κάθισμα ή ως επιφάνεια εναπόθεσης:
Μην ανεβαίνετε ή μην κάθεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα της
συσκευής. Μην τοποθετείτε κανένα μαγειρικό σκεύος ή εξάρτημα
πάνω στην πόρτα της συσκευής.
■ Μεταφορά της συσκευής: Μη μεταφέρετε ή μην κρατάτε τη
συσκευή από τη λαβή της πόρτας. Η λαβή της πόρτας δεν
αντέχει το βάρος της συσκευής και μπορεί να σπάσει.
Η καινούργια σας συσκευή
Εδώ γνωρίζετε την καινούργια σας συσκευή. Σας εξηγούμε το πεδίο
χειρισμού και τα ξεχωριστά στοιχεία χειρισμού. Εδώ θα βρείτε
πληροφορίες για το χώρο μαγειρέματος και τα εξαρτήματα.
Το πεδίο χειρισμού
Εδώ βλέπετε μια επισκόπηση του πεδίου χειρισμού. Ανάλογα με τον
τύπο της συσκευής ορισμένες λεπτομέρειες μπορούν να
αποκλίνουν.
ƅƝưƢƜƚƢƙƚƔƣƚƭƢ
■ Λειτουργία μικροκυμάτων χωρίς φαγητά: Η λειτουργία της
συσκευής χωρίς φαγητά στο χώρο μαγειρέματος οδηγεί σε
υπερφόρτωση. Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς φαγητά
μέσα στο χώρο μαγειρέματος. Εξαίρεση αποτελεί μια σύντομη
δοκιμή μαγειρικού σκεύους (βλέπε κεφάλαιο Φούρνος
μικροκυμάτων, Μαγειρικό σκεύος.
■ Μη χρησιμοποιείτε το εμαγιέ ταψί στη λειτουργία με μικροκύματα.
Έχει ως αποτέλεσμα ένα τεχνικό ελάττωμα.
■ Πόπ-κορν μικροκυμάτων: Μη ρυθμίζετε ποτέ μια πολύ μεγάλη
ισχύ μικροκυμάτων. Χρησιμοποιήστε το πολύ 600 W. Τοποθετείτε
τη σακούλα του πόπ-κορν πάντοτε πάνω σ’ ένα γυάλινο πιάτο. Ο
δίσκος μπορεί να ραγίσει λόγω υπερφόρτωσης.
VWDUW
VWRS
źƞƖƟưƨƜƦ
NJ
ƆƠƓƟƨƥƖ
ƚƞƠƤƘƓƦ
ƠƚƞƨƤƩƥƘƔƖƦ
ƝƚƥơƤƟƥƖƧƔƖƦ
ƆƠƓƟƨƥƤƖƟƤƠƤƩƝƔƖƦƠƚƞƨƤƩƥƘƞƲƢ
Λαβές διακοπτών
Οι λαβές των διακοπτών είναι βυθιζόμενες. Για ασφάλιση και
απασφάλιση πατήστε στη θέση μηδέν πάνω στη λαβή του διακόπτη.
Πλήκτρα και ένδειξη
Με τα πλήκτρα ρυθμίζετε τις διάφορες λειτουργίες. Στην ένδειξη
μπορείτε να διαβάσετε τις ρυθμισμένες τιμές.
ΠλήκτροΧρήση
Λειτουργίες
0
χρόνου
Συν
@
Πλην
A
ΚιλάΕπιλογή των κιλών στα προγράμματα.
h
h
†
2
90Επιλογή της ισχύος μικροκυμάτων 90 W
Επιλογή του ρολογιού συναγερμού
διάρκειας
Αύξηση των τιμών ρύθμισης.
Ελάττωση των τιμών ρύθμισης.
Επιλογή της ταχείας θέρμανσης ή της ασφάλειας παιδιών
Σύντομο πάτημα = Εκκίνηση/Σταμάτημα της
λειτουργίας
Παρατεταμένο πάτημα = Διακοπή της λειτουργίας
Επιλογή της ακολουθίας λειτουργιών
x καιτηςώρας 0.
V, της
&
źƞƖƟưƨƜƦ
ƚƞƠƤƘƓƦ
ΠλήκτροΧρήση
180Επιλογήτηςισχύοςμικροκυμάτων 180 W
360Επιλογήτηςισχύοςμικροκυμάτων 360 W
600Επιλογήτηςισχύοςμικροκυμάτων 600 W
1000Επιλογήτηςισχύοςμικροκυμάτων 1000 W
Ποια λειτουργία χρόνου είναι ενεργοποιημένη στην ένδειξη, το
βλέπετε από το βέλος
Εξαίρεση: Στην ώρα ανάβει το σύμβολο
αλλάζετε.
ŸƖƝơƔƙƚƦƞƧƫƱƤƦ
ơƞƟƥƤƟƩơƑƨƭƢ
N μπροστάαπότοαντίστοιχοσύμβολο.
Διακόπτης επιλογής λειτουργίας
Με το διακόπτη επιλογής λειτουργίας ρυθμίζετε τον τρόπο
ψησίματος.
ΘέσηΧρήση
Θέση μηδένΟ φούρνος είναι απενεργοποιημένος.
Û
Λειτουργία μικροκυ-
Ý
μάτων
Επιλογή της λειτουργίας μικροκυμάτων.
:
0 μόνο, όταντην
5
ΘέσηΧρήση
Θερμός αέραςΓια ψήσιμο στο φούρνο από κέικ σε
3
Γκριλ με θερμό αέρα Το Γκριλ με θερμό αέρα είναι ιδιαίτερα
M
Συνδυασμός θερ-
4
μού αέρα/γκριλ
Γκριλ, μεγάλοΕπιλέξτε ανάμεσα στις βαθμίδες
(
Γκριλ, μικρόΑυτός ο τρόπος ψησίματος είναι
*
Προγράμματα4 προγράμματα ξεπαγώματος
X
Υποδείξεις
■ Όταν ρυθμίζετε, ανάβει η ενδεικτική λυχνία πάνω από το
διακόπτη επιλογής λειτουργίας.
■ Μετά το πάτημα του πλήκτρου † ανάβει η λάμπα του φούρνου
στο χώρο μαγειρέματος.
φόρμες, τούρτες παντεσπάνι και μυζηθρότουρτες καθώς γλυκά, πίτσες και
μικρά παρασκευάσματα πάνω στο
ταψί.
κατάλληλο για το ψήσιμο κομματιών
κρέατος.
Το πουλερικό γίνεται τραγανό και
ροδοκόκκινο. Τα σουφλέ και τα ογκρατέν πετυχαίνουν έτσι καλύτερα.
υψηλή, μεσαία ή χαμηλή. Μπορείτε να
ψήνετε πολλές μερίδες μπριζόλες, λουκάνικα, ψάρια ή τοστ.
κατάλληλος για μικρές ποσότητες.
Τοποθετήστε τα κομμάτια κρέατος για
γκριλ το ένα δίπλα στο άλλο στη μέση
της σχάρας.
11 προγράμματα μαγειρέματος
Ο τρόπος ψησίματος και η χρονική
διάρκεια καθορίζονται ανάλογα με το
βάρος
Διακόπτης επιλογής θερμοκρασίας
Με το διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας ρυθμίζετε τη θερμοκρασία
ή τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ.
μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί ακόμα και όταν η λειτουργία
μικροκυμάτων έχει ήδη σταματήσει.
■ Στο τζάμι της πόρτας, στα εσωτερικά τοιχώματα και στον πάτο
της συσκευής μπορεί να παρουσιαστεί υγρασία. Αυτό είναι κάτι
το κανονικό, η λειτουργία των μικροκυμάτων δεν επηρεάζεται
από αυτό. Σφουγγίστε την υγρασία μετά το μαγείρεμα.
Εξαρτήματα
Τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν μέσα στη συσκευή σε 4
διαφορετικά ύψη.
Υπόδειξη: Το μαγειρικόσκεύος, κατάλληλογιαμικροκύματα,
μπορείτε να το τοποθετήσετε στον πάτο του φούρνου (ύψος 0).
Προσοχή!
■ Μη βάλετε το εμαγιέ ταψί στον πάτο του φούρνου (ύψος 0).
■ Μη χρησιμοποιήσετε κανένα εμαγιέ ταψί ή ακατάλληλο σκεύος
για φούρνο μικροκυμάτων κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
μικροκυμάτων.
Σχάρα
Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, κομμάτια κρέατος για γκριλ και
κατεψυγμένα φαγητά.
Υπόδειξη: Μπορείτε νατραβήξετε
έξω τη σχάρα κατά τα δύο τρίτα,
χωρίς να ανατραπεί. Έτσι μπορούν να
αφαιρεθούν ευκολότερα τα φαγητά.
Εμαγιέ ταψί
Για γλυκά και μπισκοτάκια.
Υπόδειξη: Σπρώξτε τοταψίμετη
λοξή ακμή μέχρι το τέρμα μέσα στο
φούρνο.
Προσοχή!
Μη χρησιμοποιήσετε το εμαγιέ ταψί
κατά τη λειτουργία μικροκυμάτων και
τη συνδυασμένη λειτουργία μικροκυμάτων.
Υπόδειξη: Η ενδεικτικήλυχνίαπάνωαπότοδιακόπτηεπιλογής
θερμοκρασίας ανάβει, μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη
θερμοκρασία.
Χώρος μαγειρέματος
Η συσκευή σας έχει έναν ανεμιστήρα ψύξης.
Ανεμιστήρας ψύξης
Ο ανεμιστήρας ψύξης ενεργοποιείται και απενεργοποιείται σε
περίπτωση που χρειάζεται. Ο ζεστός αέρας εξέρχεται από την
πόρτα.
Προσοχή!
Μην καλύπτετε τις σχισμές εξαερισμού. Διαφορετικά ο φούρνος
υπερθερμαίνεται.
Υποδείξεις
■ Μετά τη λειτουργία, ο ανεμιστήρας ψύξης λειτουργεί ακόμα για
λίγο χρόνο.
■ Στη λειτουργία μικροκυμάτων παραμένει η συσκευή κρύα. Παρόλ’
αυτά ενεργοποιείται ο ανεμιστήρας ψύξης. Ο ανεμιστήρας ψύξης
6
Ειδικά εξαρτήματα
Περαιτέρω εξαρτήματα μπορείτε να το προμηθευτείτε στην
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή στα ειδικά
καταστήματα.
Γυάλινη ψηλή φόρμα HZ915001
Για καπαμάδες και σουφλέ, που
παρασκευάζονται στο φούρνο. Είναι
ιδιαίτερα κατάλληλη για το αυτό
ματο σύστημα προγραμμάτων.
-
Πριν την πρώτη χρήση
Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού
παρασκευάσετε για πρώτη φορά ένα φαγητό με το φούρνο σας.
Διαβάστε πρώτα το κεφάλαιο Υποδείξεις ασφαλείας.
Ρύθμιση της ώρας
Μετά τη σύνδεση ανάβουν στην ένδειξη τρία μηδενικά και τα
σύμβολα
Ρύθμιση της ώρας:
1. Πατήστε το πλήκτρο
2. Ρυθμίστε με το πλήκτρο
3. Πατήστε το πλήκτρο
Η ώρα είναι ρυθμισμένη.
Υπόδειξη: Για ναμειώσετετην κατανάλωσηενέργειαςστη
λειτουργία ετοιμότητας (Stand by) της συσκευής σας μπορείτε να
σβήσετε την ώρα. Βλέπε επίσης στο κεφάλαιο Αλλαγή των βασικών
ρυθμίσεων.
N0.
@ ή το πλήκτρο A.
Προτεινόμενη τιμή
Προτεινόμενη τιμή A: 23:59
@: 12:00
@ ήτοπλήκτρο A τηνώρα.
0.
Ζέσταμα του φούρνου
Για να απομακρύνετε τη μυρωδιά της νέας συσκευής, θερμάνετε
τον άδειο και κλειστό φούρνο. Προσέξτε, να μην υπάρχουν
υπολείμματα της συσκευασίας, π.χ. κομμάτια στυροπόρ, στο
φούρνο.
Θερμάνετε το φούρνο 60 λεπτά με το Γκριλ με θερμό αέρα 4,
1. Ρυθμίστε με το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στο Γκριλ με
θερμό αέρα 4 .
2. Με το διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας ρυθμίστε στους 200 °C.
3. Πατήστε το πλήκτρο
Ο φούρνος αρχίζει να θερμαίνει.
4. Μετά από 60 λεπτάαπενεργοποιήστε το φούρνο. Γυρίστε γι’ αυτό
το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν.
Καθαρίστε τον κρύο φούρνο με ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού
πιάτων.
† .
Καθαρισμός των εξαρτημάτων
Προτού χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα για πρώτη φορά,
καθαρίστε τα καλά με ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και
ένα μαλακό πανί καθαρισμού.
Ρύθμιση του φούρνου
Έχετε διάφορες δυνατότητες να ρυθμίσετε το φούρνο σας. Εδώ
σας εξηγούμε, πως ρυθμίζετε τον επιθυμητό τρόπο ψησίματος και
τη θερμοκρασία ή τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ. Για το φαγητό
σας μπορείτε να ρυθμίσετε στο φούρνο τη χρονική διάρκεια. Βλέπε
επίσης στο κεφάλαιο Ρύθμιση λειτουργιών χρόνου.
Ρύθμιση του τρόπου ψησίματος και της
θερμοκρασίας
Παράδειγμα στην εικόνα: Θερμός αέρας 3 στους 200 °C.
1. Με τοδιακόπτηεπιλογήςλειτουργίαςρυθμίστετοντρόπο
ψησίματος.
&
VWDUW
VWRS
NJ
2. Με τοδιακόπτηεπιλογήςθερμοκρασίαςρυθμίστετη
θερμοκρασία ή τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ.
3. Πατήστε τοπλήκτρο
†.
Ο φούρνος αρχίζει να θερμαίνει.
Άνοιγμα της πόρτας του φούρνου κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας
Η λειτουργία σταματά. Μετά το κλείσιμο της πόρτας, πατήστε το
πλήκτρο
Σταμάτημα της λειτουργίας
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
κατάσταση διαλείμματος (ηρεμίας). Πατήστε ξανά το
λειτουργία συνεχίζεται.
Απενεργοποίηση του φούρνου
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν.
Αλλαγές των ρυθμίσεων
Μπορείτε να αλλάξετε οποτεδήποτε τον τρόπο ψησίματος και τη
θερμοκρασία ή τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ με τον εκάστοτε
διακόπτη επιλογής.
†. Ηλειτουργίασυνεχίζεται.
†. Οφούρνοςβρίσκεταισε
†, η
Ταχεία θέρμανση
Με την ταχεία θέρμανση φθάνει ο φούρνος σας τη ρυθμισμένη
θερμοκρασία ιδιαίτερα γρήγορα.
Χρησιμοποιείτε την ταχεία θέρμανση στις ρυθμισμένες
θερμοκρασίες πάνω από 100 °C.
Κατάλληλοι τρόποι ψησίματος
■ 3 Θερμός αέρας
■ M Γκριλ με θερμό αέρα
■ 4 Συνδυασμός θερμού αέρα/γκριλ
NJ
VWDUW
VWRS
Ρύθμισητηςταχείαςθέρμανσης
1. Ρυθμίστε τον τρόπο ψησίματος και τη θερμοκρασία.
2. Πατήστε το πλήκτρο
Στην ένδειξη ανάβει το σύμβολο
3. Πατήστε τοπλήκτρο
h.
c.
†.
7
Οφούρνοςαρχίζειναθερμαίνει.
Υποδείξεις
■ Εάν αλλάξετε τον τρόπο ψησίματος, διακόπτεται η ταχεία
θέρμανση.
■ Μια ρυθμισμένη διάρκεια τρέχει ανεξάρτητα από την ταχεία
θέρμανση αμέσως μετά την εκκίνηση.
■ Για να έχετε ένα ομοιόμορφο αποτέλεσμα μαγειρέματος,
τοποθετήστε το φαγητό σας στο χώρο μαγειρέματος, αφού
πρώτα ολοκληρωθεί η ταχεία θέρμανση.
Ο φούρνος μικροκυμάτων
Η ταχεία θέρμανση τελείωσε
Ένα σήμα ηχεί. Το σύμβολο
το φαγητό σας μέσα στο φούρνο.
Διακοπή της ταχείας θέρμανσης
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
σβήνει.
c στηνένδειξησβήνει. Τοποθετήστε
h. Τοσύμβολο c στηνένδειξη
Τα μικροκύματα μετατρέπονται μέσα στα τρόφιμα σε θερμότητα.
Τα μικροκύματα μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε "σόλο" δηλ. είτε
μόνα τους ή σε συνδυασμό με έναν άλλο τρόπο ψησίματος. Εδώ θα
βρείτε πληροφορίες για το μαγειρικό σκεύος και μπορείτε να
διαβάσετε πώς ρυθμίζετε το φούρνο μικροκυμάτων.
Υπόδειξη:
Στοκεφάλαιο Δοκιμάστηκαν γιαεσάς, στο
μαγειρικής θαβρείτεπαραδείγματαγιατοξεπάγωμα, τοζέσταμα
και το μαγείρεμα με φούρνο μικροκυμάτων.
δικόμαςεργαστήριο
Υποδείξεις για το μαγειρικό σκεύος
Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος
Κατάλληλα είναι πυρίμαχα μαγειρικά σκεύη από γυαλί,
υαλοκεραμικό υλικό, πορσελάνη, κεραμικό ή ανθεκτικό στη
θερμότητα πλαστικό υλικό. Τα μικροκύματα διαπερνούν αυτά τα
υλικά.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης και σκεύη σερβιρίσματος.
Έτσι εξοικονομείτε χρόνο. Χρησιμοποιείτε τα μαγειρικά σκεύη με
χρυσαφένιες ή ασημένιες διακοσμήσεις μόνο τότε, όταν ο
κατασκευαστής εγγυάται,
μικροκύματα.
Ακατάλληλο μαγειρικό σκεύος
Ακατάλληλα είναι μεταλλικά σκεύη. Τα μικροκύματα δε διαπερνούν
το μέταλλο. Τα φαγητά παραμένουν σε κλειστά μεταλλικά δοχεία
κρύα.
Προσοχή!
Δημιουργία ηλεκτρικών σπινθήρων: Ένα μεταλλικό σώμα - π.χ. το
κουτάλι στο ποτήρι - πρέπει να απέχει το λιγότερο 2 cm από τα
τοιχώματα του φούρνου
σπινθήρες μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της
πόρτας.
Δοκιμή μαγειρικού σκεύους
Μην ενεργοποιήσετε ποτέ το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς φαγητά.
Η μόνη εξαίρεση είναι η ακόλουθη δοκιμή μαγειρικού σκεύους.
Εάν δεν είστε σίγουροι(ες), ότι τα μαγειρικά σας σκεύη είναι
κατάλληλα για μικροκύματα, κάνετε
1. Τοποθετήστε τοάδειοσκεύοςγια ½ έως 1 λεπτόμετημέγιστη
ισχύ μέσα στη συσκευή.
2. Ελέγξτε ενδιάμεσατηθερμοκρασία.
Το σκεύος πρέπει να είναι κρύο ή να έχει τη θερμοκρασία του
χεριού.
Εάν το σκεύος έχει ζεσταθεί πολύ ή δημιουργούνται σπινθήρες,
τότε δεν είναι κατάλληλο.
ότι το σκεύος είναι κατάλληλο για
και την εσωτερική πλευρά της πόρτας. Οι
την ακόλουθη δοκιμή:
Ισχύς μικροκυμάτων
Με τα πλήκτρα ρυθμίζετε την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.
■ Όταν πατήσετε ένα πλήκτρο, ανάβει η επιλεγμένη ισχύς.
■ Την ισχύ μικροκυμάτων των 1000 W μπορείτε να τη ρυθμίσετε το
πολύ για 30 λεπτά. Σε κάθε άλλη βαθμίδα ισχύος είναι δυνατή μια
χρονική διάρκεια μέχρι 1 ώρα και 30 λεπτά.
Ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων
Παράδειγμα: Ισχύς μικροκυμάτων 360 W, διάρκεια 17 λεπτά.
1. Θέστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στο
2. Πατήστε το πλήκτρο για την επιθυμητή βαθμίδα ισχύος
μικροκυμάτων.
Το πλήκτρο ανάβει. Μια προτεινόμενη διάρκεια εμφανίζεται.
3. Ρυθμίστε με το πλήκτρο
4. Πατήστε το πλήκτρο
Η λειτουργία ξεκινά. Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά.
Η χρονική διάρκεια τελείωσε
Ένα σήμα ηχεί. Η λειτουργία των μικροκυμάτων έχει τερματιστεί.
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν.
Μπορείτε να σβήσετε το ηχητικό σήμα πρόωρα με το πλήκτρο
Ενδιάμεσο άνοιγμα της πόρτας του φούρνου
Η λειτουργία σταματά. Μετά το κλείσιμο της πόρτας πατήστε
σύντομα το πλήκτρο †. Η λειτουργία συνεχίζεται.
Αλλαγή της διάρκειας
Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Αλλάξτε με το πλήκτρο
χρονική διάρκεια.
Αλλαγή της ισχύος μικροκυμάτων
Πατήστε το πλήκτρο για την καινούργια ισχύ μικροκυμάτων.
Ρυθμίστε με το πλήκτρο
ξεκινήστε ξανά.
Διακοπή της λειτουργίας
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν.
Υποδείξεις
■ Όταν ρυθμίζετε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στο ß, ανάβει
πάντοτε ως πρόταση η υψηλότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων.
■ Όταν ανοίξετε ενδιάμεσα την πόρτα της συσκευής, μπορεί ο
Σε αυτή την περίπτωση ένας τρόπος ψησίματος βρίσκεται
συγχρόνως με τα μικροκύματα σε λειτουργία. Έτσι μπορείτε π.χ. να
παρασκευάσετε ψητό κιμά. Όταν ενεργοποιείτε πρόσθετα το
φούρνο μικροκυμάτων, είναι ο ψητός κιμάς γρηγορότερα έτοιμος.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε πρόσθετα όλες τις βαθμίδες ισχύος
μικροκυμάτων.
Εξαίρεση: 1000 W.
Κατάλληλοι τρόποι ψησίματος
■ 3 Θερμός αέρας
■ M Γκριλ με θερμό αέρα
■ 4 Συνδυασμός θερμού αέρα/γκριλ
■ ( Γκριλ, μεγάλο
■ * Γκριλ, μικρό
Ρύθμιση MikroKombi
Παράδειγμα: Μικροκύματα 360 W, 17 λεπτάκαιΘερμόςαέρας 3
190 °C.
ψησίματος και με το διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας τη
θερμοκρασία.
2. Πατήστε τοπλήκτρογιατηνεπιθυμητήβαθμίδαισχύος
μικροκυμάτων.
Η ισχύς ανάβει. Μια προτεινόμενη διάρκεια εμφανίζεται.
3. Ρυθμίστε μετοπλήκτρο
@ ή το πλήκτρο A τη χρονική διάρκεια.
4. Πατήστε τοπλήκτρο
Η λειτουργία ξεκινά. Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά.
Η χρονική διάρκεια τελείωσε
Ένα σήμα ηχεί. Η συνδυασμένη λειτουργία έχει τερματιστεί.
Μπορείτε να σβήσετε το ηχητικό σήμα πρόωρα με το πλήκτρο
Ενδιάμεσο άνοιγμα της πόρτας του φούρνου
Η λειτουργία σταματά. Μετά το κλείσιμο της πόρτας πατήστε
σύντομα το πλήκτρο †. Η λειτουργία συνεχίζεται.
Σταμάτημα της λειτουργίας
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
κατάσταση διαλείμματος (ηρεμίας). Πατήστε ξανά το
λειτουργία συνεχίζεται.
Αλλαγή της διάρκειας
Αυτό είναι οποτεδήποτε δυνατό. Αλλάξτε με το πλήκτρο
χρονική διάρκεια.
Αλλαγή της ισχύος μικροκυμάτων
Πατήστε το πλήκτρο για την καινούργια ισχύ μικροκυμάτων.
Ρυθμίστε με το πλήκτρο
ξεκινήστε ξανά.
Διακοπή της λειτουργίας
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας και το διακόπτη επιλογής
θερμοκρασίας ξανά στη θέση μηδέν.
†.
0.
†. Οφούρνοςβρίσκεταισε
†, η
@ ή A τη
@ ήτοπλήκτρο A τηχρονικήδιάρκειακαι
† περίπουγια 4 δευτερόλεπτα,
Ακολουθία λειτουργιών 1,2,3
Στην ακολουθία λειτουργιών μπορείτε να ρυθμίσετε διαδοχικά μέχρι
και τρεις διαφορετικές βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων και τρεις
χρόνους μικροκυμάτων και μετά να ξεκινήσετε.
Μαγειρικό σκεύος
Χρησιμοποιείτε πάντοτε ανθεκτικά στη θερμότητα μαγειρικά σκεύη,
κατάλληλα για φούρνο μικροκυμάτων.
Ρύθμισητηςακολουθίαςλειτουργιών
1. Θέστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στο ß.
2. Πατήστε το πλήκτρο
ª για την πρώτη ακολουθία λειτουργιών εμφανίζεται στην
Το
ένδειξη.
3. Ρυθμίστε την πρώτη ισχύ μικροκυμάτων και τη χρονική διάρκεια.
4. Πατήστε το πλήκτρο
« για τη δεύτερη ακολουθία λειτουργιών εμφανίζεται.
Το
5. Ρυθμίστε τη δεύτερη ισχύ μικροκυμάτων και τη χρονική διάρκεια.
6. Πατήστε το πλήκτρο
¬ για την τρίτη ακολουθία λειτουργιών εμφανίζεται.
Το
7. Ρυθμίστε την τρίτη ισχύ μικροκυμάτων και τη χρονική διάρκεια.
8. Πατήστε το πλήκτρο
Η λειτουργία ξεκινά. Το πρώτο βήμα της ακολουθίας λειτουργιών
εμφανίζεται στην ένδειξη. Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά.
2.
2.
2.
†.
Υπόδειξη: Μπορείτε νασυνδυάσετεεπίσηςέναντρόποψησίματος
με την ακολουθία λειτουργιών. Ρυθμίστε πρώτα τον τρόπο
ψησίματος.
Η χρονική διάρκεια τελείωσε
Ένα σήμα ηχεί. Η ακολουθία λειτουργιών έχει τερματιστεί. Μπορείτε
να σβήσετε το ηχητικό
Αλλαγή της ρύθμισης
Μια αλλαγή είναι μόνο δυνατή πριν την εκκίνηση. Πατήστε το
πλήκτρο 2 τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί ο αριθμός για την
ακολουθία λειτουργιών. Αλλάξτε τη ρύθμιση.
Ενδιάμεσο άνοιγμα της πόρτας του φούρνου
Η λειτουργία σταματά. Μετά το κλείσιμο της πόρτας πατήστε
σύντομα το πλήκτρο
Σταμάτημα της λειτουργίας
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
κατάσταση διαλείμματος (ηρεμίας). Πατήστε ξανά το
λειτουργία συνεχίζεται.
Διακοπή της λειτουργίας
Πατήστε το πλήκτρο
διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν.
σήμα πρόωρα με το πλήκτρο0.
†. Ηλειτουργίασυνεχίζεται.
†. Οφούρνοςβρίσκεταισε
†, η
† περίπουγια 4 δευτερόλεπτακαιγυρίστε το
Ρύθμιση λειτουργιών χρόνου
Ο φούρνος σας έχει διάφορες λειτουργίες χρόνου. Με το
πλήκτρο
0 καλείτε το μενού και αλλάζετε μεταξύ των ξεχωριστών
λειτουργιών. Όσο μπορείτε να ρυθμίζετε είναι αναμμένα όλα τα
σύμβολα του χρόνου. Το βέλος N σας δείχνει, σε ποια λειτουργία
9
του χρόνου βρίσκεστε. Μια ήδη ρυθμισμένη λειτουργία του χρόνου
μπορείτε να την αλλάξετε απευθείας με το πλήκτρο
μπροστά από το σύμβολο του χρόνου βρίσκεται το βέλος
@ ή A όταν
N.
Ρολόι συναγερμού
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρολόι συναγερμού, όπως ένα
ρολόι συναγερμού κουζίνας. Αυτό λειτουργεί ανεξάρτητα από το
φούρνο. Το ρολόι συναγερμού έχει ένα δικό του σήμα. Έτσι ακούτε,
εάν έχει λήξει το ρολόι συναγερμού ή η διάρκεια.
1. Πατήστε τοπλήκτρο
Στην ένδειξη ανάβουν τα σύμβολα του χρόνου, το βέλος
βρίσκεται μπροστά από το
2. Ρυθμίστε μετοπλήκτρο
συναγερμού.
Προτεινόμενη τιμή πλήκτρου
Προτεινόμενη τιμή πλήκτρου
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται ο ρυθμισμένος χρόνος
στη μνήμη της συσκευής. Το ρολόι συναγερμού ξεκινά. Στην
ένδειξη ανάβει το σύμβολο
συναγερμού τρέχει φανερά. Τα άλλα σύμβολα του χρόνου σβήνουν.
Ο χρόνος του ρολογιού συναγερμού έληξε
Ένα σήμα ηχεί. Στην ένδειξη φαίνεται 0:00. Απενεργοποιήστε με το
πλήκτρο
Αλλαγή του χρόνου του ρολογιού συναγερμού
Αλλάξτε με το πλήκτρο
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται η αλλαγή στη μνήμη της
συσκευής.
Ακύρωση του χρόνου του ρολογιού συναγερμού
Επαναφέρετε με το πλήκτρο
ξανά στο 0:00. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται η αλλαγή
στη μνήμη της συσκευής. Το ρολόι συναγερμού είναι
απενεργοποιημένο.
Εξακρίβωση των ρυθμίσεων του χρόνου
Εάν είναι ρυθμισμένες περισσότερες λειτουργίες του χρόνου,
ανάβουν τα αντίστοιχα σύμβολα στην ένδειξη. Το ρολόι
συναγερμού τρέχει σε πρώτο πλάνο. Μπροστά από το
βρίσκεται το βέλος
τρέχει φανερά.
Για να εξακριβώσετε το ρολόι συναγερμού
ώρα
βέλος στο εκάστοτε σύμβολο. Η αντίστοιχη τιμή εμφανίζεται για
μερικά δευτερόλεπτα στην ένδειξη.
0 τορολόισυναγερμού.
0, πατήστετο πλήκτρο 0 τόσες φορές, μέχρι να βρίσκεται το
0 μιαφορά.
N
V.
@ ή A τοχρόνοτουρολογιού
@ = 10 λεπτά
A = 5 λεπτά
NV καιοχρόνοςτουρολογιού
@ ή A τοχρόνοτουρολογιούσυναγερμού.
A τοχρόνοτουρολογιού συναγερμού
σύμβολοW
N καιοχρόνοςτουρολογιούσυναγερμού
W, τηδιάρκεια x ή την
Ρύθμιση της διάρκειας
Μπορείτε να ρυθμίσετε στο φούρνο τη διάρκεια μαγειρέματος του
φαγητού σας. Όταν λήξει η χρονική διάρκεια, απενεργοποιείται
αυτόματα ο φούρνος. Έτσι δεν χρειάζεται να διακόψετε άλλες
εργασίες, για να απενεργοποιήσετε το φούρνο. Δε γίνεται καμία
αθέλητη υπέρβαση του χρόνου μαγειρέματος.
Παράδειγμα στην εικόνα: Διάρκεια 45 λεπτά.
1. Με τοδιακόπτηεπιλογήςλειτουργίας
ψησίματος.
2. Με τοδιακόπτηεπιλογήςθερμοκρασίαςρυθμίστετη
θερμοκρασία ή τη βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ.
ρυθμίστε τον τρόπο
3. Πατήστε τοπλήκτρο
Στην ένδειξη φαίνεται 20:00. Τα σύμβολα του χρόνου ανάβουν,
το βέλος
4. Ρυθμίστε με το πλήκτρο
5. Πατήστε το πλήκτρο
Ο φούρνος ξεκινά. Στην ένδειξη τρέχει φανερά η χρονική διάρκεια
και το σύμβολο
σβήνουν.
Η διάρκεια έληξε
Ένα σήμα ηχεί. Ο φούρνος σταματά να θερμαίνει. Στην ένδειξη
φαίνεται 0:00. Πατήστε το πλήκτρο
διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν. Ο φούρνος είναι
απενεργοποιημένος.
Αλλαγή της διάρκειας
Αλλάξτε με το πλήκτρο
μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται η αλλαγή στη μνήμη της συσκευής.
Εάν το ρολόι συναγερμού είναι ρυθμισμένο, πατήστε
προηγουμένως το πλήκτρο
Σβήσιμο της διάρκειας
Επαναφέρετε με το πλήκτρο
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται η αλλαγή στη μνήμη της
συσκευής. Η χρονική διάρκεια σβήστηκε. Εάν το ρολόι συναγερμού
είναι ρυθμισμένο, πατήστε προηγουμένως το πλήκτρο
Εξακρίβωση των ρυθμίσεων του χρόνου
Εάν είναι ρυθμισμένες περισσότερες λειτουργίες του χρόνου,
ανάβουν τα αντίστοιχα σύμβολα στην ένδειξη. Μπροστά από το
σύμβολο της λειτουργίας του χρόνου σε πρώτο πλάνο, βρίσκεται το
βέλος
Για να εξακριβώσετε το ρολόι συναγερμού
την ώρα
βρίσκεται το βέλος
αντίστοιχη τιμή εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα στην ένδειξη.
N βρίσκεταιμπροστάαπότο x.
N.
0, πατήστετοπλήκτρο 0 τόσεςφορές, μέχρινα
0 δύοφορές.
NJ
VWDUW
VWRS
@ ήτοπλήκτρο A τηχρονικήδιάρκεια.
NJ
VWDUW
VWRS
†.
Nx ανάβει. Ταάλλασύμβολατουχρόνου
0. Τοσήμασβήνει. Γυρίστετο
@ ή A τηχρονικήδιάρκεια. Μετάαπό
0.
A τηχρονικήδιάρκειαξανάστο 0:00.
0.
V, τηδιάρκειαx ή
N μπροστάαπότοεκάστοτεσύμβολο. Η
10
Ρύθμιση της ώρας
Μετά τη σύνδεση ή μετά από μια διακοπή ρεύματος ανάβουν στην
ένδειξη τα σύμβολα
Ρύθμισητηςώρας:
1. Πατήστε το πλήκτρο
Προτεινόμενη τιμή
Προτεινόμενη τιμή A: 23:59
2. Ρυθμίστε μετοπλήκτρο
N0 και τρία μηδενικά.
@ ήτοπλήκτρο A.
@: 12:00
@ ήτοπλήκτρο A τηνώρα.
3. Πατήστε τοπλήκτρο0.
Η ώρα είναι ρυθμισμένη.
Αλλαγή της ώρας
Προϋπόθεση: Η συσκευή σας πρέπει να είναι απενεργοποιημένη.
1. Πατήστε τοπλήκτρο
Στην ένδειξη ανάβουν τα σύμβολα του χρόνου, το βέλος N
βρίσκεται μπροστά από το σύμβολο
2. Αλλάξτε μετοπλήκτρο
0 δύοφορές.
0.
@ ή A τηνώρα.
Ασφάλεια παιδιών
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα εισάγεται η ρυθμισμένη ώρα στη
μνήμη της συσκευής.
Απόκρυψη της ώρας
Μπορείτε να σβήσετε την ώρα. Έτσι η ώρα φαίνεται μόνο, όταν ο
φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία. Βλέπε γι’ αυτό στο κεφάλαιο
Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων.
Υπόδειξη: Για ναμειώσετετην κατανάλωσηενέργειαςστη
λειτουργία
σβήσετε την ώρα. Βλέπε επίσης στο κεφάλαιο Αλλαγή των βασικών
ρυθμίσεων.
ετοιμότητας (Stand by) τηςσυσκευήςσαςμπορείτενα
Για να μην ενεργοποιήσουν αθέλητα τα παιδιά το φούρνο, έχει ο
φούρνος μια ασφάλεια παιδιών.
Ο φούρνος δεν αντιδρά σε καμία ρύθμιση. Μπορείτε να ρυθμίσετε
το ρολόι συναγερμού και την ώρα επίσης και σε περίπτωση
ενεργοποιημένης ασφάλειας παιδιών.
Ενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών
Προϋπόθεση: Δεν επιτρέπεται να είναι ρυθμισμένη καμία διάρκεια
και ο διακόπτης επιλογής λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται στη θέση
μηδέν.
Πατήστε το πλήκτρο
h περίπου για τέσσερα δευτερόλεπτα.
Στην ένδειξη εμφανίζεται το σύμβολο
ενεργοποιημένη.
Απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών
Πατήστε το πλήκτρο h περίπου για τέσσερα δευτερόλεπτα.
Στην ένδειξη σβήνει το σύμβολο
απενεργοποιημένη.
Ασφάλεια παιδιών στο αυτόματο σύστημα
προγραμμάτων
Όταν το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων έχει ρυθμιστεί, δε
λειτουργεί η ασφάλεια παιδιών.
Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων
Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις, τις οποίες
μπορείτε να αλλάξετε οποτεδήποτε.
Βασικές ρυθμίσεις
Στον πίνακα θα βρείτε όλες τις βασικές ρυθμίσεις και τις
δυνατότητες αλλαγής.
Χρόνος αναμονής ανάμεσα στα ξεχωριστά βήματα,
μετά από μια ρύθμιση
Ένταση του σήματος
@. Ηασφάλεια παιδιών είναι
@. Ηασφάλειαπαιδιώνείναι
Προϋπόθεση: Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένη.
1. Πατήστε τοπλήκτρο
Στην ένδειξη εμφανίζεται η πρώτη βασική ρύθμιση.
2. Αλλάξτε με το πλήκτρο
3. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο
Στην ένδειξη εμφανίζεται η επόμενη βασική ρύθμιση. Με το
πλήκτρο
και να τις αλλάξετε με το πλήκτρο
4. Στο τέλοςπατήστετοπλήκτρο
Όλες οι ρυθμίσεις έχουν εισαχθεί στη μνήμη της συσκευής.
0 μπορείτεναπεράσετεσεόλεςτιςβασικέςρυθμίσεις
0 γιαμερικάδευτερόλεπτα.
@ ή A τηβασικήρύθμιση.
0.
@ ή A.
0 για μερικά δευτερόλεπτα.
Μπορείτε οποτεδήποτε να αλλάξετε ξανά τις ρυθμίσεις σας.
11
Φροντίδα και καθαρισμός
Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η συσκευή
μικροκυμάτων για πολύ χρόνο την ωραία του εμφάνιση και τη
λειτουργικότητά του. Εδώ περιγράφουμε με ποιο τρόπο πρέπει να
φροντίζετε και να καθαρίζετε σωστά τη συσκευή σας.
: Κίνδυνος βραχυκυκλώματος!
Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό ποτέ συσκευές καθαρισμού
υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού.
: Κίνδυνος εγκαύματος!
Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή αμέσως μετά την
απενεργοποίηση. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
Υποδείξεις
■ Μικρές διαφορές στην απόχρωση στην μπροστινή πλευρά της
συσκευής δημιουργούνται από τα διαφορετικά υλικά, όπως γυαλί,
πλαστικό ή μέταλλο.
■ Οι σκιές στο τζάμι της πόρτας, που μοιάζουν με ανταύγειες/νερά,
είναι αντανακλάσεις του φωτός της λάμπας του φούρνου.
■ Το εμαγιέ ψήνεται σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Έτσι μπορούν
να δημιουργηθούν μικρές χρωματικές διαφορές. Αυτό είναι κάτι
το κανονικό και δεν έχει καμία επιρροή πάνω στη λειτουργία. Οι
γωνίες στις λεπτές λαμαρίνες δε γίνονται τελείως εμαγιέ. Για αυτό
μπορεί να είναι τραχιές. Η προστασία από διάβρωση δεν
επηρεάζεται από αυτό.
■ Μπορείτε να απομακρύνετε τις δυσάρεστες οσμές, π.χ. μετά από
το μαγείρεμα ψαριού, πολύ απλά. Βάλτε μερικές σταγόνες χυμό
λεμονιού σ’ ένα φλιτζάνι νερού. Τοποθετήστε ένα κουτάλι μέσα
στο δοχείο, για να αποφύγετε την επιβράδυνση του βρασμού.
Ζεσταίνετε το νερό για 1 έως 2 λεπτά με τη μέγιστη ισχύ
μικροκυμάτων.
Υλικά καθαρισμού
Για να μην υποστούν ζημιές οι διάφορες επιφάνειες από λάθος
υλικό καθαρισμού, προσέξτε τα στοιχεία που αναφέρονται στον
πίνακα. Μη χρησιμοποιείτε
■ ισχυρά καθαριστικά ή υλικά τριψίματος,
■ ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό του γυαλιού στην
πόρτα της συσκευής,
■ ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό της
στεγανοποίησης της πόρτας,
■ σκληρά σύρματα τριψίματος και σφουγγάρια καθαρισμού
■ ισχυρά αλκοολούχα καθαριστικά.
Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια σφουγγαρόπανα.
Για ευκολία στον καθαρισμό μπορείτε να ανάψετε τη λάμπα του
Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών, ξύστρες
μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό.
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί. Απομακρύνετε
αμέσως τους λεκέδες από άλατα ασβεστίου, λίπος, κορν φλάουρ και ασπράδι
αυγού. Κάτω απ’ αυτούς τους λεκέδες
μπορεί να δημιουργηθεί διάβρωση. Στην
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
ή στα ειδικά καταστήματα μπορείτε να
προμηθευτείτε τα ειδικά καθαριστικά ανο
ξείδωτου χάλυβα.
ΠεριοχήΥλικά καθαρισμού
Χώρος μαγειρέματος
από ανοξείδωτο
χάλυβα
Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων ή
ξιδόνερο:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού και στεγνώστε μ’ ένα μαλακό πανί.
Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης: Χρησιμοποιήστε τα απορρυπαντικά φούρνου μόνο
στον κρύο χώρο μαγειρέματος. Χρησιμοποιήστε καλύτερα ένα σφουγγάρι ανοξείδωτου χάλυβα. Μη χρησιμοποιείτε σπρέι
ηλεκτρικού φούρνου και άλλα δυνατά
απορρυπαντικά φούρνου ή υλικά τριψίματος. Ακατάλληλα είναι επίσης τα σύρματα
τριψίματος, τα τραχιά σφουγγάρια και τα
καθαριστικά κατσαρολών. Αυτά τα
δημιουργούν γρατσουνιές στην επιφάνεια.
Αφήστε τις εσωτερικές επιφάνειες να στεγνώσουν καλά.
Τζάμια πόρταςΥγρό καθαρισμού τζαμιών:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού. Μη
χρησιμοποιείτε ξύστρες γυαλιού.
Γυάλινο κάλυμμα της
λάμπας του χώρου
Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού.
μαγειρέματος
Στεγανοποίηση της
πόρτας
Μην την αφαιρέσετε!
Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Καθαρίστε μ’ ένα πανί καθαρισμού, μην
τρίβετε. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό.
ΕξαρτήματαΖεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων:
Μουλιάστε και καθαρίστε μ’ ένα πανί
καθαρισμού ή μια βούρτσα.
Καθαρισμός του γυάλινου καλύμματος
Μέσα στο φούρνο στο αριστερό πλευρικό τοίχωμα βρίσκεται το
γυάλινο κάλυμμα της λάμπας του φούρνου. Λύστε τη βίδα
κάλυμμα. Μετά μπορείτε να καθαρίσετε το γυαλί με σαπουνάδα.
Καθαρισμός αυτοκαθαριζόμενης επιφάνειας στο χώρο
μαγειρέματος
Το πίσω τοίχωμα στο φούρνο είναι επιστρωμένο με
αυτοκαθαριζόμενο εμαγιέ. Αυτοκαθαρίζεται, κατά τη διάρκεια που
ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία. Οι μεγάλες πιτσιλιές
απομακρύνονται μερικές φορές μετά από επανειλημμένη λειτουργία
του φούρνου.
Υποδείξεις
■ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ απορρυπαντικό φούρνου για την
αυτοκαθαριζόμενη επιφάνεια. Εάν χυθεί αθέλητα απορρυπαντικό
φούρνου πάνω στο πίσω τοίχωμα, απομακρύνετέ το αμέσως μ’
ένα σφουγγάρι και αρκετό νερό.
■ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τραχιά υλικά καθαρισμού. Γρατσουνίζουν
ή καταστρέφουν την πορώδη επίστρωση.
■ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σύρμα τριψίματος για την
αυτοκαθαριζόμενη επιφάνεια.
■ Μια ελαφριά απόχρωση του εμαγιέ δεν επηρεάζει καθόλου τον
αυτοκαθαρισμό.
Καθαρισμός του πάτου του χώρου μαγειρέματος, της οροφής
και των πλευρικών τοιχωμάτων
Χρησιμοποιείτε ένα πανί καθαρισμού και ζεστό διάλυμα
απορρυπαντικού πιάτων ή ξιδόνερο.
Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης χρησιμοποιείτε καλύτερα
απορρυπαντικό φούρνου. Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό φούρνου
μόνο στον κρύο φούρνο.
-
υλικά
στο
12
Πίνακας βλαβών
Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το
σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Προτού καλέσετε την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσπαθήστε με τη
βοήθεια του πίνακα να διορθώσετε οι ίδιοι τη βλάβη.
Εάν μια φορά ένα φαγητό δεν πετύχει καλά, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό
Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Οι επισκευές
επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος
εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.
Πίνακας βλαβών
ΒλάβηΠιθανή αιτίαΑντιμετώπιση/Υποδείξεις
Η συσκευή δε λειτουργείΗ ασφάλεια είναι χαλασμένηΚοιτάξτε στο κιβώτιο των ασφαλειών, εάν η
Ο ρευματολήπτης (φις) δεν είναι συνδεδεμένοςΤοποθετήστε το ρευματολήπτη (φις) στην
Διακοπή ρεύματοςΕλέγξτε, εάν ανάβει η λάμπα του δωματίου.
Εσφαλμένος χειρισμόςΚατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώ-
Στην ένδειξη αναβοσβήνουν τρία μηδενικά.
Η συσκευή δε βρίσκεται σε λειτουργία.
Στην ένδειξη βρίσκεται μια χρονική
διάρκεια.
Τα μικροκύματα δεν τίθενται σε λειτουργία
Τα φαγητά ζεσταίνονται αργότερα απ’
ό,τι μέχρι τώρα.
Ένα σήμα ηχεί. Η άνω-κάτω τελεία στην
ένδειξη αναβοσβήνει.
Διακοπή ρεύματοςΡυθμίστε την ώρα από την αρχή.
Μετά τη ρύθμιση δεν πατήθηκε το πλήκτρο εκκίνησης "Start".
Η πόρτα δεν είναι τελείως κλειστή.Ελέγξτε, εάν έχουν μαγκώσει υπολείμματα
Το πλήκτρο
Ρυθμίστηκε μια μικρή βαθμίδα ισχύος μικροκυμά-
των.
Στη συσκευή τοποθετήθηκε μια μεγαλύτερη
ποσότητα απ’ ό,τι συνήθως.
Τα φαγητά ήταν πιο κρύα απ’ ό,τι συνήθως.Ανακατέψτε ή γυρίστε ενδιάμεσα το φαγητό
Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία παρουσία-
σης.
† δεν πατήθηκε.Πατήστε το πλήκτρο†.
ασφάλεια για τη συσκευή είναι εντάξει.
πρίζα.
τιο των ασφαλειών. Μετά από περίπου
10 δευτερόλεπτα ανεβάστε/βιδώστε την ξανά.
Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης "Start" ή απενεργοποιήστε τη συσκευή.
φαγητού ή κάποιο
Βεβαιωθείτε, ότι οι επιφάνειες στεγανοποίησης
είναι καθαρές. Κοιτάξτε, εάν η στεγανοποίηση
της πόρτας είναι στριμμένη.
Επιλέξτε μια υψηλότερη ισχύ.
Διπλή ποσότητα σχεδόν διπλάσιος χρόνος
1. Πατήστετοπλήκτρο
2. Κρατήστεπατημένοτοπλήκτρο
δευτερόλεπτα.
Η λειτουργία παρουσίασης είναι απενεργοποιημένη.
ξένο σώμα στην πόρτα.
2.
h γιατρία
.
Μηνύματα σφάλματος
Σε ορισμένα μηνύματα σφάλματος μπορείτε να αντιμετωπίσετε οι
ίδιοι τα σφάλματα.
Στην ένδειξη εμφανίζεται το μήνυμα
σφάλματος "Er1" ή "Er4".
Στην ένδειξη εμφανίζεται το μήνυμα
σφάλματος "Er11". "Το πλήκτρο
μάγκωσε"
Στην ένδειξη εμφανίζεται το μήνυμα
σφάλματος "Er19".
Στην
ένδειξη κειμένου εμφανίζεται το
μήνυμα σφάλματος "Er17", "Er18" ή
"E305".
Αλλαγή της λάμπας του φούρνου
Τη λάμπα του φούρνου μπορείτε να την αλλάξετε. Λάμπες
αλογόνου, των 240 V, 25 W ανθεκτικές στη θερμοκρασία, θα
βρείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή στα ειδικά
καταστήματα.
Ο αισθητήρας θερμοκρασίας έχει χαλάσει.Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
Τα πλήκτρα είναι λερωμένα ή ο μηχανισμός είναι
μαγκωμένος.
Υπάρχει μια μεγάλη υπερθέρμανση (ενδεχομένως
φωτιά στον εσωτερικό χώρο). Πολύ μεγάλη ισχύς
μικροκυμάτων.
Τεχνικό ελάττωμα.Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών.
Πατήστε όλα τα πλήκτρα πολλές φορές, εάν
αυτό δε βοηθάει, ειδοποιήστε
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Μην ανοίξετε την πόρτα, τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα ή κατεβάστε/
ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των
ασφαλειών, αφήστε το φούρνο να κρυώσει.
πελατών.
: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Μην αλλάζετε ποτέ τη λάμπα του φούρνου, όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη. Αφαιρέστε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε/
ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
την υπηρεσία
13
Υπόδειξη: Βγάζετε την καινούργια λάμπα αλογόνου πάντοτεμε ένα
στεγνό πανί από την συσκευασία. Έτσι μεγαλώνει η διάρκεια ζωής
της λάμπας.
Ακολουθήστε την εξής διαδικασία
Υπόδειξη: Για την αντικατάσταση της λάμπας του χώρου
μαγειρέματος πρέπει να τραβήξετε έξω τη συσκευή. Προσέξτε τις
οδηγίες συναρμολόγησης.
1. Κατεβάστε/ξεβιδώστετηνασφάλεια στο κιβώτιοτων
τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την πρίζα.
2. Ανοίξτε τηνπόρτατηςσυσκευής.
Λύστε τις βίδες στερέωσης δεξιά και αριστερά στο φούρνο.
Προσέξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης.
3. Σηκώστε προσεκτικά τη συσκευή.
4. Λύστε εξωτερικά τη βίδα στο καπάκι της λάμπας στο αριστερό
πλευρικό τοίχωμα και αφαιρέστε το καπάκι. (Εικ. A) Αφαιρέστε τη
λάμπα αλογόνου. (Εικ. B)
ασφαλειών ή
$
5. Τοποθετήστε την καινούργια λάμπα αλογόνου. (Εικ. C)
%
&
6. Βιδώστε τοκαπάκιτης
Τοποθετήστε ξανά τη συσκευή με την αντίθετη σειρά.
7. Ανεβάστε/βιδώστεξανά την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών
ή συνδέστε το ρευματολήπτη (φις) στην πρίζα.
Αλλαγή του γυάλινου καλύμματος
Εάν το γυάλινο κάλυμμα μέσα στο φούρνο έχει υποστεί ζημιά,
πρέπει να αντικατασταθεί. Ανταλλακτικά καλύμματα μπορείτε να
προμηθευτείτε από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
Δώστε παρακαλώ τον αριθμό Ε και τον αριθμό FD της συσκευής
σας.
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή
σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών της εταιρείας
μας. Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση, επίσης και για
την αποφυγή των περιττών επισκέψεων του τεχνικού.
Αριθμός E και αριθμός FD
Αναφέρετε στο τηλεφώνημα τον αριθμό προϊόντος (Αριθ. E) και τον
αριθμό κατασκευής ( Αριθ. FD), για να μπορούμε να σας
βοηθήσουμε σωστά. Την πινακίδα τύπου με τους αριθμούς θα την
βρείτε μέσα στο φούρνο. Για να μη χρειαστεί να ψάχνετε πολύ, σε
περίπτωση που χρειάζεται, μπορείτε να γράψετε εδώ τα στοιχεία
της συσκευής σας
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Αριθ. E
Υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών
Προσέξτε, ότι η επίσκεψη του τεχνικού του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών στη περίπτωση ενός εσφαλμένου χειρισμού δεν είναι
δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια του χρόνου της εγγύησης.
Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα
Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης
ισχύς ρεύματος
Ισχύς μικροκυμάτων1000 W (IEC 60705)
Ισχύς εξόδου γκριλ2000 W
Ισχύς εξόδου θερμού αέρα1950 W
Συχνότητα μικροκυμάτων2450 MHz
Ασφάλεια16 A
Διαστάσεις (ΥxΠxΒ)
Συσκευή454 x 595 x 563 mm
Χώρος μαγειρέματος236 x 445 x 348 mm
Έλεγχος VDEΝαι
Σήμα CEΝαι
λάμπας.
πελατών.
ομάδας 2, τάξη B.
3100 W
14
Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες
προστασίας του περιβάλλοντος
Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας
του περιβάλλοντος.
Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
Με το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων μπορείτε να
παρασκευάσετε πολύ εύκολα τα φαγητά. Επιλέξτε το πρόγραμμα
και δώστε το βάρος του φαγητού. Την ιδανική ρύθμιση την
αναλαμβάνει το αυτόματο σύστημα προγραμμάτων. Μπορείτε να
επιλέξετε ανάμεσα σε 15 προγράμματα.
Ρύθμιση προγράμματος
Αφού επιλέξετε ένα πρόγραμμα, ρυθμίστε το φούρνο. Ο διακόπτης
επιλογής θερμοκρασίας πρέπει να βρίσκεται στη θέση μηδέν.
Παράδειγμα στην εικόνα: Κιμάς (πρόγραμμα 2) με 1 κιλό βάρος.
προγραμμάτων
Στην ένδειξη εμφανίζεται ο πρώτος αριθμός προγράμματος.
2. Επιλέξτε μετοπλήκτρο@ήAτοπρόγραμμα.
X.
NJ
VWDUW
VWRS
4. Ρυθμίστε με το πλήκτρο
5. Πατήστε το πλήκτρο
Το πρόγραμμα ξεκινά. Η χρονική διάρκεια τρέχει φανερά και τα
σύμβολα
Το πρόγραμμα τελείωσε
Ένα σήμα ηχεί. Ο φούρνος σταματά να θερμαίνει. Στην ένδειξη
φαίνεται 00:00. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση
μηδέν. Ο φούρνος είναι απενεργοποιημένος. Μπορείτε να σβήσετε
το ηχητικό σήμα πρόωρα με το πλήκτρο
Αλλαγή προγράμματος
Μετά την εκκίνηση δεν μπορεί να αλλάξει πλέον ο αριθμός
προγράμματος και το βάρος.
Διακοπή προγράμματος
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση μηδέν. Ο
φούρνος είναι απενεργοποιημένος.
N και x εμφανίζονται.
@ ή το πλήκτρο A το βάρος.
NJ
VWDUW
VWRS
†.
0.
NJ
3. Πατήστε τοπλήκτρο
Στην ένδειξη εμφανίζεται ως προτεινόμενο βάρος 0,50 κιλά.
h.
NJ
VWDUW
VWRS
VWDUW
VWRS
Αλλαγή της διάρκειας και του χρόνου λήξης
Στο αυτόματο σύστημα προγραμμάτων δεν μπορείτε να αλλάξετε τη
διάρκεια και το χρόνο λήξης.
Ξεπάγωμα και μαγείρεμα με το αυτόματο
σύστημα προγραμμάτων
Υποδείξεις
■ Βγάλτε τα τρόφιμα από τη συσκευασία και ζυγίστε τα. Εάν δεν
μπορείτε να δώσετε το ακριβές βάρος, στρογγυλοποιήστε το
προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
■ Χρησιμοποιείτε για τα προγράμματα πάντοτε μαγειρικό σκεύος
κατάλληλο για μικροκύματα, π.χ. από γυαλί, κεραμικό ή το ταψί
γενικής χρήσης. Προσέξτε γι’ αυτό τις υποδείξεις εξαρτημάτων
στο πίνακα προγραμμάτων.
■ Τοποθετήστε τα τρόφιμα μέσα στον κρύο χώρο μαγειρέματος.
■ Έναν πίνακα με κατάλληλα τρόφιμα, την εκάστοτε περιοχή
βάρους και τα απαραίτητα εξαρτήματα θα βρείτε στο τέλος στις
υποδείξεις.
■ Η ρύθμιση για τα βάρη που βρίσκονται έξω από την περιοχή
βάρους δεν είναι δυνατή.
■ Σε πολλά φαγητά μετά από λίγο χρόνο ακούτε ένα σήμα. Γυρίστε
τα τρόφιμα ή ανακατέψτε τα.
Ξεπάγωμα
Υποδείξεις
■ Παγώστε και αποθηκεύστε τα τρόφιμα κατά το δυνατό σε λεπτές
μερίδες στους -18 °C.
15
■ Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα πάνω σ’ ένα ρηχό σκεύος,
π.χ. ένα γυάλινο πιάτο ή ένα πιάτο πορσελάνης.
■ Μετά το ξεπάγωμα αφήστε τα τρόφιμα ακόμα 15 έως 90 λεπτά
για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■ Κατά το ξεπάγωμα του κρέατος, των πουλερικών ή των ψαριών
δημιουργείται υγρό. Κατά το γύρισμα απομακρύνετε αυτό το
υγρό και σε καμία περίπτωση μην το χρησιμοποιήσετε ή μην το
αφήσετε να έρθει σε επαφή με άλλα τρόφιμα.
■ Ξεπαγώστε το ψωμί μόνο στην απαραίτητη ποσότητα.
Διαφορετικά μπαγιατεύει γρήγορα.
■ Απομακρύνετε μετά το γύρισμα τον ήδη ξεπαγωμένο κιμά.
■ Τοποθετήστε το ολόκληρο πουλερικό πρώτα με τη μεριά του
στήθους, τα κομμάτια πουλερικών με τη μεριά της πέτσας πάνω
στο μαγειρικό σκεύος.
Λαχανικά
Υποδείξεις
■ Λαχανικά, φρέσκα: Κόψτε τα λαχανικά σε ομοιόμορφα μεγάλα
κομμάτια. Για κάθε 100 γρ. προσθέστε μία κουταλιά νερό.
■ Λαχανικά, κατεψυγμένα: Κατάλληλα είναι μόνο ζεματισμένα, μη
προβρασμένα λαχανικά. Τα καταψυγμένα λαχανικά με σάλτσα
σαντιγί δεν είναι κατάλληλα. Προσθέστε 1 έως 3 κουταλιές νερό.
Στο σπανάκι και στο κόκκινο λάχανο μην προσθέσετε νερό.
Βραστές πατάτες χωρίς φλούδα
Υπόδειξη: Κόψτε τις πατάτες σε ομοιόμορφα μεγάλα κομμάτια. Για
κάθε 100 γρ. πατάτες προσθέστε μία κουταλιά νερό
και λίγο αλάτι.
Ρύζι
Υποδείξεις
■ Μη χρησιμοποιήσετε ρύζι σε σακουλάκι μαγειρέματος.
■ Προσθέστε νερό δύο έως δυόμισι φορές της ποσότητας του
ρυζιού.
Ψάρι
Υπόδειξη: Φιλέτο ψαριού, φρέσκο: Προσθέστε 1 έως 3 κουταλιές
νερό ή χυμό λεμονιού.
Κρέας
Υπόδειξη: Το ψητό θα πρέπει να καλύπτει τον πάτο του μαγειρικού
σκεύους μέχρι τα δύο τρίτα. Προσθέστε 50 έως 100 ml υγρό.
Πουλερικά
Υποδείξεις
■ Τοποθετήστε το κοτόπουλο με την μεριά του στήθους προς τα
κάτω μέσα στο μαγειρικό σκεύος.
■ Τοποθετήστε τα κομμάτια κοτόπουλου με την μεριά του κρέατος
προς τα κάτω μέσα στο μαγειρικό σκεύος.
Πίτσα, κατεψυγμένη
Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε προψημένη, κατεψυγμένη πίτσα και
μπαγκέτα-πίτσα.
Χρόνοι ηρεμίας
Μερικά φαγητά χρειάζονται, μετά το τέλος του προγράμματος,
ακόμα λίγο χρόνο ηρεμίας στο φούρνο.
ΦαγητόΧρόνος ηρεμίας
Λαχανικάπερίπου 5 λεπτά
Βραστές πατάτες χωρίς
φλούδα
περίπου 5 λεπτά
. Πρώτα χύστε το
νερό που δημιουργήθηκε.
Ρύζι5 έως 10 λεπτά
Χοιρινό ψητό, ψητός κιμάς10 λεπτά
Δοκιμάστηκαν για εσάς, στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής
Εδώ θα βρείτε μια επιλογή από φαγητά και τις αντίστοιχες ιδανικές
ρυθμίσεις. Σας δείχνουμε, ποιος τρόπος ψησίματος, ποια
θερμοκρασία ή ποια βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων είναι
καταλληλότερος για το φαγητό σας. Θα βρείτε στοιχεία για τα
κατάλληλα εξαρτήματα και για το ύψος που πρέπει να
τοποθετηθούν. Θα βρείτε συμβουλές για τα μαγειρικά
σκεύη και για
την προετοιμασία.
Υποδείξεις
■ Οι τιμές των πινάκων ισχύουν πάντοτε για την τοποθέτηση σε
κρύο και άδειο χώρο μαγειρέματος. Προθερμάνετε μόνο, όταν
αναφέρεται στους πίνακες. Πριν τη χρήση απομακρύνετε όλα τα
εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος, τα οποία δε χρειάζεστε.
■ Σκεπάζετε τα εξαρτήματα με λαδόχαρτο μετά την προθέρμανση.
■ Οι τιμές του χρόνου στους πίνακες είναι ενδεικτικές τιμές. Αυτές
εξαρτώνται από την ποιότητα και τη σύσταση των τροφίμων.
■ Χρησιμοποιήστε τα συμπαραδιδόμενα εξαρτήματα. Πρόσθετα
εξαρτήματα μπορείτε να τα προμηθευτείτε ως ειδικά εξαρτήματα
στα ειδικά καταστήματα ή στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών.
■ Χρησιμοποιείτε πάντοτε πιάστρες, όταν θέλετε να βγάλετε καυτά
εξαρτήματα ή μαγειρικά σκεύη από το χώρο μαγειρέματος.
: Κίνδυνος ζεματίσματος!
Κατά την αφαίρεση του εμαγιέ ταψιού μπορεί να χυθεί καυτό υγρό.
Τραβήξτε έξω προσεκτικά το εμαγιέ ταψί από το χώρο
μαγειρέματος.
Ξεπάγωμα, ζέσταμα και μαγείρεμα με
μικροκύματα
Στους ακόλουθους πίνακες θα βρείτε πολλές δυνατότητες και τιμές
ρύθμισης για το φούρνο μικροκυμάτων.
Οι τιμές του χρόνου στους πίνακες είναι ενδεικτικές τιμές. Αυτές οι
τιμές εξαρτώνται από το μαγειρικό σκεύος, την ποιότητα, τη
θερμοκρασία και τη σύσταση των τροφίμων.
Στους πίνακες δίνονται πολλές φορές περιοχές χρονικής διάρκειας.
Ρυθμίστε πρώτα το
μικρότερο χρόνο και παρατείνετέ τον, εάν είναι
απαραίτητο.
Μπορεί να συμβεί να έχετε διαφορετικές ποσότητες, απ’ αυτές που
αναφέρονται στους πίνακες. Για το σκοπό αυτόν υπάρχει ένας
πρακτικός κανόνας:
Διπλάσια ποσότητα - σχεδόν διπλάσια διάρκεια,
Μισή ποσότητα - μισή διάρκεια.
Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά
περισσότερες φορές. Ελέγχετε τη θερμοκρασία.
Ξεπάγωμα
Υποδείξεις
■ Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σ’ ένα ανοιχτό δοχείο
πάνω στον πάτο του φούρνου.
■ Τα ευαίσθητα μέρη, όπως π.χ. πόδια και φτερούγες κοτόπουλου ή
λιπαρά ακρινά μέρη ψητών μπορείτε να τα σκεπάσετε με μικρά
τεμάχια αλουμινόχαρτου. Το λαδόχαρτο δεν επιτρέπεται να έρθει
σε επαφή με τα τοιχώματα του χώρου μαγειρέματος. Μετά την
παρέλευση της μισής διάρκειας του ξεπαγώματος μπορείτε να
αφαιρέσετε το αλουμινόχαρτο.
■ Γυρίστε ή ανακατέψτε τα φαγητά ενδιάμεσα 1 έως 2 φορές. Τα
μεγάλα κομμάτια πρέπει να τα γυρίσετε πολλές φορές. Κατά το
γύρισμα απομακρύνετε το υγρό που δημιουργήθηκε από το
ξεπάγωμα.
■ Αφήστε τα ξεπαγωμένα τρόφιμα να ηρεμήσουν ακόμα 10 έως
60 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, για την εξισορρόπηση
της θερμοκρασίας. Στα πουλερικά μπορείτε μετά να βγάλετε τα
εντόσθια.
ΞεπάγωμαΒάροςΙσχύς μικροκυμάτων σε W, διάρκεια σε
Υποδείξεις
λεπτά
Κρέας ολόκληρο, βοδινό, μοσχαρίσιο
ή χοιρινό (με και χωρίς κόκκαλα)
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών
Υποδείξεις
■ Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό
σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.
■ Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά. Γι’
αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το
δυνατόν ύψος. Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα
πάνω στο άλλο.
■ Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο
καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ή ειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.
■ Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά
2 έως 3 φορές.
■ Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως
5 λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■ Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες, όταν
θέλετε να βγάλετε τα πιατικά/μαγειρικά σκεύη.
■ Η χαρακτηριστική γεύση των φαγητών διατηρείται σε μεγάλο
βαθμό. Γι’ αυτό μπορείτε να χρησιμοποιείτε οικονομικά το αλάτι
και τα μπαχαρικά.
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών
Κατά το ζέσταμα υγρών μπορεί να προκύψει μια επιβράδυνση
βρασμού. Αυτό σημαίνει, ότι θερμοκρασία βρασμού επιτυγχάνεται,
χωρίς να ανεβαίνουν οι χαρακτηριστικές φυσαλίδες ατμού. Ήδη η
παραμικρή δόνηση του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε ξαφνική
υπερχείλιση και σε πιτσιλίσματα του καυτού υγρού. Κατά το
ζέσταμα των υγρών τοποθετείτε πάντοτε μέσα
κουτάλι. Έτσι αποφεύγετε την επιβράδυνση του βρασμού.
18
στοδοχείοένα
Προσοχή!
Ένα μεταλλικό σώμα - π.χ. το κουτάλι στο ποτήρι - πρέπει να απέχει
το λιγότερο 2 cm από τα τοιχώματα του φούρνου και της
εσωτερικής πλευράς της πόρτας. Οι σπινθήρες μπορούν να
καταστρέψουν το εσωτερικό γυαλί της πόρτας.
Υποδείξεις
■ Αφαιρέστε τα έτοιμα φαγητά από τη συσκευασία. Σε μαγειρικό
σκεύος κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά
γρηγορότερα και ομοιόμορφα. Τα διαφορετικά συστατικά του
φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα.
■ Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά. Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο
καπάκι για το σκεύος σας, χρησιμοποιήστε ένα πιάτο ή ειδική
μεμβράνη για μικροκύματα.
■ Ενδιάμεσα πρέπει να ανακατέψετε ή να γυρίσετε τα φαγητά
περισσότερες φορές. Ελέγχετε τη θερμοκρασία.
■ Μετά το ζέσταμα αφήστε τα φαγητά να ηρεμήσουν για 2 έως
5 λεπτά για την εξισορρόπηση της θερμοκρασίας.
■ Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα γάντια ή πιάστρες, όταν
Αυξήστε ή μειώστε τους χρόνους μαγειρέματος σύμφωνα με τον ακόλουθο πρακτικό κανόνα:
Διπλάσια ποσότητα =
Μισή ποσότητα = μισός χρόνος
λέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. Σκεπάστε το
φαγητό και προσθέστε περισσότερο υγρό.
Ρυθμίστε περισσότερο χρόνο. Οι
φαγητά χρειάζονται περισσότερο χρόνο.
Ανακατεύετε ενδιάμεσα και επιλέξτε την επόμενη φορά μια χαμηλότερη
βαθμίδα ισχύος και μια μεγαλύτερη διάρκεια.
Επιλέξτε την επόμενη φορά μια μικρότερη βαθμίδα ισχύος μικροκυμάτων. Εάν έχετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων για ξεπάγωμα γυρίστε τα επίσης αρκετές φορές.
ρυθμίστε, εάν είναι απαραίτητο, την επόμενη φορά πιο ψηλά. Μια
χαμηλότερη θερμοκρασία δίνει ένα ομοιόμορφο ρόδισμα.
■ Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο κεφάλαιο "Συμβουλές
για το ψήσιμο γλυκών" στο τέλος των πινάκων.
■ Τοποθετείτε τη φόρμα του γλυκού πάντοτε στη μέση της σχάρας.
Φόρμες ψησίματος
Υπόδειξη: Οι πιο κατάλληλες είναι οι σκούρες φόρμες από
ΚαρυδόπιταΦόρμα με σούστα190 W30-35
Φρουτότουρτα ή μυζηθρότουρτα
από ζύμη τάρτας*
Λεπτή φρουτόπιτα, από απλή ζύμη Φόρμα βαθιά στρογ-
Αλμυρά κέικ (π.χ. κις/κρεμμυδόπιτα)
* Αφήστε το γλυκό περίπου 20 λεπτά μέσα στο φούρνο να κρυώσει.
Μικρά παρασκευάσματαΎψοςΤρόπος
ΜπισκοτάκιαΤαψί2
ΜπεζέδεςΤαψί2
Φόρμα με σούστα2360 W40-50
γυλή ή φόρμα με
σούστα
Φόρμα με σούστα ή
φόρμα για κις
190 W30-45
290 W50-70
σε W
ψησίματος
3
3
Θερμοκρασία σε°CΔιάρκεια σε λεπτά
150-17020-35
10090-120
Διάρκεια σε
λεπτά
20
Τρόπος
ψησίματος
3
3
3
3
Θερμοκρασία
σε°C
170-180
150-160
170-190
160-180
Μικρά παρασκευάσματαΎψοςΤρόπος
ψησίματος
Μπισκοτάκια με καρύδαΤαψί2
Ζύμη σφολιάταςΤαψί2
Ψωμάκια (π.χ. ψωμάκια σίκαλης)Ταψί2
3
3
3
Συμβουλές για το ψήσιμο γλυκών
Θερμοκρασία σε°CΔιάρκεια σε λεπτά
11035-45
170-18035-45
180-19035-45
Θέλετε να ψήσετε γλυκό σύμφωνα με τη δική
σας συνταγή.
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια φόρμα γλυκού
από σιλικόνη, γυαλί, πλαστικό ή κεραμικό.
Προσανατολιστείτε σε παρόμοια παρασκευάσματα, που αναφέρονται στους πίνακες ψησίματος.
Η φόρμα πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμότητα μέχρι τους 250 °C. Σε αυτές τις φόρμες
δεν ροδοκοκκινίζουν τα γλυκά
τόσο πολύ. Εάν ενεργοποιήσετε πρόσθετα τη λειτουργία
μικροκυμάτων, μικραίνει ενδεχομένως η χρονική διάρκεια σε σχέση με τα στοιχεία των πινάκων.
Έτσι θα διαπιστώσετε, εάν το κέικ έχει ψηθεί. Τρυπήστε 10 λεπτά πριν τη λήξη του χρόνου ψησίματος, που δίνεται στη συνταγή, με μια
οδοντογλυφίδα στο υψηλότερο σημείο του γλυκού. Όταν δεν
κολλά πλέον ζύμη πάνω στην
οδοντογλυφίδα, είναι το γλυκό έτοιμο.
Το γλυκό κάθεται.Χρησιμοποιήστε την επόμενη φορά λιγότερο υγρό ή ρυθμίστε τη θερμοκρασία του φούρ-
νου κατά 10 βαθμούς χαμηλότερα και αυξήστε το χρόνο ψησίματος. Προσέξτε τους χρόνους ανάδευσης που δίνονται στη συνταγή.
Το γλυκό φούσκωσε στη μέση περισσότερο
απ’
ό,τι στις άκρες.
Αλείψτε με βούτυρο μόνο τον πάτο της φόρμας με σούστα. Μετά το ψήσιμο ξεκολλήστε το
γλυκό προσεκτικά μ’ ένα μαχαίρι.
Το γλυκό μαυρίζει.Επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία και ψήστε το γλυκό λίγο παραπάνω.
Το γλυκό είναι πολύ στεγνό.Κάνετε στο έτοιμο γλυκό μικρές τρύπες με μια οδοντογλυφίδα
. Ραντίστε το κατόπι με χυμό
φρούτων ή με οινοπνευματώδες ποτό. Επιλέξτε την επόμενη φορά τη θερμοκρασία κατά
10 βαθμούς ψηλότερα και μειώστε το χρόνο ψησίματος.
Το ψωμί ή το γλυκό (π.χ. γλυκό μυζήθρας) έχει
ωραία εμφάνιση, αλλά στο εσωτερικό του είναι
λασπωμένο (με λωρίδες νερού).
Χρησιμοποιήστε την επόμενη φορά λιγότερο
υγρό και ψήστε λίγο παραπάνω σε χαμηλότερη
θερμοκρασία. Σε γλυκά με ζουμερή επίστρωση ψήστε πρώτα λίγο τον πάτο, πασπαλίστε τον
με αμύγδαλα ή με τριμμένη φρυγανιά και τοποθετήστε κατόπιν επάνω σ’ αυτόν την επίστρωση. Προσέχετε παρακαλώ τις συνταγές και τους χρόνους ψησίματος.
Το γλυκό δεν ξεκολλά με το αναποδογύρισμα.
Αφήστε το γλυκό μετά το ψήσιμο ακόμα 5 έως 10 λεπτά μέσα στη φόρμα να κρυώσει, τότε
το γλυκό ξεκολλά ευκολότερα από τη φόρμα. Σε περίπτωση που δεν ξεκολλά ούτε τότε,
ξεκολλήστε την άκρη του γλυκού ακόμα μια φορά προσεκτικά μ’ ένα μαχαίρι. Αναποδογυρίστε το γλυκό εκ νέου και σκεπάστε τη φόρμα
πολλές φορές μ’ ένα βρεγμένο, κρύο πανί.
Την επόμενη φορά βουτυρώστε καλά τη φόρμα και πασπαλίστε την επιπλέον με τριμμένη
φρυγανιά.
Μετρήσατε με το θερμόμετρό σας τη θερμοκρασία του φούρνου και διαπιστώσατε κάποια
απόκλιση.
Η θερμοκρασία του φούρνου μετριέται από τον κατασκευαστή με μια σχάρα ελέγχου μετά
από καθορισμένο
χρόνο στο κέντρο του χώρου μαγειρέματος. Κάθε σκεύος και κάθε εξάρτημα επηρεάζει τη μετρημένη τιμή, έτσι ώστε στις δικές σας μετρήσεις να διαπιστώνετε
πάντοτε μία απόκλιση.
Μεταξύ της φόρμας και της σχάρας δημιουργούνται σπινθήρες.
Ελέγξτε, εάν η φόρμα είναι απ’ έξω καθαρή. Αλλάξτε τη θέση της φόρμας μέσα στο
μαγειρέματος. Εάν αυτό δε βοηθάει, συνεχίστε το ψήσιμο χωρίς τη λειτουργία μικροκυμά-
χώρο
των. Η διάρκεια ψησίματος τότε μεγαλώνει.
Ψήσιμο στο φούρνο και στο γκριλ
Σχετικά με τους πίνακες
Η θερμοκρασία και η διάρκεια ψησίματος στο φούρνο εξαρτώνται
από το είδος και την ποσότητα των φαγητών. Γι’ αυτόν το λόγο
δίνονται στους πίνακες όρια τιμών. Αρχίστε με τη χαμηλότερη τιμή
και ρυθμίστε, εάν είναι απαραίτητο, την επόμενη φορά πιο ψηλά.
Επιπλέον πληροφορίες θα βρείτε στο κεφάλαιο
ψήσιμοστοφούρνοκαιστογκριλ στο τέλος των πινάκων.
Μαγειρικό σκεύος
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάθε σκεύος κατάλληλο για
μικροκύματα, το οποίο είναι ανθεκτικό σε υψηλές θερμοκρασίες. Οι
φόρμες ψησίματος από μέταλλο είναι κατάλληλες μόνο για το
ψήσιμο χωρίς μικροκύματα.
Τα μαγειρικά σκεύη μπορεί να ζεσταθούν πάρα πολύ.
βγάλετε το σκεύος από το φούρνο χρησιμοποιήστε πιάστρες.
Τοποθετείτε τα καυτά γυάλινα μαγειρικά σκεύη πάνω σε μια στεγνή
πετσέτα της κουζίνας. Αν η επιφάνεια είναι κρύα ή βρεγμένη, τότε
το γυαλί μπορεί να ραγίσει.
Υποδείξεις για το ψήσιμο
Χρησιμοποιήστε για το ψήσιμο κρέατος και πουλερικού μια ψηλή
φόρμα ψησίματος.
Δοκιμάστε, εάν το μαγειρικό σκεύος χωράει στο χώρο
μαγειρέματος. Δεν επιτρέπεται να είναι μεγάλο.
Συμβουλές για το
Για να
Κρέας:
Σκεπάστε τον πάτο του μαγειρικού σκεύους με λίγο υγρό. Στους
ψητούς καπαμάδες βάλτε λίγο περισσότερο υγρό. Γυρίστε τα
κομμάτια του κρέατος μετά το μισό χρόνο. Όταν το ψητό είναι
έτοιμο, θα πρέπει να μείνει ακόμα 10 λεπτά μέσα στον
απενεργοποιημένο, κλειστό φούρνο. Έτσι μπορεί να κατανεμηθεί
καλύτερα ο χυμός του.
Πουλερικά:
Γυρίστε τα κομμάτια κρέατος μετά τα Z του χρόνου.
Υποδείξεις για το ψήσιμο στο γκριλ
Υποδείξεις
■ Ψήνετε στο γκριλ πάντοτε με κλειστή την πόρτα του φούρνου και
μην προθερμαίνετε.
■ Ψήνετε κατά το δυνατόν κομμάτια φαγητού του ίδιου πάχους. Οι
μπριζόλες πρέπει να έχουν το λιγότερο 2 έως 3 cm πάχος. Αυτά
ροδίζουν έτσι ομοιόμορφα και δε στεγνώνουν. Αλατίστε τις
μπριζόλες μετά το ψήσιμο στο γκριλ.
■ Γυρίστε τα κομμάτια του κρέατος για γκριλ με μια τσιμπίδα του
γκριλ. Εάν τρυπήσετε το κρέας μ’ ένα πιρούνι, τότε το κρέας
χάνει χυμό και στεγνώνει.
■ Το κόκκινο κρέας π.χ. βοδινό ροδίζει γρηγορότερα από το
ανοιχτόχρωμο μοσχαρίσιο ή χοιρινό κρέας. Τα κομμάτια του
κρέατος που ψήνονται στο γκριλ από ανοιχτόχρωμο κρέας ή ψάρι
21
είναι συχνά μόνο στην εξωτερική επιφάνεια ελαφρά ροδισμένα,
στο εσωτερικό είναι παρόλ’ αυτά καλοψημένα και ζουμερά.
■ Το θερμαντικό σώμα του γκριλ απενεργοποιείται και
ενεργοποιείται ξανά αυτόματα. Αυτό είναι κάτι το κανονικό. Πόσο
συχνά συμβαίνει αυτό, εξαρτάται από τη ρυθμισμένη βαθμίδα
ψησίματος.
Υποδείξεις για το σοτάρισμα
Χρησιμοποιήστε για το σοτάρισμα του ψαριού ένα μαγειρικό
σκεύος με καπάκι.
Προσθέστε δύο έως τρεις κουταλιές υγρό και λίγο χυμό λεμονιού ή
ξίδι στο μαγειρικό σκεύος.
Κρέας, πουλερικά, ψάρι
Ισχύς μικροκυμάτων
W, διάρκεια σε λεπτά
Βοδινό καπαμάς
περίπου 1000 γρ.
Ροσμπίφ, ροζέ
περίπου 1000 γρ.
Χοιρινό κρέας χωρίς πέτσα
περίπου 750 γρ., π.χ. σβέρκος
Χοιρινό κρέας με πέτσα*
περίπου 1 κιλό, π.χ. σπάλα
Χοιρινό μπούτι
περίπου 500 έως 600 γρ.
Ψητός κιμάς
περίπου 750 γρ.
Κοτόπουλο, ολόκληρο
περίπου 1000 έως 1200 γρ.
Κομμάτια κοτόπουλου,
π.χ. κοτόπουλο στα τέσσερα
περίπου 800 γρ.
Πάπια
1500 έως 1700 γρ.
Στήθος πάπιας
περίπου 500 γρ. στήθος πάπιας
2 κομμάτιααπό 250 έως
300 γρ.
Στήθοςχήνας, μπούτιαχήνας
700 έως 900 γρ.
Ψάρι, ογκρατέν
περίπου 500 γρ.
* Στοχοιρινόκρέαςχαράξτετηνπέτσα.
180 W, 80-90 λεπτά0
180 W, 30-40 λεπτά 0
360 W, 35-45 λεπτά0
180 W, 80-90 λεπτά0
180 W, 35-40 λεπτά0
360 W, 30-35 λεπτά0
360 W, 30-40 λεπτά0
360 W, 20-30 λεπτά0
180 W, 70-80 λεπτά0
180 W, 15-20 λεπτά0
180 W, 30-40 λεπτά0
600 W, 10-15 λεπτά0
Ύψος Τρόπος
ψησίματος
4
4
4
4
4
3
4
M
4
(
(
(
Θερμοκρασία σε °C,
βαθμίδα ψησίματος
στο γκριλ
160-170Κλειστόμαγειρικόσκεύοςπάνω
180-200Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος. Γυρί-
170-180Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος. Στο
170-180Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος. Στο
180-190Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος. Στο
200-210Ανοιχτόμαγειρικόσκεύοςπάνω
230-250Κλειστόμαγειρικόσκεύοςπάνω
230-250Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος.
220-240Κλειστόμαγειρικόσκεύοςπάνω
3Ανοιχτόμαγειρικόσκεύοςπάνω
2Ψηλόανοιχτόμαγειρικόσκεύος
3Ανοιχτόμαγειρικόσκεύος. Προ-
Υποδείξεις
στον πάτο του χώρου μαγειρέματος.
στε μετά την παρέλευση του
μισού χρόνου. Στο τέλος αφήστε το να ηρεμήσει 10 λεπτά.
τέλος αφήστε το να ηρεμήσει
10 λεπτά.
τέλος αφήστε το να ηρεμήσει
10 λεπτά. Μην τη γυρίσετε.
τέλος αφήστε το να ηρεμήσει
10 λεπτά.
στον πάτο του χώρου μαγειρέματος. Στο τέλος αφήστε το να
ηρεμήσει 10 λεπτά.
στον πάτο του χώρου μαγειρέματος. Τοποθετήστε το με τη
μεριά του στήθους προς τα
πάνω. Μην τη γυρίσετε.
Τοποθετήστε το με τη μεριά της
πέτσας προς τα επάνω. Μην τη
γυρίσετε.
στον πάτο του χώρου μαγειρέματος. Μην τη γυρίσετε.
στον πάτο του χώρου μαγειρέματος. Τοποθετήστε το με τη
μεριά της πέτσας προς τα
επάνω. Μην τη γυρίσετε.
πάνω στον πάτο του χώρου
μαγειρέματος. Μην τη γυρίσετε.
Συμβουλές για το ψήσιμο στο φούρνο και το ψήσιμο στο γκριλ
Βαθμίδα
ψησίματος
στο γκριλ
3
3
2
2
3
3
-1. πλευρά: περίπου 5- 6
3Ανάλογαμετηνεπίστρωση: 8-10
Διάρκεια σε λεπτά
1. πλευρά: περίπου 10-12
2. πλευρά: περίπου 8-12
1. πλευρά: περίπου 10-15
2. πλευρά: περίπου 10-15
1. πλευρά: περίπου 3- 5
2. πλευρά: περίπου 2- 3
2. πλευρά: περίπου 3- 4
Για το βάρος του ψητού δεν υπάρχουν στοιχεία
στον πίνακα.
Πώς μπορείτε να διαπιστώσετε, αν είναι έτοιμο το
ψητό.
Το ψητό έχει ωραία εμφάνιση, αλλά η σάλτσα
κάηκε.
Το ψητό έχει ωραία εμφάνιση, αλλά η σάλτσα του
είναι ανοιχτόχρωμη και δεν έπηξε.
Το ψητό δεν έχει γίνει.Κόψτε το ψητό σε φέτες. Ετοιμάστε τη σάλτσα στο μαγειρικό σκεύος και τοποθετήστε
Σουφλέ, ογκρατέν
Υποδείξεις
■ Ο πίνακας ισχύει για την τοποθέτηση σε κρύο φούρνο.
■ Τοποθετήστε το σουφλέ σε μαγειρικό σκεύος, κατάλληλο για
μικροκύματα, στον πάτο του χώρου μαγειρέματος.
Σουφλέ, ογκρατένΜαγειρικό σκεύοςΎψος Τρόπος
Γλυκά σουφλέ (π. χ. σουφλέ μυζήθρας
με φρούτα)
περίπου 1,5 κιλά
Πικάντικα σουφλέ από μαγειρεμένα
υλικά (π. χ. παστίτσιο)
περίπου 1 κιλό
Πικάντικα σουφλέ από ωμά υλικά
(π. χ. πατάτες ογκρατέν)
περίπου 1,1 κιλά
Ρηχή φόρμα σουφλέ
4 έως 5 cm
Ρηχή φόρμα σουφλέ
4 έως 5 cm
Ρηχή φόρμα σουφλέ0
Επιλέξτε για τα μικρά κομμάτια κρέατος μια υψηλότερη θερμοκρασία και ένα μικρότερο
χρόνο μαγειρέματος. Στα μεγαλύτερα κομμάτια κρέατος επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία και ένα μεγαλύτερο χρόνο μαγειρέματος.
Χρησιμοποιήστε το θερμόμετρο κρέατος (πωλείται στα ειδικά καταστήματα) ή κάντε τη
"δοκιμή με το κουτάλι". Πιέστε με το κουτάλι το ψητό. Αν αυτό δεν υποχωρεί, τότε είναι
έτοιμο. Αν υποχωρεί, χρειάζεται ακόμα λίγο χρόνο.
Επιλέξτε την επόμενη φορά ένα μικρότερο
υγρό.
Επιλέξτε την επόμενη φορά ένα μεγαλύτερο μαγειρικό σκεύος και προσθέστε λιγότερο
υγρό.
τις
φέτες του ψητού μέσα στη σάλτσα. Μαγειρέψτε το κρέας μόνο με το φούρνο μικρο-
κυμάτων.
■ Χρησιμοποιείτε για τα σουφλέ και τα ογκρατέν ένα μεγάλο, ρηχό
μαγειρικό σκεύος. Στα στενά, ψηλά μαγειρικά σκεύη τα φαγητά
χρειάζονται περισσότερο χρόνο και ψήνονται στην επάνω
επιφάνεια πάρα πολύ.
■ Τα σουφλέ και τα ογκρατέν πρέπει να συνεχίσουν το μαγείρεμα
ακόμα για 5 λεπτά στον απενεργοποιημένο φούρνο.
Θερμοκρασία
ψησίματος
0
0
M
M
4
σε°C
130-150180 W25-35
160-190600 W20-30
170-180600 W25-35
μαγειρικόσκεύοςήπροσθέστεπερισσότερο
Ισχύς μικροκυμάτων σε W
Διάρκεια σε
λεπτά
Προμαγειρεμένα κατεψυγμένα προϊόντα
Υποδείξεις
■ Προσέξτε παρακαλώ, τα στοιχεία του κατασκευαστή πάνω στη
Η ποιότητα και η λειτουργία των συνδυασμένων συσκευών
μικροκυμάτων ελέγχεται από τα εργαστήρια δοκιμών με βάση αυτά
τα φαγητά.
Ξεπάγωμα με μικροκύματα
ΦαγητόΙσχύς μικροκυμάτων σε W
Κρέας180 W, 7
Μαγείρεμα με μικροκύματα
ΦαγητόΙσχύς μικροκυμάτων σε W
Μείγμα αυγών-γάλακτος, 1000 γρ. 600 W, 11-12 + 180 W, 15-20Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ στον πάτο του φούρνου.
Παντεσπάνι, 475 γρ.600 W, 8-10Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm στον πάτο του
Ψητός κιμάς, 900 γρ.600 W, 25-30Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ στον πάτο του φούρνου.
Μαγείρεμα συνδυασμένο με μικροκύματα
ΦαγητόΙσχύς μικροκυμάτων σε W
Πατάτες ογκρατέν360 W, 25-30
Γλυκά180 W, 20-25
Κοτόπουλο360 W, 30-35
Διάρκεια σε λεπτά
+ 90 W, 8-12ήπρόγραμμα 2, 500 γρ.
Διάρκεια σε λεπτά
Διάρκεια σε λεπτά
Τρόπος
ψησίματος
(
3
4
Σύμφωναμετοπρότυπο EN 60705, IEC 60705 ή DIN 44547 και
EN 60350 (2009)
Υπόδειξη
Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm στον πάτο του φούρνου.
Θερμοκρασίασε
°C, βαθμίδαψησίματοςστογκριλ
1Τοποθετήστετηφόρμαπυρέξ Ø 22 cm στον
190-200Τοποθετήστετηφόρμαπυρέξ Ø 22 cm πάνω
240Τοποθετήστετοκοτόπουλομετημεριάτου
Υποδείξεις
φούρνου.
Υποδείξεις
πάτο του φούρνου.
στη σχάρα, στο ύψος 1.
στήθους προς τα κάτω, μέσα σ’ ένα ψηλό
μαγειρικό σκεύος χωρίς καπάκι, πάνω στον
πάτο του φούρνου. Γυρίστε το μετά την παρέλευση του μισού χρόνου.
Ψήσιμο
Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 44547 και EN 60350Οι τιμές των πινάκων ισχύουν για την τοποθέτηση σε κρύο φούρνο.
ΕξαρτήματαΎψοςΤρόπος
Μικρά γλυκά φτιαγμένα με κορνέ Ταψί2
Μικρά κέικ*Ταψί2
Παντεσπάνι απλό με νερόΦόρμα με σούστα πάνω στη σχάρα1
Γλυκό ταψιού με μαγιάΤαψί2
ΜηλόπιταΤσίγκινη φόρμα με σούστα Ø 20 cm
απευθείας πάνω στη σχάρα
* Προθερμάνετε το φούρνο 5 λεπτά
Θερμοκρασία
ψησίματος
3
3
3
3
2
3
σε°C
160-17030-35
160-17025-30
170-18045-50
150-16050-60
170-19080-100
Διάρκεια ψησίματος σε λεπτά
Ψήσιμο στο γκριλ
Οι τιμές των πινάκων ισχύουν για την τοποθέτηση σε κρύο φούρνο.
Η ακρυλαμίδη δημιουργείται πριν απ’ όλα στα προϊόντα
δημητριακών και πατάτας, που παρασκευάζονται με πολύ υψηλές
Συμβουλές για την παρασκευή φαγητών με ελάχιστη ακρυλαμίδη
ΓενικάΟ χρόνος μαγειρέματος πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερος. Ροδοκοκκινίζετε
Ψήσιμο Μπισκοτάκια
Τηγανητές πατάτες φούρνουΜοιράστε τις πατάτες ομοιόμορφα και σε μια στρώση πάνω στο ταψί. Ψήνετε το λιγότερο
Με Επάνω/Κάτω θέρμανση το πολύ 200 °C, με Θερμός αέρας 3D ή Θερμός αέρας το πολύ
φαγητά μέχρι να αποκτήσουν ένα χρυσαφί χρώμα, μην τα παραψήνετε. Ένα μεγάλο, χοντρό
κομμάτι φαγητού περιέχει λιγότερη ακρυλαμίδη.
180 °C. Με Επάνω/Κάτω θέρμανση το πολύ 190 °C, με Θερμός αέρας 3D ή Θερμός
αέρας το πολύ 170 °C. Το αυγό ή ο κρόκος του αυγού μειώνει την παραγωγή της ακρυλαμίδης.
400 γρ. σε κάθε ταψί, για να μη στεγνώσουν οι τηγανητές πατάτες
θερμοκρασίες, όπως π.χ. πατατάκια, τηγανητές πατάτες, τοστ,
ψωμάκια, ψωμί, λεπτά αρτοσκευάσματα (μπισκότα, λέμπκουχεν,
μπισκότα κανέλας).
τα
25
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Важные правила техники безопасности.................................. 26
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте
интернет-магазина www.siemens-eshop.com
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу
для дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
26
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. См. описание принадлежностей в
руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
■
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к
поломке.
Не допускается сушка продуктов или
одежды, нагревание домашней обуви,
крупяных или зерновых подушечек, губок,
влажных тряпок и тому подобного.
Например, домашняя обувь, крупяные или
зерновые подушечки при нагревании
могут вспыхнуть.Используйте прибор
только для приготовления блюд и
напитков.
Опасность возгорания!
■
Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в
термостатической упаковке.
Разогревать продукты в контейнерах из
пластмассы, бумаги или других
воспламеняющихся предметов можно
только под наблюдением.
Нельзя устанавливать слишком большую
мощность микроволн или очень
длительное время. Всегда следуйте
указаниям, приведённым в данном
руководстве по эксплуатации.
Не сушите продукты в микроволновом
режиме.
Не размораживайте и не готовьте
продукты с низким содержанием воды,
например, хлеб, при высокой мощности
микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
■
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте
растительное масло в микроволновом
режиме.
Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в
плотно закрытой посуде могут взорваться.
Никогда не разогревайте жидкости или
другие продукты питания в плотно
закрытой посуде.
Высокая опасность для здоровья!
■
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда содержите в чистоте рабочую
камеру, уплотнение дверцы, дверцу и
ограничитель открывания дверцы;
см. главу «Уходиочистка».
Высокая опасность для здоровья!
■
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены
дверца или её уплотнитель. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
■
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
Опасность удара током!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
■
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед
сменой лампочки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите
27
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность удара током!
■
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте
корпус прибора.
Опасность ожога!
■
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
■
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
■
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой
могут «взорваться» во время и после
нагревания. Нельзя варить яйца в
скорлупе и разогревать варёные яйца.
Никогда не варите моллюсков и
ракообразных. При приготовлении
яичницы-глазуньи нужно наколоть желток.
У продуктов питания с жёсткой кожурой
или шкуркой, например, яблок, томатов,
картофеля, сосисок, кожура может
лопнуть. Наколите кожуру или шкурку
перед приготовлением.
Опасность ожога!
■
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское
питание в закрытой посуде. Всегда
снимайте крышку или соску. После
нагрева тщательно перемешайте или
взболтайте содержимое; перед тем как
кормить ребенка, обязательно проверьте
температуру.
Опасность ожога!
■
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь
посуду и принадлежности из рабочей
камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда
соблюдайте указания на упаковке. Чтобы
извлечь блюда из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ошпаривания!
■
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно
откройте дверцу прибора. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ошпаривания!
■
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
■
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае
температура закипания достигается без
образования в жидкости характерных
пузырьков. Даже при незначительном
сотрясении ёмкости горячая жидкость
может внезапно начать сильно кипеть и
брызгать. При нагревании всегда кладите
в ёмкость ложку. Это поможет избежать
задержки закипания.
Опасность травмирования!
■
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
■
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и
керамической посуды могут быть мелкие
дырочки, за которыми находятся пустоты.
При проникании в эти пустоты влаги
посуда может треснуть. Используйте
специальную посуду для микроволновых
печей.
Причины повреждений
Внимание!
■ Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка,
был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа
и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
повредить стекло дверцы.
■ Вода в горячей камере: Запрещается наливать воду в
горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. Из-за быстрого изменения температуры
могут возникнуть повреждения на керамической нижней
панели.
■ Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не используйте
алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за
искрообразования.
■ Влажные продукты: Не держите влажные продукты в
закрытой печи в течение длительного времени. Это может
привести к повреждению эмали.
Ни в коем случае не используйте прибор для хранения
продуктов. Это может привести к коррозии.
28
■ Охлаждение прибора с открытой дверцей: Рабочую камеру
следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается
фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо
предметом. Даже если дверца прибора будет просто
приоткрыта, со временем это может привести к повреждению
соседних мебельных фасадов.
■ Сильное загрязнение уплотнителей: Если уплотнитель
дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно
закрываться. Это может привести к повреждению соседних
мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя
дверцы.
■ Использование дверцы прибора в качестве сиденья или
полки: Не садитесь и не становитесь на открытую дверцу
прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Ваш новый прибор
■ Транспортировка прибора: Не переносите прибор за ручку
дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
■ Режим микроволн при пустом приборе: Работа прибора без
установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Включать
режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Исключением является кратковременная проверка посуды
на пригодность: см. гл. «Микроволны, посуда».
■ Никогда не используйте эмалированный противень для
приготовления в режиме микроволн. Это может повлечь за
собой технические неисправности.
■ Попкорн в микроволновой печи: Никогда не устанавливайте
слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с
попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
перегрузки стекло может треснуть.
Нижеследующая информация поможет Вам изучить Ваш новый
прибор. Вы ознакомитесь с панелью управления и отдельными
Панель управления
Здесь приводится описание панели управления вашего
духового шкафа. В зависимости от типа прибора возможны
некоторые незначительные изменения.
Увеличение установленного значения.
Уменьшение установленного значения.
щью программы.
Выбор быстрого нагрева или блоки-
ровки для безопасности детей
Короткое нажатие = включение/выклю-
чение режима
Продолжительное нажатие = отмена
режима
Выбор дополнительного режима
V, времени
x и времени суток 0.
Стрелка
какой именно функции времени отображается информация.
Исключение: для времени суток символ
время изменения.
N перед соответствующим символом указывает, о
0 горит только во
Переключатель выбора функций
С помощью переключателя выбора функций можно установить
вид нагрева.
ПоложениеИспользование
Нулевое положе-
Û
ние
Микроволновый
Ý
режим
Духовой шкаф выключен.
Выбор микроволнового режима.
29
ПоложениеИспользование
Горячий воздухРежим для выпекания сдобных пиро-
3
Гриль с циркуля-
M
цией горячего воздуха
Гриль с конвекцией Птица получается с румяной хрустя-
4
Гриль, большая
(
площадь
Гриль, небольшая
*
площадь
Программы4 программы размораживания
X
Указания
■ После выбора положения загорается индикатор,
расположенный над переключателем выбора функций.
■ После нажатия кнопки † включается лампочка в духовом
шкафу.
гов в формах, бисквитных и творожных тортов, а также пирогов и
пиццы на противне.
Гриль с циркуляцией горячего воздуха особенно подходит для жарения кусков мяса.
щей корочкой. С его помощью у вас
отлично получатся сдобные пироги в
формах и запеканки.
Вы можете выбрать между режимами
сильного, среднего или слабого
нагрева. Вы сможете одновременно
приготовить на гриле несколько
стейков, колбасок, рыб или тостов.
Этот вид нагрева предназначен для
небольшого объёма продуктов. Укладывайте куски рядом друг с другом
на середину решётки.
11 программ приготовления
Вид нагрева и время приготовления
устанавливаются в зависимости от
веса.
Регулятор температуры
Установите температуру или режим гриля с помощью
регулятора температуры.
ПоложениеЗначение
Ú
40, 100-250 Диапазонтем-
û, ûû, ûûû
Нулевое положение
ператур
Режим гриляРежимы гриля большой
Духовой шкаф не нагревается.
Температура в рабочей камере,
°C.
площади
û
= режим 1, слабый
(
ûû = режим 2, средний
ûûû = режим 3, сильный
Указание: Пока температурадуховогошкафанедостигла
установленного значения, над регулятором температуры горит
индикаторная лампа.
Рабочая камера
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается и выключается по мере
необходимости. Теплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, Иначе духовой шкаф
перегреется.
Указания
■ Вентилятор продолжает работать определённое время после
завершения работы прибора.
■ В микроволновом режиме работы прибор не нагревается.
Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор.
Вентилятор может продолжать работать даже после
выключения микроволнового режима.
■ На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры
может образовываться конденсат. Это нормальное явление,
не оказывающее отрицательного воздействия на
функционирование прибора. По окончании приготовления
просто удалите конденсат.
Принадлежности
Принадлежности можно размещать в духовом шкафу на 4
различных уровнях.
Указание: Пригодную длямикроволновойпечипосудуможно
ставить на дно духового шкафа (на уровень 0).
Внимание!
■ Эмалированный противень нельзя ставить на дно духового
шкафа (на уровень 0).
■ Не используйте в режиме микроволн эмалированный
противень и посуду не пригодную для микроволновой печи.
Решётка
Для посуды, форм для пирогов,
приготовления в гриле и приготовления блюд глубокой заморозки
Указание: Решётка неопроки-
нется, даже если её выдвинуть из
духового шкафа на две трети.
Таким образом, готовые блюда
можно легко вынимать.
Эмалированный противень
Для приготовления пирогов и мелкого печенья.
Указание: Устанавливайте проти-
вень в духовой шкаф до упора
краем со скосом вперёд.
Внимание!
Не используйте эмалированный
противень в режиме микроволн и в
режиме «Микрокомби».
Специальные принадлежности
Дополнительные принадлежности вы можете приобрести в
сервисной службе или в специализированном магазине.
Глубокийстеклянныйпротивень
HZ915001
Для приготовления запеканок и
тушёных блюд в духовом шкафу.
Особенно хорошо подходит для
программ автоматического
товления блюд.
приго-
30
Перед первым использованием
Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед
первым приготовлением блюд в духовом шкафу. Сначала
прочитайте главу «Правилатехникибезопасности».
Установка времени суток
После подключения на дисплее начинают мигать три нуля и
загораются символы
Установка времени суток
1. Нажмите кнопку
Предлагаемое значение
Предлагаемое значение A: 23:59
2. Установите время суток кнопками
3. Нажмите кнопку
Время суток установлено.
Указание: Чтобы уменьшитьпотреблениеэлектроэнергии
вашим прибором, можно отключить дисплей времени. Как это
сделать, описано в главе «Изменениебазовыхустановок».
N0
@ или A.
@: 12:00
@ или A.
0.
Нагревание духового шкафа
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой
закрытый духовой шкаф. Убедитесь, что внутри духового шкафа
Настройка духового шкафа
не остались упаковочные материалы, например, частички
стиропора.
Прогрейте духовой шкаф в течение 60 минут в режиме гриля с
циркуляцией горячего воздуха
Указание: Во время нагревания духового шкафа проветривайте
кухню.
1. Установите режим гриля с циркуляцией горячего воздуха
помощью переключателя выбора функций.
2. Регулятором температуры установите температуру 200 °C.
3. Нажмите кнопку
Духовой шкаф начнёт нагреваться.
4. По истечении 60 минутвыключитедуховойшкаф. Дляэтого
установите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Дождитесь, когда духовой шкаф остынет, и протрите его
горячим мыльным раствором.
† .
4, притемпературе 200 °C.
4 с
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой
тряпочкой.
У вас есть различные возможности установки режимов
духового шкафа. Здесь по эксплуатации мы подробно
объясним Вам, как следует выполнять установки вида нагрева,
температуры или режима гриля. Кроме того, Вы можете задать
продолжительность приготовления блюда в духовом шкафу.
Как это сделать, описано в разделе Установка функций
■ При изменении вида нагрева режим быстрого нагрева
прерывается.
■ Отсчёт установленного времени приготовления начинается
сразу после запуска независимо от быстрого нагрева.
■ Для достижения оптимального результата при приготовлении
ставьте блюдо в духовой шкаф только после завершения
быстрого нагрева.
Микроволны
Завершение быстрого нагрева
Раздаётся звуковой сигнал. Символ
Теперь можно поставить блюдо в духовой шкаф.
Отмена быстрого нагрева
Коротко нажмите кнопку
h. Символ c надисплеепогаснет.
c надисплеепогаснет.
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в
тепло. Вы можете использовать как одни микроволны, так и
микроволны в комбинированном режиме в сочетании с другими
видами нагрева. Здесь приведена информация о посуде и об
установках режима микроволн.
Указание:
В главе Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
приведено множество примеров размораживания,
разогревания
и приготовления блюд в микроволновом режиме.
Указания по выбору посуды
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики,
фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти
материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима.
Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной
посуды в другую. Использовать посуду с золотым или
серебряным орнаментом можно только в том случае, если
изготовитель посуды гарантирует
микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового
режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой
металлической посуде блюда не разогреваются.
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например ложка, был
на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
внутренней стороны дверцы. Искровые
повредить стекло дверцы.
Проверка посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Единственным исключением является описанный ниже тест.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн,
произведите следующую проверку:
1. поставьте пустуюпосудуна ½–1 минутувприборпри
максимальной мощности.
2. Во времяприготовленияпроверяйтетемпературу.
Посуда должна быть
допускающей прикосновение рукой.
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то
она непригодна.
холодной или нагреться до температуры,
её пригодность для
разряды могут
Мощность микроволн
С помощью этих кнопок можно установить необходимую
мощность микроволн.
Указания
■ При нажатии на кнопку загорается выбранная мощность.
■ Максимальную мощность микроволн в 1000 Вт вы можете
установить максимум на 30 минут. При других мощностях
время приготовления может составлять до 1 часа и 30 минут.
Кнопка загорается. Появляется рекомендуемое время
приготовления.
3. Установите время приготовления кнопкой
4. Нажмите кнопку
Режим включается. Начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Микроволновый режим завершён.
Установите переключатель выбора функций в нулевое
положение. Звуковой сигнал можно заранее отключить
кнопкой
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку †. Прибор возобновляет работу.
Изменение времени приготовления
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
с помощью кнопки @ или A .
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время приготовления кнопкой @ или A и опять включите
прибор.
Отмена режима
Держите кнопку
переведите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указания
■ Если вы устанавливаете переключатель выбора функций
■ Вентилятор может продолжать работать даже при
0.
ß, на дисплее всегда появляется наибольшее значение
В этом режиме вид нагрева включается одновременно с
микроволнами. С помощью этого режима можно, например,
приготовить мясной рулет. Если вы подключите микроволны,
мясной рулет приготовится быстрее.
Можно подключать любую мощность микроволн.
Исключение: 1000 Вт.
Подходящие виды нагрева
■ 3 Горячий воздух
■ M Гриль с циркуляцией горячего воздуха
■ 4 Гриль с конвекцией
■ ( Гриль, большая площадь
■ * Гриль, небольшая площадь
Установка режима «Микрокомби»
Пример: Микроволны 360 Вт, 17 минут и режим «Горячий
воздух»
1. С помощью переключателя выбора функций установите вид
2. Нажмите кнопку требуемой мощности микроволн.
3. Установите время приготовления кнопкой
4. Нажмите кнопку
3190 °C.
нагрева, а с помощью регулятора температуры –
температуру.
Загорается значение мощности. На дисплее появляется
рекомендуемое время приготовления.
@ или A.
†.
Режим включается. Начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Работа в комбинированном режиме
закончена. Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
0.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку †. Прибор возобновляет работу.
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
паузы. Опять нажмите кнопку
продолжится.
Изменение времени приготовления
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
с помощью кнопки
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время приготовления кнопкой @ или A и опять включите
прибор.
Отмена режима
Держите кнопку
переведите переключатель выбора функций и переключатель
выбора температуры в нулевое положение.
† нажатойвтечениеприм. 4 секунди
†. Духовойшкафпереходитврежим
†, работавданномрежиме
@ или A .
Следующий режим 1, 2, 3
С помощью дополнительного режима Вы можете настроить до
трёх различных установок времени и значений мощности
микроволн, следующих друг за другом, и после этого включить
прибор.
Посуда
Всегда используйте жаропрочную посуду, подходящую для
микроволновой печи.
Установкаследующегорежима
1. Установите переключатель выбора функций на ß.
2. Нажмите кнопку
3. Установите первое значение мощности микроволн и времени
4. Нажмите кнопку
5. Установите второе значение мощности микроволн и времени
6. Нажмите кнопку
7. Установите третье значение мощности микроволн и время
8. Нажмите кнопку
Режим включается. На дисплее появляется первый этап
дополнительного режима. Начинается отсчёт времени
приготовления.
Указание: Можно также комбинировать выбранный вид нагрева
с дополнительным режимом. Установите сначала вид нагрева.
2.
На дисплее появляется
режима.
приготовления.
2.
На дисплее появляется
режима.
приготовления.
2.
На дисплее появляется
режима.
приготовления.
†.
ª дляпервогодополнительного
« длявторогодополнительного
¬ длятретьегодополнительного
По истечении времени приготовления
Раздаётся сигнал. Следующий режим завершён. Звуковой
сигнал можно заранее отключить кнопкой
Изменение установок
Изменение установок возможно только до запуска. Нажимайте
кнопку 2 пока не появится номер дополнительного режима.
Измените установку.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
паузы. Опять нажмите кнопку
продолжится.
Отмена режима
Держите кнопку
переведите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
†. Приборвозобновляетработу.
†. Духовойшкафпереходитврежим
†, работавданномрежиме
† нажатойвтечениеприм. 4 секунди
0.
33
Установка функций времени
Ваш духовой шкаф имеет различные функции времени.
Кнопкой
различными функциями. В это время на дисплее будут
подсвечиваться все символы времени. Стрелка
выбранную в данный момент функцию времени. Вы можете
изменить параметры уже настроенной функции, используя
кнопки
стрелка
0 вызовите меню и переключайтесь между
N указывает на
@ и A, когда перед соответствующим символом стоит
N.
Таймер
Вы можете использовать таймер как обычный бытовой. Он
работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт
характерный звуковой сигнал, давая знать, что установленное
время приготовления или время на таймере истекли.
1. Нажмите одинразкнопку
На дисплее высвечиваются символы времени, стрелка
находится перед символом
2. Установите таймеркнопками
Кнопка
Кнопка
Через несколько секунд установленное время принимается.
Таймер включается. На дисплее загорается символ
начинается отсчёт времени таймера. Все остальные символы
времени гаснут.
Время таймера истекло
Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее высвечивается 0:00.
Выключите таймер кнопкой
Изменение времени таймера
Измените время таймера кнопками
секунд установка будет принята.
Сброс времени таймера
Кнопкой
секунд изменение будет принято. Таймер выключается.
Запрос установок времени
Если выполнено несколько настроек времени, на дисплее
будут гореть соответствующие символы. Показания таймера
высвечиваются на дисплее. Перед символом
стрелка
Чтобы запросить показания таймера
приготовления
тех пор, пока перед соответствующим символом не появится
стрелка. Вызываемое значение на несколько секунд появится
на дисплее.
@, предлагаемоезначение = 10 минут
A, предлагаемоезначение = 5 минут
A сноваустановитетаймерна 0:00. Черезнесколько
N иначинаетсяотсчётвремени.
x иливремясуток 0, нажимайте кнопку 0до
0.
N
V.
@ и A.
NV и
0.
@ и A. Черезнесколько
W стоит
W, время
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда в духовом
шкафу. По истечении установленного времени духовой шкаф
автоматически выключается. Это значит, что для выключения
шкафа вам не нужно прерывать другую работу. Нежелательного
превышения времени приготовления не произойдёт.
На дисплее появляется «20:00». Символы времени горят,
стрелка
4. Установите нужное время приготовления кнопками
5. Нажмите кнопку
Духовой шкаф начнёт работать. На дисплее начнётся отсчёт
времени приготовления и загорится символ
остальные символы времени гаснут.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Нагрев духового шкафа
прекращается. На дисплее высвечивается 0:00. Нажмите
кнопку
выбора функций в нулевое положение. Духовой шкаф
выключен.
Изменение времени выполнения
Время выполнения можно изменить с помощью кнопок
Через несколько секунд установка будет принята. Если
установлен таймер, то сначала нажмите кнопку
Сброс времени приготовления
Выполните сброс времени приготовления, установив его
кнопкой A на 0:00. Через несколько секунд установка будет
принята. Время выполнения сбрасывается. Если установлен
таймер, то сначала нажмите кнопку
Запрос установок времени
Если выполнено несколько настроек времени, на дисплее
будут гореть соответствующие символы. Перед символом
функции времени, значение которой высвечивается на
дисплее, стоит стрелка
Чтобы запросить показания таймера
приготовления
тех пор, пока перед соответствующим символом не появится
стрелка
появится на дисплее.
N стоитперед x.
†.
0. Сигналпрекратится. Установитепереключатель
x иливремясуток 0, нажимайте кнопку 0до
N. Вызываемоезначениенанесколькосекунд
N.
0.
NJ
NJ
0.
V, время
VWDUW
VWRS
VWDUW
VWRS
Nx. Все
0.
@ и A.
@ и A.
34
Установка времени суток
После первого подключения прибора или после
восстановления питания на дисплее загораются символы
три нуля.
N0 и
Установитевремясуток.
1. Нажмите кнопку
Предлагаемое значение
Предлагаемое значение A: 23:59
2. Установите время суток кнопками
3. Нажмите кнопку
Время суток установлено.
Изменение времени суток
Необходимое условие: ваш прибор должен быть выключен.
1. Дважды нажмитекнопку
На дисплее высвечиваются символы времени, стрелка
находится перед символом
@ или A.
@: 12:00
@ или A.
0.
0.
0.
N
2. Измените времясутоккнопками
Через несколько секунд установленное время суток
принимается.
Отключение индикации времени суток
Вы можете выключить индикацию времени суток. То есть,
время суток будет показываться только во время работы
духового шкафа. Для этого см. главу «Изменениебазовых
установок».
Указание: Чтобы уменьшитьпотреблениеэлектроэнергии
вашим прибором, можно отключить дисплей времени. Для
этого см
. главу «Изменениебазовыхустановок».
Блокировка для безопасности детей
@ или A.
Чтобы дети не смогли случайно включить духовой шкаф, он
оборудован блокировкой для безопасности детей.
Духовой шкаф не будет реагировать на установки. Таймер и
время суток можно устанавливать и при включённой
блокировке для безопасности детей.
Включение блокировки для безопасности
детей
Необходимое условие: не должно быть установлено никакого
времени приготовления, а переключатель выбора функций
должен находиться в нулевом положении.
Нажмите и удерживайте кнопку
секунды.
h нажатой прим. четыре
Изменение базовых установок
Ваш прибор имеет различные базовые установки, которые вы
можете в любой момент изменить.
Базовые установки
В таблице представлены все возможные базовые установки и
варианты изменения их значений.
На дисплее появляется символ
безопасности детей включена.
@. Блокировка для
Выключение блокировки для безопасности
детей
Нажмите и удерживайте кнопку h нажатой прим. четыре
секунды.
Символ
детей выключена.
@ на дисплее гаснет. Блокировка для безопасности
Блокировка для безопасности детей при
программах автоматического приготовления
Если установлена программа автоматического приготовления,
блокировка для безопасности детей не работает.
Базовая установкаВозможные значенияПояснения
Индикатор часов
™‚
‚ = включён
Продолжительность звукового сиг-
™ƒ
нала
:
ƒ = средний = 2 минуты
Индикатор часов
ƒ = выкл
Продолжительность звукового сигнала:
‚ = короткий = 10 секунд
Индикация времени суток
Сигнал по окончании времени приготовления
„ = длинный = 5 минут
Звук нажатия кнопки:
™„
‚ = включён
Время ожидания:
™…
ƒ = среднее = 5 секунд
Звук нажатия кнопки:
ƒ = выкл
Время ожидания:
‚ = короткое = 2 секунды
Сигнал подтверждения при нажатии кнопки
Время ожидания между отдельными шагами,
после принятия установки
„ = длительное= 10 секунд
Громкость звукового сигнала:
™†
ƒ = средняя
Громкость звукового сигнала
‚ = тихо
:
Громкостьсигнала
„ = громко
Необходимое условие: ваш прибор выключен.
1. Нажимайте кнопку
На дисплее появляется первая базовая установка.
2. Измените базовуюустановкукнопками
0в течение нескольких секунд.
@ и A.
3. Подтвердите кнопкой
На дисплее появляется следующая базовая установка.
Кнопкой
изменить их кнопкой
0 можнопросмотретьвсебазовыеустановкии
0.
@ или A.
35
4. Для завершениянажмитеиудерживайтекнопку0нажатой
несколько секунд.
Все изменения базовых установок при этом принимаются.
Уход и очистка
Вы можете в любое время снова изменить ваши установки.
При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь
надолго сохранит свою привлекательность и
функциональность. В данном руководстве по эксплуатации
приводится описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
: Опасность короткого замыкания!
Никогда не используйте очистители высокого давления и
пароструйные очистители.
: Опасность ожога!
Не чистите прибор сразу после выключения. Обязательно
дайте прибору остыть.
Указания
■ Небольшие цветовые отличия на передней панели прибора
возникают из-за различных материалов, таких как стекло,
пластмасса или металл.
■ Тени на стекле дверцы, выглядящие как разводы, на самом
деле являются светом, отраженным от лампочки в духовом
шкафу.
■ При очень высоких температурах эмаль может выгорать.
Вследствие этого возможны незначительные различия в
цвете эмали. Это нормально и не оказывает влияния на
функционирование. Края тонкого противня не полностью
покрыты эмалью и могут быть слегка шершавыми. Это не
оказывает отрицательного влияния функцию защиты от
коррозии.
■ Неприятные запахи, например, после приготовления рыбы,
можно легко устранить. Налейте в чашку воды и добавьте
несколько капель лимонного сока. Положите туда ложку,
чтобы предотвратить запаздывание образования пузырьков.
Нагревайте воду в печи в течение 1–2 минут при самой
высокой мощности микроволн.
Чистящие средства
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей
вследствие применения неподходящих чистящих средств,
следуйте указаниям, приведённым в таблице. Не используйте
■ едкие или абразивные чистящие средства,
■ металлические скребки или скребки для стекла для очистки
стекла дверцы,
■ металлические скребки или скребки для стеклянных
поверхностей для очистки уплотнителя дверцы,
■ жёсткие мочалки и губки,
■ чистящие средства, содержащие большой процент алкоголя.
Перед употреблением тщательно мойте губки для мытья
посуды.
Для облегчения процесса очистки можно включить лампочку в
духовом шкафу. Для этого откройте дверцу прибора.
Зона очисткиЧистящие средства
Передняя панель
прибора
Горячий мыльный раствор.
очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха. Не используйте
для чистки металлические скребки или
скребки для стеклянных поверхностей.
Зона очисткиЧистящие средства
Из нержавеющей
стали
Горячий мыльный раствор.
очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха. Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крахмала и
яичного белка. Под такими пятнами
может возникать коррозия. Специальные средства для чистки металлических
изделий можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине.
Внутренние поверхности из нержавеющей стали
Горячий мыльный
уксуса.
Очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха.
раствор или раствор
При сильном загрязнении: используйте
средство для чистки духовок только
после охлаждения рабочей камеры.
Лучше всего воспользоваться мочалкой
из нержавеющей проволоки. Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни
любые другие агрессивные очистители
для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Кроме того, не
подходят жёсткие мочалки, грубые губки
и
средства для чистки посуды. Все эти
средства царапают поверхности.
Хорошо просушите внутренние поверхности.
Стёкла дверцыСредство для очистки стёкол.
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
Стеклянный колпак
лампочки в рабочей
Горячий мыльный раствор.
Очистите с помощью мягкой тряпочки.
камере
Уплотнитель дверцы
Не снимать!
Горячий мыльный раствор.
Очистите с помощью мягкой тряпочки.
Не трите! Не используйте для чистки
металлические скребки или скребки для
стеклянных поверхностей.
ПринадлежностиГорячий мыльный раствор.
Предварительно замочите, а затем очистите с помощью мягкой тряпочки или
щётки.
Очистка стеклянного колпака
Лампочка, прикрытая стеклянным колпаком, расположена
внутри духового шкафа слева. Вывинтите винт на колпаке.
Тогда вы сможете очистить стекло с
помощью мыльного
раствора.
Очистка самоочищающихся поверхностей
Задняя стенка духового шкафа покрыта самоочищающейся
эмалью. Она самоочищается во время работы духового шкафа.
Может случиться так, что большие пятна исчезнут только после
многократного пользования духовым шкафом.
Указания
■ Никогда не очищайте самоочищающееся покрытие
средством для очистки духовок. Если в результате
неосторожного обращения средство для очистки духовок
попало на заднюю стенку, немедленно удалите его губкой и
большим количеством воды.
■ Никогда не используйте абразивные чистящие средства. Они
царапают и разрушают пористый слой покрытия.
36
■ Никогда не очищайте самоочищающиеся поверхности
спиральной металлической мочалкой.
■ Некоторое изменение цвета эмали не оказывает влияния на
функцию самоочистки.
Таблица неисправностей
Очистка дна, верхней и боковых стенок
Используйте теплый мыльный или уксусный раствор и мягкую
тряпочку.
При сильном загрязнении духового шкафа лучше всего
использовать средство для чистки духовок. Средством для
чистки духовок можно пользоваться только при холодном
духовом шкафе.
Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то
мелочь. Перед обращением в сервисную службу попробуйте
устранить возникшую неисправность самостоятельно, следуя
указаниям из таблицы.
Если какое-либо блюдо у вас не получится, обратитесь к главе
«Протестированодлявасвнашейкухне-студии». В ней вы
найдёте множество рекомендаций по приготовлению блюд
.
: Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности. Любые ремонтные работы должны
выполняться только специалистами сервисной службы,
прошедшими специальное обучение.
Таблица неисправностей
НеисправностьВозможная причинаУстранение/указания
Прибор не работает.Неисправен предохранитель.Проверьте, в порядке ли предохранитель
Штепсельная вилка не вставлена в розетку.Вставьте вилку в розетку.
Отключена электроэнергия.Проверьте, горит ли лампа на кухне.
Неправильное использование.Отключите предохранитель в блоке предо-
На дисплее мигают три нуля.Отключена электроэнергия.Заново установите время суток.
Прибор не работает. На дисплее
высвечивается время приготовления.
Микроволновый режим не включа-
ется.
Блюда разогреваются медленнее,
чем обычно.
Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее мигает двоеточие.
После установки не была нажата кнопка start. Нажмите кнопку start или выключите прибор.
Дверца закрыта неплотно.Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки
Не была нажата кнопка
Установлена слишком низкая мощность
микроволн.
В приборе находится больший объём продук-
тов, чем обычно.
Блюда холоднее, чем обычно.В процессе приготовления перемешивайте
Прибор работает в режиме демонстрации.
†.Нажмите кнопку †.
прибора в блоке предохранителей.
хранителей
через 10 секунд.
пищи или посторонние предметы. Убедитесь,
что уплотнительные поверхности не загрязнены. Проверьте, не перекручен ли уплотнитель дверцы.
Выберите более высокую мощность.
Двойной объём почти вдвое увеличивает
время приготовления.
или переворачивайте блюда.
1. Нажмитекнопку
2. Держитенажатойкнопку
трех секунд.
Режим демонстрации деактивизирован.
. Включите его опять примерно
2.
h втечение
Сообщения об ошибке
Следующие неисправности вы можете устранить
самостоятельно.
Сообщение об ошибкеВозможная причинаУстранение / указание
На дисплее высвечивается сообщение об ошибке «Er1» или «Er4».
На дисплее высвечивается сообщение об ошибке «Er11». «Кнопка западает».
дисплее высвечивается сообще-
На
ние об ошибке «Er19».
На текстовом дисплее высвечивается
сообщение об ошибке «Er17», «Er18»
или «E305».
Термодатчик вышел из строя.Вызовите специалиста сервисной службы.
Кнопки загрязнились или западают.Несколько раз нажмите на все кнопки,
Сильный перегрев (возможно, внутри огонь).
Слишком высокая мощность микроволн.
если это не поможет, обратитесь в сервисную службу.
Не открывая дверцу, выньте вилку из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей, дайте прибору
остыть.
37
Замена лампочки в духовом шкафу
Лампочку в духовом шкафу можно заменить. Термоустойчивые
галогенные лампочки 240 В, 25 Вт можно приобрести в
сервисной службе или специализированных магазинах.
: Опасность удара током!
Не заменяйте лампочку в духовом шкафу, если прибор
включен. Отсоедините прибор от электросети или выключите
соответствующий предохранитель в блоке предохранителей.
Указание: Всегда вынимайтеновуюгалогеннуюлампочкуиз
упаковки только сухим полотенцем. Это продлит срок службы
лампочки.
$
5. Вставьте новую галогенную лампочку (рис. С).
%
Последовательность действий
Указание: Для замены лампочки в рабочей камере вам
Вывинтите крепежные винты с левой и с правой стороны
духового шкафа. Соблюдайте инструкцию по монтажу.
3. Аккуратно извлеките прибор.
4. На левой боковой панели с наружной стороны вывинтите
винтнакрышке, закрывающейдоступклампе, иснимитееё.
(рис. A) Выньтегалогеннуюлампочку. (рис. B).
прибор. Соблюдайтеинструкциюпо
&
6. Установите
Соберите прибор в обратном порядке.
7. Снова включитепредохранительвблокепредохранителей
или вставьте в розетку сетевой шнур.
Замена стеклянного колпака
Если стеклянный колпак лампочки в духовом шкафу
повреждён, его следует заменить. Новый колпак можно
приобрести в сервисной службе. При этом нужно указать
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
вашего прибора
крышку на место и вверните винт.
.
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти
подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных
вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
Для получения квалифицированного обслуживания при вызове
специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) вашего
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
паспорте духового шкафа. Чтобы не тратить время на поиск
этих номеров, впишите их и телефонный номер сервисной
службы здесь.
Номер E
Сервисная служба
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
для устранения повреждений, связанных с неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
O
Номер FD
службы
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн
специалистами и с использованием фирменныx запасныx
частей.
Данный прибор соответствует нормам EN 55011 и CISPR 11.
Это прибор группы2, классаB.
Принадлежность к группе2 означает, что прибор предназначен
только для нагрева пищевых продуктов. Принадлежность к
классу B свидетельствует, что прибор предназначен для
бытового использования.
грамотными
Технические характеристики
Электропитание220-240, 50 Гц
Макс. общая потребляемая мощ-
ность
Мощность микроволн1000 Вт (IEC 60705)
Выходная мощность гриля2000 Вт
Выходная мощность горячего
воздуха
Частота микроволн2450 МГц
Предохранитель16 А
Размеры (ВxШxГ)
– прибора454 x 595 x 563 мм
3100 Вт
1950 Вт
38
– рабочейкамеры236 x 445 x 348 мм
Проверен VDE (Союз немецких
электротехников):
Знак CEДа
Да
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
безопасности.
Программы автоматического приготовления
С помощью программы автоматического приготовления вы
можете очень просто готовить блюда. Нужно выбрать
программу и указать вес продуктов. Оптимальную установку
предложит программа автоматического приготовления. Вы
можете выбрать одну из 15 программ.
Настройка программ
После выбора программы необходимо выполнить установки
для духового шкафа. Регулятор температуры должен стоять в
нулевом положении.
Пример на рисунке: мясной фарш (программа 2) весом 1 кг.
автоматического приготовления
На дисплее появляется первый номер программы.
2. Выберете программукнопкой@илиA.
X.
NJ
VWDUW
VWRS
0.
@ или A.
NJ
VWDUW
VWRS
N и x.
4. Установите вес кнопкой
5. Нажмите кнопку
Программа активизируется. На дисплее начинается обратный
отсчёт времени и появляются символы
По завершении выполнения программы
Раздаётся звуковой сигнал. Нагрев духового шкафа
прекращается. На дисплее появляется 00:00. Установите
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Выключение духового шкафа. Звуковой сигнал можно заранее
отключить кнопкой
Изменение программы
После запуска программы выбрать другую программу или
изменить вес уже невозможно.
Отмена программы
Установите переключатель выбора функций в нулевое
положение. Духовой шкаф выключен.
†.
NJ
3. Нажмите кнопку
На дисплее появляется предлагаемое значение веса 0,50 кг.
h.
NJ
VWDUW
VWRS
VWDUW
VWRS
Изменение времени выполнения и времени окончания
После запуска программы автоматического приготовления
изменить время выполнения и время окончания уже
невозможно.
Размораживание и приготовление блюд в
автоматическом режиме
Указания
■ Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если вы не
можете определить точный вес, то округлите его.
■ Для программы всегда используйте посуду, предназначенную
для микроволновой печи, например, из стекла, керамики, или
же универсальный противень. В таблице программ вы
найдете рекомендации по выбору принадлежностей.
■ Поместите продукт в холодный духовой шкаф.
■ Таблицу рекомендуемых продуктов, диапазонов веса и
необходимых принадлежностей вы найдете в примечаниях к
рекомендациям.
■ Нельзя устанавливать вес свыше указанного значения.
■ При приготовлении многих блюд вы через некоторое время
услышите сигнал. Переверните продукт или перемешайте
его.
39
Размораживание
Указания
■ По возможности замораживайте продукты тонкими кусками и
храните при температуре –18 °С.
■ Укладывайте замороженные продукты в плоскую посуду,
например, в стеклянную или фарфоровую тарелку.
■ После выполнения программы размораживания оставьте
продукт ещё на 15–90 минут для выравнивания температуры.
■ При размораживании мяса, птицы или рыбы на тарелку
стекает жидкость. Ни в коем случае нельзя использовать её
для дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться
с другими продуктами.
■ Размораживайте хлеб только в необходимых количествах, так
как он быстро черствеет.
■ Уже размороженный фарш вынимайте после
переворачивания.
■ Целую птицу укладывайте в посуду грудкой вниз, кусочки
птицы — кожей вверх.
Овощи
Указания
■ Свежие овощи: порежьте на кусочки одинаковой величины.
На каждые 100 г добавьте одну столовую ложку воды.
■ Замороженные овощи: подходят только бланшированные, а
не приготовленные перед заморозкой овощи. Не подходят
овощи глубокой заморозки со сливочным соусом. Добавьте
1–3 ст. л. воды. Для шпината и краснокочанной капусты воду
добавлять не следует.
Отварной картофель
Указание: Порежьте на кусочки одинаковой величины. На
каждые 100 г картофеля добавьте одну ст. л. воды и немного
соли.
Рис
Указания
■ Не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках.
■ Добавьте воду в количестве, в два–два с половиной раза
Мясной рулеток. 8 см высотой0,80-1,50Открытая посуда.
Свинина для жарки*Шейная часть для жарки без кости,
мясной рулет
0,40-1,00Открытаяпосуда.
0,40-1,60Закрытаяпосуда
0,80-2,00Закрытаяпосуда
* Незабывайтепослесигналапереворачиватьблюдо.
Протестировано для вас в нашей кухне-студии
уровень установки
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
Дно рабочей камеры
В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и
оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем
вам, какой вид нагрева, температура или мощность микроволн
лучше всего подходят для вашего блюда. В нашей таблице вы
найдёте указания, какие принадлежности следует использовать
и на какой уровень их устанавливать. Кроме того, вы получите
советы
по выбору посуды и приготовлению пищи.
Указания
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодную и пустую рабочую камеру.
Предварительный разогрев используйте, если только это
указано в таблицах. Перед началом работы удалите из
рабочей камеры все лишние принадлежности.
■ Выстилайте принадлежности бумагой для выпечки только
после их предварительного разогрева.
■ Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
■ Используйте входящие в комплект поставки принадлежности.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном магазине.
■ Всегда используйте прихватки при вынимании горячих
принадлежностей или посуды из рабочей камеры.
: Опасность ошпаривания!
При вынимании эмалированного противня горячая жидкость
может выплеснуться. Осторожно вынимайте эмалированный
противень из рабочей камеры.
Размораживание, разогревание и доведение
блюд до готовности при помощи микроволн
В следующих таблицах приведены примеры различного
использования печи и установочные значения микроволн.
Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от посуды, температуры, а
также от качества и свойств продуктов.
В таблице часто указывается диапазон значений времени.
Сначала установите самое короткое время, а затем при
необходимости увеличьте его.
Может случиться
так, что объём приготавливаемых продуктов
отличается от указанного в таблице. В этом случае действует
общее правило:
двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления,
половина объёма сокращает время приготовления вдвое.
В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько
раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.
Размораживание
Указания
■ Поставьте замороженные продукты в открытой ёмкости на
дно духового шкафа.
■ Нежные части, например, ножки и крылышки цыплёнка или
жирные крайние части жаркого, можно накрыть небольшими
кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна
касаться внутренних стенок прибора. По истечении половины
времени размораживания фольгу можно снять.
■ В процессе размораживания 1–2 раза перевернуть или
перемешать. Большие куски нужно переворачивать
несколько раз. При переворачивании удаляйте
образовывающуюся при размораживании жидкость.
■ Оставьте размороженные продукты ещё на 10–60 минут при
комнатной температуре для выравнивания температуры.
После этого птицу можно потрошить.
РазмораживаниеМассаМощность микроволн, Вт, время приго-
Указания
товления, мин
Говядина, телятина или свинина
куском (на кости и без кости)
800 г180 Вт, 15 мин + 90 Вт, 15-25 минНесколькоразперевернуть
1 кг180 Вт, 15 мин + 90 Вт, 25-35 мин
1,5 кг180 Вт, 20 мин + 90 Вт, 25-35 мин
Говядина, телятина или свинина
кусочками или ломтиками
200 г180 Вт, 5 мин + 90 Вт, 4-6 минПрипереворачиванииотделитьразмо500 г180 Вт, 10 мин + 90 Вт, 5-10 мин
При разогревании жидкости возможно запаздывание
закипания. В этом случае температура закипания достигается
без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при
незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может
внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании
42
жидкости всегда кладите в ёмкость ложку. Благодаря этому
удается избежать задержки закипания.
Внимание!
Следите за тем, чтобы металл, например ложка, был на
расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
повредить стекло дверцы.
Указания
■ Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде
для микроволновой печи они нагреваются быстрее и
равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут
нагреваться с различной быстротой.
■ Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у вас нет
подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или
специальную пленку для микроволновой печи.
■ В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько
раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.
■ После разогревания оставьте блюдо ещё на 2-5 минут для
выравнивания температуры.
■ Для извлечения посуды всегда используйте плотные
рукавицы или прихватки.
Разогревание блюдМассаМощность микроволн, Вт,
Указания
время приготовления, мин
Меню, порционноеблюдо, готовое
350-500 г600 Вт, 4-8 минНакрытькрышкой
блюдо (2-3 компонента)
Напитки150 мл1000 Вт, 1-2 минПоложить ложку в стакан, не перегревать алко-
300 мл1000 Вт, 2-3 мин
гольные напитки, время от времени проверять
500 мл1000 Вт, 4-5 мин
Детское питание, например бутылочки с молочной смесью
50 мл360 Вт, ½-1 минБезсоски
100 мл360 Вт, ½-1½ мин
хорошо встряхнуть. Обязательно контролировать температуру!
Например, картофель250 г600 Вт, 8-10 минПорезатькартофельнакусочкиодинаковой
500 г600 Вт, 12-15 мин
750 г600 Вт, 15-22 мин
величины.
На каждые 100 г добавить 1-2 ст. л. воды;
время от времени перемешивать
43
Приготовление блюдМассаМощность микроволн, Вт,
Например, рис125 г600 Вт, 4-6 мин
250 г600 Вт, 6-8 мин
время приготовления, мин
180 Вт, 12-15 мин
180 Вт, 15-18 мин
Рекомендации по использованию микроволновой печи
Указания
Добавить вдвое больше жидкости;
Вы не можете найти для приготавливаемого количества продуктов установочных значений.
Блюдо получилось слишком сухим.В следующий раз установите менее продолжительное время приго-
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или не дошло до готовности.
По истечении времени приготовления блюдо по краям перегрето, а середина ещё не
После размораживания птица или мясо снаружи мягкие, а
внутри ещё не оттаяли.
совсем готова.
Пироги и выпечка
Указания к таблицам
Указания
■ Значения времени действительны, если вы ставите блюдо в
холодный духовой шкаф.
■ Температура и продолжительность выпекания зависят от
количества теста и от его свойств. Поэтому в таблице
указывается диапазон значений. Начинайте с наименьшего
значения и, если необходимо, в следующий раз установите
Увеличьте или сократите время приготовления, руководствуясь следующим правилом:
Двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления.
Половина объёма сокращает время приготовления вдвое
товления или более низкую
крышкой и добавьте больше жидкости.
Установите более длительное время. Продукты большего объёма и
большей высоты требуют для обработки больше времени.
В процессе приготовления перемешивайте блюдо и в следующий
раз установите более низкую мощность или более длительное
время.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности
микроволн. При большом объёме размораживаемых продуктов
несколько раз поворачивайте их во
температуру повыше. При более низкой температуре
подрумянивание получается более равномерным.
■ Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендацииповыпеканию» после таблиц.
■ Форму для пирога всегда следует ставить на середину
решетки.
Формы для выпекания
Указание: Лучше всего подходят тёмные металлические формы
для выпекания.
мощность микроволн. Накройте блюдо
время размораживания.
Пирог в формеПринадлежностиУровень Вид нагреваТемпература, °CВремя приго-
Вы хотите печь по собственному рецепту.Ориентируйтесь на похожую выпечку в таблице выпечки.
Вы хотите использовать формы для выпека-
ния из силикона, стекла, пластмассы или
керамики.
Проверка степени пропекания сдобного
пирога.
Пирог опадает.В следующий раз добавьте меньше жидкости или установите температуру духового
Пирог поднялся только в середине, а по
краям низкий.
Пирог слишком темный.Выберите более низкую температуру и выпекайте пирог немного дольше.
Пирог слишком сухой.Проткните зубочисткой в готовом пироге
Хлеб или выпечка (например ватрушка)
выглядят готовыми, но внутри не пропеклись (сырые, с закалом).
Пирог не отделяется от формы после того,
как его перевернули.
Вы измерили температуру в духовом шкафу
с помощью своего термометра и заметили
отклонения от указанных значений.
Между формой и решеткой возникают
искры.
Форма должна выдерживать температуру до 250 °C. В таких формах выпечка получится не такой румяной. При включении микроволнового режима можно уменьшить
время приготовления, рекомендованное в
За 10 минут до истечения установленного времени выпекания проткните пирог в
самом высоком месте деревянной палочкой. Если тесто не прилипает к палочке,
пирог готов.
шкафа на 10 градусов ниже и увеличьте время выпекания. Соблюдайте указанное
рецепте время замеса теста.
Смазывайте жиром только дно разъемной формы. После выпекания осторожно отделите пирог ножом от стенок формы.
фруктовый сок или какой-нибудь алкогольный напиток. В следующий раз выберите
температуру на 10 градусов больше и уменьшите время выпекания.
В следующий раз добавьте меньше жидкости и выпекайте при
туре немного дольше. Для пирога с сочной начинкой сначала отдельно выпеките
корж, посыпьте его миндалем или толчеными сухарями и только на них кладите
начинку. Соблюдайте рецептуру и время выпекания.
После выпекания оставьте пирог остывать на 5–10 минут в форме, после этого его
легче будет вынуть. Если он всё ещё не вынимается, осторожно отделите ножом края
пирога от бортиков. Опять переверните пирог и несколько раз приложите к форме
холодное влажное полотенце. В следующий раз хорошенько смажьте форму жиром и
дополнительно посыпьте её толчёными сухарями.
В заводских условиях температура замеряется в центре печи с помощью специальной контрольной решетки в течение строго установленного времени. Любая посуда и
принадлежность влияют на измеряемое значение, поэтому при некоторых измерениях отклонения от нормы будут всегда.
Проверьте, не загрязнена ли форма снаружи. Измените положение формы в печи.
Если это не помогает, далее выпекайте без микроволн. В этом случае продолжительность выпекания увеличится.
таблицах.
маленькие дырочки и влейте в них по капле
болеенизкойтемпера-
в
Жарение и гриль
Указания к таблицам
Температура и время жарки зависят от количества продуктов и
их свойств. Поэтому в таблице указывается диапазон значений.
Начинайте с наименьшего значения и, если необходимо, в
следующий раз установите температуру повыше.
Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендациипожареньюиприготовлениюнагриле» в
качестве приложения к
Посуда
Можно использовать любую жаропрочную посуду, пригодную
для микроволновой печи. Формы для жарения из металла
таблицам.
можно использовать только без включения микроволнового
режима.
Посуда может сильно нагреваться. Поэтому при вынимании
используйте прихватки.
Горячую стеклянную посуду лучше ставить на сухое кухонное
полотенце. Если подставка будет мокрой или холодной, стекло
может треснуть.
Рекомендации
Используйте для жаркого из мяса и птицы глубокую форму для
жарения.
Проверьте, помещается ли посуда внутрь рабочей камеры. Она
не должна быть слишком большой.
по жарению
45
Мясо:
налейте на дно посуды небольшое количество воды. Для
приготовления жаркого добавьте чуть больше жидкости. По
истечении половины времени переверните куски мяса. Когда
жаркое будет готово, его следует оставить ещё на 10 минут в
выключенном закрытом духовом шкафу, чтобы мясо лучше
пропиталось соком от жарения.
Птица:
по истечении Z времени приготовления переверните куски
мяса.
Рекомендации по приготовлению на гриле
Указания
■ В гриле всегда нужно жарить при закрытой дверце духового
шкафа и без предварительного прогрева.
■ По возможности порционные куски должны быть одинаковой
толщины, Стейки должны быть не тоньше 2–3 см, тогда они
равномерно подрумяниваются и остаются сочными. Солите
стейки только после приготовления на гриле.
■ Переворачивайте куски при помощи щипцов для гриля. Если
проткнуть мясо вилкой, сок вытечет и мясо получится сухим.
■ Темное мясо, например говядина, подрумянивается быстрее,
чем телятина или свинина. Снаружи куски светлого мяса или
рыбы часто бывают лишь слегка коричневого цвета, а внутри
они уже готовые и сочные.
■ Нагревательный элемент гриля автоматически выключается и
снова включается. Это нормально. Как часто это происходит,
зависит от установленного режима гриля.
Рекомендации по тушению
Для тушения рыбы используйте посуду с крышкой.
Налейте в посуду две-три столовых ложки жидкости и немного лимонного сока или уксуса.
Мясо, птица, рыба
Говядина для тушения
ок. 1000 г
Ростбиф, слабопрожаренный
ок. 1000 г
Свинина без кожи
ок. 750 г, например, шейка
Свинина с кожей*
ок. 1 кг, например, лопатка
Свиное филе
ок. 500-600 г
Мясной рулет
ок. 750 г
Цыплёнок, целиком
ок. 1000-1200 г
Цыплёнок кусочками, например,
четвертинка цыпленка
ок. 800 г
Утка
1500-1700 г
Утиная грудка
Утиная грудка, ок. 500 г
2 штуки, каждая от 250 до 300 г
Гусиная грудка, гусиные окорочка
700-900 г
Запечённая рыба
ок. 500 г
* Надрежьте свиную кожу.
Мощность микроволн,
УровеньВид
Вт, время приготовления
, мин
180 Вт, 80-90 мин0
180 Вт, 30-40 мин 0
360 Вт, 35-45 мин0
180 Вт, 80-90 мин0
180 Вт, 35-40 мин0
360 Вт, 30-35 мин0
360 Вт, 30-40 мин0
360 Вт, 20-30 мин0
180 Вт, 70-80 мин0
180 Вт, 15-20 мин0
180 Вт, 30-40 мин0
600 Вт, 10-15 мин0
нагрева
4
4
4
4
4
3
4
M
4
(
(
(
Температура,
Указания
°C, режим
гриля
160-170Закрытая посуда на дне рабо-
чей камеры.
180-200Открытаяпосуда. По истечении
1/2 времениперевернуть. В
самом конце приготовления
оставить на 10 минут.
170-180Открытая посуда. В самом
конце приготовления оставить
на 10 минут.
170-180Открытая посуда. В самом
конце приготовления оставить
на 10 минут. Переворачивать
не требуется.
180-190Открытая посуда. В самом
конце приготовления оставить
на 10 минут.
200-210Закрытая посуда на дне рабо-
чей камеры. В самом конце
приготовления оставить на
10 минут.
230-250Закрытаяпосуданаднерабо-
чей камеры. Положить грудкой
вниз. Переворачивать не требу-
ется.
230-250Открытая посуда. Положить
кожей вверх. Переворачивать
не требуется.
220-240Закрытая посуда на дне рабо-
чей камеры. Переворачивать
не требуется.
3Закрытая посуда на дне рабо-
чей камеры. Положить кожей
вверх. Переворачивать не тре-
буется.
2Высокая открытая посуда на
дне рабочей камеры. Перево-
рачивать не требуется.
3Открытая посуда. Заморожен-
ную рыбу нужно предвари-
тельно разморозить.
46
ОбъёмМассаУровеньВид
нагрева
Стейки
2-3 шт. прим. по 200 г1+3**
(
2-3 см толщиной
Стейки из шейки
2-3 шт. прим. по 120 г1+3**
(
2-3 см толщиной
Колбаски4-6 шт. прим. по 150 г1+3**
выбирайте более высокую температуру и меньшее время
приготовления. Для больших кусков выбирайте более низкую температуру и большее время приготовления.
Как узнать, готово жаркое или нет.Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализирован-
ном магазине) или снимите «пробу ложкой». Для этого ложкой надавите на жаркое. Если оно
твёрдое, значит оно готово. Если оно продавливается ложкой, то его
надо жарить ещё.
Жаркое получилось хорошо, а соус подгорел. В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте больше жидко-
сти.
Жаркое получилось хорошо, но соус слишком
В следующий раз возьмите посуду побольше или добавьте меньше жидкости.
светлый и жидкий
Жаркое
плохо прожарилось.Нарежьте жаркое. Добавьте соус в посуду для жарения и положите в него куски
жаркого. Доводите мясо до готовности только в микроволновом режиме.
Запеканки, гратены
Указания
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Запеканки, гратеныПосудаУро-
■ Ставьте запеканку в пригодной для микроволнового режима
посуде на дно рабочей камеры.
■ Для приготовления запеканок используйте большую, плоскую
посуду. В узкой, высокой посуде блюдо будет готовиться
дольше и может подгореть сверху.
■ Запеканки нужно готовить ещё 5 минут в закрытой посуде.
вень
Вид
нагрева
Температура, °CМощность микро-
волн, Вт
Время приготовления,
мин
Сладкие запеканки (например, творожная запеканка с фруктами)
ок. 1,5 кг
Пикантная запеканка из готовых
ингредиентов (например, запеканка
из макарон)
Плоская форма для
запеканки
4–5 см
Плоская форма для
запеканки
4–5 см
0
0
M
M
130-150180 Вт25-35
160-190600 Вт20-30
ок. 1 кг
Пикантная запеканка из сырых ингре-
диентов (например, картофельная
запеканка)
Плоская форма для
запеканки
0
4
170-180600 Вт25-35
ок. 1,1 кг
Готовые блюда глубокой заморозки
Указания
■ Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке.
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
■ Укладывайте картофель фри, крокеты и жареный картофель
На примере этих блюд производится проверка качества и
правильности функционирования прибора контролирующими
органами.
Размораживание с микроволнами
БлюдоМощность микроволн, Вт
Мясо180 Вт, 7
Приготовление с микроволнами
БлюдоМощность микроволн, Вт
Омлет, 1000 г600 Вт, 11–12 + 180 Вт, 15–20Поставить форму Pyrex на дно духового шкафа.
Бисквит, 475 г600 Вт, 8–10Поставить форму Pyrex Ø 22 см на дно духового
Мясной рулет, 900 г600 Вт, 25–30Поставить форму Pyrex на дно духового шкафа.
Приготовление с микроволнами в комбинации с другим режимом
БлюдоМощность микроволн, Вт
Картофельная запеканка
Пирог180 Вт, 20–25
Цыплёнок360 Вт, 30–35
Время приготовления, мин
+ 90 Вт, 8–12
или программа 2, 500 г
Время приготовления, мин
Время приготовления, мин
360 Вт, 25–30
Вид
нагрева
(
3
4
В соответствии с нормами EN 60705, IEC 60705 или DIN 44547
и EN 60350 (2009)
Указание
Поставить форму Pyrex Ø 22 см на дно духового шкафа.
Температура, °C,
режим гриля
1Поставитьформу Pyrex Ø 22 смнаднодухо-
190-200Установитьформу Pyrex Ø 22 смнарешётку
240Положитьцыплёнкагрудкойвнизвглубо-
Указания
шкафа.
Указания
вого шкафа.
на уровень 1.
кую посуду без крышки и установить на дно
духового шкафа. Ппо истечении 1/2 времени перевернуть.
Выпекание
В соответствии с DIN 44547 и EN 60350Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
ПринадлежностиУровень Вид
Фигурное печеньеПротивень2
Маленькие кексы*Противень2
Бисквит на водеРазъёмная форма на решётке1
Пирог из дрожжевого тестаПротивень2
Закрытый яблочный пирогПоставить разъёмную форму из белой
жести Ø 20 см на решётку.
* Предварительнонагретьдуховойшкафвтечение 5 минут.
В каких блюдах содержится большое количество
акриламида?
Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из
Общие сведенияВремя приготовления должно быть по возможности коротким. Блюда должны иметь
Выпекание мелкого печенья
Картофель фри в духовом шкафуРаспределите картофель на противне равномерно в один слой. Чтобы картофель не
Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида
золотистый цвет, а не темный. Чем больше размер приготавливаемого блюда, тем
меньше акриламида образуется в процессе его приготовления.
Верхний/нижний жар макс. 200 °C, 3D-Горячий воздух или Горячий воздух
макс.180 °C. Верхний/нижний жар макс. 190 °C, 3D-Горячий воздух или Горячий воздух макс. 170 °C. Яйцо или яичный желток уменьшают образование акриламида.
пересох, кладите на противень не меньше 400 г.
зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах,
картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы,
печенье).
49
ô İçindekiler
[tr]Kullanma kιlavuzu
Önemli güvenlik uyarıları ........................................................ 50
Hasar nedenleri................................................................................52
Yeni cihazınız............................................................................ 53
Kumanda bölümü ............................................................................ 53
Tuşlar ve gösterge...........................................................................53
Gıda maddelerinde bulunan akrilamid................................... 72
mızda test edilmiştir................................... 64
Produktinfo
Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha
fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza:
www.siemens-eshop.com
: Önemli güvenlik uyarıları
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu
şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde
kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra
kullanılmak üzere veya başka birisinin
kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu
muhafaza ediniz.
Bu cihaz yalnızca montaj için tasarlanmıştır.
Özel montaj kılavuzunu dikkate alınız.
Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol
edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması
durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan
cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış
bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması
durumunda cihaz garanti kapsamı dışı
kalır.
50
nda
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında
kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı
sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için
kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz.
Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı
fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere
sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi
sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir
kişinin denetimi altında olmaları veya
kendilerine cihazın güvenli kullanımı ve
ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi
verilmiş olması durumunda kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
yapılamaz; ancak 8 ya
şından büyük
çocuklar denetim altında yapabilir.
EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve
bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine
doğru olacak şekilde itiniz. Kullanım
kılavuzundaki Aksesuar Açıklamasıbölümüne bakınız .
Yangın tehlikesi!
■
Pişirme alanında bekletilen, yanıcı
nesneler tutuşabilir. Yanıcı nesneleri
kesinlikle pişirme alanında muhafaza
etmeyiniz. Cihazdan duman geliyorsa
kesinlikle kapısını açmayınız. Cihazı
kapatınız ve elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Yangın tehlikesi!
■
Cihazın usulüne uygun kullanılmaması
tehlikelidir ve hasara neden olabilir.
Besinlerin veya kıyafetlerin kurutulması,
terliklerin, içerisinde çekirdek veya tahıl
olan yastıklarının, süngerlerin, nemli
temizlik bezlerini veya benzeri eşyaların
ısıtılması yasaktır.
Örneğin ısınmış terlikler, içerisinde
çekirdek veya tahıl olan yastıkları saatler
sonra da tutuşabilir. Cihazı sadece yiyecek
ve içecek hazırlamak için kullanınız.
Yangın tehlikesi!
■
Gıda maddeleri alev alabilir. Gıda
maddelerini kesinlikle sıcak tutan
ambalajlarda ısıtmayınız.
Gıda maddelerini kesinlikle plastik, kağıt
veya diğer yanıcı malzemelerden üretilmiş
kaplarda gözetimsiz olarak ısıtmayınız.
Kesinlikle aşırı yüksek bir mikrodalga
kademesi veya süresi ayarlamayınız. Bu
kullanım kılavuzundaki talimatlara uyunuz.
Gıda maddelerini kesinlikle mikrodalgada
kurutmayınız.
Örneğin ekmek gibi su oranı düşük
gıdaları kesinlikle yüksek mikrodalga
kademesinde ve çok uzun süre buz
çözme veya ısıtma işlemine tabi
tutmayınız.
Yangın tehlikesi!
■
Yemeklik yağ tutuşabilir. Kesinlikle
mikrodalga ile sadece yemeklik yağısıtmayınız.
Patlama tehlikesi!
İçinde sıvı veya diğer gıda maddeleri
bulunan sıkıca kapatılmış kaplar patlayabilir.
Sıvıları veya diğer gıda maddelerini
kesinlikle sıkıca kapatılmış kaplarda
ısıtmayınız.
Ciddi sağlık sorunları tehlikesi!
■
Temizliğin eksik yapılması durumunda
cihazın yüzeyi zarar görebilir. Mikrodalga
enerjisi dışarı çıkabilir. Cihazı düzenli
olarak temizleyiniz ve gıda maddesi
kalıntılarını derhal temizleyiniz. Pişirme
alanını, kapı contasını, kapıyı ve kapı
yuvasını daima temiz tutunuz; ayrıca bkz.
Bölüm Bakım ve Temizlik.
Ciddi sağlık sorunları tehlikesi!
■
Hasarlı pişirme alanı kapısı veya kapı
contası nedeniyle mikrodalga enerjisi
dışarı çıkabilir. Pişirme alanı kapısı veya
kapı contası hasarlı ise cihazı kesinlikle
çalıştırmayınız. Müşteri hizmetlerini
arayınız.
Ciddi sağlık sorunları tehlikesi!
■
Gövde kapağı olmayan cihazlarda
mikrodalga enerjisi dışarı çıkar. Gövde
kapağını kesinlikle çıkartmayınız. Bakım ve
onarım işleri için müşteri hizmetlerini
arayınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil
eder. Onarımlar ve hasarlı elektrik
kablolarının değiştirilmesi, sadece
tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri
teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz
arızalıysa elektrik fişini çekiniz veya sigorta
kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■
Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo
izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz
bağlantı kablolarını sıcak parçalarla
kesinlikle temas ettirmeyiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi!
■
İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden
olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı
temizleyici kullanılmamalıdır.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■
Pişirme alanı lambasının değiştirilmesi
sırasında gerilim altındaki lamba duyunda
elektrik kontağı olabilir. Değiştirme
işleminden önce elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■
Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden
olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle
açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Müşteri hizmetlerini arayınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■
Cihaz yüksek gerilimle çalışmaktadır.
Gövdeyi kesinlikle çıkarmayınız.
Yanma tehlikesi!
■
Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme
alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı
elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima
soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak
tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■
Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak
aksesuar veya kapları daima bir mutfak
eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız.
Yanma tehlikesi!
■
Alkol buharı sıcak pişirme alanında
tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek
51
oranda alkollü içeceklerle yemekler
hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar
yüksek oranda alkol içeren içecek
kullanınız. Cihaz kapısını dikkatlice açınız.
Yanma tehlikesi!
■
Sert kabuklu veya derili gıda maddeleri
ısıtma işlemi sırasında veya sonrasında
patlayabilir. Kabuklu yumurta pişirmeyiniz
veya katı pişirilmiş yumurtalarıısıtmayınız.
Kabuklu deniz ürünlerini pişirmeyiniz.
Bardakta pişecek yumurtalarda veya
sahanda yumurtada önce yumurtanın
sarısını deliniz. Örneğin elma, domates,
patates veya sosis gibi sert kabuklu veya
derili yiyeceklerde kabuk patlayabilir. Bu
tür gıda maddelerini ısıtmadan önce
kabuklarında veya derilerinde bir delik
açınız.
Yanma tehlikesi!
■
Bebek mamasında ısı eşit oranda
dağılmaz. Bebek mamasını kesinlikle
kapalı kap içerisinde ısıtmayınız. Kapağı
veya emziği daima çıkarınız. Mamayıısıttıktan sonra iyice karıştırınız veya
çalkalayınız. Mamayı bebeğe vermeden
önce sıcaklığı kontrol ediniz.
Yanma tehlikesi!
■
Isıtılan yemekler etrafa ısı yayar. Kap
ısınabilir. Kabı veya aksesuarı daima bir
mutfak eldiveniyle pişirme alanından
çıkartınız.
Yanma tehlikesi!
■
Hava geçirmeyecek şekilde paketlenmiş
gıdalarda ambalaj patlayabilir. Ambalaj
üzerindeki bilgileri daima dikkate alınız.
Yemekleri daima bir mutfak eldiveni
kullanarak pişirme alanından çıkarınız.
Haşlanma tehlikesi!
■
Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak
buhar çıkışı olabilir. Cihaz kapısını
dikkatlice açınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
■
Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su
buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak
pişirme alanına su püskürtmeyiniz.
Haşlanma tehlikesi!
■
Sıvıların ısıtılması esnasında kaynama
noktasında gecikme oluşabilir. Yani, sıvılar
kaynama sıcaklığına ulaşır ancak bu
sırada standart buhar kabarcıkları
yükselmez. Kabın sadece biraz sarsılması
durumunda bile sıcak sıvı aniden taşabilir
ve sıçrayabilir. Isıtma işlemi sırasında
kabın içerisine daima bir kaşık koyunuz.
Böylece kaynama noktasındaki gecikme
engellenir.
Yaralanma tehlikesi!
■
Çizik cihaz kapısı camı kırılarak
sıçrayabilir. Cam kazıyıcı, keskin veya
aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
Yaralanma tehlikesi!
■
Uygun olmayan kaplar kırılabilir. Porselen
ve seramik kapların kulplarının ve
kapaklarının içinde çok küçük delikler
olabilir. Bu deliklerin arkasında bir boşluk
bölümü yer almaktadır. Boşluk bölümüne
giren nem, kabın çatlamasına neden
olabilir. Sadece mikrodalga fırına uygun
kaplar kullanınız.
Hasar nedenleri
Dikkat!
■ Kıvılcım oluşumu: Metal - ör n. camın içindeki kaşık - fırın
duvarlarından ve kapak iç kısmından en az 2 cm mesafede
bulunmalıdır. Kıvılcımlar kapağın iç camına zarar verebilir.
■ Sıcak pişirme alanında su: Asla sıcak pişirme alanına su
püskürtmeyiniz. Su buharı oluşur. Sıcaklık değişiminden
dolayı seramik taban plakasında hasarlar meydana gelebilir.
■ Alüminyum kaplar: Cihazda alüminyum kaplar
kullanılmamalıdır. Kıvılcım oluşumu cihaza zarar verir.
■ Nemli gıda maddeleri: Kapalı pişirme alanında uzun süre
ıslak gıda maddesi muhafaza etmeyiniz. Emaye zarar görür.
Yemekleri cihazda muhafaza etmeyiniz. Bu, korozyona neden
olabilir.
■ Cihaz kapağı açık şekilde soğutma: Pişirme alanı sadece
kapalı durumdayken soğumaya bırakılmalıdır. Cihaz kapağına
sıkıştırmayınız. Kapak, çok az aralık kalacak şekilde açık bile
olsa zamanla yanındaki mobilyaların ön cephelerine zarar
verebilir.
■ Aşırı kirlenmiş conta: Eğer conta aşırı kirlenmişse çalışma
sırasında cihazın kapağı artık tam olarak kapanmayacaktır.
Yandaki mobilyaların ön cepheleri hasar görebilir. Contayı
daima temiz tutunuz.
■ Cihaz kapağının oturma veya eşya koyma yeri olarak
kullanılması: Açık cihaz kapağına eşya koymayınız veya
oturmayınız. Cihaz kapağının üzerine kap veya aksesuar
koymayınız.
■ Cihazın taşınması: Cihazı kapak kolundan taşımayınız veya
tutmayınız. Kapak kolu cihazın ağırlığını taşımaz ve kırılabilir.
■ Yemek olmadan mikrodalga fırının çalıştırılması: Pişirme
alanında yemek olmadan cihazın çalıştırılması aşırı
yüklenmeye neden olur. Pişirme alanında yemek olmadan
cihazı kesinlikle çalıştırmayınız. İstisnai olarak kısa süreli bir
kap testi için bkz. Bölüm "Mikrodalga fırın, Kap".
■ Mikrodalga fırın ile çalışırken asla emaye fırın tepsisi
kullanmayınız. Teknik bir arıza ortaya çıkacaktır.
■ Mikrodalgada patlamış mısır: Mikrodalga gücünü asla çok
yüksek bir kademeye ayarlamayınız. Maksimum 600 Watt
kullanınız. Patlamış mısır torbasını daima bir cam tabağın
içine koyunuz. Aşırı yüklenme nedeniyle camda çatlama
olabilir.
52
Yeni cihazınız
Burada yeni cihazınızı tanıyacaksınız. Sizlere kumanda
bölümünü ve tek tek kumanda elemanlarını açıklayacağız.
Pişirme alanı ve aksesuarlar hakkında bilgi edineceksiniz.
Kumanda bölümü
Burada kumanda bölümüne ilişkin genel bir bakış bulabilirsiniz.
Cihaz tipine göre ayrıntılarda farklılıklar olabilir.
(NUDQ
&
NJ
)RQNVL\RQ
VHoPHGđPHVL
Düğmeler
Şalter tutamakları indirilebilir. Konumunu değiştirmek için
düğmede sıfır konumuna bastırınız.
7XņODU
VWDUW
VWRS
6×FDNO×NVHoPH
Tuşlar ve gösterge
Tuşlara basarak farklı fonksiyonları ayarlayabilirsiniz.
Göstergelerden ise ayarlanmış değerleri okuyabilirsiniz.
TuşKullanımı
Zaman fonksi-
0
yonları
Artı
@
Eksi
A
KilogramProgramlarda kilogramın seçilmesi.
h
h
†
2
90Mikrodalga fırın kademesini 90 Watt
180Mikrodalga fırın kademesini 180 Watt
360Mikrodalga fırın kademesini 360 Watt
600Mikrodalga fırın kademesini 600 Watt
1000Mikrodalga fırın kademesini 1000 Watt
Göstergede hangi zaman fonksiyonunun aktif olduğunu, ilgili
sembolün önündeki oktan
saatte değişiklik yapılması durumunda
■ † tuşuna bastıktan sonra pişirme alanındaki fırın lambası
yanar.
I×U×QNDGHPHOHUL
Mikrodalga fırın çalıştırmasının seçilmesi.
tepsisinde bisküvi pastası ve peynirli
kek, pizza ve küçük kurabiyeler için.
çalarının kızartılması için uygundur.
Kümes hayvanlarının gevrek şekilde
kızartılması. Sufle ve üstten kızartılan
yemekler için uygundur.
den birini seçiniz. Bu yöntemle çok
miktarda bifteği, sucuğu, balığı veya
tostu aynı anda kızartabilirsiniz.
için uygundur. Izgara malzemelerini
tel ızgaranın ortasına yan yana koyunuz.
11 Pişirme programları
Isıtma türü ve süresi ağırlığa göre
belirlenir
:
Isı seçme düğmesi
Isı seçme düğmesiyle sıcaklığı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
KonumAnlam
Ú
40, 100-250 Sıcaklık aralığı °C cinsinden fırın sıcaklığı.
Sıfır konumuFırın sıcak değil.
53
KonumAnlam
û, ûû, ûûû
Izgara kademeleri
Büyük alanlıızgara için ızgara
kademeleri
û = Kademe 1, hafif
ûû = Kademe 2, Orta
ûûû = Kademe 3, Güçlü
(.
Bilgi: Mikrodalga için uygun kabı, fırın tabanı üzerine de
koyabilirsiniz (yerleştirme seviyesi 0).
Dikkat!
■ Emaye fırın tepsisini fırın tabanı üzerine itmeyiniz (yerleştirme
seviyesi 0).
■ Mikrodalga işletimi sırasında emaye fırın tepsisini veya uygun
olmayan mikrodalga kabı kullanmayınız.
Bilgi: Ayarlanan sıcaklık oluşana kadar sıcaklık ayar düğmesi
üzerindeki gösterge ışığı yanar.
Pişirme alanı
Cihazınız soğutucu fana sahiptir.
Soğutma fanı
Bu soğutucu fan, gerektiğinde devreye girer ve devre dışı kalır.
Sıcak hava kapak üzerinden dışarı atılır.
Dikkat!
Havalandırma bölmelerini örtmeyiniz. Aksi takdirde fırın aşırı
ısınacaktır.
Bilgiler
■ İşletim tamamlandıktan sonra soğutucu fan bir süre daha
çalışmaya devam eder.
■ Mikrodalga işlemi sırasında cihaz soğuk kalır. Buna rağmen
soğutma sistemi çalışır. Bazen mikrodalga işleminin
bitmesine rağmen soğutma çalışmaya devam eder.
■ Kapak camında, iç kenarlarda ve zeminde yoğunlaşmış su
oluşabilir. Bu normaldir ve mirodalganın çalışması bu
durumdan etkilenmez. Yoğunlaşmış suyu pişirme işleminden
sonra temizleyiniz.
Aksesuar
Aksesuarlar 4 farklı yerleştirme seviyesinde cihaza sürülebilir.
Tel ızgara
Kaplar, kek kalıpları, kızartma parçaları ve derin dondurulmuş
yemekler için.
Bilgi: Tel ızgaranın üçte ikisi devril-
meden dışarı çekilebilmektedir.
Böylece yemekler kolayca dışarı
çıkarılabilir.
Emaye fırın tepsisi
Pasta ve kurabiyeler için.
Bilgi: Fırın tepsisini, eğik tarafı fırının içine dayanıncaya kadar fırına
sürünüz.
Dikkat!
Emaye fırın tepsisini mikrodalga ve
mikrodalga kombi işletiminde kullanmayınız.
Özel aksesuar
Diğer aksesuarları müşteri hizmetlerinden veya yetkili servisten
temin edinebilirsiniz.
Cam kızartma tenceresi
HZ915001
Fırında hazırladığını
yemekler ve sufleler için. Özellikle
otomatik program için uygundur.
z buğulama
İlk kullanımdan önce
Fırınınızla ilk kez yemek pişirmeden önce neler yapmanız
gerektiğini burada tecrübe edebilirsiniz. Önce Güvenlik uyarıları
bölümünü okuyunuz.
Saatin ayarlanması
Bağlantı kurulduktan sonra göstergede üç adet sıfır ve
N0sembolleri yanar.
Saati ayarlayınız:
1. @ veya A tuşuna basınız.
Önerilen değer
Önerilen değer
2. @ veya A tuşu ile saati ayarlayınız.
3. 0 tuşuna basınız.
Saat ayarlanmıştır.
@: 12:00
A: 23:59
Bilgi: Cihazınızın Stand by tüketimini azaltmak için saati
gizleyebilirsiniz. Bunun için Temel ayarları değiştirme bölümüne
bakınız.
Fırının ısıtılması
Yeni kokusunun kaybolması için fırını boş ve kapalı bir şekilde
ısıtınız. Fırının içinde, köpük parçaları gibi ambalaj kalıntılarının
kalmamasına dikkat ediniz.
Fırını, Sıcak hava ızgarası
ısıtınız.
Bilgi: Fırının ısıtma işlemi devam ettiği sürece mutfağı
havalandırınız.
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile sıcak hava ızgarasını4
ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile 200 °C'yi ayarlayınız.
4, 200 °C konumunda 60 dakika
54
3. † tuşuna basınız.
Fırın ısınmaya başlar.
4. 60 dakika sonra fırını kapatınız. Bunun için fonksiyon seçme
düğmesini sıfır konumuna çeviriniz.
Fırının ayarlanması
Soğuyan fırını sıcak deterjanlı su ile temizleyiniz.
Aksesuarın temizlenmesi
Aksesuarı ilk kez kullanmaya başlamadan önce sıcak deterjanlı
su ve bir yumuşak bulaşık bezi ile iyice temizleyiniz.
Fırınınızı ayarlamanız için birçok seçenek sunulmuştur. Burada
sizlere, istediğiniz ısıtma türü ve sıcaklık veya ızgara kademesi
ayarlarını anlatıyoruz. Fırınınızda, hazırlayacağınız yemek için
süreyi ayarlayınız. Bunun için Zaman fonksiyonlarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Isıtma türünün ve sıcaklığın ayarlanması
Resimdeki örnek: Sıcak hava 3 - 200 °C için.
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
NJ
2. Isı seçme düğmesi ile ısıyı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
3. † tuşuna basınız.
VWDUW
VWRS
&
NJ
Fırın ısınmaya başlar.
İşletim devam ederken fırın kapağını açınız
Çalışma işlemi durdurulur. Kapağı kapattıktan sonra † tuşuna
basınız. Çalışma devam eder.
VWDUW
VWRS
Çalışmanın durdurulması
† tuşuna kısa süreli basınız. Fırın bekleme konumuna geçer.
Isıtma şeklini, sıcaklığı veya ızgara kademesini ayarladığınız
duruma göre değiştirebilirsiniz.
† tuşuna basınız, çalışma işlemi devam eder.
Hızlıısıtma
Hızlıısıtma ile fırınınız ayarlanan sıcaklığa özellikle daha hızlı
ulaşır.
Hızlıısıtmayı 100 °C'nin üzerine ayarlanan sıcaklıklarda
kullanınız.
Uygun ısıtma türleri
■ 3 Sıcak hava
■ M Sıcak hava ızgarası
■ 4 Sıcak hava dolaşımlıızgara
Hızlıısıtmanın ayarlanması
1. Isıtma türünü ve sıcaklığı ayarlayınız.
2. h tuşuna basınız.
Göstergede
3. † tuşuna basınız.
Fırın ısınmaya başlar.
Bilgiler
■ Isıtma türünü değiştirirseniz hızlıısıtma iptal edilir.
■ Ayarlanan süre hızlıısıtmadan bağımsız olarak başlatma
işleminden hemen sonra işlemeye başlar.
■ Yemeklerinizin eşit pişmesi için ancak hızlıısıtma sona
erdikten sonra yemeği pişirme alanına koyunuz.
Hızlıısıtma sona erdiğinde
Sinyal sesi duyulur. Göstergedeki
Yemeğinizi fırına yerleştiriniz.
Hızlıısıtmanın yarıda kesilmesi
h tuşuna kısaca basınız. Göstergedeki c sembolü söner.
c sembolü yanar.
c sembolü söner.
Mikrodalga
Mikrodalgalar gıda maddelerinde ısıya dönüştürülür.
Mikrodalgayı tek başına ya da başka bir ısıtma türü ile kombine
ederek kullanabilirsiniz. Mikrodalga fırını nasıl yerleştirmeniz
gerektiğini okuyabilir ve kaplar hakkında bilgi alabilirsiniz.
Bilgi:
Bu bölümde mikrodalga fırında buz çözme, ısıtma ve pişirme
için kendi mutfağımızda sizler için test ettiğimiz bilgileri
bulacaksınız.
Kaplar hakkında bilgiler
Uygun kap
Cam, cam seramik, porselen, seramik veya ısıya dayanıklı
plastik gibi kaplar uygundur. Bu materyaller ısıyı geçirir.
Servis kabı da kullanabilirsiniz. Bu şekilde kaptan kaba
doldurma işleminden de tasarruf edersiniz. Altın veya gümüş
dekorlu kapları, sadece, üretici firma mikrodalgaya dayanıklı
olduğunu garanti ediyorsa kullanınız.
55
Uygun olmayan kaplar
Metal kaplar uygun değildir. Metal mikrodalgaları geçirmez.
Yiyecekler kapalı metal kaplarda soğuk kalırlar.
Dikkat!
Kıvılcım oluşumu: Metaller ö rn. camın içindeki kaşık fırının
duvarlarından en az 2 cm uzak durmalıdır. Kıvılcımlar kapağın
iç camına zarar verebilir.
Kap testi
Asla mikrodalgayı yiyeceksiz çalıştırmayınız. Tek istisna
devamda belirtilmiş olan kap testidir.
Eğer kabınızın mikrodalgaya uygun olup olmadığından emin
değilseniz şu testi yapınız:
1. Boş kabı ½ ila 1 dakika arası maksimum güçteki cihaza
yerleştiriniz.
2. Ara sıra sıcaklığı kontrol ediniz.
Kap, soğuk ya da vücut sıcaklığında olmalıdır.
Eğer daha sıcak olursa ya da kıvılcımlar oluşursa uygunsuzdur.
Mikrodalga fırın kademeleri
Tuşlar ile istediğiniz mikrodalga derecesini ayarlayabilirsiniz.
90 Whassas yiyeceklerin çözülmesi için
180 Wçözme ve pişirmeye devam etmek için
360 WEtin pişirilmesi ve hassas yiyeceklerin ısıtılması
için
600 Wyiyeceklerin ısıtılması ve pişirilmesi için
1000 Wsıvıların ısıtılması için
Bilgiler
■ Tuşa bastığınızda seçilen kademe yanar.
■ Mikrodalga kademesi 1000 Watt'ı en fazla 30 dakika için
ayarlayabilirsiniz. Diğer tüm kademelerde 1 saat ve
30 dakikaya kadar bir süre ayarlaması mümkündür.
2. İstenen mikrodalga kademesine ait tuşa basınız.
Tuş yanar. Önerilen süre görünür.
3. @ veya A tuşu ile süreyi ayarlayınız.
4. † tuşuna basınız.
Fırın çalışmaya başlar. Süre görünür şekilde azalmaya başlar.
Süre dolmuştur
Sinyal sesi duyulur. Mikrodalga fırının çalışması sonlandırılmıştır.
Fonksiyon seçme düğmesini sıfır konumuna çeviriniz.
ile sinyal sesini zamanından önce susturabilirsiniz.
Fırın kapağının açılması
Çalışma işlemi durdurulur. Kapağı kapattıktan sonra
kısa süreliğine basınız. Çalışma devam eder.
Sürenin değiştirilmesi
Bu her zaman mümkündür.
@ veya A tuşu ile süreyi değiştiriniz.
Mikrodalga kademesinin değiştirilmesi
Yeni mikrodalga kademesi için tuşa basınız.
@ veya A tuşu ile
süreyi ayarlayınız ve tekrar başlatınız.
Çalışmanın iptal edilmesi
† tuşuna yakl. 4 saniye boyunca basılı tutunuz ve fonksiyon
seçme düğmesini sıfır konumuna getiriniz.
Bilgiler
■ Fonksiyon seçme düğmesini ß konumuna getirmeniz
durumunda, öneri olarak her zaman en yüksek mikrodalga
fırın kademesi yanar.
■ Eğer cihaz kapısını arada açarsanız fan çalışmaya devam
eder.
0 tuşu
† tuşuna
Mikrodalga fırın kombi çalışma
Bu işletme şeklinde, mikrodalga fonksiyonu ve bir ısıtma şekli
aynı anda devrededir. Böylece örneğin dalyan köfteyi
pişirebilirsiniz. Mikrodalga fırını kapatırsanız, dalyan köfte daha
kısa sürede hazır olur.
Tüm mikrodalga fırın kademelerini açabilirsiniz.
İstisna: 1000 Watt.
Uygun ısıtma türleri
■ 3 Sıcak hava
■ M Sıcak hava ızgarası
■ 4 Sıcak hava dolaşımlıızgara
■ ( Izgara, büyük alanlı
■ * Izgara, küçük alanlı
MikroKombi'nin ayarlanması
Örnek: Mikrodalga fırın 360 W, 17 dakika ve sıcak hava 3 190
°C.
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ve ısı ayar
düğmesiyle sıcaklığı ayarlayınız.
2. İstenen mikrodalga kademesine ait tuşa basınız.
Güç ışığı yanar. Önerilen süre görünür.
3. @ veya A tuşu ile süreyi ayarlayınız.
4. † tuşuna basınız.
Fırın çalışmaya başlar. Süre görünür şekilde azalmaya başlar.
Süre dolmuştur
Sinyal sesi duyulur. Kombi çalışma sonlandırılmıştır.
0 tuşu ile
sinyal sesini zamanından önce susturabilirsiniz.
Fırın kapağının açılması
Çalışma işlemi durdurulur. Kapağı kapattıktan sonra
† tuşuna
kısa süreliğine basınız. Çalışma devam eder.
Çalışmanın durdurulması
† tuşuna kısa süreli basınız. Fırın bekleme konumuna geçer.
Yeniden
Sürenin değiştirilmesi
Bu her zaman mümkündür.
Mikrodalga kademesinin değiştirilmesi
Yeni mikrodalga kademesi için tuşa basınız.
süreyi ayarlayınız ve tekrar başlatınız.
Çalışmanın iptal edilmesi
† tuşuna basınız, çalışma işlemi devam eder.
@ veya A tuşu ile süreyi değiştiriniz.
@ veya A tuşu ile
† tuşuna yakl. 4 saniye boyunca basılı tutunuz, fonksiyon
seçme düğmesini ve ısı ayar düğmesini sıfır konumuna getiriniz.
56
1,2,3 İşletimin devamı
İşletimin devamında üç farklı mikrodalga gücü ve süresi arka
arkaya ayarlanabilir ve ardından çalıştırılabilir.
Kaplar
Daima mikrodalga fırına uygun ısıya dayanıklı kap kullanınız.
3. İlk mikrodalga fırın kademesini ve süreyi ayarlayınız.
4. 2 tuşuna basınız.
İkinci çalıştırmanın devamı için
5. İkinci mikrodalga fırın kademesini ve süreyi ayarlayınız.
6. 2 tuşuna basınız.
Üçüncü çalıştırmanın devamı için
7. Üçüncü mikrodalga fırın kademesini ve süreyi ayarlayınız.
8. † tuşuna basınız.
Fırın çalışmaya başlar. İşletimin devamına ilişkin ilk adım
ekranda görüntülenir. Süre görünür şekilde azalmaya başlar.
« görünür.
ª görünür.
¬ görünür.
Bilgi: Isıtma türünü çalıştırmanın devamı ile kombine
edebilirsiniz. Önce ısıtma türünü ayarlayınız.
Süre dolmuştur
Sinyal sesi duyulur. Devam eden işlem tamamlanmıştır.
ile sinyal sesini zamanından önce susturabilirsiniz.
Ayarın değiştirilmesi
Değişiklik ancak başlatmadan önce mümkündür. İşletimin
devamı için numara görününceye kadar
basınız. Ayarı değiştiriniz.
Fırın kapağının açılması
Çalışma işlemi durdurulur. Kapağı kapattıktan sonra
kısa süreliğine basınız. Çalışma devam eder.
Çalışmanın durdurulması
† tuşuna kısa süreli basınız. Fırın bekleme konumuna geçer.
Yeniden
Çalışmanın iptal edilmesi
† tuşuna yakl. 4 saniye boyunca basılı tutunuz ve fonksiyon
seçme düğmesini sıfır konumuna getiriniz.
Zaman fonksiyonlarının ayarlanması
0 tuşu
2 tuşuna sık sık
† tuşuna
† tuşuna basınız, çalışma işlemi devam eder.
Fırınınız çeşitli zaman fonksiyonlarına sahiptir. 0 tuşu ile
menüyü çağırır ve fonksiyonlar arasında dolaşırsınız. Siz
ayarlamayı yapıncaya kadar tüm zaman sembolleri yanar. Ok
size hangi zaman fonksiyonunda olduğunuzu gösterir. Önceden
ayarlanan bir zaman fonksiyonunu doğrudan
değiştirebilirsiniz, ancak bunun için zaman sembolünün önünde
ok
N bulunmalıdır.
@ veya A tuşu ile
N
Çalar saat
Alarmı, normal bir mutfak alarmı gibi kullanabilirsiniz. Fırından
bağımsız çalışır. Alarm, ayrı bir sinyal sesine sahiptir. Böylece
alarm zamanının veya sürenin dolup dolmadığını anlarsınız.
1. 0 tuşuna bir kez basınız.
Göstergede zaman sembolleri yanıyor,
önünde ok
2. @ tuşu veya Atuşu ile alarm zamanını ayarlayınız.
Varsayılan değer
Varsayılan değer
Birkaç saniye sonra ayarlanan zaman devreye girer. Alarm
çalışmaya başlar. Göstergede
zamanı görünür şekilde ilerler. Diğer zaman sembollerini siliniz.
Alarm zamanı dolduğunda
Sinyal sesi duyulur. Göstergede 0:00 belirir.
devreden çıkarınız.
V var.
@tuşu = 10 dakika
Atuşu = 5 dakika
NV sembolü yanar ve alarmın
N sembolünün
0 tuşu ile alarmı
Zaman ayarlarının sorgulanması
Birden fazla zaman fonksiyonu ayarlanmışsa göstergede ilgili
semboller yanar. Alarm ön kısımdadır.
önünde
Alarmı
ok ilgili sembolün yanına gelinceye kadar basınız. Göstergede
buna ilişkin değer birkaç saniyeliğine görünür.
N oku bulunur ve alarm zamanı görünür şekilde ilerler.
W, süreyi x veya saati 0 sorgulamak için, 0 tuşuna,
W sembolünün
Sürenin ayarlanması
Fırınınızda hazırlayacağınız yemeğin pişirme süresini ayarlayınız.
Sürenin bitiminde, fırın otomatik olarak kapanır. Bu sayede fırını
kapatmak için işinizi yarıda kesmeniz gerekmez. Pişme süresi
yanlışlıkla aşılmaz.
Resimdeki örnek: Süre 45 dakika.
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
2. Isı seçme düğmesi ile ısıyı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
3. 0tuşuna iki kez basınız.
Göstergede 20:00 görünüyor. Zaman sembolleri yanıyor,
oku bunların önünde bulunuyor
x.
N
Alarm zamanının değiştirilmesi
@ veya A tuşu ile alarm zamanını değiştiriniz. Birkaç saniye
sonra değişiklik devreye girer.
Alarm zamanının silinmesi
A tuşu ile alarm zamanını 0:00'a kadar geri alınız. Birkaç saniye
sonra değişiklik devreye girer. Alarm kapandı.
NJ
VWDUW
VWRS
57
4. @ veya A tuşu ile süreyi ayarlayınız.
NJ
5. † tuşuna basınız.
Fırın çalışmaya başlar. Göstergede süre görünür şekilde ilerler
Nx sembolü yanar. Diğer zaman sembollerini siliniz.
ve
Süre dolar
Sinyal sesi duyulur. Fırın ısıtmayı durdurur. Göstergede 0:00
görünür. Tuşa
düğmesini sıfır konumuna çeviriniz. Fırın kapanır.
Sürenin değiştirilmesi
0 basınız. Sinyal sesi kesilir. Fonksiyon seçme
VWDUW
VWRS
@ veya A tuşu ile süreyi değiştiriniz. Birkaç saniye sonra
değişiklik devreye girer. Alarm ayarlanmış ise, önce
basınız.
Sürenin silinmesi
A tulu ile süreyi 0:00'a kadar geri alınız. Birkaç saniye sonra
değişiklik devreye girer. Süre silindi. Alarm ayarlanmış ise,
önce
0 tuşuna basınız.
0 tuşuna
Zaman ayarlarının sorgulanması
Birden fazla zaman fonksiyonu ayarlanmışsa göstergede ilgili
semboller yanar. Zaman fonksiyonu sembolünün önünde ön
planda ok
Alarmı
ok
N ilgili sembolün önüne gelene kadar basınız. Göstergede
buna ilişkin değer birkaç saniyeliğine görünür.
N belirir.
V, süreyi x veya saati 0 sorgulamak için, 0 tuşuna,
Saatin ayarlanması
Elektrik kesintisinden veya fırın kapatıldıktan sonra
göstergede
Saati ayarlayınız.
1. @ veya A tuşuna basınız.
Önerilen değer
Önerilen değer
2. @ veya A tuşu ile saati ayarlayınız.
3. 0 tuşuna basınız.
Saat ayarlanmıştır.
Saatin değiştirilmesi
Koşul: Cihazınız kapalı olmalıdır.
1. 0tuşuna iki kez basınız.
Göstergede zaman sembolleri yanar,
önünde bulunur.
2. @ veya A tuşu ile saati değiştiriniz.
Birkaç saniye sonra ayarlanan saat devreye girer.
Saatin gizlenmesi
Saati gizleyebilirsiniz. Sadece fırın çalışıyor ise böyle görünür.
Bunun için Temel ayarları değiştirme bölümüne bakınız.
Bilgi: Cihazınızın Stand by tüketimini azaltmak için saati
gizleyebilirsiniz. Bunun için Temel ayarları değiştirme bölümüne
bakınız.
N0 sembolleri ve üç sıfır yanar.
@: 12:00
A: 23:59
N oku 0sembolünün
Çocuk emniyeti
Çocukların oynarken fırını çalıştırmamaları için fırında bir çocuk
emniyeti bulunmaktadır.
Fırın ayarlamalara tepki vermiyor. Alarmı ve saati çocuk
emniyeti açıkken de ayarlayabilirsiniz.
Çocuk emniyetinin açılması
Koşul: Süre ayarlanmış olamaz ve fonksiyon ayar düğmesi sıfır
konumundadır.
h tuşuna yaklaşık dört saniye boyunca basınız.
Göstergede
@sembolü görünür. Çocuk emniyeti açık.
Çocuk emniyetinin kapatılması
h tuşuna yaklaşık dört saniye boyunca basınız.
Göstergedeki
@sembolü söner. Çocuk emniyeti kapalı.
Otomatik programda çocuk emniyeti
Otomatik program açıksa çocuk emniyeti çalışmaz.
Temel ayarların değiştirilmesi
Cihazınızın istediğiniz zaman değiştirebileceğiniz çeşitli temel
ayarları vardır.
Temel ayarlar
Tabloda tüm temel ayarları ve değişiklik olanaklarını
bulabilirsiniz.
Temel ayarOlasılıklarAçıklama
Saat göstergesi
™‚
‚ = Açık
Saat göstergesi
ƒ = Kapalı
Saat görüntülenir
58
Temel ayarOlasılıklarAçıklama
Sinyal sesi süresi:
™ƒ
ƒ = orta = 2 dakika
Sinyal sesi süresi:
‚ = kısa = 10 saniye
Süre dolduktan sonraki sinyal
„ = uzun = 5 dakika
Tuş sesi:
™„
‚ = Açık
Bekleme süresi:
™…
ƒ = orta = 5 saniye
Tuş sesi:
ƒ = Kapalı
Bekleme süresi:
‚ = kısa = 2 saniye
Tuşa basıldığında çıkan onay sesi
Ayarlama işleminden sonra iki adım arasındaki
bekleme süresi
„ = uzun = 10 saniye
Sinyal sesi seviyesi:
™†
ƒ = Orta
Sinyal sesi seviyesi:
‚ = Sessiz
Sinyalin ses şiddeti
„ = Sesli
Koşul: Cihazınız kapalı olmalıdır.
1. Tuşa 0 birkaç saniye boyunca basınız.
Göstergede ilk temel ayar görüntülenir.
2. @ veya A tuşu ile temel ayarı değiştiriniz.
Bakım ve Temizlik
Özenli bakım ve temizlik yaptığınız takdirde mikro dalga fırınınız
uzun süre sağlam kalır. Cihazınızın bakımını ve temizliğini nasıl
yapacağınız burada anlatılmıştır.
: Kısa devre tehlikesi!
Temizlik için asla yüksek basınçlı veya buharlı temizleyiciler
kullanmayınız.
: Yanma tehlikesi!
Cihazı asla kapattıktan hemen sonra temizlemeyiniz. Cihazı
soğumaya bırakınız.
Bilgiler
■ Cihazın ön yüzeyindeki ufak renk farkları cam, plastik veya
metal gibi farklı malzemelerden kaynaklanmaktadır.
■ Fırın lambasının ışığı yansıdığında, ince çizgiler varmış gibi,
kapak camlarında izler olacaktır.
■ Emaye çok yüksek ısılarda fırınlanmaktadır. Bu nedenle, ufak
renk farklılıkları oluşabilir. Bu durum son derece normaldir ve
herhangi bir fonksiyon kaybına yol açmaz. İnce sacların
kenarları tamamen emaye ile kaplanamamaktadır. Bu
nedenle pürüzlü olabilir. Korozyona karşı korunma bundan
etkilenmez.
■ Örn. balık pişirdikten sonra oluşan kötü kokuları kolayca
ortadan kaldırabilirsiniz. Bir fincan suya birkaç damla limon
suyu damlatınız. Buharlaşmayı önlemek için fincana bir kaşık
koyunuz. Maksimum mikrodalga kademesinde 1 - 2 dakika
süreyle suyu ısıtınız.
Temizlik malzemeleri
Farklı yüzeylerin yanlış temizlik maddesi nedeniyle zarar
görmemesi için tablodaki bilgilere dikkat ediniz. Keskin veya
■ aşındırıcı temizlik maddeleri,
■ cihaz kapağındaki camı temizlemek için metal veya cam
kazıyıcısı kullanmayınız.
■ Kapak contasını temizlemek için metal veya cam kazıyıcısı
kullanmayınız.
■ sert ovma süngerleri ve bulaşık telleri,
■ yüksek oranda alkol içeren temizlik maddeleri kullanmayınız.
Kullanmadan önce yeni süngerinizi iyice yıkayınız.
3. 0 tuşu ile onaylayınız.
Göstergede bir sonraki temel ayarlar görüntülenir.
basarak tüm temel ayarlara ulaşabilir ve
bunlarda değişiklik yapabilirsiniz.
4. Son olarak 0 tuşuna birkaç saniye boyunca basınız.
Tüm ayarlar devreye girmiştir.
Ayarlarınızı dilediğinizde tekrar değiştirebilirsiniz.
Daha kolay temizlemek için fırın lambasını açabilirsiniz. Bunun
için cihaz kapağını açınız.
BölgeTemizlik malzemeleri
Cihazın ön tarafıSıcak deterjanlı su:
Paslanmaz çelikSıcak deterjanlı su:
Paslanmaz çelik
pişirme alanı
Kapak camlarıCam temizleyicisi:
Pişirme alanı lambasının cam kapağı
Kapak contası
Çıkarılmamalıdır!
Bulaşık bezi ile temizleyiniz ve yumuşak
bir bez ile kurulayınız. Temizlik için cam
temizleyici, metal veya cam kazıyıcısı
kullanmayınız.
Bulaşık bezi ile temizleyiniz ve yumuşak
bir bez ile kurulayınız. Kireç, yağ, nişasta
ve protein lekelerini hemen temizleyiniz.
Bu tür lekelerinin altında korozyon meydana gelebilmektedir. Özel paslanmaz
çelik temizleyicilerini, müşteri hizmetlerinden veya yetkili servisten temin edebilirsiniz.
Sıcak deterjanlı su veya sirkeli su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz ve yumuşak
bir bez ile kurulayınız.
Kirlenmenin fazla olması durumunda:
Fırın temizleme malzemesini sadece
pişirme alanı soğukken kullanını
iyisi paslanmaz çelik bir sünger kullanınız. Fırın spreyi ve başka agresif fırın
temizleyicileri veya aşındırıcı maddeler
kullanmayınız. Ovma süngerleri, sert
süngerler veya tencere temizleyicileri de
uygun değildir. Bu maddeler yüzeyi çizecektir. İç yüzeyini düzenli olarak kurulayınız.
Bulaşık bezi ile temizleyiniz. Cam kazıyıcı kullanmayınız.
Sıcak deterjanlı su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz.
Sıcak deterjanlı su:
Bulaş
ık bezi ile ovmadan temizleyiniz.
Temizlik için metal veya cam kazıyıcısı
kullanmayınız.
@veya A tuşu ile
0 tuşuna
z. Siz en
59
BölgeTemizlik malzemeleri
AksesuarSıcak deterjanlı su:
Yumuşatınız ve bir bulaşık bezi veya bir
fırça ile temizleyiniz.
Cam kapağın temizlenmesi
Fırının sol kenarında fırın lambasının cam kapağı bulunur.
Kapağın üstündeki vidayı sökünüz. Daha sonra camı bulaşık
deterjanı ile temizleyebilirsiniz.
Pişirme alanındaki kendi kendini temizleyen yüzey
Fırının iç yüzeyinin arka kısmı, kendi kendini temizleyen emaye
bir tabaka ile kaplıdır. Fırın çalışırken bu emaye tabaka kendi
kendini temizler. Daha büyük lekeler ancak, fırın birkaç defa
çalıştırıldıktan sonra temizlenmektedir.
Arıza tablosu
Bilgiler
■ Kendi kendini temizleyen yüzeyi asla fırın temizleyicisi ile
silmeyiniz. Fırın temizleyicisi yanlışlıkla arka panele
sıçramışsa, temizleyiciyi derhal bir sünger ve yeterli miktarda
su ile temizleyiniz.
■ Asla aşındırıcı temizleme malzemeleri kullanmayınız. Bu tür
malzemeler, yoğun gözenekli kaplamayı çizecek veya zarar
verecektir.
■ Kendi kendini temizleyen yüzeyi asla bulaşık teli ile silmeyiniz.
■ Emaye kaplamada oluşan hafif renk farklarının, kendinden
temizleme fonksiyonuna bir etkisi yoktur.
Pişirme alanı zemininin, tavanın ve yan kenarların
temizlenmesi
Bulaşık bezi, sıcak deterjanlı su veya sirkeli su kullanınız.
Aşırı kirlenme durumunda ise fırın temizleyicisi kullanınız. Fırın
temizleyicisini sadece fırın soğukken kullanınız.
Bir arıza ortaya çıkarsa, genellikle önemli olmayan bir
durumdur. Bu nedenle müşteri hizmetlerini aramadan önce
tablonun yardımıyla arızayı kendiniz gidermeye çalışın.
Eğer bir yemek optimum derecede düzgün olmazsa Kendi mutfağımızda sizin için test ettik bölümüne bakınız. Orada
pişirme işlemine ilişkin öneri ve uyarıları bulabilirsiniz.
: Elektrik çarpma tehlikesi!
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Sadece
tarafımızdan görevlendirilmiş müşteri hizmetleri teknisyenleri
onarım yapma yetkisine sahiptir.
Arıza tablosu
ArızaOlası nedenYardım / Uyarılar
Cihaz çalışmıyorSigorta arızalıdırCihazın sigortasının iyi durumda olup olma-
Soket yerine oturtulmamışFişi takınız
Elektrik kesintisiMutfağın lambasının yanıp yanmadığını kont-
Göstergede üç sıfır yanıp sönüyor.Elektrik kesintisiSaati yeniden ayarlayınız
Cihaz devrede değil. Göstergede bir
süre gösteriliyor.
Mikrodalga fonksiyonu çalışmıyor.Fırının kapağı tam kapanmamıştır.Cihazın kapağının arasına yemek artıklarının
Ayarlama yapıldıktan sonra Start tuşuna bası
mamıştır.
† tuşuna basılmamış.† tuşuna basınız.
Yemekler eskiye oranla daha yavaşısınıyor.
Sinyal sesi duyulur. Göstergede iki
nokta yanıp söner.
Çok düşük mikrodalga fırın kademesi ayarlanmış.
Cihazın içine olması gerekenden daha fazla
miktarda yemek koyulmuş.
Yemekler, diğer seferlerden daha soğuktu.Yemekleri ara sıra karıştırınız veya çeviriniz.
Cihaz demo modundadır.
dığını sigorta kutusuna bakarak kontrol ediniz.
rol ediniz.
10 saniye sonra tekrar açınız.
l-
Start tuşuna basınız veya cihazı kapatınız.
veya yabancı bir maddenin girip girmediği
kontrol ediniz. Conta yüzeylerinin temiz olup
olmadığını kontrol ediniz. Kapak contasının
gevşek olup olmadığını kontrol ediniz.
Daha yüksek bir kademe seçiniz.
Miktarın iki katı neredeyse iki kat zaman
1. 2 tuşuna basınız.
2. h tuşuna üç saniye boyunca basılı tutu-
nuz.
Demo modu devre dışı bırakıldı.
60
Hata mesajları
Bazı hata mesajları durumunda kendiniz çözüm üretebilirsiniz.
Hata mesajıOlası nedenYardım / Bilgi
Göstergede "Er1" veya "Er4" hata
mesajı görüntüleniyor.
Göstergede hata mesajı "Er11" görünüyor. "Tuş basılı
Göstergede hata mesajı "Er19" görünüyor.
Düz metin göstergesinde "Er17",
"Er18" veya "E305" hata mesajı görünüyor.
kalmış"
Sıcaklık sensörü bozuldu.Müşteri hizmetlerini arayınız.
Tuşlar kirlenmiş veya mekanizma sıkışmıştır.Tüm tuşlara birkaç kez basınız, durum
Aşırı hararet oluşuyor (iç kısımda ateş olabilir).
Mikrodalga kademesi fazla yüksek.
Teknik arıza.Müşteri hizmetlerini arayınız.
değişmiyorsa yetkili servise haber veriniz.
Kapağı açmayınız, elektrik fişini çekiniz
veya sigorta kutusundaki sigortayı indiriniz, cihazın soğumasını bekleyiniz.
Fırın lambasının değiştirilmesi
Fırın lambasını değiştirebilirsiniz. Isıya dayanıklı halojen
lambaları 240 V, 25 W müşteri hizmetlerinden veya yetkili
satıcıdan temin edebilirsiniz.
: Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihaz açıkken fırın lambasını asla değiştirmeyiniz. Cihazın fişini
çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Bilgi: Yeni halojen lambayı daima kuru bir bez ile paketinden
çıkartınız. Böylece lambanın kullanım süresini uzatırsınız.
Şu şekilde hareket ediniz:
Bilgi: Pişirme alanının lambasını değiştirmek için cihaz
sökülmelidir. Montaj talimatına uyunuz.
1. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız veya elektrik fişini
çekiniz.
2. Cihaz kapağını açınız.
Fırının sağ ve sol tarafında bulunan sabitleme cıvatalarını
sökünüz. Montaj talimatına uyunuz.
3. Cihazı dikkatlice kaldırınız.
4. Sol yan taraftaki duvarın üzerinde bulunan lamba kapağının
vidasını sökünüz ve kapağı çıkarınız. (Resim A) Halojen
lambayı dışarı çıkarınız. (Resim B)
$
5. Yeni halojen lambayı yerleştiriniz (şekil C)
%
&
6. Lamba kapağını vidalayınız.
Cihazı tam tersi sırayla yeniden monte ediniz.
7. Sigorta kutusundaki sigortayı tekrar açınız veya elektrik fişini
takınız.
Cam kapağın değiştirilmesi
Eğer fırındaki cam kapak hasarlı ise değiştirilmesi gerekir.
Kapakları yetkili servisten temin edebilirsiniz. Lütfen cihazınızın
E numarasını ve FD numarasını bildiriniz.
Müşteri Hizmetleri
Eğer cihazınızın tamir olması gerekiyorsa, müşteri hizmetlerine
başvurunuz. Teknikerin gereksiz yere gelmesini önlemek için de
her zaman uygun bir çözüm buluruz.
Enumarası ve FDnumarası
Telefon görüşmesi sırasında size güvenebilmemiz için lütfen
ürün numarasını (E-No.) ve üretim numarasını (FD-No.) giriniz.
Numaraların yer aldığı tip levhasını fırının üzerinde bulabilirsiniz.
Gerektiğinde kolayca bulabilmeniz için fırınınıza ait verileri ve
müşteri hizmetleri telefon numarasını buraya yazabilirsiniz.
ENo.
Müşteri hizmetleri
Garanti süresi içerisinde olsa bile hatalı bir kullanım durumunda
servis teknisyenlerinin gelmesinin ücretsiz olmadığına dikkat
ediniz.
Kullanım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
O
FDNo.
61
Arızalarda onarım siparişi ve danışma
TR444 6688
Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli şehir içi
ücretlendirme, Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye
gore değişkenlik göstermektedir.
Üreticinin yeterliliǧine güvenin. Onarιmlarιn cihazιnιzιn orijinal
yedek parçalarιna sahip eǧitimli servis teknisyenleri tarafιndan
yapιldιǧιndan emin olunuz.
Bu cihaz EN 55011 veya CISPR 11 normlarına uygundur. Bu
cihaz Grup 2, Sınıf B'ye dahildir.
Grup 2, mikrodalgaların besin maddelerinin ısıtılması amacıyla
üretildiğini göstermektedir. Sınıf B ise cihazın ev içi kullanıma
uygun olduğunu göstermektedir.
Teknik Veriler
Elektrik beslemesi220 - 240 V, 50 Hz
Maks. toplam bağlantı değeri3100 W
Mikrodalga gücü1000 WW (IEC 60705)
Izgara çıkış gücü2000 W
Sıcak hava çıkış gücü1950 W
Mikrodalga frekansı2450 MHz
Sigorta16 A
Ölçüler (YxGxD)
Cihaz454 x 595 x 563 mm
- Pişirme alanı236 x 445 x 348 mm
VDEonaylıevet
CEişaretievet
Çevre kurallarına uygun şekilde imha
edilmesi
Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha
ediniz.
Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik
cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
uygun şekilde işaretlenmiştir.
Bu yönetmelik, eski cihazların geri alımı ve
değerlendirilmesi ile ilgili AB-çapındaki uygulamaların
çerçevesini belirtmektedir.
Otomatik program
Otomatik program ile çok basit şekilde yemekler
hazırlayabilirsiniz. Programı seçiniz ve yiyeceklerin ağırlığını
giriniz. Otomatik program optimal ayarları sağlayacaktır.
15 program arasında seçim yapabilirsiniz.
Programın ayarlanması
Bir program seçtiğinizde, fırını ayarlayınız. Sıcaklık ayar
düğmesi sıfır konumunda olmalı.
Otomatik programda süreyi ve bitiş zamanını değiştiremezsiniz.
Otomatik program ile buz çözme ve pişirme
Bilgiler
■ Gıda maddesini ambalajından çıkartınız ve tartınız. Tam
ağırlığı giremiyorsanız, bir üst veya bir alt sayıya yuvarlayınız.
■ Programlar için daima mikrodalgaya uygun pişirme kabı
kullanınız, örn. cam, seramik veya üniversal tava. Bunun için
program tablosundaki aksesuar bilgilerine dikkat ediniz.
■ Gıda maddelerini soğuk pişirme alanına yerleştiriniz.
■ Uygun yiyeceklerin ilgili ağırlık sahalarının ve gerekli
aksesuarların yer aldığı bir tabloyu Bilgiler bölümünün
sonunda bulacaksınız.
■ Ağırlık sahasının dışında kalan ağırlık değerleri ayarlanamaz.
■ Birçok yemekte bir süre sonra bir sinyal sesi duyulur. Yemeği
çeviriniz veya karıştırınız.
Buz çözme
Bilgiler
■ Gıda maddelerini mümkün olduğunca yatay ve porsiyonlar
halinde -18 °C'de dondurunuz ve saklayınız.
■ Dondurulmuş gıda maddelerini düz kaplara, örn. cam veya
porselen tabaklara koyunuz.
■ Sıcaklığın dengelenebilmesi için gıda maddelerini, buzları
çözüldükten sonra 15 ila 90 dakika daha buzlarını eritiniz.
■ Et, tavuk veya balıkların buzu çözülürken sıvı oluşur. Çevirme
sırasında bunu alınız ve hiçbir şekilde tekrar kullanmayınız
veya başka bir gıda ile temas etmesine izin vermeyiniz.
■ Sadece gerekli miktarda ekmeğin buzunu çözünüz. Buzu
çözülen ekmek çok çabuk bayatlar.
■ Çevirdikten sonra buzu çözülmüş kıymanın çözülme sıvısını
boşaltınız.
■ Bütün tavukları önce göğüs tarafı alta gelecek şekilde, tavuk
parçalarını ise deri tarafları alta gelecek şekilde kaba
yerleştiriniz.
Sebze
Bilgiler
■ Sebze, taze: Eşit büyüklükte parçalara bölünüz. Her 100 g
için bir yemek kaşığı ile su ilave ediniz.
■ Sebze, dondurulmuş: Uygun olan haşlanmış, önceden
pişirilmemiş sebzedir. Krema soslu derin dondurulmuş sebze,
bu program için uygun değildir. 1 - 3 yemek kaşığı kadar su
ilave ediniz. Ispanak ve kırmızı lahana için su eklemeyiniz.
Soyulmuş tuzlu haşlanmış patates
Bilgi: Eşit boyda kesiniz. Her 100 g patates için bir yemek
kaşığı su ve biraz tuz ilave ediniz.
Pirinç
Bilgiler
■ Hazır pişirme torbalarında pirinç kullanmayınız.
■ Pirince iki ile iki buçuk katı kadar su ekleyiniz.
Balık
Bilgi: Balık filetosu, taze: 1 - 3 yemek kaşığı su veya limon suyu
katınız.
Et
Bilgi: Rosto, kabın tabanını üçte iki oranında örtmelidir. 50 -
100 ml sıvı ilave ediniz.
Kümes hayvanı
Bilgiler
■ Tavuğu göğüs kısmı alta gelecek şekilde kaba yerleştiriniz.
■ Tavuk parçalarını etli kısmı alta gelecek şekilde kaba
yerleştiriniz.
Pizza, dondurulmuş
Bilgi: Önceden pişirilmiş, dondurulmuş pizza ve pizza bageti
kullanınız.
Dinlenme süreleri
Bazı yemeklerin, pişirme programı bittikten sonra fırında biraz
dinlenmesi gerekir.
YemekDinlenme süresi
Sebzeyakl. 5 dakika
Soyulmuş tuzlu haşlanmış
patates
yakl. 5 dakika. Önce ortaya
çıkan suyu süzünüz.
Pirinç5 - 10 dakika
Domuz kızartması, dalyan
10 dakika
köfte
Program tablosu
Prog.No.Uygun yemekkg olarak ağırlık
aralığı
Buz çözme
1
2
3
Bütün ekmekBuğday ekmeği, Karışık buğday
ekmeği, Çavdar ekmeği
Kıyma*Sığır, kuzu ve domuz etinden kıyma 0,20 - 1,00Yassı açık kap
Bütün kümes hayvanı*Tavuk, Ördek0,60 - 2,00Yassı açık kap
İyi haşlanmış, çok iyi haşlanmış
veya unlu patates
Pirinç, uzun pirinç’0,10 - 0,50Yüksek üzeri kapalı kap
Taze balık fileto buğulama
Turna balığından, Morina balığ
dan, Barbunya balığından, Somon
0,20 - 1,00Kapaklı kap
0,20 - 1,00Kapaklı kap
ın-
0,20 - 1,00Kapaklı kap
balığından, Uzun levrekten fileto
* Karıştırma sinyaline dikkat ediniz
Kombi pişirme
10
11
12
13
14
15
Pizza, dondurulmuşİnce hamurlu pizza, önceden pişiril-
miş
Lazanya Bolonez, dondurulmuş
Tavuk, taze*Bütün tavuk0,80 - 1,80Kapaklı kap
Tavuk, parça tazeTavuk budu, yarım tavuk0,40 - 1,60Kapaklı kap
Dalyan köfteyakl. 8 cm büyüklükte0,80 - 1,50Üzeri açık kap
Domuz kızartması*Kemiksiz boyun kızartması, eti sara-
zartma
rak kı
0,15 - 0,55Tel ızgara
0,40 - 1,00Üzeri açık kap
0,80 - 2,00Kapaklı kap
* Çevirme sinyaline dikkat ediniz
Kap / aksesuar, yerleştirme yüksekliği
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Yerleştirme seviyesi 3
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Pişirme alanı tabanı
Sizin için mutfağımızda test edilmiştir
Burada, bazı yemekler ve bu yemekler için en uygun olan
ayarlar sunulmuştur. Yemekleriniz için en uygun olan ısıtma
türünün, sıcaklığın veya mikrodalga gücünün hangisi olduğunu
göstereceğiz. Uygun aksesuarlara ve kapların hangi yerleştirme
seviyesine sürülmesi gerektiğine ilişkin bilgileri buradan elde
edebilirsiniz. Kap ve hazırlama işlemi için öneriler elde
edebilirsiniz.
Bilgiler
■ Tablo değerleri her zaman, besinlerin soğuk ve boş pişirme
alanına sürülmesi durumu için geçerlidir. Tablolarda
belirtilmişse sadece ön ısıtma işlemini yapınız. Kullanmadan
önce pişirme alanından ihtiyacınız olmayan tüm aksesuarları
çıkarınız.
■ Ön ısıtma işleminden sonra aksesuarın üzerine yağlı kağıdı
yerleştiriniz.
■ Tablolarda belirtilen süreler referans değerlerdir. Bu değerler
gıda maddelerinin kalitesine ve özelliğine bağlıdır.
■ Cihazla birlikte teslim edilen aksesuarı kullanınız. Ek
aksesuarları, özel aksesuarlar olarak müşteri hizmetlerinden
veya yetkili servisten temin edebilirsiniz.
■ Sıcak aksesuarı veya kabı pişirme alanından çıkartırken her
zaman bir mutfak eldiveni kullanınız.
: Haşlanma tehlikesi!
Emaye fırın tepsiyi fırından çıkarırken tepsiden sıcak sıvı
sıçrayabilir. Emaye fırın temsisini pişirme alanında dışarı dikkatli
bir şekilde çıkarınız.
Tablolarda genellikle süre alanları belirtilmiştir. Önce kısa süreyi
ayarlayınız ve gerekirse bu süreyi uzatınız.
Tablolarda belirtilenden farklı miktarlar söz konusu olabilir.
Bunun için genel bir kural vardır:
İki katı miktar - neredeyse iki katı zaman,
Yarısı kadar miktar - yarısı kadar süre.
Yemekleri aralarda birkaç kez karıştırmanız veya çevirmeniz
gereklidir. Sıcaklığı kontrol ediniz.
Buz çözme
Bilgiler
■ Dondurulmuş gıda maddesini fırın tabanında bulunan açık
kaba yerleştiriniz.
■ Örn. tavuk bacakları ve kanatları veya kızartmaların yağlı
kenarları gibi hassas parçaları ufak alüminyum folyo parçaları
ile kaplayabilirsiniz. Folyo pişirme alanının duvarlarına
değmemelidir. Çözülme süresinin yarısı dolduktan sonra
alüminyum folyoyu çıkartabilirsiniz.
■ Yemekleri arada bir 1 - 2 kez çeviriniz veya karıştırınız. Büyük
parçaları birkaç defa çevirmeniz gereklidir. Çevirirken
çözülme sıvısını boşaltınız.
■ Sıcaklığın dengelenmesi için buzu çözülmüş gıdaları 10 ila
60 daha sıcaklığında dinlendiriniz. Bu süreden sonra kümes
hayvanlarının içlerini temizleyebilirsiniz.
Mikrodalga ile buz çözme, ısıtma ve pişirme
Aşağıdaki tablolarda mikrodalga fırın için birçok seçenek ve
ayar değerlerini bulacaksınız.
Tablolarda belirtilen süreler referans değerlerdir. Bu değerler
kullanılan kaba, kaliteye, ısıya ve gıda maddesinin özelliklerine
bağlıdır.
64
Buz çözmeAğırlıkMikrodalga kademesi Watt olarak, süre
Bilgiler
dakika olarak
Bütün sığır, dana ve domuz eti
(kemikli ve kemiksiz)
Sıvıların ısıtılması esnasında kaynama noktasında gecikme
oluşabilir. Yani, sıvılar kaynama sıcaklığına ulaşır ancak bu
sırada tipik buhar kabarcıkları yükselmez. Kabın sadece biraz
sarsılması durumunda bile sıcak sıvı aniden taşabilir ve
sıçrayabilir. Sıvı bir şey ısıtırken daima kabın içine bir kaşık
yerleştiriniz. Bu şekilde kaynama noktasında gecikmeyi
önleyebilirsiniz.
Dikkat!
Metal - ör n. camın içindeki kaşık - fırın duvarlarından ve kapak
iç kısmından en az 2 cm mesafede bulunmalıdır. Kıvılcımlar
kapağın iç camına zarar verebilir.
Bilgiler
■ Hazır yiyecekleri ambalajından çıkartınız. Bu yiyecekler,
mikrodalga fırına uygun bir kapta daha eşit ve daha hızlı
ısınacaktır. Yemekteki farklı yiyecek türleri, farklı hızlarda
ısınabilir.
■ Yiyeceklerin üstünü daima örtünüz. Yiyecek kabınız için
uygun bir kapak yoksa, mikrodalga fırın için özel folyo veya
bir tabak kullanınız.
■ Yemekleri aralarda birkaç kez karıştırmanız veya çevirmeniz
gereklidir. Sıcaklığı kontrol ediniz.
■ Sıcaklığın dengelenebilmesi için yemekleri, ısındıktan sonra
2-5 dakika dinlendiriniz.
■ Kabı çıkartmak istediğinizde, daima mutfak eldiveni veya
Bütün tavuk, taze, içi boş1,2 kg600 W, 25-30 dak.Pişirme süresinin yarısı dolunca çevirin
Balık filetosu, taze:400 g600 W, 7-12 dak.Sebze, taze250 g600 W, 6-10 dak.Sebzeleri eşit büyüklükte parçalara bölünüz;
500 g600 W, 10-15 dak.
Tatlılar, ö rn. puding (toz halinde)500 ml600 W, 6-8 dak.Puding'i ara sıra yumurta çırpma teli ile 2 - 3 defa
Meyve, komposto500 g600 W, 9-12 dak.-
Garnitürler
Ör n. patates250 g600 W, 8-10dak.Patatesleri eşit büyüklükte parçalara bölünüz;
500 g600 W, 12-15 dak.
750 g600 W, 15-22 dak.
Ör n. pirinç125 g600 W, 4-6 dak. +
180 W, 12-15 dak.
250 g600 W, 6-8 dak. +
180 W, 15-18 dak.
Uyarılar
Her 100 g sebze için 1 - 2 YK su ilave ediniz;
ara sıra karıştırın
iyice karıştırınız
her 100 g için 1 - 2 YK su ilave ediniz;
ara sıra karıştırın
İki kat
ı kadar sıvı ekleyiniz
Mikrodalga fırınla ilgili ipuçları
Hazırlanan yemek miktarı için ayar bilgisi bulamıyorsunuz.Pişirme sürelerini aşağıdaki formülü temel alarak uzatın veya kısaltı-
Yemek çok kuru oldu.Bir sonraki sefer daha kısa bir pişirme süresi veya daha düşük bir
Sürenin dolmasına rağmen yiyeceğin buzu çözülmüyor, yiyecek ısınmıyor veya pişmiyor.
Pişirme süresi bittikten sonra, yiyeceğin kenarları aşırıısınmış
olmasına rağmen ortası çiğ kalıyor.
Buz çözme işleminin ardından kümes hayvanının veya etin dışı
pişiyor ancak içinin buzu çözülmüyor.
Pasta ve kek
Tablolara ek olarak
Bilgiler
■ Süre bilgileri, yemeğin soğuk fırına verilmesi durumunda
geçerlidir.
■ Sıcaklık ve pişirme süresi, hamurun durumuna (türü / kıvamı)
ve miktarına bağlıdır. Bunun için alanlar tablolarda verilmiştir.
Önce kısa süreyi ayarlayınız. Gerekirse bir sonraki sefer daha
Kalıp içinde pastaAksesuarYerleştirme
Kuru pasta, basit kuru pasta, ince (ör n.
kuru kek)*
Yağlı hamur kenarlı pasta tabanıKelepçeli kek
Basit hamurdan pasta tabanıMeyveli pasta
Bisküvi pastası (ıslak bisküvi)Kelepçeli kek
Kuru malzemeli pasta (pasta hamuru)Fırın tepsisi2
Sulu malzemeli pasta
Ör n. elma parçaları olan mayalı hamur
Örgü şeklinde mayalı ekmek, 500 g un ile Fırın tepsisi2
* Pasta yakl. 20 dakika fırında soğumaya bırakılmalıdır.
** Sıcak fırına kesinlikle doğrudan su dökmeyiniz.
Tas kalıp/delikli
kek kalıbı/ baton
kek kalıbı
kalıbı
tabanı kalıbı
kalıbı
Fırın tepsisi2
nız:
Miktarın iki katı = neredeyse iki katı zaman
Miktarın yarısı = zamanın yarısı
mikrodalga kademesi seçiniz. Yiyeceğin üstünü kapatınız ve daha
fazla sıvı ilave ediniz.
Daha uzun bir süre ayarlayınız. Daha büyük miktarlar ve daha kabarık yiyecekler daha uzun süre pişmelidir.
Yiyeceği ara sıra karıştırınız ve bir sonraki seferde daha düşük bir
kademe ve daha uzun bir süre seçiniz.
Bir sonraki seferde daha düşük bir mikrodalga kademesi seçiniz.
Büyük miktarlar için buzu çözülecek yiyeceği birkaç kez çeviriniz.
uzun olan süreyi ayarlayınız. Daha düşük bir sıcaklık, pastanın
daha muntazam ve düzgün kızarmasını sağlar.
■ Ek bilgileri Pişirme için ipuçları başlığı altında tabloların
sonunda bulabilirsiniz.
■ Kek kaplarını daima tel ızgaranın ortasına yerleştiriniz.
Kek kalıpları
Bilgi: Koyu renkli metalden kek kalıpları en uygun olanlarıdır.
seviyesi
1
1
1
1
1
Isıtma türüSıcaklık °C Dakika olarak süre
3
3
3
3
3
3
3
3
160-170
150-160
160-17035-45
160-17035-45
170-18045-50
160-17030-40
150-16050-60
160-17030-40
60-80
60-70
67
Kalıp içinde pastaAksesuarYerleştirme
seviyesi
Paskalya keki - 500 g un ileFırın tepsisi2
PizzaFırın tepsisi2
Mayalı ekmek 1 kg**Fırın tepsisi2
* Pasta yakl. 20 dakika fırında soğumaya bırakılmalıdır.
** Sıcak fırına kesinlikle doğrudan su dökmeyiniz.
Isıtma türüSıcaklık °C Dakika olarak süre
3
3
3
170-18060-70
200-21025-35
180-19050-60
PastaKaplarYerleştirme
Fındıklı kekKelepçeli kek kalıbı190 W30-35
Poğaça hamurundan meyveli veya
yağsız yoğurtlu pasta*
Meyveli kek, ince pasta hamurun-
dan
Baharatlı pasta (ör n. kiş/soğanlı
kek)
* Pasta yakl. 20 dakika fırında soğumaya bırakılmalıdır.
Kendi tarifinize göre yemek pişirmek istiyorsanız
Kek kalıbını silikondan, camdan, plastikten
veya seramikten kullanmak isterseniz.
Pastanızın iyice pişip pişmediğini şu şekilde
belirleyebilirsiniz:
Pasta çöküyor.Bir sonraki denemede daha fazla sıvı koyunuz veya fırın sıcaklığını 10 derece düşük
Pastanın ortası daha çok, kenarları daha az
kabardı.
Pasta aşırı koyulaşıyor.Daha düş
Pasta aşırı kuru.Pişmiş pastada bir kürdan ile küçük delikler açınız. Ardından üzerine meyve suyu veya
Ekmek veya pasta (örn. peynirli pasta) iyi
görünüyor, fakat iç tarafııslak kalmış (su
şeritleri var).
Pasta, tabağa konulurken kalıptan ayrılmıyor.
Kendi termometrenizle fırındaki sıcaklığı ölçtünüz ve ayar sıcaklığından farklı olduğunu
gördünüz.
Pişirme tablolarında yer alan benzer ürünlere göre hareket ediniz.
Kalıp 250 °C'ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır. Bu kalıplarda pasta daha az kahverengi olacaktır. Eğer mikrodalga fırını çalıştırırsanız, olası süre tablo verilerine kıyasla
kısalacaktır.
Belirtilen pişme süresinin dolmasından yaklaşık 10 dakika önce pastanızın en yüksek
noktasına tahta bir çubuk batırın
ayarlayınız ve pişirme süresini uzatınız. Tarifte belirtilen karıştırma zamanlarına dikkat
ediniz.
Kelepçeli kek kalıbının sadece tabanını yağlayınız. Pişirdikten sonra pastayı bir bıçakla
dikkatle ayırınız.
ük bir sıcaklık seçiniz ve pastayı biraz daha uzun süre pişiriniz.
alkollü bir içki dökünüz. Bir sonraki seferde 10 derece daha yüksek bir sıcaklık seçi-
niz ve pişme sürelerini kısaltınız.
Bir sonraki seferde daha az sıvı kullanınız ve daha düşük sıcaklıkta biraz daha uzun
bir süre pişiriniz. Yaş malzemeli pastalarda önce tabanı pişiriniz, ardından üzerine
badem veya galeta unu serperek malzemeyi diziniz. Lütfen tariflere ve pişme sürelerine dikkat ediniz.
Pastayı piştikten sonra 5 ile 10 dakika soğumaya bırakın
caktır. Halen ayrılmıyorsa, pastanın kenarını bir bıçak ile dikkatlice ayırınız. Ardından
pastayı tekrar ters çeviriniz ve kalıbın üzerini birkaç ıslak, soğuk bezle örtünüz. Bir
sonraki seferde kalıbı iyice yağlayınız ve ek galeta unu serpiniz.
Fırın sıcaklığı üretici tarafından bir kontrol tezgahı ile pişirme alanının ortasında saptanan zamana göre ölçülür. Her pişirme kabı
rinde etkili olacaktır, bu nedenle yaptığınız ölçümlerde daima bir farklılık göreceksiniz.
ız. Çubuğa hamur yapışmıyorsa, pasta pişmiştir.
ız, kalıptan daha kolay ayrıla-
ve aksesuar parçası ölçülen değer üze-
68
Kalıp ve tel ızgara arasında kıvılcımlar oluşuyor.
Kalıbın dış yüzeyinin temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Pişirme alanında kabın
pozisyonunu deği
ştiriniz. Bunların hiçbiri sorunu çözmüyorsa, mikrodalga olmadan
pişirmeye devam ediniz. Bu durumda, pişme süresi uzayacaktır.
Kızartma ve ızgara
10 dakika daha kapatılmış ve kapağı kapalı tutulan fırının içinde
dinlendirilmelidir. Böylelikle kızartma dinlenmiş olur ve etin suyu
Tablolara ek olarak
Sıcaklık ve kızartma süresi, yemeğin durumuna (türü / kıvamı)
ve miktarına bağlıdır. Bunun için alanlar tablolarda verilmiştir.
daha iyi dağılır.
Kümes hayvanı:
Et parçalarını sürenin
Önce kısa süreyi ayarlayınız. Gerekirse bir sonraki sefer daha
uzun olan süreyi ayarlayınız.
Ek bilgileri "Kızartma ve ızgara için ipuçları" başlığı altında
tabloların sonunda bulabilirsiniz.
Kaplar
Isıya dayanıklı, mikrodalgaya uygun her türlü kap ve tabağı
kullanabilirsiniz. Metalden kızartma kalıpları, mikrodalga fırınsız
kızartmak için uygundur.
Kap çok ısınabilir. Dışarı çıkartmak için tencere tutacakları
kullanın
ız.
Sıcak durumdaki cam kapları kuru bir mutfak bezinin üzerine
bırakınız. Aksi halde camın çatlama tehlikesi söz konusudur.
Kızartma hakkında bilgiler
Kızartmak için et ve kümes hayvanında derin kızartma kabı
kullanınız.
Pişirme kabınızın pişirme alanına uygun olup olmadığını kontrol
ediniz. Kap aşırı büyük olmamalıdır.
Et:
Kabın tabanını çok az sıvı ile kapatınız. Buğulamalı kızartma için
biraz daha fazla sıvı koyunuz. Et parçalarını sürenin yarısı
dolduktan sonra çeviriniz. Kı
zartma hazır olduktan sonra
Izgara yapma hakkında bilgiler
Bilgiler
■ Daima fırın kapağı kapalı ve ön ısıtma yapmadan ızgara
yapınız.
■ Izgara yapılan etlerin mümkün olduğu kadar aynı kalınlıkta
olmasına özen gösteriniz. Bifteğin kalınlığı en az 2 - 3 cm
olmalıdır. Böylelikle etler muntazam ve aynı oranda kızarıp
lezzetlerini korurlar; ayrıca fazla kurumaları önlenmiş olur.
Biftekleri ancak ızgara üzerinde kızarttıktan sonra tuzlayınız.
■ Et parçalarını bir ızgara maşası ile çeviriniz. Çatal ile eti
deldiğiniz takdirde, et suyunu yitirecek ve kuruyacaktır.
■ Ö rn. sığır eti gibi koyu renk etler daha hızlı kızarırken, domuz
ve dana eti gibi açık renk etler daha yavaş kızaracaktır. Açık
renk et veya balık gibi ızgara parçalarında sadece üst kısım
açık kahverengi olurken, içi pişer ve yumuşak olur.
■ Izgara ısıtıcıları otomatik olarak kapanıp açılacaktır. Bu
normaldir. Bunun ne sıklıkla olduğu ayarlanmış kızartma
seviyesine göre değişir.
Soteleme hakkında bilgiler
Balığı sotelemek için kapaklı bir kap kullanınız.
Kaba iki ile üç yemek kaşığı sıvı veya biraz limon suyu veya sirke koyunuz.
Z'ü dolduktan sonra çeviriniz.
Et, kümes hayvanı, balık
Sığır kızartması
yakl. 1000 g
Rozbif, az pişmiş
yakl. 1000 g
Derisiz domuz eti
Yakl. 750 g, örn. boyun
Derili domuz eti*
Yakl. 1 kg, ör n. omuz
Domuz kalçası
Yakl. 500 ile 600 g arasında
Dalyan köfte
yakl. 750 g
Tavuk, bütün
Yakl. 1000 ile 1200 g arasında
Tavuk parçaları, örn. çeyrek tavuk
yakl. 800 g
Ördek
1500 ile 1700 g arasında
Ördek göğsü
Yakl. 500 g ördek göğsü
2 adet - her biri 250 ile 300 g arasında
* Domuz etinde deriyi kesiniz.
Mikrodalga kademesi,
Watt olarak; süre,
dakika olarak
180 W, 80-90 dak.0
180 W, 30-40 dak. 0
360 W, 35-45 dak.0
180 W, 80-90 dak.0
180 W, 35-40 dak.0
360 W, 30-35 dak.0
360 W, 30-40 dak.0
360 W, 20-30 dak.0
180 W, 70-80 dak.0
180 W, 15-20 dak.0
Yerleş-
tirme seviyesi
Isıtma
türü
4
4
4
4
4
3
4
M
4
(
°C cinsinden
Uyarılar
sıcaklık, ızgara
kademesi
160-170Pişirme alanı tabanında üzeri
kapalı kap.
180-200Üzeri açık kap. Pişirme süresi-
nin yarısı dolunca çevirin. Son
olarak 10 dakika dinlendirin.
170-180Üzeri açık kap. Son olarak
10 dakika dinlendirin.
170-180Üzeri açık kap. Son olarak
10 dakika dinlendiriniz. Çevir-
meyiniz.
180-190Üzeri açık kap. Son olarak
10 dakika dinlendirin.
200-210Pişirme alanı tabanında üzeri
açık kap. Son olarak 10 dakika
dinlendirin.
230-250Pişirme alanı tabanında üzeri
kapalı kap. Göğüs tarafı yuka-
rıya gelecek şekilde yerleştiriniz.
Çevirmeyiniz.
230-250Üzeri açık kap. Derili taraf yuka-
rıya gelecek şekilde yerleştiriniz.
Çevirmeyiniz.
220-240Pişirme alanı tabanında üzeri
kapalı kap. Çevirmeyiniz.
3Pişirme alanı tabanında üzeri
açık kap. Derili taraf yukarıya
gelecek şekilde yerleştiriniz.
Çevirmeyiniz.
69
Kaz göğsü, kaz budu
700 ile 900 g arasında
Balık, üstten kızartılmış
yakl. 500 g
* Domuz etinde deriyi kesiniz.
Mikrodalga kademesi,
Watt olarak; süre,
dakika olarak
** Tel ızgarayı, yerleştrime seviyesi 3'e ve fırın tepsisini yerleştirme seviyesi 1'e sürün.
*** Tost ekmeklerini ızgaranın ortasına yan yana yerleştiriniz.
**** Tost ekmeklerini kızartma
2 - 3 parça her biri yakl.
200 g
2 - 3 parça her biri yakl.
120 g
150 g
150 g
2 - 3 parça her biri yakl.
300 g
seviyesi
1+3**
1+3**
1+3**
1+3**
1+3**
Isıtma
türü
(
(
(
(
(
(
*
(
Izgara kademesi
3
3
2
2
3
3
3
3
2
2
3
3
-1. Sayfa: Yakl. 5 - 6
3Malzemeye göre: 8 -10
Dakika olarak süre
1. Sayfa: Yakl. 10 - 15
2. Sayfa: Yakl. 5 - 10
1. Sayfa: Yakl. 15 - 20
2. Sayfa: Yakl. 10 - 15
1. Sayfa: Yakl. 10 - 15
2. Sayfa: Yakl. 5 - 10
1. Sayfa: Yakl. 10 - 12
2. Sayfa: Yakl. 8 - 12
1. Sayfa: Yakl. 10 - 15
2. Sayfa: Yakl. 10 - 15
1. Sayfa: Yakl. 3 - 5
2. Sayfa: Yakl. 2 - 3
2. Sayfa: Yakl. 3 - 4
Kızartma ve ızgara ile ilgili öneriler
Kızartma ağırlığı için tabloda hiçbir bilgi yer
almamaktadır.
Kızartmanın piştiğini nasıl anlayabilirsiniz?Et termometresi (yetkili satıcıdan temin edebilirsiniz) kullanınız veya “kaşık testi"
Kızartma iyi görünüyor fakat sos yanmış.Bir daha ki kızartma işleminde daha ufak bir kızartma kabı kullanınız veya daha
Kızartma iyi görünüyor fakat sos fazla açık
renkte ve sulu.
Kızartma tam pişmedi.Kızartılacak eti kesiniz. Sosu bir kızartma tenceresinde hazırlayınız ve et dilimleri
Sufleler, Gratenler
Bilgiler
■ Tablo, yemeğin soğuk fırına verilmesi durumunda geçerlidir.
■ Sufleyi mikrodalgaya uygun bir kapta pişirme yüzeyine
yerleştiriniz.
Sufleler, GratenlerKaplarYerleştirme
Tatlı sufleler ( örn. Meyveli süzmeli sufle)
yakl. 1,5 kg
Pişmiş malzemeden lezzetli
sufleler (örn. Makarna suflesi)
yakl. 1 kg
yassı sufle kabı
4 ile 5 cm arasında
yassı sufle kabı
4 ile 5 cm arasında
Küçük kızartma parçaları için yüksek sıcaklık ve kısa pişme süresini seçiniz. Büyük
kızartma parçalarında düşük sıcaklık ve uzun pişme süresini seçiniz.
uygulayınız. Kızarman
şaksa biraz daha bekleyiniz.
fazla sıvı ekleyiniz.
Bir daha ki kızartma işleminde daha büyük bir kızartma kabı kullanınız veya daha
az sıvı ekleyiniz.
sosa ilave ediniz. Eti sadece mikrodalga ile pişiriniz.
seviyesi
0
0
ın üstüne kaşıkla bastırınız. Katılaşmışsa pişmiştir. Hala yumu-
■ Sufle ve graten için büyük, yassı bir kap kullanınız. Dar,
yüksek kaplarda besinlerin pişmesi daha uzun sürecek ve
yüzeyleri kararacaktır.
■ Sufleler ve gratenler söndürülmüş fırında 5 dakika daha
bekletilmelidir.
Isıtma
türü
M
M
°C cinsinden
sıcaklık
130-150180 W25-35
160-190600 W20-30
Mikrodalga kademesi, Watt olarak
Dakika olarak
süre
70
Sufleler, GratenlerKaplarYerleştirme
Pişmemiş malzemeden lezzetli sufleler (örn. patates graten)
yakl. 1,1 kg
şekilde derin, kapaksız bir kaba yerleştiriniz
ve fırının içine koyunuz. Pişirme süresinin
yarısı dolunca çevirin.
71
Pişirme
DIN 44547 ve EN 60350 standartlarına istinadenTablo değerleri, yemeğin soğuk fırına verilmesi durumunda
geçerlidir.
AksesuarYerleş-
Sıkma çörek (tulumba tatlısı gibi) Fırın tepsisi2
Küçük pastalar*Fırın tepsisi2
Sulu bisküviKelepçeli kek kalıbıızgaranın üzerinde 1
Mayalı tepsi pastasıFırın tepsisi2
Üstü kapalı elmalı pastaBeyaz tepsi kelepçeli kek kalıbı
Tablo değerleri, yemeğin soğuk fırına verilmesi durumunda
geçerlidir.
YemekAksesuarYerleştirme seviyesi
Tost kızartmaTel ızgara334-5
12 Parça dana etli sandviç*Tel ızgara +
Fırın tepsisi
* Sürenin ½ kadarı dolunca çeviriniz.
3
1
Izgara, büyük alanlı
330-35
(
Dakika olarak süre
Dakika olarak
pişirme süresi
Gıda maddelerinde bulunan akrilamid
Riskli gıdalar hangileridir?
Akrilamid her şeyden önce, ö rn. patates cipsi, patates
kızartması, kızarmış ekmek, sandviç ekmeği, ekmek, hassas
Yemeklerin az akrilamid üretecek şekilde hazırlanmasını sağlayacak öneriler
GenelPişirme sürelerini mümkün oldukça kısa tutunuz. Yemeklerin altın renginde kızarma-
sına, yanmamasına dikkat ediniz. Büyük, kalın yiyecekler daha az akrilamid içerir.
Kurabiye pişirme Maksimum 200 °C'lik üst/alt ısıtma, 3D-sıcak hava veya maksimum 180 °C'lik sıcak
hava. Maksimum 190 °C'lik üst/alt ısıtma, 3D-sıcak hava veya maksimum 170 °C'lik
sıcak hava. Yumurta veya yumurta sarısı akrilamid oluşumunu azaltır. .
Fırında patates kızartmasıTepsiye düzgün bir şekilde bir kat sürünüz. Kızarmış patateslerin kurumaması için
tepsi başına en az 400 g patates pişiriniz
pişmiş besinler (bisküviler, kurabiye, şekil verilmiş bisküviler)
gibi yüksek sıcaklıkta hazırlanmış tahıl ve patates ürünlerinde
oluşur.
72
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000693971*
9000693971 (04) 930916
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.