Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Návod k použití a
montáži uschovejte.
Před montáží
Poškození během
přepravy
Elektrické připojení
Pro Vaše bezpečí
Zkontrolujte spotřebič po vybalení. Pokud jste zjistili
poškození způsobené během přepravy, spotřebič
nepřipojujte.
Připojení smí provést pouze autorizovaný odborník.
Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení,
nemáte nárok na záruku.
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze pro přípravu jídel.
Dospělí a děti nesmí spotřebič provozovat bez dozoru,
když k tomu nemají tělesné nebo duševní dispozice
nebo když jim ke správné a bezpečné obsluze chybí
znalosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte, aby si děti hrály se spotřebičem.
5
Page 6
Horká pečicí
trouba
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch spotřebiče ani
topných těles.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by unikat
horká pára.
Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
Nebezpečí požáru!
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty.
Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, pokud z něho stoupá
dým. Vypněte spotřebič. Vytáhněte vidlici ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být
přivřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození
izolace.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nevlévejte vodu do horké pečící trouby. Vzniká horká
vodní pára.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepřipravujte pokrmy z velkým množstvím
alkoholických nápojů. Výpary se mohou v troubě vznítit.
Používejte pouze malá množství vysokoprocentních
alkoholických nápojů a opatrně otvírejte dvířka spotřebiče.
Horké příslušenství a
nádoby
Neodborné opravy
6
Nebezpečí popálení!
Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby
vždy používejte kuchyňské rukavice.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může
provádět pouze technik autorizovaného servisu.
Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte vidlici ze zásuvky
nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte
servis.
Page 7
Samočištění
Příčiny poškození
Nebezpečí požáru!
V průběhu samočištění se mohou zbytky potravin, tuk a
omáčka z pečení vznítit.
Před spuštěním samočištění odstraňte z pečící trouby větší
nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nezavěšujte na madla dvířek hořlavé předměty, např
kuchyňské utěrky.
V průběhu samočištění je povrch spotřebiče horký.
Nedovolte dětem přibližovat se k spotřebiči.
Vážné ohrožení zdraví!
Nikdy nečistěte plechy ani formy z antiadhézních povlaků
v průběhu samočištění trouby. Vysoká teplota způsobuje
poškození antiadhézního povrchu a vznik jedovatých plynů.
Příslušenství, folie, papír
na pečení nebo nádoby
na dně pečící trouby
Voda v rozehřáté pečící
troubě
Vlhké potraviny
Nepokládejte příslušenství na dno pečící trouby.
Nevykládejte dno trouby alobalem jakéhokoliv druhu, ani
papírem na pečení. Nepokládejte na dně trouby žádné
nádoby, pokud je nastavená teplota vyšší než 50 ºC.
Dochází k přehřátí. Doby pečení a smažení jsou pak
narušeny a dochází k poškození smaltu.
Do horké trouby nikdy nelijte vodu. Vzniká vodní pára.
Náhlá změna teploty může vést k poškození smaltu.
Nepřechovávejte vlhké potraviny delší dobu v zavřené
pečící troubě. Dochází k poškození smaltu.
7
Page 8
Šťávy z ovoce
Na ovocné koláče na plechu nedávejte příliš mnoho
šťavnatého ovoce. Šťávy z ovoce, kapající z plechu,
zanechávají skvrny, které nelze odstranit.
Použijte raději hluboký pečící plech.
Vychladnutí s otevřenými
dvířky trouby
Příliš znečištěné těsnění
trouby
Dvířka trouby jako povrch
pro odkládání nebo
usedání
Přeprava spotřebiče
Po dobu chladnutí trouba musí být zavřená. I kdyby byla
dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem
poškodit nábytek v okolí trouby
Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, dvířka se budou
špatně dovírat během provozu. Okolní nábytek by se mohl
poškodit. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Nesedejte si, ani nestoupejte na otevřená dvířka pečicí
trouby. Nepokládejte nádoby ani příslušenství na dvířkách
pečící trouby.
Nezvedejte ani nepřenášejte spotřebič za madlo dvířek.
Tíha spotřebiče přesahuje nosnost madla, které se může
utrhnout.
8
Page 9
Vaše nová pečící trouba
Tato kapitola obsahuje obecné informace o pečící troubě.
Popsali jsme zde ovládací panel a jednotlivé prvky řízení.
Získáte zde informace o pečícím prostoru a o příslušenství.
Ovládací panel
Tlačítka
Tato ilustrace představuje ovládací panel.
V závislosti na typu spotřebiče se mohou vyskytovat drobné
rozdíly.
Displej
Volič funkcí
Tlačítka
9
Page 10
Tlačítka
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
SymbolFunkce tlačítek
Zapínaní a vypínání trouby
Nastavení druhu ohřevu
Volba automatických programů
Krátký stisk = paměť
Dlouhý stisk = uložit do paměti
Samočištění
Přesun v nastavovací zóně vlevo
Přesun v nastavovací zóně vpravo
Otevírání a zavírání menu funkce hodin
Aktivace/deaktivace dětské pojistky
Rychloohřev
Krátký stisk = otvírání informací
Dlouhý stisk = otvírání a zavírání menu základních nastavení
Pomocí voliče funkcí můžete měnit všechny základní a
nastavovací hodnoty.
Volič funkcí je zapuštěný. Zmáčkněte volič funkcí pro jeho
zasunutí nebo vysunutí.
Page 11
�
�
Displej
Displej je rozdělen na různé zóny.
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek
Druhy ohřevu
Cirkulační gril
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Nastavovací zóna
(aktivovaná)
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek se nachází v horní část displeje.
Zobrazují se na něm hodina, vybraný pracovní mód,
pokyny, informace a nastavené funkce hodin.
V obou nastavovacích zónách se objevují navrhované
hodnoty, které můžete měnit.
Nastavovací zóna, ve které se v daném okamžiku
nacházíte, má světlé pozadí a černé texty.
V ní můžete měnit nastavení.
Pomocí ovládacích tlačítek < a > můžete přecházet z jedné
nastavovací zóny do druhé.
Podle šipek < a > v nastavovací zóně můžete zjistit směr,
kterým můžete přejít pomocí ovládacích tlačítek.
Po zapnutí spotřebiče mají obě nastavovací zóny tmavé
pozadí a světlé nápisy.
Ukazatel � ukazuje, kterým směrem můžete otáčet
otočným voličem.
= otočení otočného voliče vpravo
= otočení otočného voliče vlevo
Pokud se zobrazují obě šipky, můžete otáčet voličem
oběma směry.
Nastavovací zóna
11
Page 12
Ukazatel kontroly
�
teploty
Pět sloupců na ukazateli kontroly teploty indikuje fáze
ohřevu trouby nebo stupně zbytkového tepla.
Fáze ohřevu
Zbytkové teplo
Po zapnutí pečící trouby se na stavovém řádku zobrazí pět
sloupců. Když se poslední sloupec vyplní, byla dosažena
nastavená teplota.
Horní/Dolní
ohřev
Pokud byl zvolen stupeň výkonu grilu nebo stupeň čištění,
sloupce se nezobrazí.
V průběhu zahřívání můžete stisknutím tlačítka i zjistit
aktuální teplotu.
Z důvodu tepelné setrvačnosti se může indikovaná teplota
mírně lišit od skutečné teploty v pečící troubě
Po vypnutí pečící trouby indikuje ukazatel kontroly teploty
stupeň zbytkového tepla.
Když se poslední sloupec vyplní, teplota v pečící troubě
dosáhla cca 300 °C. Indikace se vypíná, když teplota
klesne na cca 60 ºC.
Pečící prostor
Osvětlení pečící trouby
12
V pečící troubě je zamontováno osvětlení.
Ventilátor chrání pečící troubu před přehřátím.
Když je trouba zapnutá, uvnitř truby svítí osvětlení. V
případě nastavení teploty nepřesahující 60 ºC a v průběhu
samočištění se osvětlení vypíná. Díky tomu můžete
precizně nastavit optimální teplotu.
Osvětlení se zapíná po otevření dvířek.
Page 13
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná, pokud je to nutné. Horký
vzduch uniká dvířky. Pozor! Nepřekrývejte ventilační
štěrbiny. V opačném případě dochází k přehřátí trouby.
Po ukončení pečení ventilátor ještě po nějakou dobu běží,
což napomáhá rychlejšímu chladnutí trouby.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby do 5 různých
výšek.
Pomocí vodících lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství
dále vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat.
Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný
vliv na funkci.
Příslušenství můžete dokoupit u servisní služby, ve
specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím
číslo HZ.
Zniverzální pánev
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně. Může být použita také jako nádoba na zachycení
tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev
zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby.
Smaltovaný pečicí plech
pro koláče a cukroví.
Plech zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby.
Rošt
pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a
mražené potraviny.
Zasuňte rošt zakřivením směrem dolů �.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství je možné zakoupit v servisu nebo ve
specializované prodejně.
Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich
prospektech nebo na internetu.
Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního
příslušenství je v každé zemi jiná.
Rošt
HZ 334001
Univerzální pánev
HZ 332070
Smaltovaný pečicí plech
HZ 331070
Grilovací plech
HZ 325070
Vkládací rošt
HZ 32400
Víko pro profi pánev
HZ 333001
Profi pánev s vkládacím
roštem HZ 333070
Pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a
mražené pokrmy.
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně. Může být použita také jako nádoba pro zachycení
tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Pro koláče a cukroví.
Pro grilování (místo roštu) nebo jako ochrana proti
stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech
používejte jen s hlubokým pečicím plechem.
Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách
zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte
hluboký pečící plech s grilovacím plechem pod rošt.
Pro pečení. Postavte rošt vždy na hluboký pečící plech.
Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
Víko činí z profi plechu profi pekáč.
Pro zvlášť velké porce nebo mnoho porcí.
14
Page 15
Pečící kámen
HZ 327000
Univerzální pekáč
HZ 390800
Kovový pekáč
HZ 26000
Skleněný pekáč
HZ 915001
Skleněný pekáč
HZ 336000
Forma na pizzu
HZ 317000
Aktivní katalyzátor
HZ 329000
Pečící kámen se hodí hlavně pro přípravu vlastního
chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek.
Pečící kámen se musí vždy předehřát na doporučenou
teplotu.
Vhodný zejména pro přípravu velkých porcí nebo
mnoha porcí. Pekáč je zevnitř ze šedého smaltu a má
žáruvzdorné skleněné víko.
Skleněné víko se může použít jako forma na gratinování.
Pekáč je přizpůsoben pro zónu smažení na pečicí varné
desce. Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také
pro pečící automatiku.
Pekáč je zvenku smaltovaný, uvnitř má antiadhézní
povlak.
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené a gratinované
pokrmy.
Ideální pro pečící automatiku.
Skleněný pekáč se velmi dobře hodí jako nádobí pro
servírování.
Ideální pro pizzu, mražené produkty nebo velké
kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít namísto
univerzální pánve. Postavte pánev na rošt a řiďte se
podle údajů v tabulkách.
Troubu můžete dodatečně vybavit aktivním katalyzátorem.
Tukový a pachový filtr absorbuje částice oleje ve vzduchu
i páře a redukuje pachy.
Zvláštní
příslušenství
Ručníky pro čištění
nerezových povrchů,
č. zboží 311134
Gel pro čištění trouby a
grilu, č. zboží 463582
Utěrka z mikrovlákna,
č. zboží 460770
Pojistka dveří,
č. zboží 612594
V servisu, specializovaných prodejnách nebo v jednotlivých
zemích v internetových obchodech můžete koupit vhodné
čistící a konzervační prostředky nebo ostatní příslušenství.
Vždy je třeba uvést příslušné číslo výrobku.
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním
olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně
ošetřeny.
Pro čištění pečícího prostoru. Gel je bez zápachu.
Ideální pro čištění citlivých povrchů, např. skla, skleněné
keramiky, nerezu nabo hliníku.Utěrka z mikrovlákna
odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky vody a
mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje
se pojistka našroubuje různě. Dodržujte návod, který je
přiložen k pojistce dveří.
15
Page 16
Před prvním použitím
�
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než
budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečící troubě.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Nastavování hodiny a
jazyka
Po připojení nového spotřebiče se v horní části stavového
panelu zobrazí hlášení „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavení
hodin). Musíte nastavit hodinu, a v případě potřeby také
jazyk textu. Jako vstupní jazyk je nastavena němčina.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
2. Stisknutím tlačítka > měňte v pravé nastavovací zóně
parametr funkce „Sprache wählen: deutsch“ (Volba
jazyka : němčina).
3. Pomocí otočného voliče nastavte daný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko
Jazyk a hodina byly uloženy. Na displeji se zobrazuje
aktuální hodina.
V každém okamžiku můžete změnit nastavený jazyk.
Viz kapitola „Základní nastavení“.
.
16
Page 17
�
�
�
�
�
�
Zahřívání pečící
trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou,
uzavřenou troubu.
Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné
zbytky obalu, např. polystyrénové kuličky.
Nastavte druh ohřevu � horní/spodní ohřev a teplotu
240 ºC.
Vstupní čištění
příslušenství
1. Stiskněte tlačítko
Objeví se logo firmy Siemens.
2. Hned poté stiskněte tlačítko
Doporučený čas ohřevu :
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na
spodní ohřev.
4. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte teplotu na 240 ºC.
5. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí.
6. Po 60 minutách vypněte troubu stisknutím tlačítka
Na displeji se objeví hodina. Sloupce ukazatele kontroly
teploty ukazují stupně zbytkového tepla v komoře pečící
trouby.
Během nastavování ohřevu a teploty můžete využít detailní
pokyny umístěné v kapitole Nastavování pečící trouby.
Před použitím důkladně vyčistěte příslušenství vodou se
saponátem a měkkým hadříkem.
.
.
3D horký vzduch a 160 ºC.
horní
> přejděte do nastavení teploty a
.
.
17
Page 18
Zapínaní a vypínání trouby
Tlačítko � slouží k zapínání a vypínání pečící trouby
Zapínání
Stiskněte tlačítko �.
Objevuje se logo firmy Siemens.
Vyberte daný pracovní mód.
Tlačítko � = druhy ohřevu
Tlačítko � = automatické programy
Tlačítko � = nastavení uložená v paměti
Tlačítko � = samočištění
Pokud během několika vteřin nevyberete žádný pracovní
mód, bude Vám nabídnut druh ohřevu 3D horký vzduch,
160 °C.
Druhy ohřevu
3D horký vzduch
V libovolném okamžiku můžete zvolit jiný pracovní mód.
Způsoby nastavování jsou popsány v jednotlivých
kapitolách.
Vypínání
18
Stiskněte tlačítko �.
Trouba se vypne, na displeji se zobrazí denní čas.
Page 19
Nastavení pečící trouby
�
�
�
�
�
�
�
�
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z nastavených doporučení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní
rozsah teploty
3D horký vzduch
30-275 ºC
Horní/spodní ohřev
30-300 ºC
hydroBaking*
30-300 ºC
Stupeň pro pizzu
30-275 ºC
Intenzivní ohřev
30-300 ºC
Spodní ohřev
30-300 ºC
Cirkulační gril
30-300 ºC
Velkoplošný gril
Stupeň výkonu grilu: 1
(slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pečící trouba umožňuje využít mnoho různých druhů
ohřevu. Díky tomu si můžete vybrat optimální způsob
přípravy pro každý pokrm.
Využití
Pro těsta a koláče na 1-3 úrovních.
Ventilátor rovnoměrně šíří v celé komoře pečící trouby
teplo vytvářené tělesem nacházejícím se na zadní stěně.
Pro cukroví a koláče, gratinované pokrmy a libové
pečeně, např. hovězí nebo zvěřinové, na jedné úrovni.
Rovnoměrný ohřev seshora i zespoda.
Pro kynutá těsta, např. chléb, housky a pařená těsta,
např. větrníky.
Rovnoměrný horní i spodní ohřev. Vlhko z potravin
zůstává v komoře pečící trouby v podobě páry.
Pro rychlou přípravu mražených výrobků bez ohřevu
pečící trouby, např. pizzy, hranolek nebo závinu.
Ohřev zespoda a od topného tělesa na zadní stěně.
Pro pokrmy s křupavou spodní částí.
Horní ohřev a velmi silný spodní ohřev.
Pro zavařování, dopékání a gratinování.
Ohřev zespoda.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb.
Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a
vypínají. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu
kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, klobás, toastů a kusů ryb.
Ohřívá se celý povrch pod topným tělesem grilu.
19
Page 20
Druh ohřevu a teplotní
�
�
�
�
�
�
rozsah teploty
Maloplošný gril
Stupeň výkonu grilu: 1
(slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Mírné pečení
70-90 ºC
Rozmrazování
30-60 ºC
Předehřev
30-70 ºC
Udržování teploty
60-100 ºC
Tipy pro nastavení
* Druh ohřevu byl určen pomocí stupně efektivity, pomocí kterého byla určena třída
spotřeby energie dle normy EN50304.
Využití
Pro grilování menších množství steaků, klobás, toastů a
kousků ryb.
Střední část topného tělesa grilu je horká.
Pro pečení jemného masa při nízké teplotě.
Rovnoměrný ohřev s nízkou teplotou seshora i zespoda.
Pro rozmrazování např. masa, drůbeže a těst.
Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem
pokrmu.
Pro ohřívání nádobí, např. z porcelánu nebo ze skla.
Pro udržení teploty připravených pokrmů.
Tipy pro nastavení pro mnoho pokrmů.
20
Page 21
Nastavení druhu
�
�
�
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: nastavení � spodního/horního ohřevu,
180 ºC.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí
horký vzduch, 160 ºC.
Tlačítkem � můžete zapnout navrhované nastavení.
Pro nastavení jiného druhu ohřevu a teploty, postupujte
následujícím způsobem:
2. Nastavte požadovaný druh ohřevu pomocí otočného
voliče.
Mód se spustí. Na stavovém řádku se zobrazí sloupce
pro kontrolu teploty ukazující stupeň vyhřátí.
Horní/spodní
ohřev
Rady ohledně nastavení:
Otevírání dvířek v
průběhu pečení
Pozastavení práce
spotřebiče
Změna teploty nebo
stupně výkonu grilu
Přerušení práce
spotřebiče
Vyvolání informace
5. Když je pokrm hotov, vypněte troubu stisknutím tlačítka
nebo opět zvolte a nastavte pracovní mód.
Práce spotřebiče bude pozastavena. Po zavření dvířek
bude obnovena.
Stiskněte tlačítko �. Trouba se přepne do stavu
vyčkávání. Po dalším stisknutí tlačítka � bude spotřebič
pokračovat v úkonu.
Teplotu nebo stupeň výkonu grilu můžete kdykoliv změnit
pomocí otočného voliče.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí doporučení 3D horký
vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro přečtení jednotlivých
informací pokaždé krátce stiskněte tlačítko �.
Před spuštěním spotřebiče se objevují informace ohledně
druhů ohřevu, výšky zasunutí pokrmů a příslušenství.
Po spuštění můžete vyvolat informace týkající se teploty
vyhřátí pečící trouby.
22
Page 23
�
�
�
�
�
Nastavení doby trvání
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Nastavení doby trvání“.
Změna času ukončení
Tipy pro nastavení
Volba pokrmu
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
U výběru pokrmů z navrhovaných nastavení jsou hned
určeny také optimální hodnoty nastavení.
Na výběr máte mnoho různých kategorií. Mezi koláči,
chlebem, drůbeží, masy, rybami a zvěřinou, a také
gratinovanými a hotovými produkty naleznete četné pokrmy
s našimi navrhovanými nastaveními. Teplotu a dobu pečení
můžete změnit. Druh ohřevu je trvale nastaven.
Více možností na výběr obsahují popisy přípravy
jednotlivých pokrmů. Stojí za to je vyzkoušet a přesvědčit
se o různorodosti pokrmů.
1. Stiskněte tlačítko
3D horký vzduch, 160 ºC se zobrazí na displeji jako
navrhovaný druh ohřevu.
2. Přetočte otočný volič doleva na tipy pro nastavení
3. Stisknutím tlačítka
a pomocí otočného voliče vyberte příslušnou kategorii.
.
.
> přejděte do první kategorie pokrmů
Stisknutím tlačítka > přejděte do další úrovně. Pomocí
otočného voliče provádějte další volby.
Na konci se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm.
4. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí. Aktuální stav navrhované doby trvání pečení
je vidět na stavovém řádku.
.
23
Page 24
Uplynutí nastavené doby
trvání
Rady ohledně nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje � 0:00. Signál můžete
předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
Změna teploty nebo
stupně výkonu grilu
Změna nastavené doby
trvání
Vyvolání informace
Změna času ukončení
Rychloohřev
Vhodné druhy ohřevu
Teplotu nebo stupně výkonu grilu můžete měnit voličem
funkcí.
Stiskněte tlačítko � a stisknutím tlačítka > přejděte na
dobu trvání pečení. Čas trvání můžete měnit otočným
voličem. Stiskněte tlačítko �.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro získání jednotlivých
informací stiskněte krátce tlačítko �.
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Rychloohřev nemůžete použít pro všechny druhy ohřevů.
3D horký vzduch
Horní/spodní ohřev
hydroBaking
Stupeň pro pizzu
Intenzivní ohřev
Vhodná teplota
Nastavení rychloohřevu
24
Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší
než 100 ºC.
Pokud je teplota v pečící troubě jen o něco nižší než
nastavená teplota, pak není rychloohřev nutný a nezapne
se.
Stiskněte tlačítko � rychloohřev.
Na stavovém řádku se zobrazí symbol �.
Naplňují se sloupce na ukazateli kontroly teploty.
Page 25
Rychloohřev je ukončen, když se sloupce naplní. Zazní
�
krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do pečící
trouby.
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
Funkce hodin
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
V případě změny druhu ohřevu bude rychloohřev přerušen.
Nastavená doba trvání je odpočítávána – bez ohledu na
rychloohřev – okamžitě po zapnutí pečící trouby.
V průběhu rychloohřevu můžete pomocí tlačítka �
zkontrolovat aktuální teplotu v komoře pečící trouby.
Aby se pokrm propekl rovnoměrně, vložte jej do pečící
trouby teprve po ukončení rychloohřevu.
Pro vyvolání menu funkce hodin slouží tlačítko �. Můžete
nastavit následující funkce:
Když je trouba vypnuta:
Nastavení budíku
Nastavení hodin
Nastavení funkcí hodin
- krátké vysvětlení
Když je trouba zapnutá:
Nastavení budíku
Nastavení doby trvání
Změna času ukončení
1. Otevřete menu stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítka
funkce. Pozadí v nastavované zóně je světlé, texty jsou
tmavé.
< nebo > přejděte do požadované
.
25
Page 26
3. Pomocí otočného voliče nastavte hodinu nebo dobu
�
�
�
trvání.
Nastavení budíku
Po uplynutí nastaveného
času
4. Tlačítkem
V další části textu detailně popíšeme, jak můžete
nastavovat jednotlivé funkce.
Budík funguje nezávisle na pečící troubě. Můžete jej
používat jako kuchyňskou minutku a v libovolném okamžiku
ji nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Pomocí otočného voliče nastavte budík.
3. Stisknutím tlačítka
Displej se vrací do původního stavu.
Zobrazí se symbol � označující budík a uplývající čas.
Zazní signál.
Displej ukazuje � 0:00. Signál můžete vypnout před
uplynutím času stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � vypněte menu funkce hodin.
menu zavřete.
.
menu zavřete.
Tipy pro nastavení:
Zastavení budíku
Změna nastavení budíku
26
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a
opětovně nastavte čas na 0:00. Zavřete menu stisknutím
tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a
otočným voličem měňte nastavení budíku. Menu zavřete
pomocí tlačítka �.
Page 27
Změna nastavení
�
�
�
�
budíku
Nastavení automatického vypnutí (doby vaření nebo
pečení) pro zvolený pokrm způsobuje automatické vypnutí
pečící trouby po uplynutí tohoto času. Trouba se vypne.
Předpoklad:
druh ohřevu i teplota jsou nastaveny.
Příklad na obrázku: nastavení horního/spodního ohřevu,
180 ºC, doba trvání 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevírá se menu funkce hodin.
Druhy ohřevu
Budík
0:00 min:sek
2. Stisknutím tlačítka
nastavte ji pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
Budík
0:00 min:sek
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
4. Před zapnutím pracovního módu stiskněte tlačítko
Odpočítávání doby pečení � se zobrazuje na stavovém
řádku.
.
Doba trvání
0:00 min:sek.
> nebo < přejděte na dobu trvání a
Doba trvání
0:00 min:sek.
.
.
Horní/spodní
ohřev
27
Page 28
�
Uplynutí nastavené doby
trvání
Rady ohledně nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje čas trvání nastavený na
0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
Přerušení doby trvání
Změna nastavené doby
trvání
Změna času
ukončení
Otevřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a
nastavte ji pomocí otočného voliče 0:00. Na displeji se
zobrazuje nastavený druh ohřevu a teplota.
Stiskněte tlačítko �, spotřebič pokračuje v práci bez
nastavení doby trvání.
Otevřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a
změňte ji pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím
tlačítka �.
Pamatujte, že snadno se kazící potraviny nemohou být
dlouho ponechávány v pečící troubě.
Změna času ukončení je možná v případě
všech druhů ohřevu
mnoha programů
a v případě samočištění
Příklad: pokrm je vložen do pečící trouby v 9.30. Uběhne
45 minut a v 10.15 je již připraven.
Předpokládejme ale, že jídlo má být hotovo ve 12.45.
Je třeba přesunout čas ukončení z 10.15 na 12.45. Pečící
trouba přechází do stavu očekávání.
Ve 12.00 se zapíná pracovní mód, který končí ve 12.45.
28
Page 29
Tato funkce je dostupná také v případě samočištění.
Naprogramujte funkci čištění pečící trouby na noc a mějte
pečící troubu k dispozici po celý den.
Změna času ukončení
Předpoklad: nastavený pracovní mód nebyl zapnut.
Nastavili jste dobu trvání pečení.
Menu funkce hodin � otevřeno.
1. Stisknutím tlačítka
Zobrazí se čas automatického vypnutí.
Druhy ohřevu
Doba trvání
45:00 min:sek
2. Pomocí otočného voliče přesuňte čas automatického
vypnutí na později.
Druhy ohřevu
Doba trvání
45:00 min:sek
3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete funkci hodin.
4. Potvrďte stisknutím tlačítka �.
Nastavení bylo uloženo. Pečící trouba je ve vyčkávacím
režimu, na stavovém řádku se zobrazuje čas
automatického vypnutí �. Pracovní mód se ve vhodný
okamžik zapíná. Uplynulá doba času trvání pečení � se
zobrazuje na stavovém řádku.
> přejděte na čas ukončení.
Konec
10:15
Konec
12:45
Uplynutí nastavené doby
trvání
Zazní signál. Trouba se vypne.
Na stavovém řádku se zobrazuje doba trvání nastavená
na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
29
Page 30
�
�
�
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Zrušení nastavení času
ukončení
Nastavení hodin
Po přerušení napájení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu
očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte
na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a změňte
čas automatického vypnutí pomocí otočného voliče. Menu
zavřete stisknutím tlačítka �.
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu
očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte
na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a přetočte
otočný volič vlevo, až ukazatel zhasne.
Spotřebič okamžitě přechází do pracovního režimu.
Pokud chcete měnit nebo nastavit hodinu, trouba musí být
vypnutá.
Po výpadku napájení se na stavovém řádku zobrazí hlášení
„Nastavení hodin“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
V pravé nastavovací zóně se zobrazuje nastavený jazyk
displeje. Tato nastavení se nemění po výpadku proudu.
Změna nastaveného
denního času
30
2. Stiskněte tlačítko
Hodina byla uložena.
Příklad: změna z letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Stisknutím tlačítka
času � a pomocí otočného voliče změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
.
.
> přejděte do nastavení hodinového
.
Page 31
�
Změna zobrazování
hodiny
Paměť
Ukládání nastavení
do paměti
Když je trouba vypnuta, na displeji se zobrazí hodiny s
aktuálním časem. Můžete zvolit jinou možnost zobrazování
hodin, například formou digitálních hodin nebo schování
funkce hodin. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Pomocí funkce paměti můžete uložit a kdykoliv opět vyvolat
nastavení pro daný pokrm.
Používání funkce paměti se může hodit, pokud je daný
pokrm připravován velmi často.
Nemůžete uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně také čas
pečení pro vybraný pokrm. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání programu do paměti
Zvolte a nastavte program, dokud se nezobrazí doba
trvání. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání jiného nastavení
2. Tak dlouho držte tlačítko
„Uloženo“.
Nastavení bylo uloženo a může být okamžitě spuštěno.
Zadejte nové nastavení a uložte je do paměti.
Starší nastavení budou vymazána.
, až se zobrazí hlášení
31
Page 32
�
�
�
Spuštění paměti
Uložená nastavení pro daný pokrm můžete kdykoliv opět
spustit.
Změna nastavení
Program sabat
1. Stiskněte krátce tlačítko
Zobrazí se uložená nastavení.
Pokud se zobrazí hlášení „Zápis neexistuje“, nebyla
uložena žádná nastavení. Nemůžete spustit paměť.
Musíte nejdříve uložit dané nastavení podle pokynů
uvedených pod heslem Ukládání nastavení do paměti.
2. Stiskněte tlačítko
Zapíná se nastavení uložené v paměti.
Toto je možné v libovolném okamžiku.
Během dalšího zapínání funkce paměti se objeví původně
uložené nastavení.
V případě tohoto nastavení se pečící trouba v módu
horního/spodního ohřevu nahřívá na teplotu 85 °C. Dobu
trvání můžete nastavte od 24 do 73 hodin.
Po tuto dobu zůstává pokrm v pečící troubě teplý, a pečící
troubu nemusíte zapínat ani vypínat.
.
.
32
Předpoklad: v základních nastaveních bylo aktivováno
„Program sabat ano“.
Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte otočný volič vlevo a zvolte druh ohřevu program
sabat.
.
Page 33
3. Tlačítkem � otevřete menu funkce hodin a pomocí
�
�
tlačítka > přejděte do doby trvání.
Navrhovaný čas je 27:00 hodin.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu
trvání.
Uplynul nastavený čas
trvání
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Přerušení programu sabat
5. Tlačítkem
6. Stiskněte tlačítko
Program sabat se zapne.
Trouba se vypne.
Posun času ukončení na pozdější dobu je možný.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí nabídka 3D horký
vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
menu zavřete funkce hodin.
.
33
Page 34
Dětská pojistka
�
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu nebo
změnit pracovní mód, trouba je vybavena dětskou
pojistkou.
Aktivace dětské pojistky
Blokace dvířek pečící
trouby
Odblokování
Upozornění
Stiskněte tlačítko �, a držte je stisknuté do té doby,
dokud se na displeji neobjeví symbol
4 sekundy. Ovládací panel je zablokován.
V základních nastaveních můžete provést změnu týkající
se blokace dvířek pečící trouby. Způsob provedení
naleznete v kapitole Základní nastavení.
Dvířka pečící trouby se zablokují, pokud teplota v pečící
troubě dosáhne cca 50 °C. Zobrazí se symbol �.
Pokud je pečící trouba vypnuta, její dvířka se automaticky
zablokují okamžitě po aktivování dětské pojistky.
Stiskněte a držte tlačítko �, tak dlouho, až zhasne
symbol �. Můžete opět provádět nastavení.
I když je dětská pojistka zapnutá, můžete stiskem � nebo
dlouhým stiskem tlačítka � vypnout troubu, nastavit budík
nebo zrušit zvuk signálu.
. To bude trvat cca
34
Page 35
Základní nastavení
�
Spotřebič má několik možností základního nastavení, které
Můžete kdykoliv přizpůsobit individuálním požadavkům.
Tip
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
Volba jazyka:
Doba trvání signálu:
střední
Zvuk tlačítek:
vyp.
Jas displeje:
den
Kontrast:
Zobrazení hodin:
analog. 1
Osvětlení pečící trouby za
provozu:
zap.
Po zavření dvířek trouba
pokračuje v provozu:
automaticky
Blokace dvířek u dětské
pojistky:
ne
V tabulce jsou specifikována základní nastavení společně s
možnostmi jejich úpravy.
V závislosti na druhu spotřebiče se na displeji zobrazí
pouze nastavení odpovídající danému modelu.
Můžete zvolit jeden z
dalších 29 jazyků
střední = 2 minuty
krátký = 10 sekund
dlouhý = 5 minut
zap.
vyp.
den
střed.
noc
např. zvýšit jas
analog. 1
analog. 2
analog. 3
vyp.*
digit.
zap.
vyp.
automaticky
vyp.*
ne
ano
Jazyk textu na displeji.
Čas určující, jak dlouho bude
znít signál po ukončení pečení.
Potvrzující signál při stisknutí
tlačítka.
Podsvětlení displeje
Kontrast displeje
Způsob zobrazení hodin na
displeji, když je trouba vypnutá.
* Dokud je zapnutý ukazatel
zbytkového tepla, zobrazuje se
hodina.
Osvětlení v pečící troubě.
Způsob, jak pokračovat v
přerušené práci po otevření a
zavření dvířek pečící trouby.
Udržování teploty pokrmů
navrhovaná teplota: 70 ºC
Chladicí ventilátor
Doba provozu po vypnutí:
střední
např. zvyšování intenzity
výsledku vaření
zap.
vyp.
od 30 do max. 275 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCNavrhovaná teplota pro daný
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 275 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºCZměna navrhované teploty pro
3
2
1
3
2
1
od 70 do max. 90 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 60 ºCZměna navrhované teploty pro
od 30 do max. 70 ºCZměna navrhované teploty pro
od 60 do max. 100 ºCZměna navrhované teploty pro
krátký
střední
dlouhý
velmi dlouhý
Změna výsledku vaření všech
automatických programů
vpravo = intenzivněji
vlevo = slaběji
Nápis Siemens po zapnutí
pečící trouby.
daný druh ohřevu.
druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
Čas určující, jak dlouho
pracuje ventilátor po vypnutí
spotřebiče.
36
Page 37
Základní nastaveníMožnostiVysvětlení
Samočisticí systém:
ne
Program sabat:
ne
Zpětné nastavení na
nastavení z výroby
ne
ne
ano
ne
ano
ne
ano
Informace, zda je spotřebič
vybaven systémem
samočištění horní stěny a
bočních stěn.
Viz kapitola „Program sabat“.
Zrušení provedených změn
a navrácení základních
nastavení.
37
Page 38
�
�
Změna základních
nastavení
Předpoklad: pečící trouba musí být vypnuta.
Příklad na obrázku: změna základního nastavení doby
trvání signálu ze středního na krátký.
1. Stiskněte a držte tlačítko
se na levé straně nezobrazí hlášení
„Volba jazyka „, a na pravé straně „český“.
Zákl. nast.
Volba jaz.
2. Pomocí otočného voliče zvolte základní nastavení.
Zákl. nast.
Doba trvání
signálu:
3. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte danou hodnotu.
Zákl. nast.
Doba trvání
signálu:
> přejděte do pravé zóny nastavení a
po dobu cca 4 vteřin, dokud
český
střed.
krát.
Anulování
38
Nyní už můžete měnit ostatní základní nastavení.
Stisknutím tlačítka < přejděte do základních nastavení a
proveďte změny podle tipů z bodů 2 a 3.
4. Stiskněte a držte tlačítko
To trvá cca 4 sekundy.
Všechny změny byly uloženy.
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly použity.
, než ukazatel zhasne.
Page 39
Automatické vypínání
Trouba má funkci automatického vypínání. Tato funkce je
aktivována, pokud nebyla nastavena doba trvání a pokud
po delší dobu nebudete měnit nastavení.
Vypínání aktivováno
Tip
Na displeji se zobrazí nápis „automatické vypínání „. To,
kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo stupni
ohřevu grilu.
Pro zhasnutí nápisu stiskněte libovolné tlačítko.
Můžete také provést nová nastavení.
Pokud je nastavena doba trvání, po uplynutí tohoto času
trouba již nehřeje. Automatické vypínání není nutné.
39
Page 40
Samočištění
�
V průběhu samočištění se pečící trouba ohřívá na cca
500 ºC.
Tímto způsobem shoří všechny zbytky po smažení,
grilování neb pečení – pak už jen stačí vymést vzniklý
popel z pečicí trouby.
Stupně čištění
Důležité pokyny
Máte na výběr 3 stupně čištění.
StupeňStupeň čištěníDoba trvání
1lehkýcca 1 hodina, 15 minut
2střednícca 1 hodina, 30 minut
3intenzivnícca 2 hodiny
Čím silnější a starší jsou nečistoty, tím vyšší by měl být
stupeň čištění. Komoru pečící trouby stačí čistit jednou za
2 - 3 měsíce. Jedno čištění spotřebuje pouze cca 2,5 4,7
kilowatthodin.
Pro Vaše větší bezpečí se dvířka pečící trouby automaticky
blokují. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy,
když pečící trouba trochu vychladne a na ukazateli zhasne
symbol klíče.
Nikdy nepřesouvejte hák rukou.
Nebezpečí požáru!
Povrch trouby je velmi horký. Dávejte pozor, aby se nic
nedotýkalo přední strany trouby. Nikdy nezavěšujte hořlavé
předměty (například utěrky na nádobí) na madle dvířek.
Nedovolujte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči.
V průběhu trvání samočištění neotvírejte dvířka pečící
trouby. Může dojít k přerušení čištění.
V průběhu samočištění osvětlení pečící trouby nesvítí.
40
Page 41
Před samočištěním
�
Komora pečící trouby musí být prázdná. Z pečící trouby
musíte vyjmout celé příslušenství, nádoby a vodící lišty.
Způsob vytahování lišt je popsán v kapitole „Čištění a
konzervace“.
Pokud vodící lišty nebyly vytaženy, ozve se signál
Samočištění se nezapne.
Nebezpečí požáru!
Zbytky potravin, tuku a omáčky se mohou vznítit. Komoru
pečící trouby otřete navlhčenou utěrkou.
Očistěte dvířka a okraje pečící trouby v prostoru těsnění.
Nečistěte těsnění!
Využití samočistícího
programu pro čištění
příslušenství
Pro čištění dodávaného příslušenství v průběhu procesu
samočištění je třeba zakoupit v servisu opěrné trámky.
Díky využití opěrných trámků můžete čistit hluboký nebo
obyčejný plech s využitím samočisticího programu.
Příslušenství otřete navlhčenou utěrkou. Rošt není
přizpůsoben k samočištění.
Opěrné trámky je třeba upevnit na levé i na pravé straně.
Opěrné trámky (č. art. 466546) můžete zakoupit v servisu
nebo po internetu.
41
Page 42
�
�
�
Nastavení stupně
�
čištění
Vážné ohrožení zdraví!
Nikdy nepoužívejte samočisticí program pro čištění
plechů a forem s antiadhézním povlakem! Vysoká teplota
způsobuje poškození povlaku a vznik jedovatých plynů.
1. Stiskněte tlačítko
Doporučujeme stupeň čištění 3.
Stisknutím tlačítka � můžete okamžitě zapnout
samočištění.
Pokud chcete změnit stupeň čištění:
2. Zvolte pomocí otočného voliče daný stupeň čištění.
.
Po ukončení čištění
Pokyny pro nastavování:
Přerušení čištění
Korekce stupně čištění
Čištění by mělo probíhat
v noci
3. Pomocí
Dvířka pečící trouby se zablokují krátce po spuštění této
funkce. Svítí symbol blokace �.
Teprve když tento symbol zhasne, můžete opět otevřít
dvířka pečící trouby.
Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení
„Samočištění ukončeno“.
Vypněte pečící troubu stisknutím tlačítka
Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, až zhasne
symbol �.
Po zapnutí čištění nemůžete již měnit stupeň čištění.
Abyste měli Vaši troubu k dispozici po celý den, nastavte si
čas čištění pečící trouby na noc.
Viz kapitola „Funkce budíku“, „Změna času ukončení“.
zapněte funkci čištění.
.
42
Page 43
Po samočištění
Když komora pečící trouby vychladne, utřete vzniklý popel
vlhkou utěrkou.
Čištění a konzervace
Čištění a konzervace zajišťují dlouhou životnost spotřebiče.
V této kapitole naleznete pokyny ohledně správné údržby a
čištění pečící trouby.
Pokyny
Čistící prostředek
Na přední straně trouby se mohou objevit mírné barevné
rozdíly, které jsou způsobeny použitím různých materiálů,
např. skla, plastu nebo kovu.
Stíny na skle pečící trouby, které mohou připomínat
šmouhy, jsou světelnými odrazy žárovky pečící trouby.
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se
mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a
nemá žádný vliv na funkci trouby.
Hrany tenkých plechů na pečení není možné úplně
smaltovat a z toho důvodu mohou být drsné. Protikorozní
ochrana je zaručena.
Pokud se chcete vyhnout různým poškozením povrchu
v důsledku použití nevhodného čistícího prostředku,
dodržujte pokyny obsažené v následující tabulce.
Nepoužívejte
žíravé ani abrazivní čistící prostředky,
čistící prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
drsné houby a škrabky,
vysokotlaké a parní čističe.
Nové houby před použitím důkladně propláchněte.
43
Page 44
PovrchČistící prostředek
Přední strana pečící trouby
Horká voda z čistícím prostředkem:
umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou.
Nepoužívejte prostředky na mytí oken ani škrabky na sklo.
Nerezová ocel
Sklo ve dvířkáchProstředek na mytí oken:
Dvířka zvnějškuProstředek pro čištění nerezové oceli (můžete jej zakoupit
Vnitřek pečicí troubyHorká voda s čistícím prostředkem nebo octem:
Kryt osvětlení pečící troubyHorká voda s čistícím prostředkem:
Závěsné roštyHorká voda s čistícím prostředkem:
Teleskopický výsuv
PříslušenstvíHorká voda s čistícím prostředkem:
Horká voda s čistícím prostředkem:
umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou.
Okamžitě odstraňujte usazeniny z vodního kamene,
skvrny tuku, škrobu a bílku. Pod takovými nečistotami
může vznikat koroze.
Speciální prostředky pro údržbu ohřívaných povrchů z
nerezové oceli můžete zakoupit v servisu nebo odborné
prodejně. Měkkou utěrkou rozetřete tenkou vrstvu
ošetřujícího prostředku.
čistěte měkkou utěrkou.
Nepoužívejte škrabky na sklo.
v servisu nebo v odborné prodejně):
Dodržujte pokyny výrobce.
umyjte houbou.
V případě silného znečištění použijte drátěnku z nerezové
oceli nebo prostředek na čištění trouby. Používejte
jejpouze tehdy, když je trouba studená.
Nejlépe použijte samočištění.
Viz kapitola Samočištění.
umyjte houbou.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
Horká voda s čistícím prostředkem:
čistěte houbou nebo kartáčkem.
Nenamáčejte ani nemyjte v myčce.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
44
Page 45
Vyvěšení
a zavěšení
závěsných roštů
Závěsné rošty můžete pro čištění vymontovat. Trouba musí
být studená.
Vyvěšení závěsných roštů
Zavěšení roštů
1. Nadzvedněte rošty vpředu nahoru.
2. a přesuňte je na širší místo připevňovacích otvorů
(obr A).
3. Následně vytáhněte rošt kupředu a vyjměte jej z otvorů
(obr. B).
Závěsné rošty čistěte saponátem na mytí nádobí a mycí
houbou. V případě obtížně odstranitelných nečistot použijte
kartáček.
1. Nejdříve vložte rošt do zadního upevňovacího otvoru,
lehce na něj zatlačte a přesuňte ji dozadu (obr. A)
2. Následně vložte rošt do předního otvoru (obr. B).
Závěsné rošty lze zavěsit na pravou i levou stranu trouby.
Vyklenutí musí být vždy dole.
45
Page 46
Vyvěšení a
�
zavěšení dvířek
pečící trouby
Pro čištění a pro montáž skel můžete sundat dvířka pečící
trouby.
Každý závěs dvířek pečící trouby je vybaven blokovací
páčkou.
Když jsou páčky spuštěny (obr. A), dvířka trouby jsou
zajištěna a nelze je sundat.
Pokud jsou páčky zvednuty nahoru za účelem vytažení
dvířek pečící trouby, pak jsou zajištěny závěsy a nelze je
přibouchnout (obr. B).
Nebezpečí úrazu! Pokud nejsou závěsy dvířek zajištěné,
velmi silně se zamykají.
Dávejte pozor, aby byly blokovací páčky vždy správně
složeny, nebo – v případě sundávání dvířek – zcela
rozloženy.
Vyvěšení dvířek
46
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo i vlevo
(obr. A).
3. Zavřete dvířka pečící trouby až na doraz (obr. B).
Uchopte je oběma rukama zprava i zleva.
Trochu je přivřete a vytáhněte.
Page 47
Dvířka pečící trouby nasaďte v opačném pořadí.
�
�
1. V průběhu montáže dvířek pečící trouby dávejte pozor,
aby oba závěsy byly správně umístěny v otvorech
(obr. A).
2. Zářezy na závěsech musí na obou stranách naskočit na
místo (obr. B).
3. Opět složte obě blokovací páčky (obr. C).
Zavřete dvířka pečící trouby.
Nebezpečí úrazu! Pokud dvířka pečící trouby nečekaně
vypadnou nebo se závěsy přibouchnou, nedotýkejte se
závěsu!
Kontaktujte servis.
47
Page 48
Demontáž krytu
dvířek
Kryt dvířek pečící trouby se může zabarvit. Pro důkladné
vyčištění dvířek můžete kryt sundat.
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt dvířek – musíte vyšroubovat šrouby na
levé i na pravé straně (obr. A).
3. Sundejte kryt (obr. B).
Když je kryt sundán, nemůžete zavírat dvířka pečící trouby.
Vnitřní sklo by se mohlo poškodit.
Poklop čistěte prostředkem na čištění nerezové oceli.
4. Nasaďte kryt zpátky a přišroubujte jej.
5. Zavřete dvířka pečící trouby.
Montáž a demontáž
skla ve dvířkách
Demontáž
48
Pro usnadnění čištění můžete z trouby vymontovat skla v
dvířkách.
1. Sundejte dvířka pečící trouby a položte je na utěrku
madlem dolů.
2. Odšroubujte nahoře kryt dvířek trouby – musíte odstranit
šrouby na levé i na pravé straně (obr. A).
3. Zvedněte a vytáhněte horní sklo (obr. B).
Page 49
4. Odšroubujte a odstraňte spony na pravé i na levé straně
�
(obr. C). Vyjměte sklo.
Skleněné tabule čistěte prostředkem na mytí oken a
měkkou utěrkou.
Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní prostředky ani škrabky
na sklo. Můžete sklo poškodit.
Montáž
V průběhu montáže dávejte pozor, aby nápis „Right above“
byl odvrácený a nacházel se na levé straně v dolní části
skleněné tabulky.
2. Nasaďte a dotáhněte spony na levé i na pravé straně
(obr. B).
3. Nasaďte horní tabuli šikmo dozadu. Dbejte na to, aby
hladká plocha byla zvenčí.
49
Page 50
4. Nasaďte a přišroubujte kryt.
5. Složte dvířka pečící trouby.
Teprve když jsou skla správně zamontována, můžete
dále používat pečící troubu.
Závada - co dělat?
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou
maličkostí. Než zavoláte servis, seznamte se s pokyny
zapsanými v následující tabulce. Je možné, že se Vám
podaří odstranit závadu svépomocí.
Pokud se někdy nějaký pokrm nepovede, zkuste se podívat
do kapitoly Otestováno v našem Studiu vaření. Naleznete
tam mnoho tipů a pokynů týkajících se vaření.
Tabulka závad
ZávadaMožná příčinaPomoc/Pokyny
Spotřebič nefunguje.Poškozená pojistkaPodívejte se do pojistkové
Na stavovém řádku se zobrazí
hlášení „Nastavení hodin“.
Zobrazený čas není aktuální.
V pravé nastavovací zóně se
zobrazí hlášení „ Výběr jazyka“.
Výpadek napájeníNastavte aktuální hodinu pomocí
skříně, zda jsou pojistky v
pořádku.
otočného voliče a stiskněte
tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje
změnu nastavení jazyka.
50
Page 51
ZávadaMožná příčinaPomoc/Pokyny
�
Nemůžete otevřít dvířka pečící
trouby. Na stavovém řádku se
zobrazuje hlášení „Nastavení
hodin „.
Zobrazený čas není aktuální.
V pravé nastavovací zóně se
zobrazí hlášení „Výběr jazyka“.
Zobrazí se symbol �.
Trouba se nenahřívá nebo
nemůžete nastavit vybraný druh
ohřevu.
Trouba nehřeje. Na stavovém
řádku se zobrazí hlášení „Demo“.
Na stavovém řádku se zobrazí
hlášení „automatické vypínání“.
Výpadek napájení v
průběhu samočištění
Druh ohřevu nebyl
rozpoznán
Trouba se nachází v režimu
demo
Bylo aktivování
automatické vypínání.
Trouba se vypíná.
Nastavte aktuální hodinu pomocí
otočného voliče a stiskněte
tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje
změnu nastavení jazyka.
Musíte počkat, až trouba
vychladne. Symbol � zhasíná.
Můžete opět otevřít dvířka pečící
trouby.
Zkuste opět provést nastavení.
Vyjměte pojistku v pojistkové
skříni a opět zapojte přístroj po
cca 20 vteřinách.
V průběhu následujících 2 minut
stiskněte a po 4 vteřiny držte
tlačítko �, až na stavovém
řádku zhasne hlášení “Demo“.
Zmáčkněte libovolné tlačítko.
Text zmizí. Můžete opět provést
nastavení.
Hlášení o závadě
označené symbolem E
Pokud se na displeji zobrazí hlášení o závadě označené
symbolem E, zmáčkněte tlačítko �.
Hlášení o závadě zmizí. Může se stát, že budete muset
opět nastavit hodiny. Pokud se hlášení opět objeví,
kontaktujte servis.
V případě následujících chybových hlášení se můžete
pokusit o samostatné vyřešení problému.
Hlášení o závaděMožná příčinaTipy/Pomoc
E011
E115ETeplota v pečicí troubě je
Tlačítko bylo zmáčknuto
příliš dlouho nebo se
zablokovalo.
příliš vysoká.
Zmáčkněte jednotlivě všechna
tlačítka. Zjistěte, zda jsou
tlačítka čistá. Pokud hlášení
ozávadě přetrvává, kontaktujte
servis.
Dvířka pečící trouby se blokují.
Je třeba vyčkat, dokud trouba
nevychladne.
Hlášení o závadě zmizí po
zmačknutí tlačítka �.
Nebezpečí zasažení el. proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy mohou provádět výhradně technici autorizovaného
servisu.
51
Page 52
Výměna žárovky
�
na stropě pečící
trouby
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete
zakoupit v servisu nebo specializované prodejně.
Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak
životnost žárovky.
Používejte jen tyto žárovky.
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Přesuňte palcem kovové spony do strany (obr. A) a
sundejte kryt.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
Výměna žárovky na
levé straně pečící
trouby
52
5. Opět nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následně
zatlačte na druhou. Kryt naskočí na své místo.
6.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete
zakoupit v servisu nebo specializované prodejně.
Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak
životnost žárovky.
Používejte jen tyto žárovky.
Page 53
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
�
�
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sundejte kryt – otevřete ho ručně zespoda (obr. A).
Pokud se Vám to nedaří, zkuste jako pomůcku použít
lžičku.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou pozici.
Žárovku silně zatlačte.
5. Opět nasaďte kryt. Dávejte pozor, aby vyklenutí skla
směřovalo doprava. Nasaďte kryt nahoře a následně
přitlačte dole (obr. C).
Kryt naskočí na své místo.
Kryt
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený kryt je nutno vyměnit.
Kryty můžete zakoupit v servisu.
Uveďte symbol výrobku (č. E) a tovární číslo (FD)
spotřebiče.
53
Page 54
Servis
�
V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš servis.
Adresu a číslo telefonu nejbližšího servisního střediska
naleznete v telefonním seznamu. Zaměstnanci servisních
center Vám rádi sdělí informace ohledně umístění
nejbližších servisů.
Výrobní čísla spotŘebiče
(č.E) a (FD)
V servisu musíte nahlásit výrobní čísla spotřebiče (č.E.) a
(FD).
Typový štítek s těmito čísly se nachází na pravé straně na
dvířkách pečící trouby.
Zde si můžete zapsat údaje o spotřebiči a telefonní číslo
servisu, abyste je v případě potřeby mohli rychle najít.
E-Nr.FD-Nr.
Servis
54
Page 55
Tipy pro úsporu energie a ochranu
�
životního prostředí
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a
jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Ekologická
likvidace
spotřebiče
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v
receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Dvířka trouby otevírejte při pečení nebo vaření co nejméně.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Trouba
je pak celou dobu horká a tím se zkrátí doba pečení dalšího
koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle
sebe.
V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před
koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro
dokončení pečení.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Tato směrnice určuje rámec pro zpětný odběr a recyklaci
starých spotřebičů platný v rámci celé EU.
55
Page 56
Automatické programy
Automatické programy umožňují jednoduchou přípravu
sofistikovaných dušených pokrmů, šťavnatých pečení a
chutných eintopfů – jídel z jednoho hrnce. Maso nemusíte
obracet ani podlévat, a pečící trouba zůstává uvnitř stále
čistá.
Výsledek pečení závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu
nádoby.
Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby
vždy používejte kuchyňské rukavice.
Nádoby jsou velmi horké. Nádoby otevírejte opatrně
– stoupá z nich horká pára.
Nádoby
Automatické programy jsou určeny pro pečení v
uzavřených nádobách, výjimku tvoří sunková pečeně s
kůrkou.
Používejte výhradně nádoby s těsnícím víkem. Dodržujte
také pokyny výrobce nádob.
Vhodné nádoby
Nevhodné nádoby
Velikosti nádob
56
Doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby (do 300 ºC)
ze skla nebo sklokeramiky.
V rámci možností nepoužívejte pekáče z nerezové oceli.
Lesklý povrch velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm
nebude mít tak hezkou barvu, maso může být nedovařené.
V případě použití pekáče z nerezové oceli sundejte po
ukončení programu víko a pečte maso po dalších 8-10
minut, s nastavením stupně výkonu grilu na 3.
V případě použití pekáče ze smaltované nebo litinové oceli,
nebo slitiny se pokrm rychleji upeče dozlatova.
Přidejte o něco více vody.
Nevhodné jsou nádoby ze světlého, lesklého hliníku,
neglazované keramiky a nádoby s umělohmotnými držadly.
Maso by mělo zakrývat cca dvě třetiny dna nádoby. Díky
tomu vzniká vynikající šťáva z pečeně.
Mezi masem a víkem by měla být mezera nejméně 3 cm.
V průběhu pečení se může maso vzedmout.
Page 57
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme
čerstvé maso s teplotou z chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu.
Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách.
Hmotnost musíte znát pro vhodné nastavení parametrů.
Okořeňte maso. Mražené maso okořeňte stejně jako
čerstvé.
V případě některých pokrmů je třeba dolít tekutinu.
Dolijte tolik tekutiny, aby dno nádoby bylo zakryto do výšky
cca ½ cm. Pokud je v tabulce napsáno „trochu“ tekutiny,
obvykle stačí 2-3 polévkové lžíce. V případě nápisu „hodně“
tekutiny, můžete toto množství klidně zvýšit. Dodržujte
pokyny uvedené v tabulkách.
Přikryjte nádobu víkem. Postavte ji ve výšce 2 na roštu.
U některých pokrmů není možnost posunout čas
automatického vypnutí. Tyto pokrmy jsou označeny
hvězdičkou *.
Nádoby vkládejte vždy do studené pečící trouby.
57
Page 58
Programy
Drůbež
Uložte drůbež na pekáči prsíčky nahoru.
Nepoužívejte nadívanou drůbež.
Když připravujete několik stehýnek, nastavte váhu
nejtěžšího stehýnka. Stehýnka musí mít přibližně stejnou
hmotnost.
Příklad:
3 stehýnka z kuřete s hmotností 300 g, 320 g a 400 g.
Nastavit 400 g.
Pokud připravujete dvě kuřata s podobnou hmotností,
nastavte hmotnost – podobně jako v případě stehýnek
– podle hmotnosti těžšího kusu.
Aby byla krůtí prsíčka dostatečně šťavnatá, podlijte je
dostatečným množstvím tekutiny.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé*0,7-2,0neHmotnost masa
Slepice, čerstvá*1,4-2,3neHmotnost masa
Kachna, čerstvá*1,6-2,7neHmotnost masa
Husa, čerstvá*2,5-3,5neHmotnost masa
Mladá krůta, čerstvá*2,5-3,5neHmotnost masa
Krůtí prsíčka, čerstvá0,5-2,5hodněHmotnost masa
Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Stehna, mražená*
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,3-1,5neHmotnost nejtěžšího
0,3-1,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
stehna
neHmotnost nejtěžšího
stehna
58
Page 59
MasoDo nádoby přidejte tolik tekutiny, kolik je určeno v tabulkách.
Hovězí
Pro dušenou pečeni přidejte dostačující množství tekutiny.
Můžete také použít marinádu.
V případě rumsteaku nalijte tolik vody nebo vývaru, aby
bylo maso zcela zakryto.
Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Programy
Hovězí maso
Pečeně dušená, čerstvá,např.
roštěnka, plec, přední ramínko,
hovězí pečeně marinovaná
Pečeně dušená, mražená* např.
roštěnka, plec, před. ramínko
Rostbíf, čerstvý, středně
propečený např. svíčková
Rostbíf, čerstvý, krvavý např.
svíčková
Rostbíf, mražený, dobře
propečený* např. svíčková
Sekaná pečeně*0,3-3,0neCelková hmotnost
Roštěnec, čerstvý0,5-2,5hodněHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,5neHmotnost masa
0,5-2,5
0,5-2,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
neHmotnost masa
neHmotnost masa
Nastavená hmotnost
Telecí maso
V případě osso buco vložte do nádoby hodně zeleniny
(celery, rajčata, mrkve) a rozložte na ni telecí nožičky
nakrájené na plátky. Vývar přidávejte dle potřeby.
Programy
Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např.
vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá
tukem např. krkovice, hrudí
Pečeně, mražená, libová* např.
vrchní šál, ořech
Pečeně, mražená, prorostlá
tukem * např. krkovice, hrudí
Kolínko s kostí, čerstvé0,5-2,5anoHmotnost masa
Osso buco např. plátky telecí
nožičky se zeleninou
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
anoHmotnost masa
trochuHmotnost masa
trochuHmotnost masa
anoHmotnost masa
59
Page 60
Vepřové maso
Maso s kostí vložte do pekáče tak, aby byla kost vespod.
Pečeni s křupavou kůžičkou uložte v nádobě kůžičkou
nahoru. Před pečením nařízněte kůži do mřížky, ale
neprotínejte maso.
Sunkovou pečeni ukládejte v nádobě vrstvou tuku nahoru.
Sunkovou pečeni zapékejte v otevřené nádobě.
V případě pečeně nastavte hmotnost masa, zatímco v
případě rolády nebo sekané nastavte hmotnost celku.
Programy
Vepřové maso
Pečeně z krkovičky, čerstvá,
bez kostí
Pečeně z krkovičky, čerstvá, s
kostí
Pečeně z krkovičky, mražená,
bez kostí*
Pečeně z krkovičky, mražená,
s kostí*
Vepřové kotlety s kostí, čerstvá0,5-3,0
Vepřová panenka, čerstvá0,5-2,5
Rolovaná pečeně, čerstvá0,5-3,0Celková hmotnost
Pečeně s křupavou kůžičkou,
čerstvá (plec, bůček)
Pečeně s křupavou kůžičkou,
čerstvá (přední kýta)
Sekaná pečeně*0,5-3,0neCelková hmotnost
Uzená kaselská žebírka,
čerstvá
Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, vařená
Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, s kůrčičkou*
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0anoHmotnost masa
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
0,5-3,0
0,5-3,0neHmotnost masa
0,5-3,0
1,0-4,0
1,0-4,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
neHmotnost masa
anoHmotnost masa
trochuHmotnost masa
neHmotnost masa
Nastavená hmotnost
60
Page 61
Jehněčí a skopové maso
V případě pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, zatímco
v případě sekané pečeně nastavte hmotnost celku.
Programy
Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kostí, dobře
vypečená
Kýta, čerstvá, bez kostí,
středně vypečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře
vypečená
Kýta, mražená, bez kostí, dobře
vypečená*
Kýta, mražená, bez kostí,
středně vypečená*
Kýta, mražená, s kostí, dobře
vypečená*
Sekaná pečeně*0,3-3,0neCelková hmotnost
Programy
Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá
Přední kýta
Skopová pečeně, mražená*
Přední kýta
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5trochuHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-2,0ne Hmotnost masa
0,5-2,0
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
Přidat vodu
trochuHmotnost masa
neHmotnost masa
trochuHmotnost masa
trochuHmotnost masa
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
Nastavená hmotnost
Nastavená hmotnost
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit slaninou. Maso je pak šťavnatější a
tak silně nehnědne.
Pro lepší chuť můžete zvěřinu před upečením na noc
naložit do podmáslí, vína nebo octu.
V případě pečení několika zaječích kýt nastavte hmotnost
nejtěžší kýty.
Králíky můžete také péci po rozdělení na porce. Nastavte
celkovou hmotnost.
61
Page 62
Programy
Zvěřina
Pečeně z jelena, čerstvá
Přední kýta, hruď
Pečeně z jelena, mražená*
Přední kýta, hruď
Srnčí kýta, bez kostí, čerstvá0,5-3,0anoHmotnost masa
Srnčí kýta, bez kostí, mražená*0,5-2,0anoHmotnost masa
Zaječí kýta, s kostí, čerstvá0,3-0,6anoHmotnost nejtěžšího
Zaječí kýta, s kostí, mražená*0,3-0,6anoHmotnost nejtěžšího
Zvěřinová pečeně, čerstvá
např. přední kýta, hruď
Zvěřinová pečeně, mražená*
např. přední kýta, hruď
Králík, čerstvý0,5-3,0anoHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,5-3,0anoHmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,0
0,5-2,0anoHmotnost masa
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoHmotnost masa
Nastavená hmotnost
stehýnka
stehýnka
Rybu očistěte, naložte a posolte jako obvykle.
Pro dušenou rybu: do nádoby dolijte víno nebo citrónovou
šťávu do výše ½ cm.
Pro pečenou rybu: obalte rybu v mouce a polijte
rozpuštěným máslem.
62
Celá ryba se podaří nejlépe, když ji umístíte v nádobě
vzpřímeně – tedy hřbetní ploutví nahoru. Aby se ryba
nepřevrátila, vložte do ní kousek bramboru nebo malou,
žáruvzdornou nádobu.
Když připravujete několik ryb, nastavte jejich celkovou
hmotnost.
Ryby musí být přibližně stejně velké nebo musí mít stejnou
hmotnost.
Příklad: Dva pstruzi s hmotností 0,6 kg a 0,5 kg.
Nastavte hmotnost 1,1 kg.
Page 63
Programy
Ryba
Pstruh, čerstvý, dušení*0,3-1,5anoCelková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečení*0,3-1,5neCelková hmotnost
Candát, čerstvý, dušení*0,5-2,0anoCelková hmotnost
Candát, čerstvý, pečení*0,5-2,0neCelková hmotnost
Treska, čerstvá, dušení*0,5-2,0
Treska, čerstvá, pečení*0,5-2,0
Kapr, čerstvý, dušení*0,8-2,0
kapr čerstvý, pečení*0,8-2,0neCelková hmotnost
Hmotnostní rozmezí
v kg
Přidat vodu
anoCelková hmotnost
neCelková hmotnost
anoCelková hmotnost
Nastavená hmotnost
Sekaná pečeně
Používejte pouze čerstvé mleté maso.
Nastavte celkovou váhu hotové sekané pečeně.
Do hmoty můžete přidat zeleninu nebo sýr nakrájené na
kostičky.
Programy
Sekaná pečeně
Z čerstvého hovězího masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého vepřového masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého jehněčího masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Z čerstvého míchaného masa*0,3-3,0neCelková hmotnost
Jídla z jednoho hrnce
Hmotnostní rozmezí
v kg
Přidat vodu
Nastavená hmotnost
Můžete spojovat různé druhy mas a čerstvé zeleniny.
Maso nakrájejte na drobné kousíčky. Drůbeží části
nerozdělujte.
K masu přidejte stejnou nebo dvojitou porci zeleniny.
Příklad: Do 0,5 kg masa přidejte od 0,5 kg do 1 kg čerstvé
zeleniny.
Pokud má maso zhnědnout, uložte je v pekáči jako
poslední vrstvu. Pokud nemá být příliš připečené, smíchejte
je se zeleninou.
V případě masových jídel z jednoho hrnce nastavte
hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkká, nastavte
celkovou hmotnost.
Pro přípravu zeleninových jídel z jednoho hrnce se hodí
tvrdá zelenina, např. mrkev, zelené fazolky, zelí, celer a
brambory. Na čím menší kousky nakrájíte zeleninu, tím více
změkne. Pokud nechcete, aby zelenina zhnědla, musíte ji
zcela zakrýt vodou.
63
Page 64
Programy
�
Jídlo z jednoho hrnce
S masem např. Pichelsteiner
Eintopf (regionální pokrm z
Bavorského lesa z tří druhů
masa)
Se zeleninou
např. vegetariánský eintopf
Guláš0,3-3,0anoHmotnost masa
Španělské ptáčky0,3-3,0anoHmotnost masa
Hmotnostní rozmezí
v kg
0,3-3,0
0,3-3,0
Přidat vodu
anoHmotnost masa
anoCelková hmotnost
Nastavená hmotnost
Zvolení a nastavení
programu
Příklad na obrázku: nastavení pro mraženou telecí pečeni,
libovou, 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se první skupina programů a první program.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé
2. Pomocí voliče funkcí zvolte skupinu programů.
Programy
Telecí
3. Stiskněte tlačítko
> a pomocí voliče funkcí zvolte
Pečeně, čerstvá
program.
Programy
Telecí
Pečeně, mražená
V případě některých programů můžete ještě přesněji
definovat nastavení, např. telecí libová pečeně nebo
prorostlá tukem.
Stiskněte tlačítko > a proveďte volbu pomocí voliče funkcí.
64
Page 65
�
Programy
Program byl ukončen
Pečeně, mražená
4. Stiskněte tlačítko >.
Zobrazí se hmotnost navrhovaná pro zvolený program.
5. Pomocí voliče funkcí nastavte hmotnost.
Na stavovém řádku se zobrazí doba trvání programu.
Programy
Pečeně libová
Opětovné zmáčknutí tlačítka > Vás přepne do funkce
individuálního přizpůsobení programu.
Díky tomu můžete mít vliv na výsledek programu. Viz
„Individuální nastavení“.
6. Stiskněte tlačítko
Program se zapne. Uplynulá doba trvání pečení � se
zobrazuje na stavovém řádku.
Zazní signál. Trouba se vypne.
Signál můžete předčasně zrušit pomocí tlačítka �.
.
Pečeně libová
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Vyvolání informace
Změna času ukončení
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí 3D horký vzduch, 160
ºC. Můžete provést nová nastavení.
Před zapnutím: stiskněte krátce tlačítko �.
Budou zobrazeny různé informace týkající se programů.
Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce
zmáčkněte tlačítko �.
V případě mnoha programů můžete posunout čas ukončení
pečení. Viz kapitola „Funkce hodin“.
65
Page 66
Individuální
nastavení
Tipy pro
automatické
programy
Pokud není výsledek pečení uspokojivý, můžete ho příště
přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům.
Nastavení proveďte podle popisu v bodech 1 až 5.
Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí přesuňte svítící
pole.
Vlevo = slabší výsledek pečení.
Vpravo = silnější výsledek pečení.
Zapněte funkci stisknutím tlačítka �.
Změní se doba trvání programu.
Hmotnost pečeně nebo
drůbeže je větší, než uvedené
hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je
příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je
příliš světlá nebo vodnatá.
Horní část pečeně je příliš
suchá.
V průběhu pečení maso voní,
jako by se připálilo, ale vypadá
dobře.
Příprava mraženého masaMražené maso připravujte stejným způsobem jako čerstvé.
Maso je nedovařené nebo není
příliš upečené.
Hmotnostní rozmezí je omezeno schválně. Pro velmi velké
pečeně často nelze koupit dostatečně velké pekáče.
Při přípravě velkých pečení nastavte horní a spodní ohřev �
nebo gril s cirkulací vzduchu �.
Použijte menší nádobu nebo přidejte více vody.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně vody.
Použijte nádobu s těsně uzavřeným víkem.
Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud je obložíme plátky
bůčku.
Víko pekáče netěsní, nebo maso nabylo a nadzvedlo víko. Vždy
používejte vhodné víko a hlídejte, aby mezi masem a víkem byla
mezera nejméně 3 cm.
Pozor: Posouvání času ukončení na později není u zmrazeného
masa možné.
Doba čekání by způsobila rozmražení masa, které by přestalo
být poživatelné.
Příště se pokuste změnit nastavení. Viz kapitola „Automatické
programy“, individuální nastavení.
66
Page 67
Otestováno v našem Studiu vaření
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení.
Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější
pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného
příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy
k nádobí a k přípravě.
Pokyny
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a
prázdné trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Před použitím odstraňte z pečicího prostrou veškeré
příslušenství, které nepotřebujete.
Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě
a vlastnostech potravin.
Používejte dodané příslušenství.
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo ve
specializované prodejně.
Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké
příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
67
Page 68
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na více úrovních
Koláč se podaří nejlépe, když je pečen na jedné úrovni s
horním/spodním ohřevem � .
Pečení za pomocí 3D-horkého vzduchu � :
koláče ve formách, ve výšce zasunutí 2
koláče na plechu, ve výšce zasunutí 3.
Použijte 3D horký vzduch � :
Pečení na 2 úrovních:
hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3
pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních:
pečící plech ve výšce zasunutí 5
hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3
pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 truhlíkovými formami současně,
postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
68
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. V případě
použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu
nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč
nezhnědne stejnoměrně.
Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle
údajů a pokynů výrobce.
Page 69
�
�
�
�
Tabulky
�
�
�
�
�
�
�
Silikonové formy jsou často menší než normální formy.
Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo.
Teplota a doba pečení závisí na konzistenci a množství
těsta.
Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy.
Zkuste to nejprve s nižší hodnotou a kratší dobou pečení.
Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je
zapotřebí, nastavte příště vyšší teplotu nebo delší dobu
pečení.
Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete
předehřívání.
Dodatečné informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“
pod tabulkami.
Tip: Vlivem vysoké vlhkosti v průběhu pečení s použitím
hydropečení se může na skle uvnitř pečící trouby
kondenzovat voda. Pokud otevřete dvířka pečící trouby,
dávejte pozor na stoupající páru.
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= Intenzivní ohřev
Koláč ve formáchNádobyVýškaDruh
Třený koláč, jednoduchýVěncová forma/
Třený koláč, jemnýVěncová forma/
Dortový korpus z třeného těsta Forma na ovocný
Ovocný koláč jemný, třené
těsto
Piškotový korpus, 2 vejce
předehřátí
Piškotový dort, 6 vajec
předehřátí
bochníková forma
3 formy truhlíkové 3+1
truhlíková forma
koláč
Dortová nebo
bábovková forma
Forma na
ovocný koláč
Tmavá dortová forma2
2
2
3
2
2
ohřevu
Teplota
v °C
160-180 50-60
140-160 60-80
150-170 60-70
160-180 20-30
160-180 50-60
160-180 20-30
160-180 40-50
Doba
pečení v
minutách
69
Page 70
Koláč ve formáchPříslušenstvíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Korpus z křehkého těsta
s okrajem
Ovocný nebo tvarohový
koláč,korpus z křehkého těsta*
Švýcarský koláčPlech na pizzu2
Tmavá dortová forma1
Tmavá dortová forma 1
ohřevu
Teplota
v °C
180-200 25-35
170-190 70-90
220-240 30-40
Doba
pečení v
minutách
BábovkaBábovková forma2
Pizza,tenká placka,málo
oblohy, předehřátí
Pikantní koláč *Tmavá dortová forma2
* Nechejte koláč vychladnout cca 20 min ve vypnutém, zavřeném přístroji.
Plech na pizzu2
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= Intenzivní ohřev
Koláč na plechuPříslušenstvíVýškaDruh
Třené těsto se suchou
nádivkou
Třené těsto se šťavnatým
ovocem
Kynuté těsto se suchou
nádivkou
Kynuté těsto se šťavnatým
ovocem
Křehké těsto se suchou
nádivkou
Křehké těsto se šťavnatým
ovocem
Pečící plech2
Univerzální pánev
+ pečící plech
Univerzální pánev2
Univerzální pánev
+ pečící plech
Pečící plech3
Univerzální pánev
+ pečící plech
Univerzální pánev3
Univerzální pánev +
pečící plech
Pečící plech2
Univerzální pánev
+ pečící plech
Univerzální pánev3
3+1
3+1
3+1
3+1
ohřevu
150-170 60-70
280-300 10-15
180-200 40-50
Teplota
v °C
170-190 20-30
150-170 35-45
170-190 25-35
140-160 40-50
170-190 25-35
150-170 35-45
160-180 40-50
150-170 50-60
180-200 20-30
170-190 50-60
Doba
pečení v
minutách
70
Page 71
Koláč na plechuPříslušenstvíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Švýcarský koláčUniverzální pánev2
Teplota
v °C
210-230 40-50
Doba
pečení v
minutách
Piškotová roláda
předehřátí
Vánočka z 500 g moukyPečící plech2
Sváteční kynutý závin z
500 g mouky
Sváteční kynutý závin z
1 kg mouky
Závin, sladkýHluboký pečící pllech2
PizzaPečící plech2
Placky,
předehřátí
Pečící plech2
Pečící plech3
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Hluboký pečící pllech2
3+1
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= hydroBaking
Drobné pečivo PříslušenstvíVýškaDruh
CukrovíPečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
MakrónkyPečící plech2
3+1
1+3+5
ohřevu
170-190 15-20
180-200 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
190-210 55-65
200-220 25-35
180-200 40-50
280-300 10-12
Teplota
v °C
140-6015-25
130-150 25-35
130-150 30-40
100-120 30-40
Doba
pečení v
minutách
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
PusinkyPečící plech3
MuffinyRošt s plechem na
muffiny
2 rošty s plechem na
muffiny
3+1
1+3+5
3
3+1
100-120 35-45
100-120 40-50
80-100100-150
180-200 20-25
160-180 25-30
71
Page 72
Drobné pečivo PříslušenstvíVýškaDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pečivo z
pařeného těsta
Pečivo z
listového těsta
Kynuté pečivoPečící plech3
Pečící plech2
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev + 2
pečící plechy
3+1
1+3+5
ohřevu
Teplota
v °C
210-230 30-40
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
190-210 20-30
Doba
pečení v
minutách
Chléb a housky
Univerzální pánev +
pečící plech
V případě pečení chleba troubu předehřejte, pokud zde
3+1
není doporučeno jinak.
Nikdy nenalévejte vodu do horké pečící trouby.
V případě pečení na 2 úrovních vždy vsuňte hluboký plech
nad obyčejný plech.
= 3D horký vzduch
= hydroBaking
Chléb a housky PříslušenstvíVýškaDruh
Kynutý chléb z 1,2 kg
mouky
Kváskový chléb z
1,2 kg mouky
Pita chlébUniverzální pánev2
Housky
nepředehřívejte
Kynuté housky, sladké
Univerzální pánev2
Univerzální pánev2
Pečící plech3
Pečící plech3
ohřevu
160-180 25-35
Teplota
v °C
300
200
300
200
30010-15
200-220 20-30
180-200 15-20
Doba
pečení v
minutách
5
30-40
8
35-45
72
Univerzální pánev +
Pečící plech
3+1
150-170 20-30
Page 73
Tipy pro pečení
�
Chcete péct podle vlastního
receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč
propečen.
Koláč spadne.Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení
Koláč uprostřed vykynul a
popraskal a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš
tmavý.
Koláč je příliš suchý.Píchněte nekolikrát do hotového koláče párátkem. Pak pokapejte
Chléb nebo koláč (např. sýrový
koláč) vypadá dobře, je ale
uvnitř mazlavý (spintig, protknut
vodními proužky).
Pečivo není rovnoměrně
propečeno.
Ovocný koláč je zespodu příliš
světlý.
Ovocná šťáva přetéká.Používejte příště, pokud je k dispozici, hlubší pečící plech.
Malé pečivo z kynutého těsto
se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na
horním plechu je pečivo tmavší
než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče
vzniká kondenzovaná voda.
Vyhledejte v tabulce podobné pečivo.
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené
v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí
na špejli, je koláč hotový.
o 10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené v receptu doby mícháni.
Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
opatrně nožem.
Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco
déle.
ovocnou šťávou nebo alkoholem.
Zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Používejte příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco
déle. U koláče se šťavnatou oblohou předpečte nejprve korpus.
Posypte jej mletými mandlemi nebo strouhankou a pak dejte na
to oblohu.
Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte
choulostivé pečivo s horním/spodním � ohřevem na jedné
úrovni.Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci
vzduchu.
Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2
cm. Tak vzniká dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a
mohly rovnoměrně zhnědnout ze všech stran.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch
. Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vzniknout vodní pára, která uniká přes
dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo
na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako
kondenzovaná voda.Toto je podmíněno fyzikálně.
73
Page 74
Maso, drůbež, ryby
Pokyny ohledně nádobí
Pokyny ohledně
pečení
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Pro velké pečeně se hodí také hluboký pečící
plech.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem a být dobře uzavíratelné
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více
tekutiny.
U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso
může být o něco méně upečeno. Prodlužte dobu pečení.
Postavte nádoby vždy do středu roštu.
Nádoby bez pokličky = otevřené
Nádoby s pokličkou = uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku.
Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo
prasknout.
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby
má být pokryto do výše cca ½ cm. K dušené svíčkové dejte
bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2
cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí.
Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je
zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí.
Pokyny ohledně grilování
74
Pokud je to možné, nepoužívejte nerezové pekáče.
Maso se peče pomaleji a nezhnědne. Pokud takový pekáč
použijete – zvedněte teplotu a/nebo prodlužte dobu vaření.
Grilujte vždy v uzavřené pečící troubě.
Před grilováním předehřívejte pečící troubu po dobu cca 3
minut.
Položte kousky na grilování přímo na rošt. Připravujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu
– tak bude vynikající.
Zasuňte dodatečně hluboký plech do výšky 1. Bude
zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější.
Page 75
Nezasouvejte hluboké ani obyčejné pečící plechy na výšku
4 nebo 5. Mohou se deformovat vlivem vysoké teploty a
během vysunování mohou poškodit komoru pečící trouby.
Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování.
Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Steaky solte až po grilování.
Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby.
Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je
v pořádku, frekvence zapnutí a vypnutí se řídí podle
nastaveného stupně grilování.
Maso
Po uplynutí poloviny doby pečení kousky masa obraťte.
Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve
vypnuté, uzavřené troubě.
Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Hotový rostbíf zabalte po upečení do alobalu a nechejte jej
10 minut v troubě dojít.
Slaninu vepřové pečeně nařízněte do mřížky a vložte
pečení do nádoby, nejdříve kůží dolů.
75
Page 76
�
= Horní/spodní ohřev
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril
MasoHmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušené hovězí1,0 kgUzavřené2
1,5 kg2
2,0 kg2
Hovězí vcelku
středně propečené
Rostbíf středně
propečený
Steaky, tloušťka
3 cm, středně
propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí kýta
1,0 kgOtevřené2
1,5 kg2
1,0 kgOtevřené1
1,0 kgOtevřené2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,5 kgOtevřené2
a nádoby
Rošt +
hluboký
pečící plech
Výška
5+1
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
200-220100
190-210120
180-200140
210-23060
200-22080
220-24060
315
190-210110
180-200130
170-190150
210-230140
Doba
přípravy
v minutách
Vepřové maso
Pečeně bez kůže
(např. krkovička)
Pečeně s kůží
(např. plec)
76
1,0 kgOtevřené1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,0 kgOtevřené1
1,5 kg1
2,0 kg1
190-210120
180-200150
170-190170
190-210130
180-200160
170-190190
Page 77
MasoHmotnost Příslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Vepřový filet (maso
vcelku)
Vepřová pečeně
libová
500 gRošt +
1,0 kgOtevřené
1,5 kg2
a nádoby
hluboký
pečící plech
Výška
3+1
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
230-24030
200-220120
190-210140
Doba
přípravy
v minutách
2,0 kg
Uzená kaselská
žebírka s kostí
Steaky, tloušťka
2 cm
Vepřové
medailonky,
tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet
s kostí
Jehněčí kýta bez
kosti, středně
propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet
s kosti
Srnčí kýta bez
kosti
Zvěřinová pečeně1,5 kgUzavřené2
Jelení pečeně1,5 kgUzavřené2
Králík2 kgUzavřené2
1,0 kgUzavřené2
Rošt +
hluboký
pečící plech
Rošt +
hluboký
pečící plech
1,5 kgOtevřené2
1,5 kgOtevřené1
1,5 kgOtevřené2
1,5 kgUzavřené2
5+1
5+1
180-200160
210-23070
315
310
190-21060
160-180120
200-22050
210-230100
180-200140
180-200130
220-24060
Sekaná pečeněz 500 g
masa
KlobáskyRošt +
Otevřené1
Univerzální
pánev
4+1
180-20080
315
77
Page 78
�
�
�
Drůbež
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na drůbež bez
nádivky připravenou pro pečení.
V případě grilování přímo na roštu vsuňte hluboký plech na
výšku 1.
Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější.
U kachny nebo husy napíchněte kůži pod křídly, aby tuk
mohl vytékat.
Položte celou drůbež nejprve prsíčky dolů na rošt. Po ⅔
uvedené doby otočte.
Pečeně, např. krůtí roládu nebo krůtí prsíčka, otočte po
uplynutí poloviny uvedené doby.
Kousky drůbeže po ⅔ uvedené doby otočte.
Drůbež je zvlášť křupavě upečená, pokud ji před koncem
doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo
pomerančovou šťávou.
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril
= Horní/spodní ohřev
DrůbežHmotnost Příslušenství
Kuře, celé1,2 kgRošt2
a nádoby
Výška
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
220-24060-70
Doba
přípravy
v minutách
Slepice, celá1,6 kgRošt2
Kuře, půlkypo 500 gRošt2
Kousky kuřetepo 150 gRošt3
Kousky kuřetepo 300 gRošt3
Kuřecí prsíčkapo 200 gRošt3
Kachna, celá2,0 kgRošt2
Kachní prsíčkapo 300 gRošt3
Husa, celá3,5-4 kgRošt2
Husí stehnapo 400 gRošt3
Mladá krůta, celá3,0 kgRošt2
78
210-23080-90
220-24040-50
210-23030-40
210-23035-45
330-40
190-210100-110
240-26030-40
170-190120-140
220-24040-50
180-20080-100
Page 79
DrůbežHmotnost Příslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pečená krůtí
roláda
Krůtí prsíčka1,0 kgUzavřené2
1,5 kgOtevřené1
a nádoby
Výška
Druh
ohřevu
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
200-220110-130
180-20080-90
Doba
přípravy
v minutách
Krůtí stehna1,0 kgRošt2
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte hluboký pečící
plech do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a
trouba zůstane čistější.
Otočte kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu do trouby v
poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru.
Pro větší stabilitu vložte do břicha ryby překrojený brambor
nebo malou žáruvzdornou nádobu.
Při dušení rybích filetů přidejte pár lžic tekutiny.
= Velkoplošný gril
= Cirkulační gril
= Horní/spodní ohřev
RybaHmotnost Příslušenství
Ryba celáá cca
300 g
1,0 kgRošt2
a nádoby
Rošt2
Výška
Druh
ohřevu
180-20090-100
Teplota
v °C
stupeň
výkonu grilu
220-25
200-22045-55
Doba
přípravy
v minutách
1,5 kgRošt2
2,0 kgUzavřené2
Rybí podkova,
tloušťka 3 cm
Rybí filéUzavřené2
Rošt3
190-21060-70
190-21070-80
220-25
210-23025-30
79
Page 80
Tipy pro pečení i
grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou
v tabulce žádné údaje.
Jak můžete zjistit, zda je
pečeně hotová?
Pečeně je příliš tmavá a
kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře,
ale šťáva je příliš světlá a
vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká
vodní pára.
Nastavte údaje podle příslušné nejbližší hmotnosti a
prodlužte dobu pečení.
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném
obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící
na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová, pokud se
poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více
tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobu a použijte méně
tekutiny.
To je podmíněno fyzikálně a je zcela normální. Větší
část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může
se srážet na chladnější spínací přední části nebo na
sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako
kondenzovaná voda.
80
Page 81
Mírné pečení
�
Mírné pečení, nazývané také nízkoteplotním vařením, je
ideálním způsobem pro přípravu různých jemných mas,
Která mají být uvnitř růžová, a přesto uvařená.
Maso je velmi šťavnaté a měkké. Klady: jednoduché
plánování času pro jídlo, protože mírně pečené maso
můžete udržovat dlouho teplé.
Vhodné nádoby
Způsob nastavení
Pokyny ohledně mírného
pečení
Používejte ploché nádoby, např. porcelánové misky nebo
skleněné pekáče bez víka.
Nádoby bez víka vkládejte vždy na rošt ve výšce 2.
1. Zvolte mírné pečení
Nahřejte troubu a současně v ní nahřejte i nádoby.
2. Připravte na pánvi horký tuk. Maso opečte ze všech
stran, také na okrajích, a pak je okamžitě vložte do
vyhřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte zpátky do pečící trouby a
pomalu pečte. Pro většinu mas je ideální teplota mírného
pečení 80 ºC.
Připravujte výhradně čerstvé a kvalitní maso.
Důkladně odstraňte žíly a tučné okraje. V průběhu mírného
pečení tuk dodává pokrmu specifickou chuť.
Maso opékejte ze všech stran, také na okrajích, dostatečně
dlouho na silně zahřátém tuku.
Větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso připravené tímto způsobem můžete okamžitě krájet,
protože teplo je rovnoměrně rozváděno po celém kousku.
a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC.
Díky této výjimečné metodě pečení má maso vždy růžovou
barvu. To neznamená, že je syrové nebo nedovařené.
81
Page 82
Pokud chcete získat šťávu, pečte maso v přikryté nádobě.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pamatujte, že v takovém případě se zkrátí čas přípravy.
Pomocí teploměru na maso můžete zjistit, zda je maso
hotové. Teplota 60 ºC uvnitř masa by měla být udržována
nejméně po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro mírné pečení se hodí jemné maso : drůbeží, hovězí,
vepřové, telecí a jehněčí. Doba mírného pečení závisí na
tloušťce masa a teplotě uvnitř masa.
PokrmHmotnostVýška Druh
Drůbež
Krůtí prsíčka1000 g2
Kachní prsíčka*300-400 g2
Hovězí maso
Hovězí pečeně
(např. kýta)
tloušťka 6-7 cm
Hovězí filé, celé
Rostbíf, tloušťka 5-6 cm
Hovězí steaky, tloušťka
3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, tloušťka
6-7 cm (např. kýta)
Telecí filet,vcelku
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
2
cca 1,5 kg2
cca 800 g2
ohřevu
Teplota
v °C
806-74-5
803-52-2,5
806-74,5-5,5
806-75-6
806-74-5
805-780-110 min
806-75-6
806-73-3,5
Čas
smažení
v minutách
Čas
pomalého
vaření v
hodinách
Vepřové maso
Vepřová pečeně libová
(např. panenka), tloušťka
5-6 cm
Vepřový filet, vcelku
82
cca 1,5 kg2
cca 500 g2
806-75-6
806-72,5-3
Page 83
PokrmHmotnostVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Jehněčí maso
Jehněčí filé, celé
* Pokud chcete docílit křupavé kůžičky, po ukončení mírného pečení osmažte kachní prsíčka na
pánvi.
cca 200 g2
ohřevu
Teplota
v °C
805-61,5-2
Čas
smažení
v minutách
Čas
pomalého
vaření v
hodinách
Tipy pro mírné
pečení
Mírně pečené maso není
tak horké, jako obyčejně
Aby maso nevychladlo příliš rychle, ohřejte talíře a
podávejte velmi horkou omáčku.
smažené.
Udržení teploty mírně
pečeného masa.
Po ukončení pečení snižte teplotu na 70 °C
Teplotu malých kousků masa můžete udržovat po dobu
45 minut, velkých kousků – do 2 hodin.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev
do výšky 1. Díky tomu zůstane trouba čistá.
Nádoby vždy pokládejte na rošt.
Stupeň upečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce
nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= Horní/spodní ohřev
= Gril s cirkulací vzduchu
= 3D horký vzduch
= Maloplošný gril
= Velkoplošný gril
NákypyPříslušenství a
Sladký nákypForma na nákypy2
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota
v °C
180-20050-60
Doba
pečení v
minutách
NákypForma na nákypy2
Malé formičky2
180-20035-45
200-22025-30
83
Page 84
NákypyPříslušenství a
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota
v °C
Doba
pečení v
minutách
Nudlový nákypForma na nákypy2
LasagneForma na nákypy2
Gratinované brambory
ze syrových složek,
výška max. 4 cm
Zapékání toastů,
4 kusů
Zapékání toastů,
12 kusů
Hotová jídla
1 forma na nákypy2
2 formy na nákypy1+3
Rošt4
Rošt4
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Příslušenství vyložte papírem na pečení vhodným pro
dané teploty. Rozměry papíru přizpůsobte
rozměrům pokrmu.
Výsledek pečení se odvíjí od kvality výrobků.
Nahnědlé části a nerovnoměrnosti se mohou
vyskytovat již u syrových pokrmů.
= Stupeň pro pizzu
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
200-22040-50
180-20040-50
160-18060-80
150-17060-80
37-10
35-8
PokrmPříslušenstvíVýška Druh
Pizza mražená
Pizza s tenkým těstemUniverzální pánev2
Univerzální pánev
+ rošt
Pizza se silným těstemUniverzální pánev2
Univerzální pánev
+ rošt
Pizza-bagetkaUniverzální pánev3
3+1
3+1
ohřevu
84
Teplota
v °C,
stupeň
výkonu
grilu
200-22015-25
180-20020-30
170-19020-30
170-19025-35
170-19020-30
Čas
pečení v
minutách
Page 85
PokrmPříslušenstvíVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
MinipizzaUniverzální pánev3
Teplota
v °C,
stupeň
výkonu
grilu
190-21010-20
Čas
pečení v
minutách
Pizza z ledničky,
předehřátí
Bramborové produkty, mražené
HranolkyUniverzální pánev3
KroketyUniverzální pánev3
Rösti, plněné
bramborové taštičky
Pečivo, mražené
Housky, bagety
Preclíky ze syrového těstaUniverzální pánev3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo
bagety
Polotovary pro smažení, mražené
Rybí prstyUniverzální pánev2
Kuřecí tyčinky, nuggets
Závin, mraženýUniverzální pánev3
Univerzální pánev1
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev3
Univerzální pánev3
Univerzální pánev2
Univerzální pánev
+ rošt
Univerzální pánev3
3+1
3+1
180-20010-15
190-21020-30
180-20030-40
190-21020-25
200-22015-25
180-20010-20
200-22010-20
190-21010-20
160-18020-25
220-24010-20
200-22015-25
190-21030-35
85
Page 86
Speciální pokrmy
�
�
�
�
�
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300
ºC. Díky tomu se Vám při 40°C podaří stejně tak krémový
jogurt, jako krásně nakynuté těsto.
Jogurt
Mléko (3,5% tuku) svařte, ochlaďte na 45 ºC. Vmíchejte
150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček,
přikryjte a postavte na rošt.
Troubu předehřejte 5 minut na teplotu 45 ºC.
Pak připravte jak je uvedeno.
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle.
Vložte těsto do keramické žáruvzdorné nádoby a přikryjte ji.
Pečící troubu předehřívejte po dobu 5-10 minut.
Vypněte spotřebič a do vypnuté pečící trouby
vložte těsto na vykynutí.
Příprava
= horní/spodní ohřev
= 3D horký vzduch
PokrmNádobyVýškaDruh
JogurtPostavte šálky nebo
skleničky na roštu
Kynutí těsta Žáruvzdorná nádoba Postavte na dno
1
pečící trouby
ohřevu
Teplota
v °C
406-8 hod.
Předehřejte
troubu na 50
ºC, vypněte
spotřebič, vložte
těsto do pečící
trouby
Doba trvání
5-10 min.
20-30 min.
Rozmrazování
86
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném
nádobí na rošt.
Dodržujte prosím údaje výrobce uvedené na obalu.
Doba rozmrazování se liší podle druhu a množství
potraviny.
Drůbež pokládejte na talíři prsíčky směrem dolů.
= Rozmrazování
Page 87
PokrmVybavení Výška Druh
�
�
�
�
�
�
�
Choulostivé mražené produkty
např. smetanové dorty, krémové dorty,
dorty s čokoládovou nebo cukrovou
polevou, ovoce atp.
Ostatní mražené produkty
kuře, klobásy a maso, chléb a housky,
koláče a ostatní pečivo
Rošt1
Rošt1
ohřevu
Teplota
v °C
30 °C
50 °C
Tip
Do teploty 60 ºC osvětlení pečící trouby nesvítí.
Tak je umožněna optimálně jemná regulace teploty
Sušení
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a
zeleninu.
Nechte je dobře odkapat a osušte je.
Univerzální pánev zasuňte ve výšce 3, rošt ve výšce 1.
Plech a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu vícekrát obraťte.
Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z
papíru.
= 3D horký vzduch
PokrmVýška Druh
600 g kousků jablek1+3
800 g kousků hrušek1+3
1,5 kg švestek1+3
ohřevu
Teplota
v °C
80cca 5
80cca 8
80cca 8-10
Doba trvání
v hodinách
200 g kuchyňských bylinek, očištěných1+3
80cca 1½
87
Page 88
�
Zavařování
Příprava
Způsob nastavení
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a nepoškozená.
Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v
tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by
mohlo prasknout.
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a
zeleninu.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice
případně ještě jednou otřete. Okraje musí být čisté. Položte
na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete
sklenice pomocí svorek.
Nevkládejte do trouby více než šest sklenic.
Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační.
Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic,
množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete
na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že
obsah sklenic opravdu perlí.
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice
tak, aby se nedotýkaly.
88
2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do univerzální
pánve.
3. Zavřete dvířka pečící trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC.
6. Zapněte troubu.
.
Page 89
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicíchOd začátku perleníZbytkové teplo
Po uplynutí cca 40 do 50 minut se začínají uvnitř sklenic v
krátkých odstupech objevovat bublinky. Vypněte troubu.
Po uplynutí 25 do 35 minut vyjměte sklenice z pečící
trouby. Při delším chladnutí v troubě by se mohly vytvořit
choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí
zavařeného ovoce. Vypněte troubu.
vypnětecca 30 minut
vypnětecca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v
jednolitrových sklenicích
Okurky-cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile se ve sklenicích objeví bublinky, zmenšete teplotu
na zhruba 120 - 140 ºC a v závislosti na druhu zeleniny
ji nechte vařit ještě cca 35 - 70 minut. Následně vypněte
pečící troubu a využijte zbytkové teplo.
Od začátku perlení Zbytkové teplo
cca 60 minutcca 30 minut
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout!
89
Page 90
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to
týká?
Akrylamid vzniká hlavně v průběhu úpravy obilných a
bramborových výrobků ve vysokých teplotách, např. chipsů,
hranolků, toastů, housek, chleba, drobného pečiva (cukroví,
perníčků).
Tipy pro přípravu jídel, aby byl obsah akrylamidu co nejnižší
Všeobecné informaceDoba smažení a pečení má být co nejkratší.
Pečení
Cukroví
Hranolky pro pečení v troubě
Pečte spíše dozlatova, než do ztmavnutí.
Velký, tlustý kousek potraviny obsahuje méně akrylamidu.
Horní/dolní ohřev max. 200 °C, horký vzduch 3D nebo horký
vzduch max. 180 ºC.
Horní/dolní ohřev max 190 °C, horký vzduch 3D nebo horký
vzduch max. 170 °C. Vajíčka nebo žloutky omezují vznikání
akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte
vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
90
Page 91
Zkušební pokrmy
�
�
�
�
�
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební instituty pro
usnadnění kontroly a testování různých zařízení.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy hluboký plech nad
obyčejný pečící plech.
Při pečení na 3 úrovních zasuňte hluboký plech doprostřed.
Stříkané pečivo: současně zasunuté plechy nemusí být
hotovy současně.
Jablkový koláč pečený na 2 úrovních:
Tmavé dortové formy postavte nad sebe.
Jablkový koláč pečený na 1 úrovni:
Tmavé dortové formy postavte vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu:
Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovni. Místo
roštu použijte hluboký pečící plech a postavte do něj
dortové formy.
= hydroBaking
= 3D horký vzduch
= Horní/spodní ohřev
= Intenzivní ohřev
= Velkoplošný gril
91
Page 92
PokrmPříslušenství a nádobyVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Stříkané pečivoPečící plech3
Teplota
v °C
160-18020-30
Doba trvání
v minutách
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev +
2 pečící plechy
Cukroví
předehřátí
CukrovíPečící plech3
Piškot
předehřátí
PiškotDortová forma na roštu2
Kynuté těsto z plechuUniverzální pánev3
Jablečný koláčRošt +
Pečící plech3
Univerzální pánev +
pečící plech
Univerzální pánev
+ 2 pečící plechy
Dortová forma na roštu2
Univerzální pánev3
Univerzální pánev +
pečící plech
2 dortové formy Ø 20 cm
2 rošty +
2 dortové formy Ø 20 cm
3+1
1+3+5
3+1
1+3+5
3+1
2
1+3
160-08020-30
140-15030-40
130-15040-50
160-18020-25
150-17025-30
140-16025-30
160-18020-25
160-18030-40
160-18030-40
160-18040-50
160-18040-50
150-17050-60
190-21070-80
190-21070-80
92
Page 93
Grilování
�
�
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, zasuňte hluboký
plech ve výšce 1.
Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistá.
Jen odborná vestavba podle tohoto
montážního návodu zaručí bezpečné
používání. Za škody způsobené chybnou
vestavbou ručí montážní firma.
Vestavný nábytek musí být odolný vůči
teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany
nábytku až do 70 °C.
Všechny výřezové práce na nábytku a
pracovní desce proveďte před nasazením
spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce
elektrických součástek by mohla být
negativně ovlivněna.
Pozor při montáži! Části, které jsou
přístupné při montáži, mohou mít ostré
hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte
ochranné rukavice.
Zásuvka pro připojení spotřebiče
musí být umístěna v oblasti vyšrafované
plochy B nebo mimo prostor zabudování
spotřebiče.
Mezi spotřebičem a přilehlými předními
hranami nábytku musí být vzduchová
mezera 5 mm.
Neupevněný nábytek připevněte ke
stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný
větrací výřez.
Pracovní desku připevněte k vestavnému
nábytku.
Pokud vestavnou pečicí troubu montujete
pod varnou desku, řiďte se montážním
návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skříňce obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké
skříňky.
Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být
mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20
mm.
Spotřebič umístěte maximálně do takové
výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat
plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče,
je nutné při vestavbě do rohu dodržet
rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce
přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí
být připojen jen kabelem s ochranným
vodičem.
Při veškerých montážních pracích musí být
spotřebič odpojený od sítě.
Spotřebič smí být připojen pouze pomocí
přívodního kabelu, který je součástí
dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní
straně spotřebiče (zacvaknout!).
Delší přívodní kabel lze obdržet u
zákaznického servisu.
V případě výměny smí být použit pouze
originální kabel, který lze obdržet u
zákaznického servisu.
Ochrana proti dotyku musí být zajištěna
vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s
ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do
předpisově instalované síťové zásuvky s
ochranným kolíkem.
Jestliže zásuvka není po vestavbě
spotřebiče přístupná, musí se na straně
instalace použít jistič všech pólů se
vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s
ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze
koncesovaný odborník. Platí pro něj
ustanovení regionálního dodavatele
elektřiny.
Při instalaci se musí použít jistič všech
pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v
připojovací zásuvce.
V případě nesprávného připojení může
dojít k poškození spotřebiče.
Připojení provádějte pouze podle schématu
připojení. Napětí viz typový štítek.
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani
nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené
zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka
musí být přístupná i po dokončení
vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na
straně instalace rovněž použít jistič všech
pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče obrázek 5
V případě potřeby namontujte rozpěrku.
Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
Spotřebič přišroubujte.
Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými
přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte
upevňovací šrouby. Spotřebič mírně
nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.