Siemens HB 78AU570 User Manual

Page 1
Návod k použití
HB 78AU570
Q4ACZM0209
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5
Pro Vaše bezpečí .................................................................................................................... 5
Příčiny poškození .................................................................................................................... 7
Vaše nová pečící trouba .....................................................................................................9
Ovládací panel ........................................................................................................................ 9
Tlačítka ..................................................................................................................................10
Volič funkcí ............................................................................................................................ 10
Displej .................................................................................................................................... 11
Ukazatel kontroly teploty .......................................................................................................12
Pečící prostor ........................................................................................................................12
Příslušenství .......................................................................................................................... 13
Zvláštní příslušenství ............................................................................................................. 15
Před prvním použitím ........................................................................................................16
První nastavení ..................................................................................................................... 16
Zahřátí pečící trouby ............................................................................................................. 17
Vstupní čištění příslušenství .................................................................................................. 17
Zapínaní a vypínání trouby ...............................................................................................18
Nastavení pečící trouby ....................................................................................................19
Druhy ohřevu ......................................................................................................................... 19
Nastavení druhu ohřevu a teploty ......................................................................................... 21
Tipy pro nastavení ................................................................................................................. 23
Rychloohřev ...........................................................................................................................24
Funkce hodin .....................................................................................................................25
Nastavení budíku .................................................................................................................. 26
Změna nastavení budíku ....................................................................................................... 27
Změna času ukončení ........................................................................................................... 28
Nastavení hodin .................................................................................................................... 30
Paměť .................................................................................................................................31
Ukládání nastavení do paměti ............................................................................................... 31
Program Sabat ...................................................................................................................32
Spuštění paměti .................................................................................................................... 32
Dětská pojistka ..................................................................................................................34
Základní nastavení ............................................................................................................35
Změna základních nastavení ................................................................................................ 38
Automatické vypínání .......................................................................................................39
2
Page 3
Obsah
Samočištění .......................................................................................................................40
Důležité pokyny ..................................................................................................................... 40
Před samočištěním ................................................................................................................ 41
Nastavení stupně čištění ....................................................................................................... 42
Po samočištění ...................................................................................................................... 43
Čistící prostředek ...................................................................................................................43
Čištění a konzervace .........................................................................................................43
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů ..................................................................................45
Demontáž poklopu dvířek ...................................................................................................... 48
Montáž a demontáž skla ve dvířkách .................................................................................... 48
Závada - co dělat? .............................................................................................................50
Tabulka závad ....................................................................................................................... 50
Výměna žárovky na stropě pečící trouby ..............................................................................52
Výměna žárovky na levé straně pečící trouby ....................................................................... 52
Kryt ........................................................................................................................................ 53
Servis ..................................................................................................................................54
46
Tipy pro úsporu energie a ochranu
Úspora energie ...................................................................................................................... 55
Ekologická likvidace spotřebiče ............................................................................................. 55
Automatické programy .....................................................................................................56
Nádoby .................................................................................................................................. 56
Příprava pokrmu .................................................................................................................... 57
Programy ............................................................................................................................... 58
Zvolení a nastavení programu ............................................................................................... 64
Individuální nastavení ............................................................................................................ 66
Tipy pro automatické programy ............................................................................................. 66
životního prostředí ................................................55
3
Page 4
Obsah
Otestováno v našem Studiu vaření .................................................................................67
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 68
Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 73
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 74
Tipy pro pečení i grilování .....................................................................................................80
Mírné pečení ..........................................................................................................................81
Tipy pro mírné pečení ............................................................................................................83
Hotová jídla ............................................................................................................................84
Speciální pokrmy ................................................................................................................... 86
Rozmrazování .......................................................................................................................86
Sušení ...................................................................................................................................87
Zavařování .............................................................................................................................88
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................90
Zkušební pokrmy ...............................................................................................................91
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Návod k použití a montáži uschovejte.
Před montáží
Poškození během přepravy
Elektrické připojení
Pro Vaše bezpečí
Zkontrolujte spotřebič po vybalení. Pokud jste zjistili poškození způsobené během přepravy, spotřebič nepřipojujte.
Připojení smí provést pouze autorizovaný odborník. Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení, nemáte nárok na záruku.
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro přípravu jídel.
Dospělí a děti nesmí spotřebič provozovat bez dozoru,
když k tomu nemají tělesné nebo duševní dispozice
nebo když jim ke správné a bezpečné obsluze chybí
znalosti a zkušenosti.
Nikdy nedovolte, aby si děti hrály se spotřebičem.
5
Page 6
Horká pečicí trouba
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by unikat horká pára. Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
Nebezpečí požáru! V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, pokud z něho stoupá dým. Vypněte spotřebič. Vytáhněte vidlici ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí zkratu! Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být přivřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace.
Nebezpečí opaření! Nikdy nevlévejte vodu do horké pečící trouby. Vzniká horká vodní pára.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy z velkým množstvím alkoholických nápojů. Výpary se mohou v troubě vznítit. Používejte pouze malá množství vysokoprocentních alkoholických nápojů a opatrně otvírejte dvířka spotřebiče.
Horké příslušenství a nádoby
Neodborné opravy
6
Nebezpečí popálení! Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby vždy používejte kuchyňské rukavice.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může provádět pouze technik autorizovaného servisu. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte vidlici ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte servis.
Page 7
Samočištění
Příčiny poškození
Nebezpečí požáru! V průběhu samočištění se mohou zbytky potravin, tuk a omáčka z pečení vznítit. Před spuštěním samočištění odstraňte z pečící trouby větší nečistoty.
Nebezpečí požáru! Nikdy nezavěšujte na madla dvířek hořlavé předměty, např kuchyňské utěrky. V průběhu samočištění je povrch spotřebiče horký. Nedovolte dětem přibližovat se k spotřebiči.
Vážné ohrožení zdraví! Nikdy nečistěte plechy ani formy z antiadhézních povlaků v průběhu samočištění trouby. Vysoká teplota způsobuje poškození antiadhézního povrchu a vznik jedovatých plynů.
Příslušenství, folie, papír na pečení nebo nádoby na dně pečící trouby
Voda v rozehřáté pečící troubě
Vlhké potraviny
Nepokládejte příslušenství na dno pečící trouby. Nevykládejte dno trouby alobalem jakéhokoliv druhu, ani papírem na pečení. Nepokládejte na dně trouby žádné nádoby, pokud je nastavená teplota vyšší než 50 ºC. Dochází k přehřátí. Doby pečení a smažení jsou pak narušeny a dochází k poškození smaltu.
Do horké trouby nikdy nelijte vodu. Vzniká vodní pára. Náhlá změna teploty může vést k poškození smaltu.
Nepřechovávejte vlhké potraviny delší dobu v zavřené pečící troubě. Dochází k poškození smaltu.
7
Page 8
Šťávy z ovoce
Na ovocné koláče na plechu nedávejte příliš mnoho šťavnatého ovoce. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, které nelze odstranit. Použijte raději hluboký pečící plech.
Vychladnutí s otevřenými dvířky trouby
Příliš znečištěné těsnění trouby
Dvířka trouby jako povrch pro odkládání nebo usedání
Přeprava spotřebiče
Po dobu chladnutí trouba musí být zavřená. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby
Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, dvířka se budou špatně dovírat během provozu. Okolní nábytek by se mohl poškodit. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Nesedejte si, ani nestoupejte na otevřená dvířka pečicí trouby. Nepokládejte nádoby ani příslušenství na dvířkách pečící trouby.
Nezvedejte ani nepřenášejte spotřebič za madlo dvířek. Tíha spotřebiče přesahuje nosnost madla, které se může utrhnout.
8
Page 9
Vaše nová pečící trouba
Tato kapitola obsahuje obecné informace o pečící troubě. Popsali jsme zde ovládací panel a jednotlivé prvky řízení. Získáte zde informace o pečícím prostoru a o příslušenství.
Ovládací panel
Tlačítka
Tato ilustrace představuje ovládací panel. V závislosti na typu spotřebiče se mohou vyskytovat drobné rozdíly.
Displej
Volič funkcí
Tlačítka
9
Page 10
Tlačítka
Symbol Funkce tlačítek
Zapínaní a vypínání trouby
Nastavení druhu ohřevu
Volba automatických programů
Krátký stisk = paměť Dlouhý stisk = uložit do paměti
Samočištění
Přesun v nastavovací zóně vlevo
Přesun v nastavovací zóně vpravo
Otevírání a zavírání menu funkce hodin
Aktivace/deaktivace dětské pojistky Rychloohřev
Krátký stisk = otvírání informací Dlouhý stisk = otvírání a zavírání menu základních nastavení
Krátký stisk = zapnutí/pozastavení pracovního módu Dlouhý stisk = přerušení pracovního módu
Volič funkcí
10
Pomocí voliče funkcí můžete měnit všechny základní a nastavovací hodnoty.
Volič funkcí je zapuštěný. Zmáčkněte volič funkcí pro jeho zasunutí nebo vysunutí.
Page 11
Displej
 
 
   
Displej je rozdělen na různé zóny.
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek
Druhy ohřevu
Cirkulační gril
Stavový řádek
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení
Nastavovací zóna (aktivovaná)
Ukazatel směru otáčení
Stavový řádek se nachází v horní část displeje. Zobrazují se na něm hodina, vybraný pracovní mód, pokyny, informace a nastavené funkce hodin.
V obou nastavovacích zónách se objevují navrhované hodnoty, které můžete měnit. Nastavovací zóna, ve které se v daném okamžiku nacházíte, má světlé pozadí a černé texty. V ní můžete měnit nastavení.
Pomocí ovládacích tlačítek < a > můžete přecházet z jedné nastavovací zóny do druhé. Podle šipek < a > v nastavovací zóně můžete zjistit směr, kterým můžete přejít pomocí ovládacích tlačítek.
Po zapnutí spotřebiče mají obě nastavovací zóny tmavé pozadí a světlé nápisy.
Ukazatel � ukazuje, kterým směrem můžete otáčet otočným voličem.
= otočení otočného voliče vpravo
= otočení otočného voliče vlevo Pokud se zobrazují obě šipky, můžete otáčet voličem oběma směry.
Nastavovací zóna
11
Page 12
Ukazatel kontroly



teploty
Pět sloupců na ukazateli kontroly teploty indikuje fáze ohřevu trouby nebo stupně zbytkového tepla.
Fáze ohřevu
Zbytkové teplo
Po zapnutí pečící trouby se na stavovém řádku zobrazí pět sloupců. Když se poslední sloupec vyplní, byla dosažena nastavená teplota.
Horní/Dolní ohřev
Pokud byl zvolen stupeň výkonu grilu nebo stupeň čištění, sloupce se nezobrazí.
V průběhu zahřívání můžete stisknutím tlačítka i zjistit aktuální teplotu. Z důvodu tepelné setrvačnosti se může indikovaná teplota mírně lišit od skutečné teploty v pečící troubě
Po vypnutí pečící trouby indikuje ukazatel kontroly teploty stupeň zbytkového tepla. Když se poslední sloupec vyplní, teplota v pečící troubě dosáhla cca 300 °C. Indikace se vypíná, když teplota klesne na cca 60 ºC.
Pečící prostor
Osvětlení pečící trouby
12
V pečící troubě je zamontováno osvětlení. Ventilátor chrání pečící troubu před přehřátím.
Když je trouba zapnutá, uvnitř truby svítí osvětlení. V případě nastavení teploty nepřesahující 60 ºC a v průběhu samočištění se osvětlení vypíná. Díky tomu můžete precizně nastavit optimální teplotu.
Osvětlení se zapíná po otevření dvířek.
Page 13
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná, pokud je to nutné. Horký vzduch uniká dvířky. Pozor! Nepřekrývejte ventilační štěrbiny. V opačném případě dochází k přehřátí trouby.
Po ukončení pečení ventilátor ještě po nějakou dobu běží, což napomáhá rychlejšímu chladnutí trouby.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby do 5 různých výšek.
Pomocí vodících lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství dále vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný vliv na funkci. Příslušenství můžete dokoupit u servisní služby, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím číslo HZ.
Zniverzální pánev
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba na zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby.
Smaltovaný pečicí plech
pro koláče a cukroví. Plech zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby.
Rošt
pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a mražené potraviny. Zasuňte rošt zakřivením směrem dolů �.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství je možné zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního příslušenství je v každé zemi jiná.
Rošt HZ 334001
Univerzální pánev HZ 332070
Smaltovaný pečicí plech HZ 331070
Grilovací plech HZ 325070
Vkládací rošt HZ 32400
Víko pro profi pánev HZ 333001
Profi pánev s vkládacím roštem HZ 333070
Pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a mražené pokrmy.
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba pro zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Pro koláče a cukroví.
Pro grilování (místo roštu) nebo jako ochrana proti stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech používejte jen s hlubokým pečicím plechem. Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte hluboký pečící plech s grilovacím plechem pod rošt.
Pro pečení. Postavte rošt vždy na hluboký pečící plech. Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
Víko činí z profi plechu profi pekáč.
Pro zvlášť velké porce nebo mnoho porcí.
14
Page 15
Pečící kámen HZ 327000
Univerzální pekáč HZ 390800
Kovový pekáč HZ 26000
Skleněný pekáč HZ 915001
Skleněný pekáč HZ 336000
Forma na pizzu HZ 317000
Aktivní katalyzátor HZ 329000
Pečící kámen se hodí hlavně pro přípravu vlastního chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečící kámen se musí vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Vhodný zejména pro přípravu velkých porcí nebo mnoha porcí. Pekáč je zevnitř ze šedého smaltu a má žáruvzdorné skleněné víko. Skleněné víko se může použít jako forma na gratinování.
Pekáč je přizpůsoben pro zónu smažení na pečicí varné desce. Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro pečící automatiku. Pekáč je zvenku smaltovaný, uvnitř má antiadhézní povlak.
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené a gratinované pokrmy. Ideální pro pečící automatiku.
Skleněný pekáč se velmi dobře hodí jako nádobí pro servírování.
Ideální pro pizzu, mražené produkty nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít namísto univerzální pánve. Postavte pánev na rošt a řiďte se podle údajů v tabulkách.
Troubu můžete dodatečně vybavit aktivním katalyzátorem. Tukový a pachový filtr absorbuje částice oleje ve vzduchu i páře a redukuje pachy.
Zvláštní příslušenství
Ručníky pro čištění nerezových povrchů, č. zboží 311134
Gel pro čištění trouby a grilu, č. zboží 463582
Utěrka z mikrovlákna, č. zboží 460770
Pojistka dveří, č. zboží 612594
V servisu, specializovaných prodejnách nebo v jednotlivých zemích v internetových obchodech můžete koupit vhodné čistící a konzervační prostředky nebo ostatní příslušenství. Vždy je třeba uvést příslušné číslo výrobku.
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně ošetřeny.
Pro čištění pečícího prostoru. Gel je bez zápachu.
Ideální pro čištění citlivých povrchů, např. skla, skleněné keramiky, nerezu nabo hliníku.Utěrka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky vody a mastnou špínu.
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje se pojistka našroubuje různě. Dodržujte návod, který je přiložen k pojistce dveří.
15
Page 16
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečící troubě.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Nastavování hodiny a jazyka
Po připojení nového spotřebiče se v horní části stavového panelu zobrazí hlášení „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavení hodin). Musíte nastavit hodinu, a v případě potřeby také jazyk textu. Jako vstupní jazyk je nastavena němčina.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
2. Stisknutím tlačítka > měňte v pravé nastavovací zóně
parametr funkce „Sprache wählen: deutsch“ (Volba
jazyka : němčina).
3. Pomocí otočného voliče nastavte daný jazyk.
4. Stiskněte tlačítko
Jazyk a hodina byly uloženy. Na displeji se zobrazuje aktuální hodina.
V každém okamžiku můžete změnit nastavený jazyk. Viz kapitola „Základní nastavení“.
.
16
Page 17
Zahřívání pečící trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou, uzavřenou troubu.
Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné zbytky obalu, např. polystyrénové kuličky.
Nastavte druh ohřevu � horní/spodní ohřev a teplotu 240 ºC.
Vstupní čištění příslušenství
1. Stiskněte tlačítko Objeví se logo firmy Siemens.
2. Hned poté stiskněte tlačítko Doporučený čas ohřevu :
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na
spodní ohřev.
4. Stisknutím tlačítka
pomocí otočného voliče změňte teplotu na 240 ºC.
5. Stiskněte tlačítko Mód se spustí.
6. Po 60 minutách vypněte troubu stisknutím tlačítka Na displeji se objeví hodina. Sloupce ukazatele kontroly
teploty ukazují stupně zbytkového tepla v komoře pečící
trouby.
Během nastavování ohřevu a teploty můžete využít detailní pokyny umístěné v kapitole Nastavování pečící trouby.
Před použitím důkladně vyčistěte příslušenství vodou se saponátem a měkkým hadříkem.
.
.
3D horký vzduch a 160 ºC.
horní
> přejděte do nastavení teploty a
.
.
17
Page 18
Zapínaní a vypínání trouby
 
  
Tlačítko � slouží k zapínání a vypínání pečící trouby
Zapínání
Stiskněte tlačítko �. Objevuje se logo firmy Siemens. Vyberte daný pracovní mód.
Tlačítko � = druhy ohřevu
Tlačítko � = automatické programy
Tlačítko � = nastavení uložená v paměti
Tlačítko � = samočištění
Pokud během několika vteřin nevyberete žádný pracovní mód, bude Vám nabídnut druh ohřevu 3D horký vzduch, 160 °C.
Druhy ohřevu
3D horký vzduch
V libovolném okamžiku můžete zvolit jiný pracovní mód.
Způsoby nastavování jsou popsány v jednotlivých kapitolách.
Vypínání
18
Stiskněte tlačítko �. Trouba se vypne, na displeji se zobrazí denní čas.
Page 19
Nastavení pečící trouby
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z nastavených doporučení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní rozsah teploty
3D horký vzduch
30-275 ºC
Horní/spodní ohřev
30-300 ºC
hydroBaking*
30-300 ºC
Stupeň pro pizzu
30-275 ºC
Intenzivní ohřev
30-300 ºC
Spodní ohřev
30-300 ºC
Cirkulační gril
30-300 ºC
Velkoplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pečící trouba umožňuje využít mnoho různých druhů ohřevu. Díky tomu si můžete vybrat optimální způsob přípravy pro každý pokrm.
Využití
Pro těsta a koláče na 1-3 úrovních. Ventilátor rovnoměrně šíří v celé komoře pečící trouby teplo vytvářené tělesem nacházejícím se na zadní stěně.
Pro cukroví a koláče, gratinované pokrmy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřinové, na jedné úrovni. Rovnoměrný ohřev seshora i zespoda.
Pro kynutá těsta, např. chléb, housky a pařená těsta, např. větrníky. Rovnoměrný horní i spodní ohřev. Vlhko z potravin zůstává v komoře pečící trouby v podobě páry.
Pro rychlou přípravu mražených výrobků bez ohřevu pečící trouby, např. pizzy, hranolek nebo závinu. Ohřev zespoda a od topného tělesa na zadní stěně.
Pro pokrmy s křupavou spodní částí. Horní ohřev a velmi silný spodní ohřev.
Pro zavařování, dopékání a gratinování. Ohřev zespoda.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, klobás, toastů a kusů ryb. Ohřívá se celý povrch pod topným tělesem grilu.
19
Page 20
Druh ohřevu a teplotní
rozsah teploty
Maloplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Mírné pečení 70-90 ºC
Rozmrazování 30-60 ºC
Předehřev 30-70 ºC
Udržování teploty
60-100 ºC
Tipy pro nastavení
* Druh ohřevu byl určen pomocí stupně efektivity, pomocí kterého byla určena třída spotřeby energie dle normy EN50304.
Využití
Pro grilování menších množství steaků, klobás, toastů a kousků ryb. Střední část topného tělesa grilu je horká.
Pro pečení jemného masa při nízké teplotě. Rovnoměrný ohřev s nízkou teplotou seshora i zespoda.
Pro rozmrazování např. masa, drůbeže a těst. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
Pro ohřívání nádobí, např. z porcelánu nebo ze skla.
Pro udržení teploty připravených pokrmů.
Tipy pro nastavení pro mnoho pokrmů.
20
Page 21
Nastavení druhu
 

 
 
 
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: nastavení � spodního/horního ohřevu, 180 ºC.
1. Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí
horký vzduch, 160 ºC.
Tlačítkem � můžete zapnout navrhované nastavení.
Pro nastavení jiného druhu ohřevu a teploty, postupujte následujícím způsobem:
2. Nastavte požadovaný druh ohřevu pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
Horní/spodní ohřev
3. Stisknutím tlačítka otočného voliče nastavte teplotu.
Druhy ohřevu
Horní/spodní ohřev
.
navrhovaný druh ohřevu 3D
> přejděte do teploty a pomocí
21
Page 22
4. Stiskněte tlačítko �.
  
Mód se spustí. Na stavovém řádku se zobrazí sloupce
pro kontrolu teploty ukazující stupeň vyhřátí.
Horní/spodní ohřev
Rady ohledně nastavení:
Otevírání dvířek v průběhu pečení
Pozastavení práce spotřebiče
Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Přerušení práce spotřebiče
Vyvolání informace
5. Když je pokrm hotov, vypněte troubu stisknutím tlačítka nebo opět zvolte a nastavte pracovní mód.
Práce spotřebiče bude pozastavena. Po zavření dvířek bude obnovena.
Stiskněte tlačítko �. Trouba se přepne do stavu vyčkávání. Po dalším stisknutí tlačítka � bude spotřebič
pokračovat v úkonu.
Teplotu nebo stupeň výkonu grilu můžete kdykoliv změnit pomocí otočného voliče.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí doporučení 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce stiskněte tlačítko �. Před spuštěním spotřebiče se objevují informace ohledně druhů ohřevu, výšky zasunutí pokrmů a příslušenství. Po spuštění můžete vyvolat informace týkající se teploty vyhřátí pečící trouby.
22
Page 23
Nastavení doby trvání
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Nastavení doby trvání“.
Změna času ukončení
Tipy pro nastavení
Volba pokrmu
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
U výběru pokrmů z navrhovaných nastavení jsou hned určeny také optimální hodnoty nastavení. Na výběr máte mnoho různých kategorií. Mezi koláči, chlebem, drůbeží, masy, rybami a zvěřinou, a také gratinovanými a hotovými produkty naleznete četné pokrmy s našimi navrhovanými nastaveními. Teplotu a dobu pečení můžete změnit. Druh ohřevu je trvale nastaven.
Více možností na výběr obsahují popisy přípravy jednotlivých pokrmů. Stojí za to je vyzkoušet a přesvědčit se o různorodosti pokrmů.
1. Stiskněte tlačítko
3D horký vzduch, 160 ºC se zobrazí na displeji jako
navrhovaný druh ohřevu.
2. Přetočte otočný volič doleva na tipy pro nastavení
3. Stisknutím tlačítka a pomocí otočného voliče vyberte příslušnou kategorii.
.
.
> přejděte do první kategorie pokrmů
Stisknutím tlačítka > přejděte do další úrovně. Pomocí otočného voliče provádějte další volby. Na konci se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm.
4. Stiskněte tlačítko
Mód se spustí. Aktuální stav navrhované doby trvání pečení
je vidět na stavovém řádku.
.
23
Page 24
Uplynutí nastavené doby trvání
Rady ohledně nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Změna nastavené doby trvání
Vyvolání informace
Změna času ukončení
Rychloohřev
Vhodné druhy ohřevu
Teplotu nebo stupně výkonu grilu můžete měnit voličem funkcí.
Stiskněte tlačítko � a stisknutím tlačítka > přejděte na dobu trvání pečení. Čas trvání můžete měnit otočným
voličem. Stiskněte tlačítko �.
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro získání jednotlivých informací stiskněte krátce tlačítko �.
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Rychloohřev nemůžete použít pro všechny druhy ohřevů.
3D horký vzduch Horní/spodní ohřev hydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev
Vhodná teplota
Nastavení rychloohřevu
24
Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší než 100 ºC. Pokud je teplota v pečící troubě jen o něco nižší než nastavená teplota, pak není rychloohřev nutný a nezapne se.
Stiskněte tlačítko � rychloohřev. Na stavovém řádku se zobrazí symbol �. Naplňují se sloupce na ukazateli kontroly teploty.
Page 25
Rychloohřev je ukončen, když se sloupce naplní. Zazní
krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do pečící trouby.
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
Funkce hodin
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
V případě změny druhu ohřevu bude rychloohřev přerušen.
Nastavená doba trvání je odpočítávána – bez ohledu na rychloohřev – okamžitě po zapnutí pečící trouby.
V průběhu rychloohřevu můžete pomocí tlačítka � zkontrolovat aktuální teplotu v komoře pečící trouby.
Aby se pokrm propekl rovnoměrně, vložte jej do pečící trouby teprve po ukončení rychloohřevu.
Pro vyvolání menu funkce hodin slouží tlačítko �. Můžete nastavit následující funkce:
Když je trouba vypnuta:
Nastavení budíku
Nastavení hodin
Nastavení funkcí hodin
- krátké vysvětlení
Když je trouba zapnutá:
Nastavení budíku
Nastavení doby trvání
Změna času ukončení
1. Otevřete menu stisknutím tlačítka
2. Stisknutím tlačítka funkce. Pozadí v nastavované zóně je světlé, texty jsou tmavé.
< nebo > přejděte do požadované
.
25
Page 26
3. Pomocí otočného voliče nastavte hodinu nebo dobu
trvání.
Nastavení budíku
Po uplynutí nastaveného času
4. Tlačítkem
V další části textu detailně popíšeme, jak můžete nastavovat jednotlivé funkce.
Budík funguje nezávisle na pečící troubě. Můžete jej používat jako kuchyňskou minutku a v libovolném okamžiku ji nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Pomocí otočného voliče nastavte budík.
3. Stisknutím tlačítka
Displej se vrací do původního stavu. Zobrazí se symbol � označující budík a uplývající čas.
Zazní signál. Displej ukazuje � 0:00. Signál můžete vypnout před uplynutím času stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka � vypněte menu funkce hodin.
menu zavřete.
.
menu zavřete.
Tipy pro nastavení:
Zastavení budíku
Změna nastavení budíku
26
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a opětovně nastavte čas na 0:00. Zavřete menu stisknutím tlačítka �.
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a otočným voličem měňte nastavení budíku. Menu zavřete pomocí tlačítka �.
Page 27
Změna nastavení
  
   
 
   
  
 
  
budíku
Nastavení automatického vypnutí (doby vaření nebo pečení) pro zvolený pokrm způsobuje automatické vypnutí pečící trouby po uplynutí tohoto času. Trouba se vypne.
Předpoklad: druh ohřevu i teplota jsou nastaveny.
Příklad na obrázku: nastavení horního/spodního ohřevu, 180 ºC, doba trvání 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevírá se menu funkce hodin.
Druhy ohřevu
Budík 0:00 min:sek
2. Stisknutím tlačítka nastavte ji pomocí otočného voliče.
Druhy ohřevu
Budík 0:00 min:sek
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
4. Před zapnutím pracovního módu stiskněte tlačítko
Odpočítávání doby pečení � se zobrazuje na stavovém
řádku.
.
Doba trvání 0:00 min:sek.
> nebo < přejděte na dobu trvání a
Doba trvání 0:00 min:sek.
.
.
Horní/spodní ohřev
27
Page 28
Uplynutí nastavené doby trvání
Rady ohledně nastavení:
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje čas trvání nastavený na
0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím
tlačítka �.
Přerušení doby trvání
Změna nastavené doby trvání
Změna času ukončení
Otevřete menu stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a nastavte ji pomocí otočného voliče 0:00. Na displeji se zobrazuje nastavený druh ohřevu a teplota.
Stiskněte tlačítko �, spotřebič pokračuje v práci bez nastavení doby trvání.
Otevřete menu stisknutím tlačítka �. Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a změňte ji pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka �.
Pamatujte, že snadno se kazící potraviny nemohou být dlouho ponechávány v pečící troubě.
Změna času ukončení je možná v případě
všech druhů ohřevu
mnoha programů
a v případě samočištění
Příklad: pokrm je vložen do pečící trouby v 9.30. Uběhne 45 minut a v 10.15 je již připraven. Předpokládejme ale, že jídlo má být hotovo ve 12.45. Je třeba přesunout čas ukončení z 10.15 na 12.45. Pečící trouba přechází do stavu očekávání. Ve 12.00 se zapíná pracovní mód, který končí ve 12.45.
28
Page 29
Tato funkce je dostupná také v případě samočištění.
 
   
 
 
   
 
Naprogramujte funkci čištění pečící trouby na noc a mějte pečící troubu k dispozici po celý den.
Změna času ukončení
Předpoklad: nastavený pracovní mód nebyl zapnut. Nastavili jste dobu trvání pečení. Menu funkce hodin � otevřeno.
1. Stisknutím tlačítka
Zobrazí se čas automatického vypnutí.
Druhy ohřevu
Doba trvání 45:00 min:sek
2. Pomocí otočného voliče přesuňte čas automatického vypnutí na později.
Druhy ohřevu
Doba trvání 45:00 min:sek
3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete funkci hodin.
4. Potvrďte stisknutím tlačítka �.
Nastavení bylo uloženo. Pečící trouba je ve vyčkávacím režimu, na stavovém řádku se zobrazuje čas automatického vypnutí �. Pracovní mód se ve vhodný okamžik zapíná. Uplynulá doba času trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku.
> přejděte na čas ukončení.
Konec 10:15
Konec 12:45
Uplynutí nastavené doby trvání
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje doba trvání nastavená na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka �.
29
Page 30
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Zrušení nastavení času ukončení
Nastavení hodin
Po přerušení napájení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a změňte čas automatického vypnutí pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka �.
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka �, přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a přetočte otočný volič vlevo, až ukazatel zhasne. Spotřebič okamžitě přechází do pracovního režimu.
Pokud chcete měnit nebo nastavit hodinu, trouba musí být vypnutá.
Po výpadku napájení se na stavovém řádku zobrazí hlášení „Nastavení hodin“.
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu.
V pravé nastavovací zóně se zobrazuje nastavený jazyk displeje. Tato nastavení se nemění po výpadku proudu.
Změna nastaveného denního času
30
2. Stiskněte tlačítko
Hodina byla uložena.
Příklad: změna z letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se menu funkce hodin.
2. Stisknutím tlačítka času � a pomocí otočného voliče změňte čas.
3. Stiskněte tlačítko
Menu funkce hodin bude zavřeno.
.
.
> přejděte do nastavení hodinového
.
Page 31
Změna zobrazování hodiny
Paměť
Ukládání nastavení do paměti
Když je trouba vypnuta, na displeji se zobrazí hodiny s aktuálním časem. Můžete zvolit jinou možnost zobrazování hodin, například formou digitálních hodin nebo schování funkce hodin. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Pomocí funkce paměti můžete uložit a kdykoliv opět vyvolat nastavení pro daný pokrm.
Používání funkce paměti se může hodit, pokud je daný pokrm připravován velmi často.
Nemůžete uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně také čas pečení pro vybraný pokrm. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání programu do paměti Zvolte a nastavte program, dokud se nezobrazí doba
trvání. Spotřebič nezapínejte.
Ukládání jiného nastavení
2. Tak dlouho držte tlačítko „Uloženo“.
Nastavení bylo uloženo a může být okamžitě spuštěno.
Zadejte nové nastavení a uložte je do paměti. Starší nastavení budou vymazána.
, až se zobrazí hlášení
31
Page 32
Spuštění paměti
Uložená nastavení pro daný pokrm můžete kdykoliv opět spustit.
Změna nastavení
Program sabat
1. Stiskněte krátce tlačítko
Zobrazí se uložená nastavení. Pokud se zobrazí hlášení „Zápis neexistuje“, nebyla
uložena žádná nastavení. Nemůžete spustit paměť. Musíte nejdříve uložit dané nastavení podle pokynů uvedených pod heslem Ukládání nastavení do paměti.
2. Stiskněte tlačítko
Zapíná se nastavení uložené v paměti.
Toto je možné v libovolném okamžiku. Během dalšího zapínání funkce paměti se objeví původně uložené nastavení.
V případě tohoto nastavení se pečící trouba v módu horního/spodního ohřevu nahřívá na teplotu 85 °C. Dobu trvání můžete nastavte od 24 do 73 hodin.
Po tuto dobu zůstává pokrm v pečící troubě teplý, a pečící troubu nemusíte zapínat ani vypínat.
.
.
32
Předpoklad: v základních nastaveních bylo aktivováno „Program sabat ano“. Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte otočný volič vlevo a zvolte druh ohřevu program sabat.
.
Page 33
3. Tlačítkem � otevřete menu funkce hodin a pomocí
tlačítka > přejděte do doby trvání.
Navrhovaný čas je 27:00 hodin.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu trvání.
Uplynul nastavený čas trvání
Tipy pro nastavení:
Změna času ukončení
Přerušení programu sabat
5. Tlačítkem
6. Stiskněte tlačítko
Program sabat se zapne.
Trouba se vypne.
Posun času ukončení na pozdější dobu je možný.
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
menu zavřete funkce hodin.
.
33
Page 34
Dětská pojistka
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu nebo změnit pracovní mód, trouba je vybavena dětskou pojistkou.
Aktivace dětské pojistky
Blokace dvířek pečící trouby
Odblokování
Upozornění
Stiskněte tlačítko �, a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol 4 sekundy. Ovládací panel je zablokován.
V základních nastaveních můžete provést změnu týkající se blokace dvířek pečící trouby. Způsob provedení naleznete v kapitole Základní nastavení. Dvířka pečící trouby se zablokují, pokud teplota v pečící
troubě dosáhne cca 50 °C. Zobrazí se symbol �. Pokud je pečící trouba vypnuta, její dvířka se automaticky zablokují okamžitě po aktivování dětské pojistky.
Stiskněte a držte tlačítko �, tak dlouho, až zhasne symbol �. Můžete opět provádět nastavení.
I když je dětská pojistka zapnutá, můžete stiskem � nebo dlouhým stiskem tlačítka � vypnout troubu, nastavit budík
nebo zrušit zvuk signálu.
. To bude trvat cca
34
Page 35
Základní nastavení


Spotřebič má několik možností základního nastavení, které Můžete kdykoliv přizpůsobit individuálním požadavkům.
Tip
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Volba jazyka:
Doba trvání signálu: střední
Zvuk tlačítek: vyp.
Jas displeje: den
Kontrast:
Zobrazení hodin: analog. 1
Osvětlení pečící trouby za provozu: zap.
Po zavření dvířek trouba pokračuje v provozu: automaticky
Blokace dvířek u dětské pojistky: ne
V tabulce jsou specifikována základní nastavení společně s možnostmi jejich úpravy. V závislosti na druhu spotřebiče se na displeji zobrazí pouze nastavení odpovídající danému modelu.
Můžete zvolit jeden z dalších 29 jazyků
střední = 2 minuty krátký = 10 sekund dlouhý = 5 minut
zap. vyp.
den střed. noc
např. zvýšit jas
analog. 1 analog. 2 analog. 3 vyp.* digit.
zap. vyp.
automaticky vyp.*
ne ano
Jazyk textu na displeji.
Čas určující, jak dlouho bude znít signál po ukončení pečení.
Potvrzující signál při stisknutí tlačítka.
Podsvětlení displeje
Kontrast displeje
Způsob zobrazení hodin na displeji, když je trouba vypnutá. * Dokud je zapnutý ukazatel zbytkového tepla, zobrazuje se hodina.
Osvětlení v pečící troubě.
Způsob, jak pokračovat v přerušené práci po otevření a zavření dvířek pečící trouby.
*pokračujte stisknutím tlačítka Blokace dvířek pečící trouby
v případě aktivování dětské pojistky.
35
Page 36
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení


Individuální nastavení:
Zobrazení loga: zap.
3D horký vzduch navrhovaná teplota: 160 ºC
Horní/spodní ohřev navrhovaná teplota: 160 ºC
hydroBaking navrhovaná teplota: 160 ºC
Stupeň pro pizzu navrhovaná teplota: 200 ºC
Intenzivní ohřev navrhovaná teplota: 190 ºC
Spodní ohřev navrhovaná teplota: 150 ºC
Cirkulační gril navrhovaná teplota: 190 ºC
Velkoplošný gril navrhovaný stupeň: 3
Maloplošný gril navrhovaný stupeň: 3
Mírné pečení navrhovaná teplota: 80 ºC
Rozmrazování navrhovaná teplota: 30 ºC
Předehřev navrhovaná teplota: 50 ºC
Udržování teploty pokrmů navrhovaná teplota: 70 ºC
Chladicí ventilátor Doba provozu po vypnutí: střední
např. zvyšování intenzity výsledku vaření
zap. vyp.
od 30 do max. 275 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Navrhovaná teplota pro daný
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 275 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 300 ºC Změna navrhované teploty pro
3 2 1
3 2 1
od 70 do max. 90 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 60 ºC Změna navrhované teploty pro
od 30 do max. 70 ºC Změna navrhované teploty pro
od 60 do max. 100 ºC Změna navrhované teploty pro
krátký střední dlouhý velmi dlouhý
Změna výsledku vaření všech automatických programů vpravo = intenzivněji vlevo = slaběji
Nápis Siemens po zapnutí pečící trouby.
daný druh ohřevu.
druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu. Změna navrhovaného stupně
pro daný druh ohřevu.
Změna navrhovaného stupně pro daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu.
daný druh ohřevu. Čas určující, jak dlouho
pracuje ventilátor po vypnutí spotřebiče.
36
Page 37
Základní nastavení Možnosti Vysvětlení
Samočisticí systém: ne
Program sabat: ne
Zpětné nastavení na nastavení z výroby ne
ne ano
ne ano
ne ano
Informace, zda je spotřebič vybaven systémem samočištění horní stěny a bočních stěn.
Viz kapitola „Program sabat“.
Zrušení provedených změn a navrácení základních nastavení.
37
Page 38
Změna základních
 
 

 
  

 
  

nastavení
Předpoklad: pečící trouba musí být vypnuta.
Příklad na obrázku: změna základního nastavení doby trvání signálu ze středního na krátký.
1. Stiskněte a držte tlačítko se na levé straně nezobrazí hlášení
„Volba jazyka „, a na pravé straně „český“.
Zákl. nast.
Volba jaz.
2. Pomocí otočného voliče zvolte základní nastavení.
Zákl. nast.
Doba trvání signálu:
3. Stisknutím tlačítka pomocí otočného voliče změňte danou hodnotu.
Zákl. nast.
Doba trvání signálu:
> přejděte do pravé zóny nastavení a
po dobu cca 4 vteřin, dokud
český
střed.
krát.
Anulování
38
Nyní už můžete měnit ostatní základní nastavení. Stisknutím tlačítka < přejděte do základních nastavení a proveďte změny podle tipů z bodů 2 a 3.
4. Stiskněte a držte tlačítko
To trvá cca 4 sekundy. Všechny změny byly uloženy.
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly použity.
, než ukazatel zhasne.
Page 39
Automatické vypínání
Trouba má funkci automatického vypínání. Tato funkce je aktivována, pokud nebyla nastavena doba trvání a pokud po delší dobu nebudete měnit nastavení.
Vypínání aktivováno
Tip
Na displeji se zobrazí nápis „automatické vypínání „. To, kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo stupni ohřevu grilu. Pro zhasnutí nápisu stiskněte libovolné tlačítko. Můžete také provést nová nastavení.
Pokud je nastavena doba trvání, po uplynutí tohoto času trouba již nehřeje. Automatické vypínání není nutné.
39
Page 40
Samočištění
V průběhu samočištění se pečící trouba ohřívá na cca 500 ºC. Tímto způsobem shoří všechny zbytky po smažení, grilování neb pečení – pak už jen stačí vymést vzniklý popel z pečicí trouby.
Stupně čištění
Důležité pokyny
Máte na výběr 3 stupně čištění.
Stupeň Stupeň čištění Doba trvání
1 lehký cca 1 hodina, 15 minut 2 střední cca 1 hodina, 30 minut 3 intenzivní cca 2 hodiny
Čím silnější a starší jsou nečistoty, tím vyšší by měl být stupeň čištění. Komoru pečící trouby stačí čistit jednou za 2 - 3 měsíce. Jedno čištění spotřebuje pouze cca 2,5 4,7 kilowatthodin.
Pro Vaše větší bezpečí se dvířka pečící trouby automaticky blokují. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, když pečící trouba trochu vychladne a na ukazateli zhasne symbol klíče. Nikdy nepřesouvejte hák rukou.
Nebezpečí požáru! Povrch trouby je velmi horký. Dávejte pozor, aby se nic nedotýkalo přední strany trouby. Nikdy nezavěšujte hořlavé předměty (například utěrky na nádobí) na madle dvířek. Nedovolujte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči.
V průběhu trvání samočištění neotvírejte dvířka pečící trouby. Může dojít k přerušení čištění.
V průběhu samočištění osvětlení pečící trouby nesvítí.
40
Page 41
Před samočištěním
Komora pečící trouby musí být prázdná. Z pečící trouby musíte vyjmout celé příslušenství, nádoby a vodící lišty. Způsob vytahování lišt je popsán v kapitole „Čištění a konzervace“. Pokud vodící lišty nebyly vytaženy, ozve se signál Samočištění se nezapne.
Nebezpečí požáru! Zbytky potravin, tuku a omáčky se mohou vznítit. Komoru pečící trouby otřete navlhčenou utěrkou.
Očistěte dvířka a okraje pečící trouby v prostoru těsnění. Nečistěte těsnění!
Využití samočistícího programu pro čištění příslušenství
Pro čištění dodávaného příslušenství v průběhu procesu samočištění je třeba zakoupit v servisu opěrné trámky. Díky využití opěrných trámků můžete čistit hluboký nebo obyčejný plech s využitím samočisticího programu. Příslušenství otřete navlhčenou utěrkou. Rošt není přizpůsoben k samočištění.
Opěrné trámky je třeba upevnit na levé i na pravé straně.
Opěrné trámky (č. art. 466546) můžete zakoupit v servisu nebo po internetu.
41
Page 42
Nastavení stupně
čištění
Vážné ohrožení zdraví! Nikdy nepoužívejte samočisticí program pro čištění plechů a forem s antiadhézním povlakem! Vysoká teplota způsobuje poškození povlaku a vznik jedovatých plynů.
1. Stiskněte tlačítko
Doporučujeme stupeň čištění 3.
Stisknutím tlačítka � můžete okamžitě zapnout samočištění.
Pokud chcete změnit stupeň čištění:
2. Zvolte pomocí otočného voliče daný stupeň čištění.
.
Po ukončení čištění
Pokyny pro nastavování:
Přerušení čištění
Korekce stupně čištění
Čištění by mělo probíhat v noci
3. Pomocí
Dvířka pečící trouby se zablokují krátce po spuštění této funkce. Svítí symbol blokace �.
Teprve když tento symbol zhasne, můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Samočištění ukončeno“.
Vypněte pečící troubu stisknutím tlačítka Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, až zhasne
symbol �.
Po zapnutí čištění nemůžete již měnit stupeň čištění.
Abyste měli Vaši troubu k dispozici po celý den, nastavte si čas čištění pečící trouby na noc. Viz kapitola „Funkce budíku“, „Změna času ukončení“.
zapněte funkci čištění.
.
42
Page 43
Po samočištění
Když komora pečící trouby vychladne, utřete vzniklý popel vlhkou utěrkou.
Čištění a konzervace
Čištění a konzervace zajišťují dlouhou životnost spotřebiče. V této kapitole naleznete pokyny ohledně správné údržby a čištění pečící trouby.
Pokyny
Čistící prostředek
Na přední straně trouby se mohou objevit mírné barevné rozdíly, které jsou způsobeny použitím různých materiálů, např. skla, plastu nebo kovu.
Stíny na skle pečící trouby, které mohou připomínat šmouhy, jsou světelnými odrazy žárovky pečící trouby.
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a nemá žádný vliv na funkci trouby. Hrany tenkých plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsné. Protikorozní ochrana je zaručena.
Pokud se chcete vyhnout různým poškozením povrchu v důsledku použití nevhodného čistícího prostředku, dodržujte pokyny obsažené v následující tabulce. Nepoužívejte
žíravé ani abrazivní čistící prostředky,
čistící prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
drsné houby a škrabky,
vysokotlaké a parní čističe.
Nové houby před použitím důkladně propláchněte.
43
Page 44
Povrch Čistící prostředek
Přední strana pečící trouby
Horká voda z čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Nepoužívejte prostředky na mytí oken ani škrabky na sklo.
Nerezová ocel
Sklo ve dvířkách Prostředek na mytí oken:
Dvířka zvnějšku Prostředek pro čištění nerezové oceli (můžete jej zakoupit
Vnitřek pečicí trouby Horká voda s čistícím prostředkem nebo octem:
Kryt osvětlení pečící trouby Horká voda s čistícím prostředkem:
Závěsné rošty Horká voda s čistícím prostředkem:
Teleskopický výsuv
Příslušenství Horká voda s čistícím prostředkem:
Horká voda s čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Okamžitě odstraňujte usazeniny z vodního kamene, skvrny tuku, škrobu a bílku. Pod takovými nečistotami může vznikat koroze. Speciální prostředky pro údržbu ohřívaných povrchů z nerezové oceli můžete zakoupit v servisu nebo odborné prodejně. Měkkou utěrkou rozetřete tenkou vrstvu ošetřujícího prostředku.
čistěte měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabky na sklo.
v servisu nebo v odborné prodejně): Dodržujte pokyny výrobce.
umyjte houbou.
V případě silného znečištění použijte drátěnku z nerezové oceli nebo prostředek na čištění trouby. Používejte jejpouze tehdy, když je trouba studená.
Nejlépe použijte samočištění. Viz kapitola Samočištění.
umyjte houbou.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem. Horká voda s čistícím prostředkem:
čistěte houbou nebo kartáčkem. Nenamáčejte ani nemyjte v myčce.
navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
44
Page 45
Vyvěšení
a zavěšení závěsných roštů
Závěsné rošty můžete pro čištění vymontovat. Trouba musí být studená.
Vyvěšení závěsných roštů
Zavěšení roštů
1. Nadzvedněte rošty vpředu nahoru.
2. a přesuňte je na širší místo připevňovacích otvorů
(obr A).
3. Následně vytáhněte rošt kupředu a vyjměte jej z otvorů (obr. B).
Závěsné rošty čistěte saponátem na mytí nádobí a mycí houbou. V případě obtížně odstranitelných nečistot použijte kartáček.
1. Nejdříve vložte rošt do zadního upevňovacího otvoru, lehce na něj zatlačte a přesuňte ji dozadu (obr. A)
2. Následně vložte rošt do předního otvoru (obr. B).
Závěsné rošty lze zavěsit na pravou i levou stranu trouby. Vyklenutí musí být vždy dole.
45
Page 46
Vyvěšení a
zavěšení dvířek pečící trouby
Pro čištění a pro montáž skel můžete sundat dvířka pečící trouby.
Každý závěs dvířek pečící trouby je vybaven blokovací páčkou. Když jsou páčky spuštěny (obr. A), dvířka trouby jsou zajištěna a nelze je sundat. Pokud jsou páčky zvednuty nahoru za účelem vytažení dvířek pečící trouby, pak jsou zajištěny závěsy a nelze je přibouchnout (obr. B).
Nebezpečí úrazu! Pokud nejsou závěsy dvířek zajištěné, velmi silně se zamykají. Dávejte pozor, aby byly blokovací páčky vždy správně složeny, nebo – v případě sundávání dvířek – zcela rozloženy.
Vyvěšení dvířek
46
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo i vlevo (obr. A).
3. Zavřete dvířka pečící trouby až na doraz (obr. B).
Uchopte je oběma rukama zprava i zleva. Trochu je přivřete a vytáhněte.
Page 47
Dvířka pečící trouby nasaďte v opačném pořadí.
1. V průběhu montáže dvířek pečící trouby dávejte pozor, aby oba závěsy byly správně umístěny v otvorech
(obr. A).
2. Zářezy na závěsech musí na obou stranách naskočit na místo (obr. B).
3. Opět složte obě blokovací páčky (obr. C).
Zavřete dvířka pečící trouby.
Nebezpečí úrazu! Pokud dvířka pečící trouby nečekaně vypadnou nebo se závěsy přibouchnou, nedotýkejte se závěsu! Kontaktujte servis.
47
Page 48
Demontáž krytu dvířek
Kryt dvířek pečící trouby se může zabarvit. Pro důkladné vyčištění dvířek můžete kryt sundat.
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odšroubujte kryt dvířek – musíte vyšroubovat šrouby na levé i na pravé straně (obr. A).
3. Sundejte kryt (obr. B).
Když je kryt sundán, nemůžete zavírat dvířka pečící trouby. Vnitřní sklo by se mohlo poškodit.
Poklop čistěte prostředkem na čištění nerezové oceli.
4. Nasaďte kryt zpátky a přišroubujte jej.
5. Zavřete dvířka pečící trouby.
Montáž a demontáž skla ve dvířkách
Demontáž
48
Pro usnadnění čištění můžete z trouby vymontovat skla v dvířkách.
1. Sundejte dvířka pečící trouby a položte je na utěrku madlem dolů.
2. Odšroubujte nahoře kryt dvířek trouby – musíte odstranit šrouby na levé i na pravé straně (obr. A).
3. Zvedněte a vytáhněte horní sklo (obr. B).
Page 49
4. Odšroubujte a odstraňte spony na pravé i na levé straně
(obr. C). Vyjměte sklo.
Skleněné tabule čistěte prostředkem na mytí oken a měkkou utěrkou.
Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní prostředky ani škrabky na sklo. Můžete sklo poškodit.
Montáž
V průběhu montáže dávejte pozor, aby nápis „Right above“ byl odvrácený a nacházel se na levé straně v dolní části skleněné tabulky.
1. Zasuňte skleněnou tabuli šikmo dozadu (obr. A).
2. Nasaďte a dotáhněte spony na levé i na pravé straně (obr. B).
3. Nasaďte horní tabuli šikmo dozadu. Dbejte na to, aby hladká plocha byla zvenčí.
49
Page 50
4. Nasaďte a přišroubujte kryt.
5. Složte dvířka pečící trouby.
Teprve když jsou skla správně zamontována, můžete dále používat pečící troubu.
Závada - co dělat?
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, seznamte se s pokyny zapsanými v následující tabulce. Je možné, že se Vám podaří odstranit závadu svépomocí.
Pokud se někdy nějaký pokrm nepovede, zkuste se podívat do kapitoly Otestováno v našem Studiu vaření. Naleznete tam mnoho tipů a pokynů týkajících se vaření.
Tabulka závad
Závada Možná příčina Pomoc/Pokyny
Spotřebič nefunguje. Poškozená pojistka Podívejte se do pojistkové
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Nastavení hodin“. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „ Výběr jazyka“.
Výpadek napájení Nastavte aktuální hodinu pomocí
skříně, zda jsou pojistky v pořádku.
otočného voliče a stiskněte tlačítko �.
Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka.
50
Page 51
Závada Možná příčina Pomoc/Pokyny
Nemůžete otevřít dvířka pečící trouby. Na stavovém řádku se zobrazuje hlášení „Nastavení hodin „. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „Výběr jazyka“.
Zobrazí se symbol �.
Trouba se nenahřívá nebo nemůžete nastavit vybraný druh ohřevu.
Trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Demo“.
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „automatické vypínání“.
Výpadek napájení v průběhu samočištění
Druh ohřevu nebyl rozpoznán
Trouba se nachází v režimu demo
Bylo aktivování automatické vypínání. Trouba se vypíná.
Nastavte aktuální hodinu pomocí otočného voliče a stiskněte
tlačítko �. Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka. Musíte počkat, až trouba
vychladne. Symbol � zhasíná. Můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Zkuste opět provést nastavení.
Vyjměte pojistku v pojistkové skříni a opět zapojte přístroj po cca 20 vteřinách. V průběhu následujících 2 minut stiskněte a po 4 vteřiny držte tlačítko �, až na stavovém řádku zhasne hlášení “Demo“.
Zmáčkněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Můžete opět provést nastavení.
Hlášení o závadě označené symbolem E
Pokud se na displeji zobrazí hlášení o závadě označené symbolem E, zmáčkněte tlačítko �.
Hlášení o závadě zmizí. Může se stát, že budete muset opět nastavit hodiny. Pokud se hlášení opět objeví, kontaktujte servis.
V případě následujících chybových hlášení se můžete pokusit o samostatné vyřešení problému.
Hlášení o závadě Možná příčina Tipy/Pomoc
E011
E115E Teplota v pečicí troubě je
Tlačítko bylo zmáčknuto příliš dlouho nebo se zablokovalo.
příliš vysoká.
Zmáčkněte jednotlivě všechna tlačítka. Zjistěte, zda jsou tlačítka čistá. Pokud hlášení ozávadě přetrvává, kontaktujte servis.
Dvířka pečící trouby se blokují. Je třeba vyčkat, dokud trouba nevychladne. Hlášení o závadě zmizí po
zmačknutí tlačítka �.
Nebezpečí zasažení el. proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy mohou provádět výhradně technici autorizovaného servisu.
51
Page 52
Výměna žárovky
na stropě pečící trouby
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Používejte jen tyto žárovky.
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
3. Přesuňte palcem kovové spony do strany (obr. A) a sundejte kryt.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu
kolíků. Žárovku silně zatlačte.
Výměna žárovky na levé straně pečící trouby
52
5. Opět nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následně zatlačte na druhou. Kryt naskočí na své místo.
6.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Používejte jen tyto žárovky.
Page 53
1. Nebezpečí zasažení el. proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sundejte kryt – otevřete ho ručně zespoda (obr. A).
Pokud se Vám to nedaří, zkuste jako pomůcku použít
lžičku.
4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B).
Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou pozici.
Žárovku silně zatlačte.
5. Opět nasaďte kryt. Dávejte pozor, aby vyklenutí skla směřovalo doprava. Nasaďte kryt nahoře a následně přitlačte dole (obr. C).
Kryt naskočí na své místo.
Kryt
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený kryt je nutno vyměnit. Kryty můžete zakoupit v servisu. Uveďte symbol výrobku (č. E) a tovární číslo (FD) spotřebiče.
53
Page 54
Servis
V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš servis. Adresu a číslo telefonu nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Zaměstnanci servisních center Vám rádi sdělí informace ohledně umístění nejbližších servisů.
Výrobní čísla spotŘebiče (č.E) a (FD)
V servisu musíte nahlásit výrobní čísla spotřebiče (č.E.) a (FD). Typový štítek s těmito čísly se nachází na pravé straně na dvířkách pečící trouby. Zde si můžete zapsat údaje o spotřebiči a telefonní číslo servisu, abyste je v případě potřeby mohli rychle najít.
E-Nr. FD-Nr.
Servis
54
Page 55
Tipy pro úsporu energie a ochranu
životního prostředí
Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Ekologická likvidace spotřebiče
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Přijímají teplo zvlášť dobře.
Dvířka trouby otevírejte při pečení nebo vaření co nejméně.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Trouba je pak celou dobu horká a tím se zkrátí doba pečení dalšího koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle sebe.
V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro dokončení pečení.
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice určuje rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů platný v rámci celé EU.
55
Page 56
Automatické programy
Automatické programy umožňují jednoduchou přípravu sofistikovaných dušených pokrmů, šťavnatých pečení a chutných eintopfů – jídel z jednoho hrnce. Maso nemusíte obracet ani podlévat, a pečící trouba zůstává uvnitř stále čistá. Výsledek pečení závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu nádoby. Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby vždy používejte kuchyňské rukavice. Nádoby jsou velmi horké. Nádoby otevírejte opatrně – stoupá z nich horká pára.
Nádoby
Automatické programy jsou určeny pro pečení v uzavřených nádobách, výjimku tvoří sunková pečeně s kůrkou. Používejte výhradně nádoby s těsnícím víkem. Dodržujte také pokyny výrobce nádob.
Vhodné nádoby
Nevhodné nádoby
Velikosti nádob
56
Doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby (do 300 ºC) ze skla nebo sklokeramiky. V rámci možností nepoužívejte pekáče z nerezové oceli. Lesklý povrch velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm nebude mít tak hezkou barvu, maso může být nedovařené. V případě použití pekáče z nerezové oceli sundejte po ukončení programu víko a pečte maso po dalších 8-10 minut, s nastavením stupně výkonu grilu na 3. V případě použití pekáče ze smaltované nebo litinové oceli, nebo slitiny se pokrm rychleji upeče dozlatova. Přidejte o něco více vody.
Nevhodné jsou nádoby ze světlého, lesklého hliníku, neglazované keramiky a nádoby s umělohmotnými držadly.
Maso by mělo zakrývat cca dvě třetiny dna nádoby. Díky tomu vzniká vynikající šťáva z pečeně.
Mezi masem a víkem by měla být mezera nejméně 3 cm. V průběhu pečení se může maso vzedmout.
Page 57
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme čerstvé maso s teplotou z chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost musíte znát pro vhodné nastavení parametrů.
Okořeňte maso. Mražené maso okořeňte stejně jako čerstvé.
V případě některých pokrmů je třeba dolít tekutinu. Dolijte tolik tekutiny, aby dno nádoby bylo zakryto do výšky cca ½ cm. Pokud je v tabulce napsáno „trochu“ tekutiny, obvykle stačí 2-3 polévkové lžíce. V případě nápisu „hodně“ tekutiny, můžete toto množství klidně zvýšit. Dodržujte pokyny uvedené v tabulkách.
Přikryjte nádobu víkem. Postavte ji ve výšce 2 na roštu.
U některých pokrmů není možnost posunout čas automatického vypnutí. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádoby vkládejte vždy do studené pečící trouby.
57
Page 58
Programy
Drůbež
Uložte drůbež na pekáči prsíčky nahoru. Nepoužívejte nadívanou drůbež.
Když připravujete několik stehýnek, nastavte váhu nejtěžšího stehýnka. Stehýnka musí mít přibližně stejnou hmotnost.
Příklad: 3 stehýnka z kuřete s hmotností 300 g, 320 g a 400 g. Nastavit 400 g.
Pokud připravujete dvě kuřata s podobnou hmotností, nastavte hmotnost – podobně jako v případě stehýnek – podle hmotnosti těžšího kusu.
Aby byla krůtí prsíčka dostatečně šťavnatá, podlijte je dostatečným množstvím tekutiny.
Programy Drůbež
Kuře, čerstvé* 0,7-2,0 ne Hmotnost masa Slepice, čerstvá* 1,4-2,3 ne Hmotnost masa Kachna, čerstvá* 1,6-2,7 ne Hmotnost masa Husa, čerstvá* 2,5-3,5 ne Hmotnost masa Mladá krůta, čerstvá* 2,5-3,5 ne Hmotnost masa Krůtí prsíčka, čerstvá 0,5-2,5 hodně Hmotnost masa Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí Stehna, mražená*
např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3-1,5 ne Hmotnost nejtěžšího
0,3-1,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
stehna
ne Hmotnost nejtěžšího
stehna
58
Page 59
Maso Do nádoby přidejte tolik tekutiny, kolik je určeno v tabulkách.
Hovězí
Pro dušenou pečeni přidejte dostačující množství tekutiny. Můžete také použít marinádu. V případě rumsteaku nalijte tolik vody nebo vývaru, aby bylo maso zcela zakryto. Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Programy Hovězí maso
Pečeně dušená, čerstvá,např. roštěnka, plec, přední ramínko, hovězí pečeně marinovaná
Pečeně dušená, mražená* např. roštěnka, plec, před. ramínko
Rostbíf, čerstvý, středně propečený např. svíčková
Rostbíf, čerstvý, krvavý např. svíčková
Rostbíf, mražený, dobře propečený* např. svíčková
Sekaná pečeně* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Roštěnec, čerstvý 0,5-2,5 hodně Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,5 ne Hmotnost masa
0,5-2,5
0,5-2,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
Telecí maso
V případě osso buco vložte do nádoby hodně zeleniny (celery, rajčata, mrkve) a rozložte na ni telecí nožičky nakrájené na plátky. Vývar přidávejte dle potřeby.
Programy Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá tukem např. krkovice, hrudí
Pečeně, mražená, libová* např. vrchní šál, ořech
Pečeně, mražená, prorostlá tukem * např. krkovice, hrudí
Kolínko s kostí, čerstvé 0,5-2,5 ano Hmotnost masa Osso buco např. plátky telecí
nožičky se zeleninou
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,5
Přidat vodu Nastavená hmotnost
ano Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
59
Page 60
Vepřové maso
Maso s kostí vložte do pekáče tak, aby byla kost vespod. Pečeni s křupavou kůžičkou uložte v nádobě kůžičkou nahoru. Před pečením nařízněte kůži do mřížky, ale neprotínejte maso. Sunkovou pečeni ukládejte v nádobě vrstvou tuku nahoru. Sunkovou pečeni zapékejte v otevřené nádobě.
V případě pečeně nastavte hmotnost masa, zatímco v případě rolády nebo sekané nastavte hmotnost celku.
Programy Vepřové maso
Pečeně z krkovičky, čerstvá, bez kostí
Pečeně z krkovičky, čerstvá, s kostí
Pečeně z krkovičky, mražená, bez kostí*
Pečeně z krkovičky, mražená, s kostí*
Vepřové kotlety s kostí, čerstvá 0,5-3,0 Vepřová panenka, čerstvá 0,5-2,5 Rolovaná pečeně, čerstvá 0,5-3,0 Celková hmotnost Pečeně s křupavou kůžičkou,
čerstvá (plec, bůček) Pečeně s křupavou kůžičkou,
čerstvá (přední kýta) Sekaná pečeně* 0,5-3,0 ne Celková hmotnost Uzená kaselská žebírka,
čerstvá Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, vařená Šunková pečeně, čerstvá,
nakládaná, s kůrčičkou*
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0 ano Hmotnost masa
0,5-3,0
0,5-2,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
0,5-3,0
0,5-3,0 ne Hmotnost masa
0,5-3,0
1,0-4,0
1,0-4,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa ano Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
60
Page 61
Jehněčí a skopové maso
V případě pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, zatímco v případě sekané pečeně nastavte hmotnost celku.
Programy Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kostí, dobře vypečená
Kýta, čerstvá, bez kostí, středně vypečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře vypečená
Kýta, mražená, bez kostí, dobře vypečená*
Kýta, mražená, bez kostí, středně vypečená*
Kýta, mražená, s kostí, dobře vypečená*
Sekaná pečeně* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost
Programy Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá Přední kýta
Skopová pečeně, mražená* Přední kýta
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-2,5
0,5-2,5
0,5-2,5 trochu Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-2,0 ne Hmotnost masa
0,5-2,0
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0
0,5-2,0
Přidat vodu
trochu Hmotnost masa
ne Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
trochu Hmotnost masa
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
Nastavená hmotnost
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit slaninou. Maso je pak šťavnatější a tak silně nehnědne.
Pro lepší chuť můžete zvěřinu před upečením na noc naložit do podmáslí, vína nebo octu.
V případě pečení několika zaječích kýt nastavte hmotnost nejtěžší kýty.
Králíky můžete také péci po rozdělení na porce. Nastavte celkovou hmotnost.
61
Page 62
Programy Zvěřina
Pečeně z jelena, čerstvá Přední kýta, hruď
Pečeně z jelena, mražená* Přední kýta, hruď
Srnčí kýta, bez kostí, čerstvá 0,5-3,0 ano Hmotnost masa Srnčí kýta, bez kostí, mražená* 0,5-2,0 ano Hmotnost masa Zaječí kýta, s kostí, čerstvá 0,3-0,6 ano Hmotnost nejtěžšího
Zaječí kýta, s kostí, mražená* 0,3-0,6 ano Hmotnost nejtěžšího
Zvěřinová pečeně, čerstvá např. přední kýta, hruď
Zvěřinová pečeně, mražená* např. přední kýta, hruď
Králík, čerstvý 0,5-3,0 ano Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5-3,0 ano Hmotnost masa
0,5-2,0
0,5-3,0
0,5-2,0 ano Hmotnost masa
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Hmotnost masa
Nastavená hmotnost
stehýnka
stehýnka
Rybu očistěte, naložte a posolte jako obvykle.
Pro dušenou rybu: do nádoby dolijte víno nebo citrónovou šťávu do výše ½ cm.
Pro pečenou rybu: obalte rybu v mouce a polijte rozpuštěným máslem.
62
Celá ryba se podaří nejlépe, když ji umístíte v nádobě vzpřímeně – tedy hřbetní ploutví nahoru. Aby se ryba nepřevrátila, vložte do ní kousek bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu.
Když připravujete několik ryb, nastavte jejich celkovou hmotnost. Ryby musí být přibližně stejně velké nebo musí mít stejnou hmotnost. Příklad: Dva pstruzi s hmotností 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg.
Page 63
Programy Ryba
Pstruh, čerstvý, dušení* 0,3-1,5 ano Celková hmotnost Pstruh, čerstvý, pečení* 0,3-1,5 ne Celková hmotnost Candát, čerstvý, dušení* 0,5-2,0 ano Celková hmotnost Candát, čerstvý, pečení* 0,5-2,0 ne Celková hmotnost Treska, čerstvá, dušení* 0,5-2,0 Treska, čerstvá, pečení* 0,5-2,0 Kapr, čerstvý, dušení* 0,8-2,0 kapr čerstvý, pečení* 0,8-2,0 ne Celková hmotnost
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu
ano Celková hmotnost ne Celková hmotnost ano Celková hmotnost
Nastavená hmotnost
Sekaná pečeně
Používejte pouze čerstvé mleté maso. Nastavte celkovou váhu hotové sekané pečeně. Do hmoty můžete přidat zeleninu nebo sýr nakrájené na kostičky.
Programy Sekaná pečeně
Z čerstvého hovězího masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého vepřového masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého jehněčího masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost Z čerstvého míchaného masa* 0,3-3,0 ne Celková hmotnost
Jídla z jednoho hrnce
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu
Nastavená hmotnost
Můžete spojovat různé druhy mas a čerstvé zeleniny.
Maso nakrájejte na drobné kousíčky. Drůbeží části nerozdělujte.
K masu přidejte stejnou nebo dvojitou porci zeleniny. Příklad: Do 0,5 kg masa přidejte od 0,5 kg do 1 kg čerstvé zeleniny.
Pokud má maso zhnědnout, uložte je v pekáči jako poslední vrstvu. Pokud nemá být příliš připečené, smíchejte je se zeleninou.
V případě masových jídel z jednoho hrnce nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkká, nastavte celkovou hmotnost.
Pro přípravu zeleninových jídel z jednoho hrnce se hodí tvrdá zelenina, např. mrkev, zelené fazolky, zelí, celer a brambory. Na čím menší kousky nakrájíte zeleninu, tím více změkne. Pokud nechcete, aby zelenina zhnědla, musíte ji zcela zakrýt vodou.
63
Page 64
Programy
  


  

 
Jídlo z jednoho hrnce
S masem např. Pichelsteiner Eintopf (regionální pokrm z Bavorského lesa z tří druhů masa)
Se zeleninou např. vegetariánský eintopf
Guláš 0,3-3,0 ano Hmotnost masa Španělské ptáčky 0,3-3,0 ano Hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3-3,0
0,3-3,0
Přidat vodu
ano Hmotnost masa
ano Celková hmotnost
Nastavená hmotnost
Zvolení a nastavení programu
Příklad na obrázku: nastavení pro mraženou telecí pečeni, libovou, 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se první skupina programů a první program.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé
2. Pomocí voliče funkcí zvolte skupinu programů.
Programy
Telecí
3. Stiskněte tlačítko
> a pomocí voliče funkcí zvolte
Pečeně, čerstvá
program.
Programy
Telecí
Pečeně, mražená
V případě některých programů můžete ještě přesněji definovat nastavení, např. telecí libová pečeně nebo prorostlá tukem. Stiskněte tlačítko > a proveďte volbu pomocí voliče funkcí.
64
Page 65

  
Programy

 
Program byl ukončen
Pečeně, mražená
4. Stiskněte tlačítko >.
Zobrazí se hmotnost navrhovaná pro zvolený program.
5. Pomocí voliče funkcí nastavte hmotnost.
Na stavovém řádku se zobrazí doba trvání programu.
Programy
Pečeně libová
Opětovné zmáčknutí tlačítka > Vás přepne do funkce individuálního přizpůsobení programu. Díky tomu můžete mít vliv na výsledek programu. Viz „Individuální nastavení“.
6. Stiskněte tlačítko
Program se zapne. Uplynulá doba trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku.
Zazní signál. Trouba se vypne. Signál můžete předčasně zrušit pomocí tlačítka �.
.
Pečeně libová
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Vyvolání informace
Změna času ukončení
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí 3D horký vzduch, 160 ºC. Můžete provést nová nastavení.
Před zapnutím: stiskněte krátce tlačítko �. Budou zobrazeny různé informace týkající se programů. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce zmáčkněte tlačítko �.
V případě mnoha programů můžete posunout čas ukončení pečení. Viz kapitola „Funkce hodin“.
65
Page 66
Individuální

nastavení
Tipy pro automatické programy
Pokud není výsledek pečení uspokojivý, můžete ho příště přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům.
Nastavení proveďte podle popisu v bodech 1 až 5. Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí přesuňte svítící pole.
Vlevo = slabší výsledek pečení. Vpravo = silnější výsledek pečení.
Zapněte funkci stisknutím tlačítka �. Změní se doba trvání programu.
Hmotnost pečeně nebo drůbeže je větší, než uvedené hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš světlá nebo vodnatá.
Horní část pečeně je příliš suchá.
V průběhu pečení maso voní, jako by se připálilo, ale vypadá dobře.
Příprava mraženého masa Mražené maso připravujte stejným způsobem jako čerstvé.
Maso je nedovařené nebo není příliš upečené.
Hmotnostní rozmezí je omezeno schválně. Pro velmi velké pečeně často nelze koupit dostatečně velké pekáče.
Při přípravě velkých pečení nastavte horní a spodní ohřev � nebo gril s cirkulací vzduchu �.
Použijte menší nádobu nebo přidejte více vody.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně vody.
Použijte nádobu s těsně uzavřeným víkem. Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud je obložíme plátky bůčku.
Víko pekáče netěsní, nebo maso nabylo a nadzvedlo víko. Vždy používejte vhodné víko a hlídejte, aby mezi masem a víkem byla mezera nejméně 3 cm.
Pozor: Posouvání času ukončení na později není u zmrazeného masa možné. Doba čekání by způsobila rozmražení masa, které by přestalo být poživatelné.
Příště se pokuste změnit nastavení. Viz kapitola „Automatické programy“, individuální nastavení.
66
Page 67
Otestováno v našem Studiu vaření
Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy k nádobí a k přípravě.
Pokyny
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a prázdné trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Před použitím odstraňte z pečicího prostrou veškeré příslušenství, které nepotřebujete.
Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin.
Používejte dodané příslušenství. Dodatečné příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně.
Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
67
Page 68
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na více úrovních
Koláč se podaří nejlépe, když je pečen na jedné úrovni s horním/spodním ohřevem � . Pečení za pomocí 3D-horkého vzduchu � : koláče ve formách, ve výšce zasunutí 2 koláče na plechu, ve výšce zasunutí 3.
Použijte 3D horký vzduch � : Pečení na 2 úrovních: hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Pečení na 3 úrovních: pečící plech ve výšce zasunutí 5 hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 truhlíkovými formami současně, postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
68
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. V případě použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně. Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle údajů a pokynů výrobce.
Page 69
Tabulky
Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na konzistenci a množství těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Zkuste to nejprve s nižší hodnotou a kratší dobou pečení. Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je zapotřebí, nastavte příště vyšší teplotu nebo delší dobu pečení.
Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete předehřívání.
Dodatečné informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“ pod tabulkami.
Tip: Vlivem vysoké vlhkosti v průběhu pečení s použitím hydropečení se může na skle uvnitř pečící trouby kondenzovat voda. Pokud otevřete dvířka pečící trouby, dávejte pozor na stoupající páru.
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking
= Intenzivní ohřev
Koláč ve formách Nádoby Výška Druh
Třený koláč, jednoduchý Věncová forma/
Třený koláč, jemný Věncová forma/
Dortový korpus z třeného těsta Forma na ovocný
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce předehřátí
Piškotový dort, 6 vajec předehřátí
bochníková forma 3 formy truhlíkové 3+1
truhlíková forma
koláč Dortová nebo
bábovková forma Forma na
ovocný koláč Tmavá dortová forma 2
2
2
3
2
2
ohřevu
Teplota v °C
160-180 50-60
140-160 60-80
150-170 60-70
160-180 20-30
160-180 50-60
160-180 20-30
160-180 40-50
Doba pečení v minutách
69
Page 70
Koláč ve formách Příslušenství Výška Druh
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč,korpus z křehkého těsta*
Švýcarský koláč Plech na pizzu 2
Tmavá dortová forma 1
Tmavá dortová forma 1
ohřevu
Teplota v °C
180-200 25-35
170-190 70-90
220-240 30-40
Doba pečení v minutách
Bábovka Bábovková forma 2
Pizza,tenká placka,málo oblohy, předehřátí
Pikantní koláč * Tmavá dortová forma 2
* Nechejte koláč vychladnout cca 20 min ve vypnutém, zavřeném přístroji.
Plech na pizzu 2
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking
= Intenzivní ohřev
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
Třené těsto se suchou nádivkou
Třené těsto se šťavnatým ovocem
Kynuté těsto se suchou nádivkou
Kynuté těsto se šťavnatým ovocem
Křehké těsto se suchou nádivkou
Křehké těsto se šťavnatým ovocem
Pečící plech 2
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + pečící plech
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + pečící plech
Pečící plech 2
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
3+1
3+1
3+1
3+1
ohřevu
150-170 60-70
280-300 10-15
180-200 40-50
Teplota v °C
170-190 20-30
150-170 35-45
170-190 25-35
140-160 40-50
170-190 25-35
150-170 35-45
160-180 40-50
150-170 50-60
180-200 20-30
170-190 50-60
Doba pečení v minutách
70
Page 71
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Švýcarský koláč Univerzální pánev 2
Teplota v °C
210-230 40-50
Doba pečení v minutách
Piškotová roláda předehřátí
Vánočka z 500 g mouky Pečící plech 2
Sváteční kynutý závin z 500 g mouky
Sváteční kynutý závin z 1 kg mouky
Závin, sladký Hluboký pečící pllech 2
Pizza Pečící plech 2
Placky, předehřátí
Pečící plech 2
Pečící plech 3
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Hluboký pečící pllech 2
3+1
= 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev = hydroBaking
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Cukroví Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Makrónky Pečící plech 2
3+1
1+3+5
ohřevu
170-190 15-20
180-200 25-35
160-180 60-70
140-160 90-100
190-210 55-65
200-220 25-35
180-200 40-50
280-300 10-12
Teplota v °C
140-60 15-25
130-150 25-35
130-150 30-40
100-120 30-40
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Pusinky Pečící plech 3
Muffiny Rošt s plechem na
muffiny 2 rošty s plechem na
muffiny
3+1
1+3+5
3
3+1
100-120 35-45
100-120 40-50
80-100 100-150
180-200 20-25
160-180 25-30
71
Page 72
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Pečivo z pařeného těsta
Pečivo z listového těsta
Kynuté pečivo Pečící plech 3
Pečící plech 2
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
3+1
1+3+5
ohřevu
Teplota v °C
210-230 30-40
180-200 20-30
180-200 25-35
170-190 35-45
190-210 20-30
Doba pečení v minutách
Chléb a housky
Univerzální pánev + pečící plech
V případě pečení chleba troubu předehřejte, pokud zde
3+1
není doporučeno jinak.
Nikdy nenalévejte vodu do horké pečící trouby.
V případě pečení na 2 úrovních vždy vsuňte hluboký plech nad obyčejný plech.
= 3D horký vzduch = hydroBaking
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Pita chléb Univerzální pánev 2
Housky nepředehřívejte
Kynuté housky, sladké
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev 2
Pečící plech 3
Pečící plech 3
ohřevu
160-180 25-35
Teplota v °C
300 200
300 200
300 10-15
200-220 20-30
180-200 15-20
Doba pečení v minutách
5 30-40
8 35-45
72
Univerzální pánev + Pečící plech
3+1
150-170 20-30
Page 73
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečen.
Koláč spadne. Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení
Koláč uprostřed vykynul a popraskal a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Koláč je příliš suchý. Píchněte nekolikrát do hotového koláče párátkem. Pak pokapejte
Chléb nebo koláč (např. sýrový koláč) vypadá dobře, je ale uvnitř mazlavý (spintig, protknut vodními proužky).
Pečivo není rovnoměrně propečeno.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Ovocná šťáva přetéká. Používejte příště, pokud je k dispozici, hlubší pečící plech. Malé pečivo z kynutého těsto
se při pečení slepilo.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatého koláče vzniká kondenzovaná voda.
Vyhledejte v tabulce podobné pečivo.
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí na špejli, je koláč hotový.
o 10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené v receptu doby mícháni. Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
opatrně nožem. Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco
déle.
ovocnou šťávou nebo alkoholem. Zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Používejte příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláče se šťavnatou oblohou předpečte nejprve korpus. Posypte jej mletými mandlemi nebo strouhankou a pak dejte na to oblohu. Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte choulostivé pečivo s horním/spodním � ohřevem na jedné
úrovni.Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2 cm. Tak vzniká dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a mohly rovnoměrně zhnědnout ze všech stran.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch . Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
Při pečení může vzniknout vodní pára, která uniká přes dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.Toto je podmíněno fyzikálně.
73
Page 74
Maso, drůbež, ryby
Pokyny ohledně nádobí
Pokyny ohledně pečení
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně se hodí také hluboký pečící plech.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a být dobře uzavíratelné
Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více tekutiny.
U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso může být o něco méně upečeno. Prodlužte dobu pečení.
Postavte nádoby vždy do středu roštu. Nádoby bez pokličky = otevřené Nádoby s pokličkou = uzavřené
Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo prasknout.
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby má být pokryto do výše cca ½ cm. K dušené svíčkové dejte bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí.
Pokyny ohledně grilování
74
Pokud je to možné, nepoužívejte nerezové pekáče. Maso se peče pomaleji a nezhnědne. Pokud takový pekáč použijete – zvedněte teplotu a/nebo prodlužte dobu vaření.
Grilujte vždy v uzavřené pečící troubě.
Před grilováním předehřívejte pečící troubu po dobu cca 3 minut.
Položte kousky na grilování přímo na rošt. Připravujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu – tak bude vynikající. Zasuňte dodatečně hluboký plech do výšky 1. Bude zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější.
Page 75
Nezasouvejte hluboké ani obyčejné pečící plechy na výšku 4 nebo 5. Mohou se deformovat vlivem vysoké teploty a během vysunování mohou poškodit komoru pečící trouby.
Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Steaky solte až po grilování.
Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby.
Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je v pořádku, frekvence zapnutí a vypnutí se řídí podle nastaveného stupně grilování.
Maso
Po uplynutí poloviny doby pečení kousky masa obraťte.
Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve vypnuté, uzavřené troubě. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit.
Hotový rostbíf zabalte po upečení do alobalu a nechejte jej 10 minut v troubě dojít.
Slaninu vepřové pečeně nařízněte do mřížky a vložte pečení do nádoby, nejdříve kůží dolů.
75
Page 76
= Horní/spodní ohřev
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušené hovězí 1,0 kg Uzavřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
Hovězí vcelku středně propečené
Rostbíf středně propečený
Steaky, tloušťka 3 cm, středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí kýta
1,0 kg Otevřené 2
1,5 kg 2
1,0 kg Otevřené 1
1,0 kg Otevřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,5 kg Otevřené 2
a nádoby
Rošt + hluboký pečící plech
Výška
5+1
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
200-220 100
190-210 120
180-200 140
210-230 60
200-220 80
220-240 60
3 15
190-210 110
180-200 130
170-190 150
210-230 140
Doba přípravy v minutách
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovička)
Pečeně s kůží (např. plec)
76
1,0 kg Otevřené 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg Otevřené 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
190-210 120
180-200 150
170-190 170
190-210 130
180-200 160
170-190 190
Page 77
Maso Hmotnost Příslušenství
Vepřový filet (maso vcelku)
Vepřová pečeně libová
500 g Rošt +
1,0 kg Otevřené
1,5 kg 2
a nádoby
hluboký pečící plech
Výška
3+1
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
230-240 30
200-220 120
190-210 140
Doba přípravy v minutách
2,0 kg
Uzená kaselská žebírka s kostí
Steaky, tloušťka 2 cm
Vepřové medailonky, tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kosti
Srnčí kýta bez kosti
Zvěřinová pečeně 1,5 kg Uzavřené 2
Jelení pečeně 1,5 kg Uzavřené 2
Králík 2 kg Uzavřené 2
1,0 kg Uzavřené 2
Rošt + hluboký pečící plech
Rošt + hluboký pečící plech
1,5 kg Otevřené 2
1,5 kg Otevřené 1
1,5 kg Otevřené 2
1,5 kg Uzavřené 2
5+1
5+1
180-200 160
210-230 70
3 15
3 10
190-210 60
160-180 120
200-220 50
210-230 100
180-200 140
180-200 130
220-240 60
Sekaná pečeně z 500 g
masa
Klobásky Rošt +
Otevřené 1
Univerzální pánev
4+1
180-200 80
3 15
77
Page 78
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na drůbež bez nádivky připravenou pro pečení.
V případě grilování přímo na roštu vsuňte hluboký plech na výšku 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější.
U kachny nebo husy napíchněte kůži pod křídly, aby tuk mohl vytékat.
Položte celou drůbež nejprve prsíčky dolů na rošt. Po ⅔ uvedené doby otočte.
Pečeně, např. krůtí roládu nebo krůtí prsíčka, otočte po uplynutí poloviny uvedené doby. Kousky drůbeže po ⅔ uvedené doby otočte.
Drůbež je zvlášť křupavě upečená, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
= Cirkulační gril
= Velkoplošný gril = Horní/spodní ohřev
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Kuře, celé 1,2 kg Rošt 2
a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
220-240 60-70
Doba přípravy v minutách
Slepice, celá 1,6 kg Rošt 2
Kuře, půlky po 500 g Rošt 2
Kousky kuřete po 150 g Rošt 3
Kousky kuřete po 300 g Rošt 3
Kuřecí prsíčka po 200 g Rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg Rošt 2
Kachní prsíčka po 300 g Rošt 3
Husa, celá 3,5-4 kg Rošt 2
Husí stehna po 400 g Rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg Rošt 2
78
210-230 80-90
220-240 40-50
210-230 30-40
210-230 35-45
3 30-40
190-210 100-110
240-260 30-40
170-190 120-140
220-240 40-50
180-200 80-100
Page 79
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Pečená krůtí roláda
Krůtí prsíčka 1,0 kg Uzavřené 2
1,5 kg Otevřené 1
a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
200-220 110-130
180-200 80-90
Doba přípravy v minutách
Krůtí stehna 1,0 kg Rošt 2
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte hluboký pečící plech do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistější.
Otočte kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu do trouby v poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru. Pro větší stabilitu vložte do břicha ryby překrojený brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu.
Při dušení rybích filetů přidejte pár lžic tekutiny.
= Velkoplošný gril
= Cirkulační gril
= Horní/spodní ohřev
Ryba Hmotnost Příslušenství
Ryba celá á cca
300 g 1,0 kg Rošt 2
a nádoby
Rošt 2
Výška
Druh ohřevu
180-200 90-100
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
2 20-25
200-220 45-55
Doba přípravy v minutách
1,5 kg Rošt 2
2,0 kg Uzavřené 2
Rybí podkova, tloušťka 3 cm
Rybí filé Uzavřené 2
Rošt 3
190-210 60-70
190-210 70-80
2 20-25
210-230 25-30
79
Page 80
Tipy pro pečení i grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Jak můžete zjistit, zda je pečeně hotová?
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nastavte údaje podle příslušné nejbližší hmotnosti a prodlužte dobu pečení.
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Zvolte příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Zvolte příště větší pečicí nádobu a použijte méně tekutiny.
To je podmíněno fyzikálně a je zcela normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
80
Page 81
Mírné pečení
Mírné pečení, nazývané také nízkoteplotním vařením, je ideálním způsobem pro přípravu různých jemných mas, Která mají být uvnitř růžová, a přesto uvařená. Maso je velmi šťavnaté a měkké. Klady: jednoduché plánování času pro jídlo, protože mírně pečené maso můžete udržovat dlouho teplé.
Vhodné nádoby
Způsob nastavení
Pokyny ohledně mírného pečení
Používejte ploché nádoby, např. porcelánové misky nebo skleněné pekáče bez víka. Nádoby bez víka vkládejte vždy na rošt ve výšce 2.
1. Zvolte mírné pečení Nahřejte troubu a současně v ní nahřejte i nádoby.
2. Připravte na pánvi horký tuk. Maso opečte ze všech stran, také na okrajích, a pak je okamžitě vložte do vyhřáté nádoby.
3. Nádobu s masem vložte zpátky do pečící trouby a pomalu pečte. Pro většinu mas je ideální teplota mírného pečení 80 ºC.
Připravujte výhradně čerstvé a kvalitní maso. Důkladně odstraňte žíly a tučné okraje. V průběhu mírného pečení tuk dodává pokrmu specifickou chuť.
Maso opékejte ze všech stran, také na okrajích, dostatečně dlouho na silně zahřátém tuku.
Větší kousky masa nemusíte obracet.
Maso připravené tímto způsobem můžete okamžitě krájet, protože teplo je rovnoměrně rozváděno po celém kousku.
a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC.
Díky této výjimečné metodě pečení má maso vždy růžovou barvu. To neznamená, že je syrové nebo nedovařené.
81
Page 82
Pokud chcete získat šťávu, pečte maso v přikryté nádobě.
Pamatujte, že v takovém případě se zkrátí čas přípravy.
Pomocí teploměru na maso můžete zjistit, zda je maso hotové. Teplota 60 ºC uvnitř masa by měla být udržována nejméně po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro mírné pečení se hodí jemné maso : drůbeží, hovězí, vepřové, telecí a jehněčí. Doba mírného pečení závisí na tloušťce masa a teplotě uvnitř masa.
Pokrm Hmotnost Výška Druh
Drůbež
Krůtí prsíčka 1000 g 2
Kachní prsíčka* 300-400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. kýta) tloušťka 6-7 cm
Hovězí filé, celé
Rostbíf, tloušťka 5-6 cm
Hovězí steaky, tloušťka 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, tloušťka 6-7 cm (např. kýta)
Telecí filet,vcelku
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
2
cca 1,5 kg 2
cca 800 g 2
ohřevu
Teplota v °C
80 6-7 4-5
80 3-5 2-2,5
80 6-7 4,5-5,5
80 6-7 5-6
80 6-7 4-5
80 5-7 80-110 min
80 6-7 5-6
80 6-7 3-3,5
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
Vepřové maso
Vepřová pečeně libová (např. panenka), tloušťka 5-6 cm
Vepřový filet, vcelku
82
cca 1,5 kg 2
cca 500 g 2
80 6-7 5-6
80 6-7 2,5-3
Page 83
Pokrm Hmotnost Výška Druh
Jehněčí maso
Jehněčí filé, celé
* Pokud chcete docílit křupavé kůžičky, po ukončení mírného pečení osmažte kachní prsíčka na pánvi.
cca 200 g 2
ohřevu
Teplota v °C
80 5-6 1,5-2
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
Tipy pro mírné pečení
Mírně pečené maso není tak horké, jako obyčejně
Aby maso nevychladlo příliš rychle, ohřejte talíře a podávejte velmi horkou omáčku.
smažené. Udržení teploty mírně
pečeného masa.
Po ukončení pečení snižte teplotu na 70 °C Teplotu malých kousků masa můžete udržovat po dobu 45 minut, velkých kousků – do 2 hodin.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Díky tomu zůstane trouba čistá.
Nádoby vždy pokládejte na rošt.
Stupeň upečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= Horní/spodní ohřev
= Gril s cirkulací vzduchu
= 3D horký vzduch
= Maloplošný gril
= Velkoplošný gril
Nákypy Příslušenství a
Sladký nákyp Forma na nákypy 2
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C
180-200 50-60
Doba pečení v minutách
Nákyp Forma na nákypy 2
Malé formičky 2
180-200 35-45
200-220 25-30
83
Page 84
Nákypy Příslušenství a
nádoby
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Nudlový nákyp Forma na nákypy 2
Lasagne Forma na nákypy 2
Gratinované brambory ze syrových složek, výška max. 4 cm
Zapékání toastů, 4 kusů
Zapékání toastů, 12 kusů
Hotová jídla
1 forma na nákypy 2
2 formy na nákypy 1+3
Rošt 4
Rošt 4
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu.
Příslušenství vyložte papírem na pečení vhodným pro dané teploty. Rozměry papíru přizpůsobte rozměrům pokrmu.
Výsledek pečení se odvíjí od kvality výrobků. Nahnědlé části a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u syrových pokrmů.
= Stupeň pro pizzu
= 3D-horký vzduch = hydroBaking
200-220 40-50
180-200 40-50
160-180 60-80
150-170 60-80
3 7-10
3 5-8
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pizza mražená
Pizza s tenkým těstem Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Pizza se silným těstem Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Pizza-bagetka Univerzální pánev 3
3+1
3+1
ohřevu
84
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
200-220 15-25
180-200 20-30
170-190 20-30
170-190 25-35
170-190 20-30
Čas pečení v minutách
Page 85
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Minipizza Univerzální pánev 3
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
190-210 10-20
Čas pečení v minutách
Pizza z ledničky, předehřátí
Bramborové produkty, mražené
Hranolky Univerzální pánev 3
Krokety Univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pečivo, mražené
Housky, bagety
Preclíky ze syrového těsta Univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Rozpečené housky nebo bagety
Polotovary pro smažení, mražené
Rybí prsty Univerzální pánev 2
Kuřecí tyčinky, nuggets
Závin, mražený Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 1
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev 2
Univerzální pánev + rošt
Univerzální pánev 3
3+1
3+1
180-200 10-15
190-210 20-30
180-200 30-40
190-210 20-25
200-220 15-25
180-200 10-20
200-220 10-20
190-210 10-20
160-180 20-25
220-240 10-20
200-220 15-25
190-210 30-35
85
Page 86
Speciální pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300 ºC. Díky tomu se Vám při 40°C podaří stejně tak krémový jogurt, jako krásně nakynuté těsto.
Jogurt
Mléko (3,5% tuku) svařte, ochlaďte na 45 ºC. Vmíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček, přikryjte a postavte na rošt. Troubu předehřejte 5 minut na teplotu 45 ºC. Pak připravte jak je uvedeno.
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte těsto do keramické žáruvzdorné nádoby a přikryjte ji. Pečící troubu předehřívejte po dobu 5-10 minut. Vypněte spotřebič a do vypnuté pečící trouby vložte těsto na vykynutí.
Příprava
= horní/spodní ohřev = 3D horký vzduch
Pokrm Nádoby Výška Druh
Jogurt Postavte šálky nebo
skleničky na roštu
Kynutí těsta Žáruvzdorná nádoba Postavte na dno
1
pečící trouby
ohřevu
Teplota v °C
40 6-8 hod.
Předehřejte troubu na 50 ºC, vypněte spotřebič, vložte těsto do pečící trouby
Doba trvání
5-10 min.
20-30 min.
Rozmrazování
86
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném nádobí na rošt.
Dodržujte prosím údaje výrobce uvedené na obalu.
Doba rozmrazování se liší podle druhu a množství potraviny.
Drůbež pokládejte na talíři prsíčky směrem dolů.
= Rozmrazování
Page 87
Pokrm Vybavení Výška Druh
Choulostivé mražené produkty např. smetanové dorty, krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce atp.
Ostatní mražené produkty kuře, klobásy a maso, chléb a housky, koláče a ostatní pečivo
Rošt 1
Rošt 1
ohřevu
Teplota v °C
30 °C
50 °C
Tip
Do teploty 60 ºC osvětlení pečící trouby nesvítí. Tak je umožněna optimálně jemná regulace teploty
Sušení
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu.
Nechte je dobře odkapat a osušte je.
Univerzální pánev zasuňte ve výšce 3, rošt ve výšce 1. Plech a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu vícekrát obraťte. Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z papíru.
= 3D horký vzduch
Pokrm Výška Druh
600 g kousků jablek 1+3
800 g kousků hrušek 1+3
1,5 kg švestek 1+3
ohřevu
Teplota v °C
80 cca 5
80 cca 8
80 cca 8-10
Doba trvání v hodinách
200 g kuchyňských bylinek, očištěných 1+3
80 cca 1½
87
Page 88
Zavařování
Příprava
Způsob nastavení
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a nepoškozená. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by mohlo prasknout.
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice případně ještě jednou otřete. Okraje musí být čisté. Položte na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete sklenice pomocí svorek.
Nevkládejte do trouby více než šest sklenic.
Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic opravdu perlí.
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice tak, aby se nedotýkaly.
88
2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do univerzální pánve.
3. Zavřete dvířka pečící trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC.
6. Zapněte troubu.
.
Page 89
Zavařování ovoce
Ovoce v jednolitrových sklenicích Od začátku perlení Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Višně, meruňky, broskve, angrešt Jablečná dřeň, hrušky, švestky
Po uplynutí cca 40 do 50 minut se začínají uvnitř sklenic v krátkých odstupech objevovat bublinky. Vypněte troubu.
Po uplynutí 25 do 35 minut vyjměte sklenice z pečící trouby. Při delším chladnutí v troubě by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce. Vypněte troubu.
vypněte cca 30 minut vypněte cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubny, červené zelí Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile se ve sklenicích objeví bublinky, zmenšete teplotu na zhruba 120 - 140 ºC a v závislosti na druhu zeleniny ji nechte vařit ještě cca 35 - 70 minut. Následně vypněte pečící troubu a využijte zbytkové teplo.
Od začátku perlení Zbytkové teplo
cca 60 minut cca 30 minut
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout!
89
Page 90
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Akrylamid vzniká hlavně v průběhu úpravy obilných a bramborových výrobků ve vysokých teplotách, např. chipsů, hranolků, toastů, housek, chleba, drobného pečiva (cukroví, perníčků).
Tipy pro přípravu jídel, aby byl obsah akrylamidu co nejnižší
Všeobecné informace Doba smažení a pečení má být co nejkratší.
Pečení
Cukroví
Hranolky pro pečení v troubě
Pečte spíše dozlatova, než do ztmavnutí. Velký, tlustý kousek potraviny obsahuje méně akrylamidu.
Horní/dolní ohřev max. 200 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 180 ºC.
Horní/dolní ohřev max 190 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 170 °C. Vajíčka nebo žloutky omezují vznikání akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
90
Page 91
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební instituty pro usnadnění kontroly a testování různých zařízení.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy hluboký plech nad obyčejný pečící plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte hluboký plech doprostřed.
Stříkané pečivo: současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně.
Jablkový koláč pečený na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Jablkový koláč pečený na 1 úrovni: Tmavé dortové formy postavte vedle sebe.
Koláč v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovni. Místo roštu použijte hluboký pečící plech a postavte do něj dortové formy.
= hydroBaking = 3D horký vzduch = Horní/spodní ohřev
= Intenzivní ohřev
= Velkoplošný gril
91
Page 92
Pokrm Příslušenství a nádoby Výška Druh
ohřevu
Stříkané pečivo Pečící plech 3
Teplota v °C
160-180 20-30
Doba trvání v minutách
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Cukroví předehřátí
Cukroví Pečící plech 3
Piškot předehřátí
Piškot Dortová forma na roštu 2
Kynuté těsto z plechu Univerzální pánev 3
Jablečný koláč Rošt +
Pečící plech 3
Univerzální pánev + pečící plech
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
Dortová forma na roštu 2
Univerzální pánev 3
Univerzální pánev + pečící plech
2 dortové formy Ø 20 cm 2 rošty +
2 dortové formy Ø 20 cm
3+1
1+3+5
3+1
1+3+5
3+1
2
1+3
160-080 20-30
140-150 30-40
130-150 40-50
160-180 20-25
150-170 25-30
140-160 25-30
160-180 20-25
160-180 30-40
160-180 30-40
160-180 40-50
160-180 40-50
150-170 50-60
190-210 70-80
190-210 70-80
92
Page 93
Grilování
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, zasuňte hluboký plech ve výšce 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistá.
Pokrm Příslušenství a nádoby Výška Druh
Toasty - opečení 10 minut předehřát
Hovězí hamburger, 12 kusů*, nepředehřívejte pečící troubu
* Po uplynutí 2/3 času obraťte.
Rošt 5
Rošt + Hluboký pečící plech
4+1
ohřevu
Stupeň výkonu grilu
3 ½2
3 25-30
Doba trvání v minutách
93
Page 94
Page 95
Montážní návod
HB 78AU570
1
Page 96
2
Page 97
3
Page 98
4
Page 99
Příprava nábytku - obrázek 1
Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma. Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C. Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativně ovlivněna. Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice. Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče. Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm. Neupevněný nábytek připevněte ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skříňce ­obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skříňky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístěte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od sítě. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případě výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované síťové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbě spotřebiče přístupná, musí se na straně instalace použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek.
5
Page 100
Při zapojování vodičů síťové přípojky
dodržujte barevné rozlišení: zeleno-žlutá - ochranný vodič modrá - nulový vodič hnědá - fáze (krajní vodič)
Pouze Velká Británie a Austrálie
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče obrázek 5
V případě potřeby namontujte rozpěrku. Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
Spotřebič přišroubujte. Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Loading...