Siemens GIGASET SX450 ISDN, GIGASET SX450 User Manual

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
SX450 isdn
Page 4
Krátky popis prenosnej časti
Krátky popis prenosnej časti
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
1 Displej (zobrazovacie pole) v pokojovom
stave
2 Stav nabíjania batérie
= e V U (vybitá až nabitá) = bliká: batéria je takmer vybitá e V U bliká: batéria sa nabíja
3 Tlačidlá displeja (s. 16) 4 Tlačidlo pre správy
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom správ; Bliká: nová správa alebo nový hovor
1 2
3
4
5
6
7
8
5 Tlačidlo ukončenia hovoru, zapnutia/
vypnutia
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie), návrat do pokojového stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pokojovom stave dlhé stlačenie).
6 Prípojná zásuvka pre headset 7 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pokojovom stave), Prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic
8 Tlačidlá zoznamu Call-by-Call
Otvorenie zoznamu Call-by-Call
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
Spätné opýtanie (Flash)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie), Otvorenie tabuľky špeciálnych znakov
12 Tlačidlo 1
Voľba sieťového odkazova (dlhšie stlačenie)
13 Tlačidlo prijatia hovoru
Prijatie hovoru, otvorenie zoznamu opakovania voľby (krátke stlačenie), vytáčanie voľby (dlhé stlačenie)
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním; Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté; Bliká: prichádzajúci hovor
15 Ovládacie tlačidlo (s. 16) 16 Sila signálu
ča
Ð i Ñ Ò (silný až slabý) | bliká: žiaden signál
Prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo (s. 38/s. 39)
1
Page 5

Obsah

Obsah
Krátky popis prenosnej časti . . . . 1
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . 4
Gigaset SX450 isdn– viac ako len
telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie základne prístroja . . . . . . . 6
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky 7
Základňu uveďte do prevádzky –
inštalačný asistent . . . . . . . . . . . . 9
Čo je MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spustenie inštalačného asistenta a uskutočnenie nastavení základne . . . 10
Menu - prehľad . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . 14
Externé volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ukončenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odmietnutie hovoru . . . . . . . . . . . . . . 14
Sprostredkovanie telefónneho čísla . . 14
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnutie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsluha prenosnej časti . . . . . . . 15
Ovládacie tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tlačidlá displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Späť do pokojového stavu . . . . . . . . . 16
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Korektúra nesprávnych zadaní . . . . . . 17
Určenie nastavení pre
nasledujúci hovor . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spätné volanie, ak je obsadené (CCBS)/ak sa volaný účastník nehlási (CCNR) . . . 18
Synchronizovaný príjem hovorov . . . . 19
Funkcie počas hovoru . . . . . . . . . 20
Telefonovanie s viacerými účastníkmi 20
Presmerovanie hovorov . . . . . . . . . . . 21
Spracovať čakajúci externý hovor–
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Použitie telefónneho zoznamu a
iných zoznamov . . . . . . . . . . . . . 23
Telefónny zoznam/zoznam
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zoznam pre opakovanie voľby . . . . . . 25
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla
Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Úsporné telefonovanie . . . . . . . 27
Združenie čísiel Call-by-Call
do reťazca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatická predvoľba sieťového
operátora (Preselection) . . . . . . . . . . . 28
Zobraziť dĺžku trvania hovoru a náklady za
hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS (Textové správy) . . . . . . . . 30
Písanie/posielanie SMS . . . . . . . . . . . . 30
Príjem SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oznámenie prostredníctvom SMS . . . 34
Nastavenie centra SMS . . . . . . . . . . . . 34
SMS info služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SMS na telefónnych prístrojoch . . . . . 36
Zapnutie/vypnutie SMS funkcie . . . . . 36
Odstraňovanie chýb SMS . . . . . . . . . . 36
Používanie viacerých prenosných
častí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prihlásenie prenosných častí . . . . . . . . 38
Odhlásenie prenosných častí . . . . . . . 39
Vyhľadávanie prenosnej časti
(„Paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmena základne . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interné volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmena názvu niektorého poštového
priečinku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Interné číslo niektorej prenosnej časti
zmeniť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Používanie prenosnej časti pre
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavenie prenosnej časti . . . 42
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . . 42
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavenie loga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenie osvetlenia displeja . . . . . . 43
Zapnutie/vypnutie automatického prijatia
volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zmena hlasitosti hovoru . . . . . . . . . . . 43
2
Page 6
Obsah
Zmena tónu zvonenia . . . . . . . . . . . . 44
Zapnutie/vypnutie
upozorňovacích tónov . . . . . . . . . . . . 45
Nastavenie budíka . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vrátenie prenosnej časti do stavu ako pri
dodávke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uskutočniť nastavenia ISDN . . . 46
Vytvorenie/vymazanie telefónnych čísel
ISDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pridelenie MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vytvorenie obsadzovacieho signálu „Obsadené pre MSN” (busy on busy) . 47 Ohlásenie čakajúceho hovoru – CW (Call
Waiting) zapnúť/vypnúť . . . . . . . . . . . 47
Trvalé zablokovanie prenosu telefónneho
čísla (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Presmerovanie hovorov . . . . . . . . . . . 48
Prepojenie hovoru – ECT (Explicit Call Transfer)
zapnúť/vypnúť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zmena diaľkovej predvoľby . . . . . . . . 49
Nastavenie záznamníka odkazovača v sieti
pre rýchlu voľbu . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavenie základne . . . . . . . . . . 50
Ochrana pred neoprávneným
prístupom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zapnutie/vypnutie čakacej melódie . . 51
Podpora Repeateru . . . . . . . . . . . . . . . 51
Základne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prevádzka na telefónnych
prístrojoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uloženie čísla predvoľby (lokálnej
predvoľby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prepojenie hovoru –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 52
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Možnosti voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontakt s kvapalinou . . . . . . . . . . . . . 54
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . 54
Služby zákazníkom
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Poznámky k návodu na obsluhu 59
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Príklad pre zadanie v menu . . . . . . . . . 59
Príklad viacriadkového zadania . . . . . . 60
Písanie a spracovanie textu . . . . . . . . . 60
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . 62
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3
Page 7
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Pozor:
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použitie. Vysvetlite svojim deťom obsah dokumentu a oboznámte ich s nebezpečenstvami pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný sieťový napájač podľa zadania na spodnej strane základne.
$
Používajte len odporúčané, nabíjateľné batérie (s. 56)! Toznamená nepouží­vajte žiadny iný typ akumulátora ani žiadne nenabíjateľné batérie, v opačnom prípade nemožno vylúčiť značné škody na zdraví a majetku osôb.
Pri prevádzke medicínskych prístrojov môže byť ovplyvnená ich funkcia. Rešpektujte technické podmienky príslušného prostredia, napríklad lekárskej ordinácie.
Nedržte prenosnú časť s jej zadnou stranou na uchu keď zvoní, príp. keď je zapnutá funkcia hlasitého telefonovania. Inak by ste si mohli privodiť závažné, trvalé poškodenie sluchu.
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bzučivý tón. Nedávajte základňu do kúpeľne ani do spŕch. Prenosná časť a nabíjacia základňa
nie sú chránené proti postriekaniu vodou (s. 54).
Nepoužívajte telefón v prostrediach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. v lakovniach.
4
Gigaset odovzdávajte tretím osobám len spolu s návodom na obsluhu.
ƒ
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM-INFORMAČNÝ LETÁK Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické
zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho
odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.) Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených
bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to určených!
Page 8
Bezpečnostné pokyny
Poznámka:
u Pri zablokovaných tlačidlách (s. 1) nie je možné vytočiť ani núdzové čísla! u Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých
krajinách.
5
Page 9
Gigaset SX450 isdn– viac ako len telefonovanie
Gigaset SX450 isdn– viac ako len telefonovanie
Váš telefón Vám neponúka len možnosť, posielať a prijímať SMS cez pevnú sieť ako aj uložiť do pamäti až 150 telefónnych čísiel (s. 23) – Váš telefón dokáže viac:
u Označte si dôležitých kontaktných part-
nerov ako VIP – takto rozpoznáte dôle­žité volania už podľa tónu zvonenia (s. 24).
u Uložte si výročia (s. 25) do Vášho
telefónu – Váš telefón Vám ich včas pripomenie.
u Vytočte často používané telefónne čísla
pomocou jediného stlačenia tlačidla (s. 23).
u Nechajte si zobraziť na Vašom telefóne
aj zmeškané hovory (s. 26).
Veľa zábavy s Vašim novým telefónom!

Prvé kroky

Majte prosím na pamäti:
u Nikdy nevystavujte telefón nasledujú-
cim vplyvom: zdroje tepla, priame slne­čné žiarenie, iné elektrické prístroje.
u Chráňte Váš Gigaset pred vlhkom, pra-
chom, agresívnymi tekutinami a para­mi.

Dosah a sila signálu

Dosah:
u Na voľnom priestranstve: až do 300 m u V budovách: až do 50 m
Sila signálu:
Na displeji sa zobrazí kvalita signálu medzi základňou prístroja a prenosnou časťou:
u dobrá až slabá: ÐiÑÒ u žiadny signál: | bliká

Pripojenie základne

¤ Najprv pripojte sieťový napájač a po-
tom telefónnu zástrčku ako je znázor-
nené nižšie a vložte káble do káblových kanálov.

Obsah balenia

u základňa prístroja Gigaset SX450 isdn, u prenosná časť Gigaset S45, u sieťový napájač, u telefónny kábel, u dve batérie, u kryt batérie, u opasková spona, u návod na obsluhu.

Nastavenie základne prístroja

Základňa prístroja je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s roz­sahom teploty od +5 °C do +45 °C.
Nastavte základňu prístroja na centrálnom mieste bytu alebo domu.
6
2
1
1
3
1
1
1 Spodná strana základne prístroja (výrez). 2Sieťový napájač 230 V. 3Telefónna zástrčka s telefónnym káblom.
Page 10
Prvé kroky
Majte prosím na pamäti:
Sieťový napájač musí byť vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez zapojenia do siete.
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
Displej je chránený fóliou.
Stiahnite prosím ochran­nú fóliu!
Vloženie batérií
Pozor:
Používajte výhradne dobíjateľné batérie od­porúčané spoločnosťou Siemens (s. 56)! T.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie, v opačnom prípade sa nedá vylúčiť poškodenie zdravia a vecné škody. Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu plášťa batérie alebo akumulátorov alebo by batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja.
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou
(viď schematické znázornenie).
Polarita je označená v resp. na úložnej časti batérie.
¤ Potom zaklapnite kryt.
Pripevnenie opaskovej spony
Na prenosnej časti sa vo výške displeja nachádzajú otvory pre opaskovú sponu.
¤ Pritlačte opaskovú sponu na zadnej
strane prenosnej časti tak, aby výstupky opaskovej spony zapadli do príslušných otvorov.
Uzavretie krytu batérie
¤ Kryt batérie nastavte bočnými výrezmi
na výstupky vnútorných strán skrinky.
7
Page 11
Prvé kroky
Otvorenie krytu batérie
¤ Ak je namontovaná opasková spona,
odstráňte ju.
¤ Siahnite do priehlbiny puzdra headsetu
a kryt batérie vytiahnite hore.
Vloženie prenosnej časti do základne prístroja a prihlásenie
¤ Vložte prenosnú časť displejom hore
do základne prístroja.
Prenosná časť sa automaticky prihlási. Prihlásenie môže trvať až 5 minút. Počas tejto doby je na displeji zobrazené Proces
prihlas. a pomenovanie základnej stanice
bliká, napr. Zakladna 1. Prenosnej časti bude pridelené najnižšie voľné interné číslo (1 - 6).
Po úspešnom prihlásení, sa toto zobrazí na displeji, napr. INT 1. To znamená, že bolo pridelené číslo 1. Ak sú už interné čísla 1-6 zadané iným prístrojom, prepíše sa číslo 6.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len vte-
dy, keď sa zo základne prístroja netelefo­nuje.
– Každé stlačenie tlačidla preruší automa-
tické prihlasovanie.
– Ak by automatické prihlásenie nefungo-
valo, musíte prenosnú časť prihlásiť manuálne (s. 38).
–Môžete meniť názov prenosnej časti
(s. 40).
Nechajte prenosnú časť stáť v základni prístroja, aby sa nabili batérie.
Poznámky:
–Ak sa prenosná časť kvôli prázdnym
batériám vypla a následne sa uloží do nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
–Prenosnú časť je možné uložiť len do takej
nabíjacej základne alebo základne prístroja, ktorá je na to určená.
Pri otázkach a problémoch pozri s. 54.

Púzdro headsetu

Môžete pripojiť typy headsetu (so zástrčkovým konektorom) Plantronics M40, MX100 a MX150.

Prvé nabitie a vybitie batérií

Ak je prenosná časť zapnutá, bude nabí­janie batérií indikované na displeji hore vpravo blikaním symbolu batérie e.
Počas prevádzky ukazuje symbol batérie stav nabitia batérií (s. 1). Správne zobra­zenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a úplne vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú časť
nepretržite 10 hodín uloženú v nabí­jacej základni. Nabíjaciu základňu nechajte stáť. Akonáhle postavíte Vašu prenosnú časť do nabíjacej základne, automaticky sa zapne.
¤ Potom prenosnú časť vyberte z nabíja-
cej základne a vložte ju späť keď budú batérie úplne vybité.
Poznámka:
Po prvom nabití a vybití môžete Vašu prenosnú časť po každom hovore vložiť späť do základne prístroja.
Majte na pamäti, prosím:
u Proces nabíjania a vybíjania sa opakuje
vždy, keď batérie z prenosnej časti vyberiete a znova vložíte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania
zahrievať. Nie je to nebezpečné.
8
Page 12
Základňu uveďte do prevádzky – inštalačný asistent
u Kapacita nabitia batérií sa z technických
príčin po určitom čase znižuje.
Nastavenie dátumu a času
¤ Ak ešte nie je nastavený dátum a čas,
stlačte tlačidlo displeja otvorili políčko pre zadanie.
Poznámka:
Dátum a čas sa nastavia automaticky cez ústredňu.
Na vykonanie zmeny času, otvorte zadávacie políčko prostredníctvom:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Cas§, aby ste
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte 6-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny aminúty, napr. Q M 1 5 pre 7:15 hod.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.

Displej v pokojovom stave

Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji nasledovne, ako je znázornené (príklad):
Ð V
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Základňu uveďte do prevádzky – inštalačný asistent
Na prevádzku Vášho telefónu sú potrebné ešte niektoré nasavenia. Pri tom Vás bude­te podporovať inštalačný asistent.
Ak ešte nie sú vykonané žiadne nastavenia MSN a prvú prenosnú časť vložíte do nabíjacej základne, začne blikať asi po 20 min. tlačidlo pre správy (s. 1).
¤ Stlačte tlačidlo pre správy f, čím
spustíte inštalačného asistenta.
Inštalačného asistenta môžete kedykoľvek vyvolať z Vašej prenosnej časti (s. 10).
Nasledovné nastavenia môžete vykonať jednotlivo za sebou:
u Zistiť príp. zadať MSN pre Vaše
pripojenie.
u Nastaviť MSN pre príjem. u Nastaviť MSN pre odosielanie.
Čo je MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number, via­cnásobné telefónne číslo. Pre pripojenie ISDN pre viac prístrojov môžete požiadať až 10 rozdielnych telefónnych čísel. MSN je Vám pridelené telefónne číslo bez lo- kálneho poznávacieho čísla (predvoľba).
Váš telefón bude používať MSN celkom individuálne podľa Vašich praní. Pritom bude rozlišovať:
u MSN pre príjem: čísla, na ktoré môžete
byť volaní. MSN pre príjem môžete prideliť určitým interným účastníkom (koncovým prístrojom). Prichádzajúce hovory sa presmerujú na koncové prí­stroje, ktorým sú pridelené príslušné MSN pre príjem. Koncovými prístrojmi sú napr. prenosné časti odkazovača.
9
Page 13
Základňu uveďte do prevádzky – inštalačný asistent
u MSN pre odosielanie: čísla, ktoré sú
sprostredkované volanému. Prostred­níctvom MSN pre odosielanie sa usku­toční odpočet pre sieťového operátora. Každému internému účastníkovi môžete pevne prideliť jedno MSN pre odosielanie.
Možní interní účastníci sú:
u Prenosné časti, ktorým môžete
prideliť interné čísla 1 až 6.
u Hlasový a údajový adaptér
Gigaset M34 USB, ktorému takisto môžete prideliť interné čísla 1 až 6. Hlasový a údajový adaptér Gigaset M34 USB obsadzuje dve inter­né čísla. Okrem hlasového a údajové- ho adaptéra môžete prihlásiť ešte štyri prenosné časti.
Príklad pre pridelenie MSN
Požiadali ste o štyri MSN, dve pre služobné použitie (MSN1, MSN2) a dve pre súkrom­né účely (MSN3, MSN4). Na jednej základ­ni sú pripojené štyri prenosné časti. Dve prenosné časti (INT 1 a 2) sa majú použiť pre služobné a dve pre súkromné (INT 3 a4) účely.
Interný účastník Služobne:
Prenosné časti:
INT 1, 2 Súkromne: Prenosná
časť: INT 3 Prenosná
časť: INT 4
MSN pre príjem
MSN1 MSN2 MSN1
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4
MSN pre odosielanie
Spustenie inštalačného asistenta a uskutočnenie nastavení základne
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN ¢ Asistent
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja na
spustenie inštalačného asistenta.
Majte na pamäti, prosím:
u Ak je inštalačný asistent aktivovaný,
nemá na menu nastavení základne prístup žiadna iná prenosná časť.
u Aby ste mohli predčasne opustiť
inštalačného asistenta a, dlho stlačte. Všetky zmeny, ktorí ste už potvrdili
u Aby ste preskočili niektoré z nastavení,
stlačte s alebo tlačidlo displeja
u Aby ste vrátili predchádzajúce
nastavenie naspäť, stlačte t.
Zistenie vlastných čísel (MSN)
Spolu s potvrdením objednávky pripojenia ISDN Vám Váš sieťový operátor oznámil Vaše čísla (MSN). Môžete si uložiť až 10 čísel.
Ak vo Vašom telefóne ešte nemáte zazna­menané MSN, môžete si čísla vyvolať cez ústredňu.
Zjistit vlastní cisla (MSN)?
Na displeji sa zobrazí, keď boli MSN nájde­né. MSN sa zaznamenajú a následne ich možno zmeniť (s. 11). Ak sa MSN nedali zistiť, Vaša ústredňa túto funkciu nepod­poruje. Dostanete príslušné chybové hlásenie.
§OK§ , ostanú zachované.
Potvrďte pomocou
§Ano§.
§Ne§.
10
Page 14
Základňu uveďte do prevádzky – inštalačný asistent
Manuálne zaznamenajte vlastné čísla (MSN) a zadajte názvy/mená k MSN
Zadat vlastní cislo MSN?
Potvrďte pomocou
§Ano§.
~ Zadať MSN. Ak sa MSN zistili
automaticky, číslo je už zazna­menané.
s~ Príp. prejdite do 1. riadku a
zadajte meno (alternatívne).
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zadanie je uložené.
Toto sa automaticky zopakuje pre všetky MSN. Zaznamenané MSN budú automa­ticky pridelené všetkým prenosným čas- tiam ako MSN pre príjem.
Nastavenie MSN pre príjem
Prostredníctvom MSN pre príjem budú prijímané prichádzajúce hovory. MSN pridelené Vášmu pripojeniu ISDN môžete prideliť podľa Vášho priania rôznym kon­covým prístrojom. Jednému koncovému prístroju môžete prideliť viacero MSN pre príjem.
Nastavit cislo MSN prijemce?
Potvrďte pomocou
Prirazeni: <Volba MSN>
V hornom riadku sa zobrazí interné číslo koncového prís­troja, pre ktorý má platiť pride­lenie napr. INT 2. Potvrďte pomocou
§Zmenit§.
Zobrazí sa zoznam zaznamenaných MSN. Pridelené MSN pre príjem sú označené ‰. Štandardne sú pridelené všetkým prenos­ným častiam všetky zriadené MSN ako MSN pre príjem.
q Vyberte MSN a
ste zmenili prideleni.
Tento postup zopakujte pre všetky MSN, ktorých pridelenie chcete zmeniť.
Î Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste ukončili pridelenie pre tento koncovýprístroj.
§Ano§.
§OK§ stlačte, aby
Tento postup zopakujte pre všetky konco­vé prístroje, ktoré sú prihlásené na Vašom koncovom prístroji.
Nastavenie MSN pre odosielanie
Každému internému účastníkovi alebo koncovému prístroju môžete prideliť presne jedno z existujúcich MSN pre odosielanie. Toto bude sprostredkované partnerovi hovoru a sieťový operátor si vyúčtuje všetky vzniknuté náklady za hovory pod touto MSN.
Nastavit cislo MSN odesilatele?
Potvrďte pomocou
Prirazeni: <Volba MSN>
V hornom riadku sa zobrazí interné číslo koncového prístroja, pre ktorý má platiť pridelenie napr.
INT 2. Potvrďte pomocou
.
nit§
Zobrazí sa zoznam zaznamenaných MSN. Pridelené MSN pre odosielanie je označené .
q Zvoľte MSN a
Î Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste ukončili pridelenie pre tento koncový prístroj.
Tento postup zopakujte pre všetky konco­vé prístroje, ktoré sú prihlásené na Vašom koncovom prístroji. Potom sa ukončí inšta­lačný asistent. Na displeji sa zobrazí
Instalace ukoncena.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
§Ano§.
§Zme-
§OK§ stlačte.
11
Page 15
Menu - prehľad
Menu - prehľad
Zvoliť si niektorú funkciu z menu rýchlejšie ako listovaním môžete tak, že otvoríte menu aza tým zadáte číselnú kombináciu (tzv. „Shortcut”).
Príklad: v5211 pre „Nastavenie tónu zvonenia pre externé volania”. Príklady pre použité symboly, zadania menu a viacriadkové zadania nájdete v dodatku
tohoto návodu na obsluhu, s. 59.
V pokojovom stave telefónu v (otvorenie hlavného menu) stlačte:
1 SMS î
1-1 Nova SMS (s. 30) 1-2 Prichozi 0 (s. 33) 1-3 Koncepty 0 (s. 31) 1-4 SMS sluzby (s. 35) 1-5 Nastaveni 1-5-1 SMS-centrum (s. 34)
1-5-2 Oznameni na c. (s. 34) 1-5-3 Typ oznameni (s. 34) 1-5-4 Stav (s. 31) 1-5-6 Zaregistrovat SMS (s. 30)
2 Sluzby site
2-1 Dalsi volba (s. 18) 2-2 Presmerovani 2-2-1 Externe (s. 48)
2-3 Zpetne volani (s. 19)
3 Budik 4 Rodina/volno
4-3 Sledovani zvuku (s. 41) 4-5 Poplatky 4-1-1 Prehled (s. 29)
5 Nastaveni
5-1 Datum/Cas 5-2 Nastaveni zvuku 5-2-1 Vyzvaneni (s. 44)
5-3 Displej 5-3-1 Logo (s. 43)
ê
2-2-2 Interne (s. 48)
ì
í
4-5-2 Nastaveni (s. 29)
Ð
5-2-2 Varovne tony (s. 45)
5-3-2 Barva displeje (s. 42) 5-3-3 Kontrast (s. 42) 5-3-4 Podsviceni (s. 43)
12
Page 16
5-4 Prenosna cast 5-4-1 Jazyk (s. 42)
5-4-2 Aut.prijem vol. (s. 43) 5-4-3 Prihlasit pren.c (s. 38) 5-4-4 Vybrat zakladnu (s. 39) 5-4-5 Reset pren.c. (s. 46)
5-5 Zakladna 5-5-2 Mel. pri cekani (s. 51)
5-5-3 PIN systemu (s. 50) 5-5-4 Reset zakladny (s. 51) 5-5-5 Zvlastni funkce (s. 51) 5-5-6 Predn.provozov. (s. 28) 5-5-7 ISDN (s. 46) 5-5-8 Sezn.volajicich (s. 26)
5-6 Zaznamnik 5-6-1 Obsadit tlac. 1 (s. 50)
Menu - prehľad
13
Page 17

Telefonovanie

Telefonovanie

Externé volania

Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
prijatia hovoru.
Alebo: c~ Tlačidlo prijatia hovoru c
dlho stlačte a potom zadajte číslo.
Pomocou tlačidla ukončenia hovoru a môžete voľbu zrušiť.
Počas hovoru sa vám zobrazí trvanie hovoru.
Poznámka:
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu, zoznamu funkcie Call-by-Call (s. 1, s. 23) alebo zoznamu volajúcich (s. 26) ušetrí opakované zadávanie čísiel a predvolieb sieťových operátorov („Call-by-Call-čísla”).
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo pre ukončenie
hovoru.

Prijatie hovoru

Ak sa prenosná časť nachádza v základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol., (s. 43), prijme prenosná časť hovor automaticky potom, čo ho vyberiete zo základne.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo dis-
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte prijať
pleja dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji.

Odmietnutie hovoru

Moznosti§ ¢ Odmítnout volání apotvrďte s
tlačidlom
OK.
Sprostredkovanie telefónneho čísla
Pri volaní sa zobrazí číslo volajúceho na displeji, ak sú splnené nasledujúce predpoklady:
u Váš sieťový operátor podporuje CLIP,
CLI. – CLI (Calling Line Identification): číslo
volajúceho sa prenáša
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): zobrazí sa číslo volajúceho.
u Objednali ste si u Vášho sieťového
operátora CLIP .
u Volajúci má u sieťového operátora
objednané CLI.
Prichádzajúci hovor je na prenosne časti signalizovaný trojnásobne: zvonením, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla hlasitého telefonovania d.
Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať:
¤ Stlačte tlačidlo prijatia hovoru c. ¤ Stlačte tlačidlo displeja §Prijmout§. ¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d.
14
Page 18
Obsluha prenosnej časti

Oznámenie volania pri CLIP/CLI

Ak je číslo volajúceho uložené v pamäti Vášho telefonneho zoznamu, uvidíte jeho meno. Ak ste zmenili meno volaného MSN (s. 46), toto sa zobrazí.
Å
1234567890 pro 5432
VyzvVyp Moznosti
1 Symbol zvonenia. 2 Číslo alebo meno volajúceho. 3 MSN pre príjem, ktoré je volané.
Namiesto čísla sa zobrazí nasledovné:
u Externi volani, ak sa neprenesie žiadne
číslo.
u (s. 48) Anonymni vol., ak volajúci
zamedzí sprostredkovanie čísla volajúceho (s. 48).
u Nezname volani, ak volajúci nemá
k dispozícii službu sprostredkovania telefónnych čísiel.
1
2
3

Hlasité telefonovanie

Počas hovoru zapnite alebo vypnite hlasité telefonovanie.
Ak chcete prenosnú časť počas telefono­vania uložiť do základnej stanice:
¤ Pri umiestňovaní slúchadla podržte
stlačené tlačidlo pre hlasité telefono­vanie d. Ak tlačidlo hlasitého telefonovania d nesvieti, stlačte tlačidlo znovu.
Ako zmeníte hlasitosť hovoru, pozri s. 43.

Vypnutie zvuku

Počas externého hovoru môžete vypnúť mikrofón prenosnej časti. Druhá strana potom počuje čakaciu melódiu.
u Stlačte ovládacie tlačidlo
vľavo, aby ste vypli zvuk prenosnej časti.
Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste vypnutie zvuku zrušili.
Čakacia melódia sa dá zapnúť a vypnúť (s. 51).
Obsluha prenosnej časti
Pri hlasitom telefonovaní nedržte pre­nosnú časť pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu telefonátu zúčastniť aj iní účastníci.

Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania

Pri voľbe zapnite
~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho odpočúvať, mali by
ste to Vášmu partnerovi hovoru oznámiť.
Prepínanie medzi prevádzkou so slúchadlom a hlasitým telefonovaním
d Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti
a Stlačte tlačidlo ukončenia ho-
voru dlhšie. Budete počuť potvrdzovací tón.
Zapnutie a vypnutie blokovania tlačidiel
# Tlačidlo s mriežkou stlačte
dlhšie.
Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je blo­kovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidieť symbol Ø.
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne.
15
Page 19
Obsluha prenosnej časti
Ovládacie tlačidlo
Ďalej bude čiernym označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo), ktorú v príslušnej situácii ovládania musíte stlačiť (napr. v pre „stlačiť vpravo na ovládacie tlačidlo”).
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pokojovom stave prenosnej časti
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
v Otvorenie hlavného menu. u Otvorenie zoznamu
prenosných častí.
t Nastavte tóny zvonenia
prenosnej časti (s. 44).
V hlavnom menu a v zadávacích políčkach
S ovládacím tlačidlom posúvate kurzor hore t, dolu s, vpravo v alebo vľavo u.
V zoznamoch a v podmenu
t / s Listovanie po riadkoch hore/
dole.
v Otvorenie podmenu príp.
potvrdenie výberu.
u Návrat o jednu úroveň menu
späť, príp. prerušenie.
Počas externého hovoru
s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
u Zaviesť interné spätné
opýtanie.
t Zmena hlasitosti hovoru pre
telefonovanie cez slúchadlo príp. v režime hlasitého telefonovania.
Tlačidlá displeja
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa príslušnej situácie v rámci obsluhy prístroja. Príklad:
INT SMS
1 Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa
zobrazia v najspodnejšom riadku displeja.
2Tlačidlá displeja.
Najdôležitejšie symboly displeja sú:
§§§§§Menu§§§§ Otvorte hlavné menu.
§Moznosti§ Otvorte menu závislé od
situácie.
W Tlačidlo pre vymazanie:
vymazať sprava doľava po znakoch.
Î Návrat o jednu úroveň menu
späť príp. prerušenie procesu.
Ó Skopírovať číslo do
telefónneho zoznamu.
Otvorte zoznam pre
opakovanie voľby.
1
2
Späť do pokojového stavu
Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite späť do pokojového stavu nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a
dlhšie.
Alebo:
¤ Nestláčajte žiadne tlačidlo: po 2 min.
prejde displej automaticky do pokojo­vého stavu.
Zmeny, ktoré neboli potvrdené, príp. ulo­žené do pamäti stlačením
§Poslat§ alebo pomocou Ulozit zaznam §OK§ sa
zamietnu.
§OK§, §Ano§, §Ulozit§,
16
Page 20
Obsluha prenosnej časti
Príklad pre displej v pokojovom stave je zobrazený na s. 9.
Štruktúra menu
Funkcie Vášho telefónu Vám budú ponúk­nuté cez menu, ktoré pozostáva z viace­rých úrovní.
Hlavné menu (prvá úroveň menu)
¤ Stlačte v v pokojovom stave pre-
nosnej časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako zoznam so symbolom amenom.
Prístup k nejakej funkcii, to znamená otvoriť prislúchajúce podmenu (ďalšiu úroveň v menu):
¤ Navigovať pomocou ovládacieho tla-
čidla q k funkcii. Stlačte príslušné tlačidlo displeja
§OK§.

Podmenu

Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q
prejdite k funkcii a stlačte
Alebo:
§OK§.
¤ Zadajte príslušnú číselnú kombináciu
(s. 12).
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz krátko, prejdete späť do predchádzajúcej úrovne menu príp. prerušíte proces.

Korektúra nesprávnych zadaní

Nesprávne znaky v texte opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou ~ vymazať znak vľavo od
kurzora,
u pridať znak vľavo od kurzora, u pri zadávaní času a dátumu atď.
prepísať príslušný znak (bliká).
Príklady pre použité symboly, zadania me­nu a viacriadkové zadania nájdete v dodat­ku tohoto návodu na obsluhu, s. 59.
Určenie nastavení pre nasledujúci hovor
V závislosti od poskytovateľa siete môžete pre ďalší hovor vykonať nasledujúce nastavenia:
u Zablokovať oznámenie telefónneho
čísla (CLIR), za predpokladu, že Váš
poskytovateľ siete podporuje funkciu „samostatné zablokovanie sprostredko­vania telefónneho čísla”.
Po ukončení hovoru sa nastavenie opäť vráti na pôvodné a Vaše číslo bude naďalej oznamované, a to aj v prípade, že volané číslo znovu zavoláte pomo­cou zoznamu pre opakovanie voľby.
Trvalé zablokovanie čísla, pozri s. 48.
u Určenie MSN pre odosielanie. Pre pre-
nosnú časť ste určili individuálne MSN pre odosielanie (s. 47), ale pre nasle­dujúci hovor chcete zvoliť iné MSN než je MSN pre odosielanie.
u Klavesnicezapnúť/vypnúť (s. 53).
17
Page 21
Obsluha prenosnej časti
Uskutočnenie nastavení
v ¢ ê ¢ Dalsi volba
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Anonymni
Ano alebo zvoľte Ne.
MSN
Výber MSN pre odosielanie Nasledujúci výber sa uskutoční s týmto MSN, ktoré sa prenesie ak ako informácia o čísle pre volaného účastníka.
Klavesnice
Ano alebo zvoľte Ne.
§Volit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte číslo. c / §Volit§
Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru alebo tlačidlo displeja.
Spätné volanie, ak je obsadené (CCBS)/ak sa volaný účastník nehlási (CCNR)
Ak sa Váš volaný účastník nehlási alebo ak je obsadené, môžete aktivovať spätné volanie.
Predpoklad: ústredňa podporuje takúto funkciu.
Majte na pamäti, prosím:
u Žiadosť o spätné volanie sa po približne
2 hodinách (v závislosti od ústredne) automaticky vymaže.
u Ak ste v chvíli spätného volania spojení
s externým alebo interným partnerom, je spätné volanie zdržané, kým hovor neukončíte.
u Ak máte zriadené interné prepájanie
hovorov, spätné volanie sa neprepája.
Aktivovanie spätného volania pre externé spätné opýtanie
Chcete uskutočniť externé spätné opáta- nie (s. 20). Účastník spätného opýtania je stále obsadený. Môžete aktivovať spätné volanie.
v Otvorte menu.
Zpetne volani
Vyberte a stlačte
§OK§.

Prijmite spätné volanie

Prenosná časť zvoní a displej zobrazuje telefónne číslo.
Vytvorenie spojenia
c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru. Budete počuť oznamovací tón. Zvolí sa
číslo účastníka. Vytvorí sa spojenie.
Aktivovať spätné volanie
§Zpet.v.§ Stlačte tlačidlo displeja a ča-
kajte na potvrdenie ústredne.
Čas spätného volania:
u Spätné volanie, ak je obsadené – CCBS:
CCBS = skratka anglického „Completi­tion of calls to busy subscriber”. Spätné volanie nasleduje ihneď potom, čo volaný účastník ukončí predchádzajúce spojenie.
u Spätné volanie, ak sa nehlási – CCNR:
CCNR = skratka anglického „Completi­tion of calls no reply”. Spätné volanie nasleduje ihneď potom, čo volaný účastník telefonoval.
18
Zrušenie spätného volania
Ak už spätné volanie nepotrebujete, mô­žete ho vymazať, prv než bude vytvorené spojenie:
§Smazat§ Stlačte tlačidlo displeja.
Page 22
Obsluha prenosnej časti

Kontrola/vymazanie spätného volania

v ¢ ê
Zpetne volani
Zvoľte a stlačte (= spätné volanie aktívne). Aktuálne číslo spätného volania sa zobrazí na displeji.
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
Spätné volanie ostáva aktívne.
Alebo:
§Smazat§ Stlačte tlačidlo displeja.
Spätné volanie sa vymaže.
§OK§ drücken
Synchronizovaný príjem hovorov
Predpoklad: u sieťového operátora ste si objednali službu synchronizovaného príjmu hovorov. V prípade problémov sa najprv obráťte na sieťového operátora.

Príprava synchronizovaného príjmu hovorov

Ak ste si objednali synchronizovaný príjem hovorov, predĺžte dobu, po ktorej bude spojenie prerušené:
¢ 55O14
v Q §OK§ Čas do prerušenia spojenia
predĺžte na 30 sekúnd.
Alebo:
§OK§ Čas do prerušenia spojenia
1
nastavte na 3 sekundy.

Informácie o volajúcom

Počas hovoru alebo hneď potom, čo vola­júci ukončí hovor, vykonajte nasledujúce kroky. Nesmiete stlačiť tlačidlo ukončenia hovoru a!
§Moznosti§ ¢ Zjistit volajiciho
Identifikácia volajúceho prebehne na ústredni. Výtlačok zoznamu s číslom volajúceho, ako aj dátumom a časom hovoru Vám neskôr dodá Váš sieťový operátor. Bližšie informácie získate usieťového operátora.
19
Page 23
Funkcie počas hovoru
Funkcie počas hovoru
Telefonovanie s viacerými účastníkmi
Ak chcete telefonovať s viacerými účast- níkmi, otvorte najprv spätné opýtanie. Súčastníkmi potom môžete hovoriť buď striedavo („Prepínanie”, s. 20) alebo súčasne („konferenčný hovor”. s. 21).
Spätné opýtanie
Máte dve možnosti spätného opýtania:
u Externá spätná otázka: počas exter-
ného hovoru zavoláte ďalšieho externého účastníka.
u Interná spätná otázka: počas exter-
ného hovoru zavoláte interného účastníka.
Otvoriť externé spätné opýtanie
S Stlačte tlačidlo R. Alebo:
§Zp.dotaz§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadanie čísla nového
externého účastníka.
Poznámka:
Spojenie môžete vytvoriť aj pomocou tele­fónneho prípadne ďalších zoznamov (s. 23).
Otvoriť interné spätné opýtanie
u Stlačte ovládacie tlačidlo.
Spojenie s prvým účastníkom sa podrží.
~ Zadanie čísla nového
interného účastníka.
Poznámka:
Interné číslo môžete zvoliť aj pomocou q (napr . INT 1) a c / §OK§ stlačte.
Účastník, ktorému bola odoslaná spätná otázka, sa hlási
§Ukoncit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Opäť sa vrátite k čakajúcemu účastníkovi.
Účastník spätného opýtania je stále obsadený.
Budete počuť obsadzovací tón. Môžete aktivovať spätné volanie (s. 18).
¤ Návrat k podržanému účastníkovi
hovoru.
Účastník, ktorému bola odoslaná spätná otázka, sa hlási
V tejto chvíli existuje aktívne spojenie snovým účastníkom a podržané spojenie s prvým účastníkom.
Máte nasledujúce možnosti:
u prepínanie (s. 20), u konferenčný hovor (s. 21), u presmerovanie hovoru (s. 21).

Prepínanie

Môžete striedavo hovoriť s dvoma účastníkmi.
Predpoklad: aktivovali ste spätné opýta­nie (s. 20) alebo ste prijali čakajúci hovor (s. 21).
t s Prepínate medzi dvoma
účastníkmi.
Ukončenie spätného opýtania/prepínania
v Otvorte menu.
Ukoncit aktivni
Zvoľte a aktívny hovor sa ukončí. Opäť sa vrátite k čakajúcemu účastníkovi.
Alebo: a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru. Aktívne spojenie sa preruší. Podržaný externý účastník Vám automaticky zavolá späť.
§OK§ stlačte. Práve
20
Page 24
Funkcie počas hovoru
Ak aktívny účastník ukončí spojenie, počujete obsadzovací tón.
¤ Návrat k podržanému účastníkovi
hovoru.
Ak podržaný účastník ukončí spojenie, zostane aktívny hovor zachovaný.
Konferenčný hovor
Hovoríte s dvoma účastníkmi súčasne. Konferenčný hovor môžete vytvoriť nasledovne:
u s dvoma externými účastníkmi alebo u s jedným interným a jedným externým
účastníkom.
Predpoklad: aktivovali ste spätné opýta­nie (s. 20) alebo ste prijali čakajúci hovor (s. 21).
Vytvorenie konferenčného hovoru
§Konfer.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Ukončenie konferenčného hovoru
a Stlačte (pokojový stav). Ak je minimálne jedno spojenia externé
a je zapnuté ECT (s. 52), budú spolu spo­jení aj obaja ďalší účastníci konferenčného hovoru. Inak sa všetky hovory ukončia.
Zmena konferencie na spätné opýtanie (s. 20)
§Individ.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Konferenčný hovor je teraz ukončený a Vy ste opäť v režime prepínanie (s. 20). Spojenie s externým účastníkom je aktívne.

Presmerovanie hovorov

Presmerovanie hovoru na inú prenosnú časť
Práve vediete externý hovor a chcete ho prepojiť na inú prenosnú časť.
¤ Vytvoriť interný hovor na spätné
opýtanie(s. 20).
a Na prepojenie hovoru stlačte
tlačidlo ukončenia hovoru (aj pred ohlásením).
Externé presmerovanie hovoru – ECT (Explicit Call Tr ans fer)
Práve vediete externý hovor a chcete ho presmerovať na ďalšieho externého účastníka.
Predpoklady:
u Táto služba je podporovaná Vašim
sieťovým operátorom.
u Na Vašom prístroji Gigaset je zapnutá
funkcia ECT (s. 49).
¤ Vytvoriť externý hovor na spätné
opýtanie (s. 20).
a Na prepojenie hovoru stlačte
tlačidlo ukončenia hovoru (aj pred ohlásením).
Spracovať čakajúci externý hovor– CW (Call Waiting)
Predpoklad: ohlasovanie čakajúcich hovorov je zriadené (s. 47).
Ak sa počas hovoru vyskytne externý ho­vor, počujete ohlásenie čakajúceho hovo­ru (krátky tón - zaklopanie). Pri informácii o telefónnom čísle sa na displeji zobrazí číslo alebo meno volajúceho.
Máte nasledujúce možnosti:
21
Page 25
Funkcie počas hovoru
Prijať ohlásenie čakajúceho hovoru – hovor na spätné opýtanie
§Prijmout§ Stlačte tlačidlo displeja.
Prijmete čakajúci ohlásený hovor a prvý hovor sa podrží. Obidvaja účastníci sa zobrazia na displeji, aktívny bude označený.
Môžete prepínať medzi účastníkmi (s. 20), vytvoriť konferenčný hovor (s. 21), alebo hovor prepojiť (s. 21).
Odmiernutie ohlásenia prichádzajúcich hovorov
§Odmitn.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Hovor odmietnete. Hovor už nie je signali­zovaný. Volajúci počuje obsadzovací tón.
Zmena partnera hovoru
a Ukončenie aktuálneho hovo-
ru. Ohlasovaný čakajúci hovor sa zmení na „normálny” hovor.
c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru,
ak chcete hovor prijať.
22
Page 26
Použitie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Použitie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
K dispozícii sú:
u telefónny zoznam, u zoznam Call-by-Call, u zoznam pre opakovanie voľby, u zoznam SMS, u zoznam volajúcich.
V telefónnom zozname a v zozname Call­by-Call môžete celkovo uložiť max. 150 záznamov (počet závisí od rozsahu jednot­livých záznamov).
Telefónny zoznam a zoznam Call-by-Call si vytvorte individuálne pre vašu prenosnú časť. Zoznamy/zápisy však môžete posie­lať na iné prenosné časti (s. 24).

Telefónny zoznam/zoznam Call-by-Call

Do telefónneho zoznamu ukladáte čísla apríslušné mená.
¤ V pokojovom stave otvoríte telefónny
zoznam tlačidlom s.
V zozname Call-by-Call uložte predvoľby sieťových operátorov (tzv. „Call-by-Call čísla”).
¤ Zoznam Call-by-Call otvorte v pokojo-
vom stave tlačidlom C.
Dĺžka záznamov
Číslo: max. 32 číslic Meno: max. 16 znakov
Poznámka:
Pre rýchly prístup na číslo z telefónneho zoznamu alebo zoznamu (skrátená voľba), môžete dané číslo priradiť nejakému tlačidlu.
Uloženie čísla do telefónneho zoznamu
s ¢ Novy zaznam
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Cislo :
Zadajte číslo.
Jmeno :
Zadajte meno.
Vyroci:
Príp. zadajte výročie (s. 25).
Zkr. volba:
Zvoľte tlačidlo pre skrátenú voľbu.
¤ Uložte zmeny.
Uloženie čísla v zozname Call-by-Call
C ¢ Novy zazn am
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Cislo :
Zadajte číslo.
Jmeno :
Zadajte meno.
Výber záznamu z telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call
s / C Otvorte telefónny zoznam
alebo zoznam Call-by-Call.
Máte nasledujúce možnosti:
u Pomocou s prejdite k požadovanému
záznamu, až kým nebude vybraté hľadané meno.
u Zadajte prvý znak mena, príp. listujte
pomocou s k záznamu.
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu a zoznamu Call-by-Call
s / C ¢ s (Vybrať záznam) c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru.
Číslo sa vytočí.
Združenie čísiel Call-by-Call do reťazca pozri s. 27.
23
Page 27
Použitie telefónneho zoznamu a iných zoznamov

Spravovanie záznamov telefónneho zoznamu/zoznamu Call-by-Call

s / C ¢ s (Vybrať záznam)
Prezeranie záznamu
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Záznam sa zobrazí. Späť pomocou
§OK§.
Zmena zápisu
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
¤ Vykonajte a uložte zmeny.
Využitie ďalších funkcií
s / C ¢ s (Vybrať záznam)
¢ §Moznosti§ (Otvoriť menu)
Pomocou q môžete zvoliť nasledujúce funkcie:
Pouzit cislo
Zmena alebo doplnenie uloženého čísla. Potom vybrať alebo pomocou
Ó prevziať do telefónneho
zoznamu.
Zmenit zaznam
Zmena vybraného záznamu.
Smazat zaznam
Vymazanie vybraného zápisu.
Zaznam jako VIP (len telefónny zoznam)
Označte záznam v telefónnom zozna­me ako VIP (Very Important Person ­veľmi dôležitá osoba) a priraďte mu určitú melódiu zvonenia. Podľa meló­die zvonenia rozpoznáte volania VIP.
Predpoklad: sprostredkovanie telefón­neho čísla (s. 15).
Poslat zaznam
Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú časť (s. 24).
Smazat seznam
Vymažte všetky záznamy v telefón­nom zozname alebo v zozname Call-by­Call.
Poslat seznam
Zaslanie kompletného zoznamu na prenosnú časť (s. 24).
Volna pamet
Nechajte zobraziť počet ešte voľných zápisov v telefónnom zozname (s. 23) a v zozname Call-by-Call.
Voľba pomocou tlačidla skrátenej voľby
¤ Príslušné tlačidlo skrátenej voľby
dlhšie stlačte (s. 23).
Prenesenie telefónneho zoznamu/ zoznamu Call-by-Call na inú prenosnú časť
Predpoklady:
u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené na tej istej základni.
u Druhá prenosná časť a základňa
prístroja môžu posielať a prijímať záznamy telefónneho zoznamu.
s / C
¢ s (Vybrať záznam)
¢ §Moznosti§ (Otvoriť menu)
¢ Poslat zaznam / Poslat seznam
~ Zadajte interné číslo prenosnej
časti príjemcu. Uvidíte Odesila
zaznam.
Stlačte tlačidlo displeja Úspešný prenos sa potvrdí správou
a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu.
Majte na pamäti, prosím:
u Záznamy s identickými telefónnymi
číslami sa u príjemcu neprepíšu.
u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní,
alebo ak je pamäť prenosnej časti príjemcu plná.
§Ano§ / §Ne§.
24
Page 28
Použitie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Prevzatie zobrazeného čísla do telefónneho zoznamu
Do telefónneho zoznamu môžete prevziať čísla, ktoré sa zobrazia v zozname, napr.
v zozname volajúcich alebo v zozname opakovanej voľby, v nejakej SMS alebo počas hovoru.
Zobrazí sa nejaké číslo:
§Moznosti§ ¢ Poslat do tel.s.
¤ Záznam doplňte, pozri s. 23.
Prevzatie čísla z telefónneho zoznamu
V rôznych situáciách môžete telefónny zoznam otvoriť, aby ste napr. prevzali niektoré z čísiel. Prídavné slúchadlo nemusí byť v pokojovom stave.
¤ Podľa situácie obsluhy otvorte telefón-
ny zoznam pomocou s alebo
Ò alebo
q Zvoľte záznam (s. 23).
§menu§ Telefon.seznam .
Uloženie výročia v telefónnom zozname
Ku každému číslu v telefónnom zozname môžete uložiť výročie a uviesť čas, kedy má pri danom výročí nastať pripomenutie.
¢ s (Vybrať záznam; s. 23)
s
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prechod na iný riadok Vyroci:.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Datum:
Zadajte deň/mesiac 4-miestnym zadaním.
Cas:
Uveďte hodinu/minútu pre pripomína­júce volanie 4-miestnym zadaním.
Signal:
Zvoľte druh signalizácie a stlačte
§OK§.
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Poznámka:
Pre pripomínajúce volanie je časový údaj nutný. Ak ste si zvolili optické signalizovanie, nie je vtedy časový údaj nutný a automaticky sa nastaví na 00:00.
Vymazanie výročia
s ¢ s (Vybrať záznam; s. 23)
§Zobraz.§ §Zmenit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prechod na iný riadok Vyroci:.
§Zmenit§ §Smazat§ §Ulozit§
Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
Pripomínajúce volanie v deň výročia
Pripomínajúce volanie bude signalizované zvoleným tónom zvonenia na prenosnej časti.
§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste ukončili pripomínajúce volanie.
Zoznam pre opakovanie voľby
V zozname pre opakovanie voľby sa na­chádza desať čísiel, ktoré boli naposledy volané z prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak sa jedno z čísiel nachádza v telefónnom zozname, zobrazí sa príslušné meno.
Manuálne opakovanie voľby
c Stlačte tlačidlo krátko. s Vyberte záznam. c Tlačidlo prijatia hovoru stlačte
znova. Číslo sa vytočí.
Pri zobrazení nejakého mena si môžete pomocou tlačidla displeja zobraziť príslušné číslo.
§Zobraz.§ nechať
25
Page 29
Použitie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Správa zápisov v zozname pre opakovanie voľby
c Stlačte tlačidlo krátko. s Vyberte záznam.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Pomocou q môžete zvoliť nasledujúce funkcie:
Pouzit cislo
(ako v telefónnom zozname, s. 24)
Poslat do tel.s.
Preberte záznam do telefónneho zoznamu (s. 25).
Smazat zaznam
(ako v telefónnom zozname, s. 24)
Smazat seznam
(ako v telefónnom zozname, s. 24)
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla Správy
Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovné zoznamy:
u Zoznam SMS. u Sieťový odkazovač.
Ak váš sieťový operátor podporuje túto funkciu a je určený sieťový odkazovač pre rýchlu voľbu (s. 50).
u Zoznam volajúcich.
V zoznamoch sú zobrazené hovory a SMS tých MSN, ktoré sú pridelené prenosnej časti.
Po prijatí nového zápisu do zoznamu zaznie upozorňujúci tón. Tlačidlo f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V poko­jovom stave sa na displeji zobrazí symbol novej správy:
Symbol Nová správa...
à Á À
... v sieťového odkazovača
... v zozname volajúcich
... v zozname SMS
Počet nových zápisov sa zobrazí pod príslušným symbolom.
Zobrazia sa len zoznamy, ktoré obsahujú správy (výnimka: sieťový odkazovač). Zoznamy s novými správami sa najprv zobrazia a označia hrubým písmom. V zátvorkách bude zobrazený počet práve prijatých nových alebo starých správ.
Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Pre otvorenie stlačte
§OK§.

Vstupné zoznamy SMS

Všetky prijaté SMS sa uložia do vstupného zoznamu, viď s. 32.

Zoznam volajúcich

Predpoklad: sprostredkovanie telefón­neho čísla (CLIP, s. 15)
Zoznam volajúcich obsahuje vždy podľa nastaveného druhu zoznamu hovorov
u prijaté hovory ( ) u odchádzajúce hovory
Zobrazia sa hovory pre MSN pre príjem, ktoré je priradené prenosnej časti. Čísla posledných 30 prichádzajúcich volaní sa uložia.
Viaceré zmeškané hovory z toho istého čísla sa uložia iba raz (posledný hovor).

Nastavenie typu zoznamu volajúcich

v ¢ Ð ¢ Zakladna
¢ Sezn.volajicich
Ztracena volani / Vsechna volani
Vyberte a
(=zapnuté).
a Dlho stlačte (pokojový stav). Ak zmeníte typ zoznamu hovorov, zostanú
zápisy v zozname hovorov zachované.
§OK§ stlačte
26
Page 30

Úsporné telefonovanie

Záznam do zoznamu

Nové správy sú zaradené hore. Príklad pre záznamy do zoznamu:
Vsechna volani
Susi Sorglos
29.08.05 12:20
Louise Miller
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Smazat Moznosti
u Druh zoznamu hovorov (v záhlaví). u Stav zápisu.
Tučné písmo: nový záznam.
u Číslo alebo meno volajúceho.
Číslo volajúceho môžete prevziať do telefónneho zoznamu (s. 25).
u Dátum čas hovoru (ak sú nastavené,
(s. 9)).
u Druh zápisu:
– prijaté hovory ( ) – odchádzajúce hovory
Stlačením tlačidla displeja označený záznam.
Po stlačení tlačidla displeja môžete pomocou q vybrať ďalšie funkcie:
Poslat do tel.s.
Prevzatie čísla do telefónneho zoznamu.
Smazat seznam
Vymazať kompletný zoznam.
Všetky prečítané, t. j. pomocou q vybraté správy sa nastavia na stav „staré”. Pri ďalšom hovore sa už nezobrazia tučným písmom.
§Smazat§ vymažte
§Moznosti§
Overiť MSN pre príjem
Pre každý hovor môžete nechať zobraziť MSN pre príjem.
¤ Zvoliť zápis
v Otvorte menu.
Volane MSN
Vyberte a
§OK§ stlačte (
Volané MSN sa zobrazí. Ak ste zmenili me­no MSN (s. 46), toto sa zobrazí. Pomocou
§OK§ príp. ” sa vrátite naspäť do zoznamu
volajúcich.
Úsporné telefonovanie
Telefonujte cez niektorého sieťového operátora, ktorý ponúka zvlášť výhodné tarify (Call-by-Call) , alebo si po telefonáte nechajte zobraziť náklady na prenosnej časti. Môžete spravovať čísla v zozname Call-by-Call.
Združenie čísiel Call-by-Call do reťazca
Predvoľbu sieťového operátora môžete predradiť pred číslo („zreťaziť”).
C Otvorte zoznam Call-by-Call. s Zvoľte záznam
(Call-by-Call-číslo).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pouzit cislo
Zvoľte a stlačte
~ Zadajte číslo alebo ho vyberte
z telefónneho zoznamu (s. 25).
c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru.
Zvolia sa obidve čísla.
§OK§.
27
Page 31
Úsporné telefonovanie
Automatická predvoľba sieťového operátora (Preselection)
Môžete určiť nejaké číslo Call-by-Call (číslo predvoľby), ktoré sa v dvoch zoznamoch určeným číslam automaticky pri voľbe predradí.
u Zoznam „s predvoľbou” obsahuje
„pravidlo”: čísla predvoľby príp. prvé čísla predvoľby, u ktorých sa má použiť toto číslo predvoľby.
u Zoznam „bez pred voľby” obsahuje
„výnimku z pravidla”: Príklad: Pre nastavenie „s predvoľbou” ste zadali
číslo 08. Tým pádom budú všetky čísla, ktoré začínajú číslicami 08 zvolené s predvoľbou.
Ak však chcete, aby bolo napríklad číslo 081 zvolené bez predvoľby, zadajte ho do zoznamu „bez predvoľby”.
Počas voľby budú po stlačení tlačidla prija­tia hovoru/hlasitého hovoru porovnané prvé číslice voleného čísla s oboma zoznamami:
u Číslo predvoľby nebude k volenému
číslu pridané, ak sa toto nezhoduje so – žiadnym zo zápisov na jednom
zoboch zoznamov
– s niektorým záznamom v zozname
bez predvoľby
u Číslo predvoľby sa predradí, ak sú prvé
číslice zvoleného čísla len s jedným záznamom v zozname „s predvoľbou” zhodné.
Uloženie čísla predvoľby
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Predn.provozov.
¢ Prednastav.cis.
~ Zadať príp. zmeniť číslo
predvoľby (číslo Call-by-Call).
¤ Uložte zmeny (s. 60).
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Uloženie príp. zmena zoznamov predvoľby
Každý z obidvoch zoznamov môže obsa­hovať 5 záznamov so 6 číslicami a 7 zápisov s 2 číslicami.
V zozname „s predvoľbou” sú prednasta­vené podľa krajiny alebo čísiel. Takto sú, napr., všetky vnútroštátne hovory alebo hovory do mobilnej telefónnej siete auto- maticky spájané s predvoľbou, ktorú ste predtým uložili.
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Predn.provozov.
v
¢ S prednast.cis. / Bez predn.cis.
s Vyberte záznam.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte alebo zmeňte
počiatoččíslice čísiel.
¤ Uložte zmeny (s. 60).
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Časové zablokovanie predvoľby
c (dlho stlačiť) ¢ §Moznosti§
¢ Vyp.prednast.c.
Trvalá deaktivácia predvoľby
¤ Zmazanie čísla predvoľby (s. 28).
Zobraziť dĺžku trvania hovoru a náklady za hovor
Zobrazenie dĺžky trvania hovoru a nákla­dov za hovor závisí od toho, či ste si objed­nali informácie o nákladoch za hovory:
u Sprostredkovanie informácií o nákla-
doch za hovory nie je objednané: zobrazí sa dĺžka trvania hovoru.
u Sprostredkovanie informácií o nákla-
doch za hovory je objednané: zobrazia sa jednotky hovoru. Ak máte nastave­né náklady na jednotku hovoru a me­nu, zobrazia sa náklady hovoru.
28
Page 32

Nastavenie nákladov na jednotku ameny

v ¢ í ¢ Poplatky
¢ (príp. systém-PIN) ¢ Nastaveni
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Za jednotku:
Zadajte náklady na jednotku, napr. QQQL pre 6 halierov.
Mena:
Zadajte skratku meny.
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Poznámky:
– Doposiaľ uložené náklady sa vymažú,
ak sa nastaví hodnota nákladov 00,00 na jednotku hovoru.
– Ak sa hodnota nákladov zmení, náklady
až po doterajšie sa sčítajú.

Zobrazenie/vymazanie nákladov hovoru

v ¢ í ¢ Poplatky
¢ (príp. systém-PIN) ¢ Prehled
Celkovy souhrn nákladov všetkých hovorov
na všetkých MSN sa zobrazia od dátumu
Od.
¤ Pomocou q zmeňte účty jednotlivých
MSN, ktoré sú zriadené na základni. Zobrazia sa nasledujúce údaje pre MSN:
Posl. Vol.
Náklady posledného hovoru na uvede­nom MSN. V prípade, že hovor bol prepnutý na konferenčné telefonova­nie alebo že ste prepínali, zobrazia sa len náklady za spojenie.
Souhrn
Náklady všetkých hovorov na uvedenom MSN.
Úsporné telefonovanie
Vymazať sumu jednotlivých účtov alebo prehľad účtov
q Nalistovať želaný prehľad.
§Smazat§ Stlačte tlačidlo displeja.
29
Page 33

SMS (Textové správy)

SMS (Textové správy)
Váš prístroj je dodaný v takom stave, že môže ihneď posielať SMS správy.
Predpoklady:
u Sprostredkovanie telefónnych čísel
(s. 15)pre túto telefónnu linku je aktivované.
u Váš sieťový operátor podporuje SMS
v pevnej sieti (informácie o tom získate u Vášho sieťového operátora).
u Máte registráciu u Vášho sieťového
operátora na zasielanie a prijímanie SMS.
SMS sa vymieňajú cez centrá pre SMS správy jednotlivých sieťových operátorov. Na prístroj si musíte zaviesť pripojenie centra pre SMS správy, cez ktoré chcete zasielať alebo prijímať SMS. Prijímať SMS môžete z každého zo zapísaných centier SMS, ak ste sa zaregistrovali u vášho poskytovateľa služieb. Vaša SMS bude odoslaná cez centrum SMS, ktoré je vložené ako centrum odoslania (s. 34). Vurčitom momente môže byť ako cen- trum pre odosielanie označené len jedno SMS centrum.
Pokiaľ nie je zapísané žiadne centrum služieb SMS, pozostáva menu SMS len zo zápisu Nastaveni . Vložte niektoré centrum služieb SMS (s. 34).
u Písanie textu, pozri s. 60. u Písanie s pomocou pre písanie textu
EATONI, pozri s. 61.
Majte na pamäti, prosím:
u Na prenosnej časti máte prístup (číta-
nie/spracovanie/mazanie) len k tým správam, ktoré boli prijaté alebo odo­slané prostredníctvom MSN pridelené­ho tomuto slúchadlu. Pridelenie MSN prenosnej časti, pozri s. 47.
u Ak je váš telefón pripojený na nejaký
telefónny prístroj, čítajtes. 36.
u Ak chcete prijímať SMS prostredníct-
vom viacerých MSN, musíte každé MSN samostatne zaregistrovať u sieťového operátora.
u MSN pre odosielanie/príjem sa musia
zhodovať s číslami, ktoré sú zaregistro­vané v SMS centre (s. 34).
Registrácia pomocou registračného asistenta
Ak stlačíte tlačidlo displeja §SMS§ prvýkrát, opýta sa vás, či sa chcete nechať automa­ticky zaregistrovať u všetkých vložených SMS-centrách (pozri s. 34). Potvrďte po-
§Ano§. Vyberte želané MSN pomo-
mocou cou registráciu pomocou
Teraz môžete prijímať SMS zo všetkých zapísaných SMS centier.
Neskôr môžete vyvolať automatickú registráciu pomocou menu:
v
SMS
§OK§ z ( = vybraté) a naštartujte
§Poslat§.
¢ î ¢ Nastaveni ¢ Zaregistrovat

Písanie/posielanie SMS

Pravidlá
u Jedna SMS môže byť dlhá až do 612
znakov.
u Pri viac ako 160 znakoch alebo pri
čšom obrazovom údaji bude SMS za­slaná ako združená SMS (až do 4 SMS po 153 znakoch).
30
Písať SMS
v ¢ î
Nova SMS
Zvoľte a
~ Písať SMS.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. SMS Vyberte a stlačte §OK§.
§OK§ stlačte.
Page 34
SMS (Textové správy)
Poslať SMS
s / C / ~
Zvoľte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z telefónneho zoznamu alebo zoznamu Call­by-Call alebo ho zadajte pria­mo. Pri SMS na niektorý pošto­vý priečinok SMS: ID priečinku pripojte na koniec čísla.
§Poslat§ Stlačte tlačidlo displeja. SMS
sa odošle.
Poznámky:
–Ak počas písania SMS vás preruší externé
volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu návrhov.
–Ak je pamäť plná alebo je funkcia SMS na
základni prístroja obsadená inou prenos­nou časťou, proces sa preruší. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Vymažte už nepotrebné SMS príp. odošlite SMS neskôr.
Nastavenie zadávacieho jazyka
¤ Píšete SMS (s. 30).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Txt.asist.-jazyk
Zvoľte a
s Zvoľte zadávací jazyk a stlačte
§OK§.
a Stlačte tlačidlo zloženia dva
krát krátko, aby ste sa vrátili do textového políčka.
Nastavenie zadávacieho jazyka je účinné len pre aktuálnu SMS.
§OK§ stlačte.
Zapnutie/vypnutie oznámenia stavu
v ¢ î ¢ Nastaveni
Stav
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
§OK§
Čítanie/vymazanie oznámenia stavu
¤ Otvorte zoznam vstupov (s. 33),
potom:
q Zvoľte SMS v stave Stav OK
alebo Stav není OK.
§Cist§ Stlačte tlačidlo displeja.
Alebo:
§Smazat§ Stlačte tlačidlo displeja.
SMS sa vymaže.

Zoznam návrhov

SMS môžete uložiť do zoznamu návrhov, neskôr zmeniť a odoslať. Zoznam návrhov Vašej prenosnej časti obsahuje všetky ulo­žené SMS priradených SMS na odoslanie.
Uloženie SMS do zoznamu návrhov
¤ Píšete SMS (s. 30).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Ulozit Vyberte a stlačte §OK§.
Otvorenie zoznamu návrhov
v ¢ î ¢ Koncepty (3)
Zobrazí sa prvý zápis do zoznamu, napr.:
1234567890
21.09.05 09:45

Oznámenie stavu SMS

Predpoklad: Váš sieťový operátor podpo- ruje túto funkciu.
Ak máte aktivované oznámenie stavu, dostanete po odoslaní SMS spätnú SMS spotvrdzovacím textom.
Čítanie alebo vymazanie SMS
¤ Otvorte zoznam návrhov, potom:
q Zvoľte SMS.
§Cist§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q.
Alebo:
§Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat zaznam
Stlačte §OK§. SMS sa vymaže.
31
Page 35
SMS (Textové správy)
Písanie/zmena SMS
¤ Čítate niektorú SMS zo zoznamu
návrhov.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Zvoliť môžete nasledujúce:
Nova SMS
Napíšte novú SMS a potom odošlite (s. 31) príp. uložte.
Upravit
Zmeniť text uloženej SMS, následne odoslať (s. 31).
Znakova sada
Text sa zobrazí v zvolenej sade znakov.
Vymazanie zoznamu návrhov
¤ Otvorte zoznam návrhov, potom:
§Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat sezn.zpr.
§OK§ stlačte a pomocou
Zvoľte,
§Ano§ potvrďte. Zoznam sa
vymaže.
a Dlho stlačte (pokojový stav).

Odoslanie SMS na e-mailovú adresu

Ak Váš poskytovateľ služieb podporuje funkciu SMS na e-mail, môžete vaše SMS posielať aj na e-mailové adresy.
E-mailová adresa musí byť na začiatku textu. Musíte poslať SMS na e-mailovú službu Vášho centra SMS.
¢ î ¢ Nova SMS
v ~ Zapíšte e-mailovú adresu.
Ukončite medzerou alebo dvojbodkou (podľa poskytova­teľa služieb).
~ Zadajte text SMS.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. E-mail Vyberte a stlačte §OK§. Ak nie je
zapísané číslo e-mailovej služby (s. 34), zadajte ho.
§Poslat§ Stlačte tlačidlo displeja.
SMS sa odošle.

Posielanie SMS ako fax

Môžete odoslať SMS aj na faxový prístroj. Predpoklad: Váš sieťový operátor podpo-
ruje túto funkciu.
¤ Napíšete SMS (s. 30).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§. Fax Vyberte a stlačte §OK§.
s / ~ Vyberte číslo z telefónneho
zoznamu alebo ho priamo zadajte. Číslo zadajte s pred­voľbou (aj v miestnej sieti).
§Poslat§ Stlačte tlačidlo displeja.
SMS sa odošle.

Príjem SMS

Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu vstupov. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je táto pridlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých jednotlivých SMS. Nakoľko zostane SMS v zozname aj po prečítaní, mali by ste pra- videlne vymazávať SMS zo zoznamu.
Ak je SMS pamäť plná, zobrazí sa príslušný odkaz.
¤ Vymažte už nepotrebné SMS (s. 33).
Môžete vymazať len tie SMS, ktoré boli zaslané na MSN Vašej prenosnej časti. Ak je pamäť obsadená SMS, ktoré boli zaslané na iné MSN, na displeji sa objaví príslušné upozornenie.

Zoznam vstupov

Zoznam vstupov obsahuje:
u Všetky SMS, ktorých MSN sa zhoduje
s MSN pre odosielanie alebo príjem Vašej prenosnej časti. Ak neboli zriadené žiadne MSN, na všetkých prenosných častiach sa zobrazia všetky prijaté SMS. Najaktuálnejšia SMS je na začiatku zoznamu.
u SMS, ktoré kvôli chybe nemohli byť
odoslané.
32
Page 36
SMS (Textové správy)
Nové SMS sú signalizované na všetkých prenosných častiach Gigaset S45 symbo­lom À na displeji, blikaním tlačidla správ f a opozorňujúcim tónom.
Otvorenie zoznamu vstupov tlačidlom
f f Stlačte.
Zoznam vstupov sa zobrazí nasledovne (príklad):
SMS: (2)
1 Tučné: počet nových záznamov.
Nie tučné: Počet prečítaných záznamov.
Otvorte menu pomocou §OK§. Záznam v zozname sa zobrazí napr.
nasledovne:
1234567890
21.09.05 09:45
1
Otvorenie zoznamu vstupov pomocou SMS menu
v ¢ î ¢ Prichozi (2)
Čítanie alebo vymazanie jednotlivých SMS
¤ Otvorte vstupný zoznam. ¤ Ďalej viďČítanie alebo vymazanie
SMS”, s. 31.
Keď ste si prečítali novú SMS, získa stav „stará”.
Vymazanie zoznamu vstupov
Všetky nové a staré SMS v zozname sa vymažú.
¤ Otvorte zoznam vstupov.
§Moznosti§ Otvorte menu.
¤ Ďalej viď „Vymazanie zoznamu
návrhov”, s. 32.
Odpovedať alebo odoslať SMS ďalej
¤ Čítať SMS (s. 33):
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Máte nasledujúce možnosti:
Odpovedet
Priamo napísať odpoveď na SMS aodoslať (s. 30).
Upravit
Zmeniť text SMS a následne ho odoslať (s. 31). Prílohy (napr. obrázky, melódie) sa neodošlú spolu so správou.
Znakova sada
Vybrať tabuľku znakov (Standard- Evropa, Rectina alebo Azbuka).
Poslať SMS ďalej
¤ Čítate SMS (s. 33):
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Poslat Vyberte a stlačte §OK§.
Ďalej pozri s. 31.
Prílohy sa odošlú spolu s SMS. Ak posky­tovateľ služieb nedovoľuje poslať správu ďalej spolu s prílohami:
¤ Upravit zvoľte, aby ste SMS poslali ďalej
bez príloh.
¤ Opýtanie Nova SMS bez obrazku/melodie.
Pokracovat? potvrďte pomocou
Prevzatie čísla do telefónneho zoznamu
Prevzatie čísla odosielateľa
§Ano§.
¤ Otvorte zoznam vstupov a vyberte SMS
(s. 32).
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Ďalej pozri s. 25.
Poznámky:
– V rámci vášho telefónneho zoznamu si
môžete založiť špeciálny telefónny zoznam pre SMS, keď pred názvy týchto záznamov predradíte hviezdičku (*).
– Pripojené označenie poštového priečinku
sa prevezme do telefónneho zoznamu.
Prevzatie/voľba čísiel z textu SMS
¤ Čítajte SMS (s. 33) a listujte na miesto
s telefónnym číslom.
Číslice sú znázornené inverzne.
Ó Stlačte tlačidlo displeja.
Ďalej pozri s. 25.
33
Page 37
SMS (Textové správy)
Alebo: c Stlačte tlačidlo prevzatia, aby
ste zvolili číslo.
Ak chcete číslo použiť aj na odosielanie SMS:
¤ Uložte číslo s lokálnym poznávacím
číslom (predvoľba) do telefónneho
zoznamu.
Zmena tabuľky znakov
¤ Čítať SMS (s. 33):
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Znakova sada
Text sa zobrazí v zvolenej tabuľke znakov.
Skontrolovať MSN pre príjem
Môžete skontrolovať, na ktoré MSN pre príjem bola SMS zaslaná.
¤ Otvorte zoznam vstupov.
v Otvorte menu.
Volane MSN
Zvoľte a príjem sa zobrazí.
§OK§ / Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste sa vrátili do zoznamu vstupov.

Oznámenie prostredníctvom SMS

Prostredníctvom SMS sa môžete nechať oboznámiť o zmeškaných volaniach. Táto služba je príp. spoplatnená.
Predpoklad: u zmeškaných volaní musí byť sprostredkované číslo volajúceho (CLI).
Oznámenie príde na váš mobilný telefón alebo na niektorý iný prístroj, podporujúci SMS.
K tomu potrebujete len uložiť do pamäti telefónne čísla, na ktoré má byť oznáme­nie zaslané (číslo pre oznámenie), a nasta­viť druh oznámenia.
§OK§ stlačte. MSN pre
Uloženie čísla pre oznámenie
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Oznameni na c. ~ Zadajte číslo, na ktoré má byť
SMS poslaná.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Pozor:
Pre oznámenie zmeškaných volaní nezadá­vajte Vaše vlastné číslo pevnej siete. Môže to
viesť k nekonečnému spoplatňovanému cyklu.
Nastavenie druhu oznámenia
v ¢ î ¢ Nastaveni ¢ Typ oznameni
¤ Príp. zmeňte viacriadkové zadanie:
Ztrac.volani:
Zap. nastavte, ak má byť odoslaná
oznamovacia SMS.
¤ Uložte zmeny (s. 60).

Nastavenie centra SMS

Zaznamenanie/zmena centrum SMS

¤ Informujte sa pred novým zapísaním
príp. pred vymazaním prednastave­ných čísiel o ponuke služieb a zvlá­štnostiach vášho poskytovateľa služieb.
¢ î ¢ Nastaveni ¢ SMS-centrum
v s Zvoľte si centrum SMS, (napr.
SMS-centrum 1) a
§OK§ stlačte.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Centr.SMS:
Ano zvoľte, keď majú byť SMS cez
centrum SMS zasielané.
SMS:
Stlačte tlačidlo displeja číslo služby SMS.
E-mail:
Stlačte tlačidlo displeja Zapíšte číslo e-mailovej služby.
§Zmenit§. Zapíšte
§Zmenit§.
34
Page 38
SMS (Textové správy)
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Poznámka:
Informujte sa u vášho poskytovateľa služieb, čo musíte zohľadniť pri zapísaní servisných
volacích čísiel, ak chcete používať osobné poštové priečinky (predpoklad: váš poskyto­vateľ služieb podporuje túto funkciu).

Posielanie SMS cez iné centrum SMS

¤ Centrum SMS (2 až 4) aktivujte ako
odosielacie centrum.
¤ Odoslať SMS.
Potom sa ako centrum odosielania štandardne nastaví naspäť centrum odosielania 1.
SMS info služby
Môžete si od Vášmu poskytovateľova služieb nechať posielať určité informácie (napr. predpoveď počasia alebo vyžrebo­vané čísla Lotta) cez SMS. Môže byť ulože­ných až do 10 info služieb. Informácie o ponúkaných info službách a ich cenách obdržíte u vášho poskytovateľa služieb.
Zriadenie/objednanie info služby Zriadenie info centra
v ¢ î ¢ SMS sluzby ¢ Centrum
sluzeb
~ Zadajte cieľové telefónne číslo
(max. 20 číslic).
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Objednanie info služby
v ¢ î ¢ SMS sluzby ¢ Objednat s Vyberte info službu.
§Poslat Stlačte tlačidlo displeja.
Zriadenie info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
§Zmenit Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte kód a príp. popis.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zmena info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
Moznosti§ Otvorte menu.
Zmenit zaznam
Vyberte a stlačte §OK§.
~ Zmeňte kód a príp. popis.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Vymazanie info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat zaznam
Vyberte a stlačte §OK§.
Zriadenie/objednanie info služby Objednanie info služby
v ¢ î ¢ SMS sluzby s Vyberte info službu.
§Poslat Stlačte tlačidlo displeja.
Zriadenie info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte príp. kód a popis
acieľové telefónne číslo.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zmena vloženej info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
Moznosti§ Otvorte menu.
Zmenit zaznam
Vyberte a stlačte §OK§.
~ Zmeňte príp. kód, popis
acieľové telefónne číslo.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Vymazanie info služby
¤ Zvoľte info službu (viď vyššie). Potom:
Moznosti§ Otvorte menu.
Smazat zaznam
Vyberte a stlačte §OK§.
35
Page 39
SMS (Textové správy)

SMS na telefónnych prístrojoch

u Prijať SMS môžete len ak bude
sprostredkovanie čísla volaného
presmerované na pobočkové pripoje­nie telefónneho prístroja (CLIP). CLIP vyhodnotenie čísla centra SMS sa uskutoční vo Vašom prístroji Gigaset.
u Prípadne musíte pred číslo centra
SMS predradiť číslo predvoľby (AKZ) (v závislosti od Vášho telefónneho prístroja).
V prípade pochybnosti preskúšajte Váš telefónny prístroj tak, že napr. pošlete nejakú SMS na Vaše vlastné číslo: raz s číslom predvoľby a raz bez.
u Pri odosielaní SMS sa bude Vaše volacie
číslo vysielať príp. bez pobočkového volacieho čísla. V takomto prípade nie je možná priama odpoveď od príjemcu.
Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych prístrojoch je možné len cez MSN číslo, pridelené Vašej základni prístroja.

Zapnutie/vypnutie SMS funkcie

Po vypnutí už nemôžete prijať žiadnu SMS ako textovú správu a Váš prístroj už neodošle žiadnu SMS.
Nastavenia, ktoré ste uskutočnili pre odo­sielanie a príjem SMS (čísla centier SMS) ako aj zápisy do zoznamu vstupov a zozna­mu návrhov zostávajú uložené v pamäti aj po vypnutí.
v Otvorte menu. 55O2L
Zadajte čísla.
§OK§ Vypnite funkciu SMS.
Q
Alebo: 1 §OK§ Zapnite SMS funkciu
(stav pri dodaní).
Odstraňovanie chýb SMS
Kódy chýb pri odosielaní
E0 Stále potlačenie volacieho čísla je zapnuté
(CLIR) alebo nie je zapnuté sprostred-
kovanie čísla volajúceho. FE Chyba počas prenosu SMS. FD Chyba pri vytváraní spojenia k centru SMS,
viď svojpomoc.
Svojpomoc pri chybách
Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových situácií a možné príčiny a udáva pokyny pre odstránenie chýb.
Odosielanie nie je možné.
1. Charakteristika „Sprostredkovaniečísla
volajúceho” (CLIP) nie je objednaná.
¥ Objednajte si u Vášho poskytovateľa
služieb.
2. Prenos SMS sa prerušil (napr. nejakým
volaním).
¥ Odošlite SMS znovu.
3. Poskytovateľ služieb nepodporuje funkciu. .
4. Pre vysielacie centrum, aktivované ako
centrum SMS, nie je zapísané žiadne číslo alebo zapísané nesprávne číslo.
¥ Vložte číslo (s. 34).
Dostanete SMS, ktorej text je neúplný.
1. Pamäť Vášho telefónu je plná.
¥ Vymažte staré SMS (s. 33).
2. Druhý poskytovateľ služieb ešte nepreniesol
zbytok SMS.
Už nedostávate SMS.
Presmerovanie sa zapne pomocou Kdy:
Ihned alebo sa aktivuje pre sieťový
odkazovač presmerovanie volaní Ihned .
¥ Zmeňte presmerovanie.
36
Page 40
SMS sa predčíta.
1. Nie je aktivovaná funkcia "zobrazenie volaných čísiel".
¥ Dajte si túto funkciu aktivovať u Vášho
poskytovateľa služieb (za poplatok).
2. Operátor mobilnej siete a poskytovateľ služieb SMS v pevnej sieti nemajú uzavretú dohodu o spolupráci.
¥ Informujte sa u poskytovateľa služieb
SMS v pevnej sieti.
3. Koncový prístroj je u Vášho poskytovateľa služieb SMS vedený ako nepodporujúci SMS v pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaný.
¥ Spustite registračného asistenta a ne-
chajte sa automaticky zaregistrovať (pozri s. 30).
– Dajte prístroj (znovu) zaregistrovať
pre príjem SMS.
Funkciu SMS nemôžete vyvolať na Vašej prenosnej časti telefónneho zariadenia.
Iná mobilná časť, ktorá je prihlásená na tej istej základni, práve používa funkciu SMS.
¥ Počkajte, kým sa funkcia SMS na inej
mobilnej časti neprestane používať.
SMS (Textové správy)
37
Page 41
Používanie viacerých prenosných častí
Používanie viacerých prenosných častí
Prihlásenie prenosných častí
K základni môžete prihlásiť až šesť prenosných častí. Ak ste prihlásili Gigaset M34 USB, môžete prihlásiť len štyri prenosné časti.
Jednu prenosnú časť Gigaset S45 je možné prihlásiť až na 4 základné stanice.
Majte na pamäti, prosím:
Po úspešnom prihlásení budú všetky MSN na tejto prenosnej časti používané ako MSN pre príjem a prvé MSN ako MSN pre odosielanie.

Automatické prihlásenie prístroja Gigaset S45 na prístroj Gigaset SX450 isdn

Predpoklad: prídavné slúchadlo nie je prihlásené na žiadnu základňu.
Prihlásenie prídavného slúchadla na základňu Gigaset SX450 isdn prebehne automaticky.
¤ Vložte prenosnú časť displejom
dopredu do základnej stanice.
Prihlasovanie trvá približne 5 minút. Počas tejto doby je na displeji zobrazené
Proces prihlas. a pomenovanie základnej
stanice bliká, napr. Zakladna 1. Po úspešnom prihlásení sa na displeji prenosnej časti zobrazí interné číslo, napr.
INT 2 pre interné číslo 2. Prenosná časť
dostane najnižšie voľné interné číslo (1–
6). Ak sú interné čísla 1–6 už pridelené, dôjde k prepísaniu čísla 6, akonáhle sa prenosná časť s interným číslom 6 bude nachádzať v pokojovom stave.
Poznámky:
– Automatické prihlásenie je možné len ak
sa zo základnej stanice, na ktorú chcete prenosnú časť prihlásiť, práve netelefonuje.
– Každé stlačenie tlačidla preruší automa-
tické prihlasovanie.
– Ak by automatické prihlásenie nefungo-
valo, musíte prenosnú časť prihlásiť manuálne.
–Môžete meniť názov prídavného slúchadla
(s. 40).

Manuálne prihlásenie prístroja Gigaset S45 na Gigaset SX450 isdn

Manuálne prihlásenie prídavného slúchadla musíte uskutočniť na slúchadle a na základni.
Po úspešnom prihlásení sa slúchadlo prep­ne do pokojového stavu. Na displeji sa zo­brazí interné číslo prenosnej časti, napr.
INT 1. V opačnom prípade zopakujte
postup.
Na prídavnom slúchadle
v ¢ Ð ¢ Prenosna cast
¢ Prihlasit pren.c
s Zvoľte si základnú stanicu,
napr. Zakladna 1 a
~ Zadajte systémový PIN základ-
nej stanice (pri dodaní: 0000) a stlačte napr. Zakladna 1.
§OK§. Na displeji bliká
§OK§ stlačte.
Na základnej stanici
Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základni prístroja (s. 1) dlhšie (cca. 3 sek.).
Prihlásenie iných prenosných častí
Iné prenosné časti Gigaset a prenosné časti iných prístrojov s podporou funkcie
GAP prihlásite nasledovne.
38
Page 42
Používanie viacerých prenosných častí
Na prenosnej časti
¤ Začnite prihlasovanie prenosnej časti
podľa príslušného návodu na použitie.
Na základni
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo na základni (s. 1) dlhšie (cca. 3 Sek.).
Odhlásenie prenosných častí
Z každej prihlásenej prenosnej časti Gigaset S45 môžete odhlásiť každú ďalšiu prihlásenú prenosnú časť.
u Otvorte zoznam interných
účastníkov. Prenosná časť, ktorú práve obsluhujete, je označená s <.
s Zvoľte interného účastníka,
ktorého chcete odhlásiť.
§Moznosti§ Otvorte menu.
Odhlasit pren.c.
Zvoľte a stlačte
~ Zadajte aktuálny systémový
PIN (ak je požadovaný) astlačte
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
§OK§.
§OK§.
Vyhľadávanie prenosnej časti („Paging”)
Slúchadlo si môžete vyhľadať pomocou základne.
¤ Prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na
základni krátko stlačte.
¤ Všetky prenosné časti zazvonia súčasne
(„paging”), aj keď sú vypnuté ich tóny zvonenia.
Ukončiť vyhľadávanie
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo na základni krátko alebo stlačte tlačidlo prijatia hovoru c na prenosnej časti.

Zmena základne

Ak je Vaša prenosná časť prihlásená na viacerých základniach, môžete ju nastaviť na určitú základňu alebo na tú základňu, ktorá má najlepší signál (Nejlepsi zaklad.).
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
¢ Vybrat zakladnu
s Jednu z prihlásených základní
alebo Nejlepsi zaklad. vyberte
§OK§ stlačte.
a

Interné volanie

Interné hovory s inými účastníkmi na prihlásených prenosných častiach na tej istej základni sú bezplatné.
Volanie určitej prenosnej časti
u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti.
Alebo:
u Začnite interné volanie. s Zvoľte prenosnú časť. c Stlačte tlačidlo prevzatia.
Volať všetky prenosné časti („hromadné volanie”)
u Začnite interné volanie. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Budú volané všetky prenosné časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru.
Presmerovanie hovoru na inú prenosnú časť
Externý hovor môžete presmerovať (prepojiť) na inú prenosnú časť.
u Otvorenie zoznamu pre-
nosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá (pozri s. 51).
39
Page 43
Používanie viacerých prenosných častí
s Zvoľte prenosnú časť alebo
Na vsechny a stlačte
Ak sa prihlási interný účastník:
§OK§.
¤ Prípadne ohláste externý hovor.
a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru.
Externý hovor bol postúpený na inú prenosnú časť.
Ak sa interný účastník nehlási alebo má obsadené, stlačte tlačidlo displeja aby ste sa vrátili k externému hovoru.
Pri postúpení interného hovoru môžete tlačidlo zloženia a stlačiť aj predtým ako interný účastník zodvihne.
Ak sa potom interný účastník nehlási alebo má obsadené, hovor sa automaticky vráti späť k Vám (na displeji sa zobrazí
Vracene volani).

Interné spätné otázky

Telefonujete s externým účastníkom asúčasne môžete zavolať niektorému internému účastníkovi, aby ste sa poradili.
u Otvorenie zoznamu
prenosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá (pozri s. 51).
s Zvoľte prenosnú časť a stlačte
§OK§.
Ukončenie spätného opýtania
§Ukoncit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Znovu ste spojení s externým účastníkom.
Prevzatie/odmietnutie ohlásenia čakajúceho hovoru
Ak počas interného hovoru dostanete externé volanie, počujete tón ohlásenia
čakajúceho hovoru (zaklopanie - krátky tón). Pri sprostredkovaní čísla volajúceho sa na displeji zobrazí číslo volajúceho.
§Ukoncit§,
Prerušenie interného hovoru, prevzatie externého
§Prijmout§ Stlačte tlačidlo displeja.
Interný hovor sa podrží. Ste spojení s ex­terným účastníkom.
Odmietnutie externého volania
§Odmitn.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Tón ohlásenia čakajúceho hovoru sa vy­pne. Zostávate spojení s interným účastní- kom. Tón zvonenia je ešte počuť na ďalších prihlásených prenosných častiach.
Zmena názvu niektorého poštového priečinku
Pri prihlásení sa automaticky určia názvy „INT 1”, „INT 2” atď. Tieto názvy môžete zmeniť. Názov môže byť maximálne desaťmiestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej prenosnej časti.
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Vlastná prenosná časť je označená ako <.
s Zvoľte prenosnú časť.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte meno.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Interné číslo niektorej prenosnej časti zmeniť
Prenosná časť získa pri prihlásení auto­maticky najnižšie voľčíslo. Ak sú obsa-
dené všetky miesta, prepíše sa číslo 6, ak sa toto prídavné slúchadlo nachádza v po­kojovom stave. Interné čísla všetkých pri­hlásených prenosných častí (1 až 6) môžete meniť.
u Otvorte zoznam prenosných
častí. Vlastná prenosná časť je označená ako <.
§Moznosti§ Otvorte menu.
40
Page 44
Používanie viacerých prenosných častí
Zmenit cislo prist.
Zvoľte a stlačte zoznam prenosných častí.
s Aktuálne číslo bliká.
Zvoľte prenosnú časť.
~ Zadajte nové interné číslo
(1–6). Doterajšie číslo prenosnej časti sa prepíše.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja, aby
ste nastavenie uložili.
a Dlho stlačte (pokojový stav). Ak sa zadá niektoré interné číslo dvakrát,
počujete chybový tón (zostupný sled tónov).
§OK§. Zobrazí sa
¤ Zopakujte procedúru s niektorým
voľným číslom.
Používanie prenosnej časti pre babyalarm
Ak je režim babyalarmu zapnutý, dôjde k zavolaniu na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, ak bude dosiahnutá defino­vaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložiť interné alebo externé číslo.
Zvonenie funkcie babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie babyalarm na interné číslo (prenosnú časť) sa preruší po cca 3 min. (v závislosti od základne). Počas baby­alarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduk­tor prenosnej časti má vypnutý zvuk.
V režime babyalarmu budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a budú zobrazované len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté.
Ak nejaké pricháduajúce volanie prevez­mete, režim babyalarmu sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia ostane zapnutá.
Ak prenosnú časť vypnete, režim baby­alarmu sa ukončí. Po zapnutí prenosnej časti musíte funkciu znova aktivovať.
Pozor!
– Pri uvedení do prevádzky bezpodmie-
nečne preverte funkčnosť. Skontrolujte napr. citlivosť. Preskúšajte napr. zosta­venie spojenia, ak presmerujete babyalarm na nejaké externé číslo.
– Zapnutá funkcia značne znižuje prevád-
zkový čas Vašej prenosnej časti. Prenosnú časť poprípade vložte do nabíjacej základne (ak je k dispozícii). Tým sa zabezpečí, že sa batéria nevybije.
– Vzdialenosť medzi prenosnou časťou
adieťaťom by mala byť optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byť nasmerovaný kdieťaťu.
– Pripojenie (volanie), na ktoré sa babyalarm
presmeruje, nesmie byť blokované zapnutým odkazovačom.
– Funkcia babyalarmu ostane aktívna tak
dlho, kým sa cez menu nedeaktivujte.
Aktivujte babyalarm a zadajte cieľové číslo
v ¢ í ¢ Sledovani zvuku
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Sledov.zv.:
Pre zapnutie Zap. zvoľte.
Alarm na:
Stlačte tlačidlo displeja cieľové číslo.
Externé číslo: vyberte číslo z telefón- neho zoznamu alebo priamo zadajte. Zobrazené budú len posledné 4
číslice. Interné číslo: vymazať príp. v pamäti
uložené externé číslo. prenosnú časť alebo Na vsechny, ak sa majú zavolať všetky prenosné časti)
§OK§.
Pomocou
Citlivost:
Nastavte citlivosť pre hladinu hluku (nizka alebo vysoka).
§Ulozit§ uložte číslo.
§Zmenit§ a zadajte
§INT§ s (zvoľte
¤ Uložte zmeny (s. 60).
41
Page 45
Nastavenie prenosnej časti
Funkcia je teraz zapnutá. Pomocou
§Moznosti§ môžete prejsť priamo do
nastavení.
Zmena nastavených externých cieľových čísiel
v ¢ í ¢ Sledovani zvuku s Prechod na iný riadok Alarm
na:.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Vymazať uložené čísla.
¤ Číslo zadajte ako je to popísané v časti
„Aktivujte babyalarm a zadajte cieľové číslo” (s. 41).
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Zmena predtým nastavených interných cieľových čísiel
v ¢ í ¢ Sledovani zvuku s Prechod na iný riadok Alarm
na:.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie opýtania.
¤ Číslo zadajte ako je to popísané v časti
„Aktivujte babyalarm a zadajte cieľové číslo” (s. 41).
¤ Uložte zmeny (s. 60).

Externé deaktivovanie babyalarmu

Predpoklady: telefón musí podporovať tónovú voľbu a babyalarm prechádza na externé cieľové číslo.
¤ Prijmite volanie aktivované babyalar-
mom a stlačte tlačidlá 9 ;.
Po ukončení spojenia bude funkcia deakti­vovaná. Potom už nebude nasledovať žiadny opätovný babyalarm. Ostatné nastavenia babyalarmu na prenosnej časti (napr. bez tónu zvonenia) ostanú ale zachované dovtedy, kým na prenosnej časti nestlačíte tlačidlo displeja
§Vyp.§.
Ak chcete babyalarm s tým istým číslom znova aktivovať:
¤ Aktiváciu znovu zapnite a pomocou
§Ulozit§ uložte (s. 41).
Nastavenie prenosnej časti
Vaša prenosná časť je nastavená vopred. Nastavenia môžete individuálne zmeniť.

Zmena jazyka na displeji

Texty na displeji môžete nechať zobraziť v rôznych jazykoch.
¢ Ð ¢ Prenosna cast ¢ Jazyk
v
Aktuálne nastavenie je označené pomocou .
s Vyberte jazyk a stlačte a Dlhšie stlačte (pokojový stav).
Ak ste nedopatrením nastavili jazyk, ktorý je pre Vás nezrozumiteľný:
v 5 41
s Vyberte správny jazyk a stlačte

Nastavenie displeja

Môžete si zvoliť medzi štyrmi farebnými schémami a viacerými stupňami kontrastu.
v
Barva displeje
s Zvoľte farebnú schému
a Krátko stlačte. s Prejsť do riadku Kontrast.
Kontrast Vyberte a stlačte
r Vyberte kontrast.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlhšie stlačte (pokojový stav).
Tlačidlá stlačte za sebou.
§OK§.
¢ Ð ¢ Displej
Vyberte a stlačte
astlačte
(=aktuálnu farbu).
§OK§.
§OK§.
§OK§
§OK§.
42
Page 46
Nastavenie prenosnej časti

Nastavenie loga

V pokojovom stave si môžete nechať zo­braziť logo (obrázok alebo digitálne hodi­ny). Nahradí zobrazenie v pokojovom stave. Tým je možné prekryť dátum, čas ameno.
Logo nebude v určitých situáciách zobra­zené, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná časť odhlásená.
Ak je logo aktivované, je bod menu Logo označený .
v
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
¢ Ð ¢ Displej ¢ Logo
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zap. (zobrazí sa logo) alebo vyberte Vyp.
(žiadne logo).
Vyber::
Príp. zmeňte logo (viď dole).
¤ Uložte zmeny.
Ak logo dané zobrazenie prekrýva, stlačte krátko tlačidlo zloženia, aby sa zobrazil displej v pokojovom stave s hodinami adátumom.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
V nabijecce
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Mino nabijecku
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Stlačte tlačidlo displeja a Dlhšie stlačte (pokojový stav).
Poznámka:
Pri zapnutom osvetlení displeja sa skracuje pohotovostný čas prenosnej časti približne na 30 hodín.

Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania

Ak ste túto funkciu zapli, prenosnú časť pri volaní jednoducho vyberte zo základne, bez toho aby ste museli stlačiť tlačidlo prevzatia c.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
Aut.prijem vol.
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
a Dlho stlačte (pokojový stav).
§Ulozit§.
§OK§

Zmena loga

v ¢ Ð ¢ Displej ¢ Logo s Prejsť do riadku Vyber:.
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zobrazí sa aktívne logo.
s Obraz/Hodiny zvoľte.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
¤ Uložte zmeny.

Nastavenie osvetlenia displeja

V závislosti od toho, či je prenosná časť uložená v nabíjacej základni alebo nie, môžete rozdielne nastaviť osvetlenie dis­pleja. Ak je zapnuté, displej trvale svieti so zníženým jasom.
¢ Ð ¢ Displej ¢ Podsviceni
v
Zobrazí sa aktuálne nastavenie.

Zmena hlasitosti hovoru

Hlasitosť hlasitého telefonovania môžete nastaviť na 5 a hlasitosť slúchadla na 3 úrovne. Nastavenia môžete vykonávať len počas hovoru.
Hlasitosť pre hlasité telefonovanie môžete zmeniť len vtedy, ak je nastavená funkcia pre hlasité telefonovanie.
Vediete externý hovor.
t Otvorte menu. r Vyberte hlasitosť.
§Ulozit§ Príp. stlačte tlačidlo displeja,
aby ste nastavenie trvalo uložili.
Ak je t obsadené inou funkciou, napr. pri prepínaní medzi dvoma hovormi (s. 20):
43
Page 47
Nastavenie prenosnej časti
§Moznosti§ Otvorte menu.
Hlasitost Vyberte a stlačte §OK§.
Vykonajte nastavenie (viď hore).

Zmena tónu zvonenia

u Hlasitosť:
Môžete si vybrať medzi piatimi hlasi­tosťami (1–5; B. Lautstärke 2 = ˆ) a volaním „Crescendo” (6; hlasitosť sa bude každým zvonením zvyšovať = ).
u Tóny zvonenia:
Môžete si vybrať 15 rôzných melódií.
Tóny zvonenia môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie:
u Pro ext.volani : pre externé volania u Pro int.volani : pre interné volania u Pro vsechny: pre všetky funkcie rovnako

Nastavenia pre externé volania

Pri inštalácii (s. 46) sa každému prijíciemu MSN automaticky priradí melódia zvone­nia. Toto priradenie môžete zmeniť.
V pokojovom stave môžete menu
Vyzvaneni otvoriť aj tak, že stlačíte t
krátko.
¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni
v
¢ Pro ext.volani
Nastavenie hlasitosti
Hlasitost Vyberte a stlačte §OK§.
r Nastaviť hlasitosť (1–6).
¤ Uložte zmeny.
Nastaviť tóny zvonenia
Melodie
Zvoľte a stlačte
q Vyberte MSN, napr. MSN 1
§OK§ stlačiť.
a
r Vyberte melódiu.
§OK§.
¤ Uložte zmeny.

Nastavenia pre interné volania

V pokojovom stave otvorte menu
Vyzvaneni tak, že t krátko stlačíte.
¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni
v
¢ Pro int.volani
r Nastaviť hlasitosť (1–6). s Prechod na ďalší riadok. r Vyberte melódiu.
¤ Uložte zmeny.
Nastavenia pre všetky funkcie rovnaké
v ¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni
¢ Pro vsechny
¤ Nastavte hlasitosť a tón zvonenia
(viď hore).
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie opýtania.
a Dlho stlačte (pokojový stav).

Zapnutie/vypnutie tónu zvonenia

Môžete pred prijatím volania alebo v po­kojovom stave vypnúť na vašej prenosnej časti tón zvonenia natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého volania nie je možné.
Vypnutie tónu zvonenia natrvalo
* Tlačidlo s hviezdičkou držte
stlačené dovtedy, kým tón zvonenia už nebude počuť.
Na displeji sa zobrazí symbol Ú.
Opätovné zapnutie tónu zvonenia
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie.
Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálne volanie
§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja.
44
Page 48
Nastavenie prenosnej časti

Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu

Môžete namiesto tónu zvonenia zapnúť oznamovací tón. Pri volaní zaznie krátky tón („Pipnuti”) namiesto tónu zvonenia.
* Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
dlhšie a v priebehu 3 sek.:
§Pipnuti§§ Stlačte tlačidlo displeja.
Volanie bude tak signalizo­vané prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji bude
B
Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónov
Prenosná časť Vás akustický upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upo­zorňovacie tóny môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle od seba:
u Tón tlačidiel: každé stlačenie tlačidla
sa potvrdzuje.
u Potvrdzovacie tóny:
Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): na konci zadania/nastavenia a pri prijatí SMS príp. nového záznamu v v zozname volajúcich
Chybový tón (klesajúci sled tónov):
pri chybných zadaniach
Tón pre ukončenie menu: pri
listovaní na koniec menu
u Tón vybitia batérie: batérie sa musia
dobiť.
¢ Ð ¢ Nastaveni zvuku
v
¢ Varovne tony
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Ton tlac.:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Potvrz.ton:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Vyb.aku:
Zap., Vyp. alebo zvoľte Hovor Varovný
tón vybitia batérie bude zapnutý alebo vypnutý, príp. zaznie len počas hovoru.
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Potvrdzovací tón pri vložení prenosnej časti do základne nemôžete vypnúť.

Nastavenie budíka

Predpoklad: dátum a čas sú nastavené (s. 9).

Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka

v ¢ ì
¤ Zmena viacriadkového zadania:
.
Aktivace:
Zap. alebo zvoľteVyp. .
Cas:
Zadajte čas budenia 4-miestnym zadaním.
Melodie:
Zvoľte melódiu.
Hlasitost:
Nastavte hlasitosť (1–6).
¤ Uložte zmeny (s. 60).
Zobrazí sa symbol ¼. Budenie bude signalizované zvolenou
melódiou zvonenia na prenosnej časti. Zvuk budíka zaznie 60 sekúnd. Na displeji sa zobrazí Budik . Ak sa nestlačí žiadne tlačidlo, zopakuje sa budenie dvakrát vždy po piatich minútach a potom sa vypne.
Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom.
Vypnúť budenie/zopakovať po prestávke (režim zdriemnutia)
Predpoklad: zaznie tón budenia.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja. Bu-
denie sa vypne. Po 24 hodi­nách budík znova zazvoní.
Príp.
§Pozast.§ Stlačte tlačidlo displeja alebo
ľubovoľné tlačidlo. Budenie sa
vypne a zopakuje sa po 5 mi­nútach. Po druhom zopakova­ní sa budenie úplne vypne.
Po 24 hodinách budík znova zazvoní.
45
Page 49
Uskutočniť nastavenia ISDN
Vrátenie prenosnej časti do stavu ako pri dodávke
Individuálne nastavenia a zmeny môžete vrátiť späť na pôvodné nastavenia. Zápisy do telefónneho zoznamu, do zoznamu Call-by-Call, do zoznamu volajúcich, do zoznamov SMS a prihlásenie prenosnej časti na základňu prístroja ostanú zachované.
¢ Ð ¢ Prenosna cast
v
¢ Reset pren.c.
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
a Dlho stlačte (pokojový stav). Pomocou a alebo tlačidla displeja §Ne§
prerušíte spätné prestavenie.
Uskutočniť nastavenia ISDN
Majte na pamäti, prosím:
u Niektoré nastavenia sa nedajú uskutoč-
niťčasne na viacerých prenosných častiach. V takom prípade budete počuť negatívny potvrdzovací tón.
u Skratky v zátvorkách za nadpismi ozna-
čujú jednotlivé funkcie ISDN. Niektoré funkcie môžete využívať len v prípade, že boli aktivované operátorom Vašej siete (príp. dodatočné náklady).
Vytvorenie/vymazanie telefónnych čísel ISDN
Vaše ISDN prípojka Vám umožňuje dve súčasne využiteľné telefónne linky (kaná­ly B). Na Vašej základni môžete zriadiť až 10 vlastných čísiel (MSN). Čísla Vám budú pridelené sieťovým operátorom.

Zriadenie MSN/zmena mena

Ak ste ešte pomocou inštalačného asisten­ta neuložili všetky čísla (s. 10), môžete to vykonať práve teraz. Všetky dodatočne
uložené čísla budú automaticky prira­dené všetkým prihláseným prídavným
častiam ako MSN pre príjem. Každé novo zriadené číslo dostane auto-
maticky vlastnú melódiu zvonenia, ktorú si môžete individuálne zmeniť(s. 44).
Predpoklad: pre zmenené MSN nie je k dispozícii presmerovanie hovorov (s. 48).
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
v
¢ Konfig. MSN ¢ (ggf. systém-PIN)
q Vyberte MSN, napr. MSN 1.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
~ Zadajte číslo (max. 20 miest-
ne) (bez lokálneho kódu = predvoľby).
s~ Príp. prejdite do 1. riadku
a zadajte meno (max. 16 miestne) (alternatívne).
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.

Vymazanie MSN

v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
¢ Konfig. MSN ¢ (príp. systém-PIN)
q Vyberte MSN, napr. MSN 1.
§Smazat§ Stlačte tlačidlo displeja.
Ak bolo vymazané MSN MSNpre odoslanie (s. 47) interného účastníka, bude tomuto internému účastníkovi automaticky pride­lené nové MSN pre odosielanie (MSN s najnižším poradovým číslom).
Upozornenie:
Prideľovanie MSN za pobočkovou ústredňou ISDN sa môže líšiť. Viacej informácií nájdete v návodu na používanie k pobočkovej ústredni.
46
Page 50
Uskutočniť nastavenia ISDN

Pridelenie MSN

Prihláseným prístrojom môžete prideliť vlastné MSN. Pritom zistite,
u pod akým číslom je vedený prihlásený
koncový prístroj (MSN pre príjem),
u a cez ktoré číslo interný účastník volí
hovory (MSN pre odosielanie).

Pridelenie MSN pre príjem

Ak chcete prenosnej časti prideliť len určité MSN pre príjem:
u Otvorte zoznam interných
účastníkov.
q Vyberte interné číslo
prenosnej časti napr. INT 1.
v Otvorte menu.
Nastaveni
Zvoľte a stlačte
~ Príp. zadajte PIN a stlačte §OK§.
MSN prijem.
Zvoľte a stlačte
q Vyberte MSN a stlačte §OK§
napr. MSN 1.
a Dlho stlačte (pokojový stav).

Pridelenie MSN pre odosielanie

Každému internému účastníkovi môžete prideliť jedno MSN pre odosielanie. Toto MSN sa zobrazí u Vášho volaného partne­ra a pod týmto MSN bude tiež hovor účtovaný.
u Otvorte zoznam interných
účastníkov.
q Vyberte interné číslo, napr.
INT 1.
v Otvorte menu.
Nastaveni
Zvoľte a stlačte
~ Príp. zadajte PIN a stlačte §OK§.
MSN odes. Vyberte a stlačte §OK§.
q Vyberte MSN a stlačte §OK§,
napr. MSN 1.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
a Dlho stlačte (pokojový stav).

Vytvorenie obsadzovacieho signálu „Obsadené pre MSN” (busy on busy)

Pri tomto nastavení dostane volajúci okamžite obsadzovací tón, ak je cez toto MSN už vedený externý hovor, nezávisle na nastavení Cekajici volani (s. 47).
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
v
MSN obsazeno
Vyberte a (= zapnuté).
§OK§ stlačte
Ohlásenie čakajúceho hovoru – CW (Call Waiting) zapnúť/vypnúť
Táto funkcia sa dá zriadiť pre každé prídavné slúchadlo zvlášť. Ak je zapnuté ohlásenie čakajúceho hovoru, počuje volaný oznamovací tón, ak už vediete iný telefonický rozhovor. Tento hovor sa ohlási akusticky ako aj zobrazením na displeji prenosnej časti.
Ak je ohlásenie hovoru vypnuté, počuje volajúci obsadzovací tón, ak už vediete iný telefonický hovor a zároveň ste jediným účastníkom, ktorému je pridelené toto MSN.
„Spracovať čakajúci externý hovor– CW (Call Waiting)”, pozri s. 21.
u Otvorte zoznam interných
účastníkov.
q Vyberte interné číslo,
napr. INT 1.
v Otvoriť podmenu.
Nastaveni
Zvoľte a
~ Príp. zadajte PIN a stlačte §OK§.
Cekajici volani
Vyberte a stlačte (=zapnuté).
§OK§ stlačte.
§OK§
47
Page 51
Uskutočniť nastavenia ISDN
Trvalé zablokovanie prenosu telefónneho čísla (CLIR)
Predpoklad: funkcia „samostatné zablo­kovanie oznamovania telefónnych čísiel” je podporovaná Vašim púoskytovateľom siete.
CLIR = Calling Line Identification Restric­tion, Zablokovanie zobrazenia vlastného telefónneho čísla.
Ak nechcete, aby bolo Vaše telefónne číslo počas hovoru oznámené Vášmu partnero­vi, môžete oznámenie telefónneho čísla zablokovať.
Pri pôvodnom nastavení je Vaše číslo zobrazované u volaných osôb.
Ako zablokujete oznámenie telefónneho čísla len pre nasledujúci hovor, pozri s. 17.
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
v
Vse anonymne
Vyberte a stlačte (= zapnuté).
a Dlho stlačte (pokojový stav).
§OK§

Presmerovanie hovorov

Hovory presmerovať interne
Vybraný môže byť len jeden cieľ presme­rovania pre interné presmerovanie hovo­rov. Ak má účastník, na ktorého ste hovor presmerovali, sám aktivované presmero­vanie hovorov, presmerovanie napriek tomu končí pri tomto účastníkovi.
Presmerovaný hovor je v každom prípade signalizovaný u toho účastníka, na ktorého ste hovor presmerovali.
Nasledujúce nastavenia sa vždy potvrdia správou na displeji a potvrdzovacím tónom.
Vytvorenie presmerovania hovorov
v ¢ ê ¢ Presmerovani
¢ (príp. systém PIN) ¢ Interne
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Presmer.
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Cil
Stlačte tlačidlo displeja sa zoznam interných účastníkov. Vlastná prenosná časť a Na vsechny sa nezobrazí. stlačte
Zpozdeni
Môžete si určiť, kedy sa má presmero­vanie hovoru uskutočniť. Môžete nastaviť 0 (= okamžité presmerovanie) 10, 20 alebo 30 sekúnd.
q Zvoľte účastníka a
§OK§.
§Zmenit§. Zobrazí
¤ Uložte zmeny.
a Dlho stlačte (pokojový stav).
Externé presmerovanie hovorov – CF (Call Forwarding)
Pre každé MSN pre príjem môžete pre každú z troch nasledujúcich podmienok uložiť cieľové telefónne číslo:
Ihned – KdyzObsaz – KdyzNehl.
Tri podmienky môžu byť aktivované súčasne.
Zriadené externé presmerovania hovorov budú zaznamenané do zoznamu. Aktívne presmerovania hovorov sú označené pomocou .
Nasledujúce nastavenia sa vždy potvrdia správou na displeji a potvrdzovacím tónom.
Vytvorenie presmerovania hovorov
v ¢ ê ¢ Presmerovani
¢ (príp. systém PIN) ¢ Externe
Nie je zriadené žiadne presmerovanie hovorov.
§Nove§ Stlačte tlačidlo displeja.
48
Page 52
Uskutočniť nastavenia ISDN
Zobrazí sa zoznam zriadených presmero­vaní hovorov. Ak chcete vytvoriť ďalšie presmerovanie hovorov:
v Otvorte menu.
Novy zaznam
Zvoľte a
§OK§ stlačte.
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Pro:
Vyberte MSN, napr. MSN 1.
Cil:
Stlačte tlačidlo displeja číslo (max. 20-miestne) a stlačte tlačidlo displeja
Kdy:
Zvoľte podmienku, napr. Ihned.
§Zmenit§. Zadajte
§Ulozit§.
¤ Uložte zmeny.
Zmena zápisu
¤ Otvorte zoznam vytvorených presme-
rovaní hovorov.
q Vyberte presmerovanie
hovorov.
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja.
¤ Vykonajte zmeny ako je to uvedené
v „Vytvorenie presmerovania hovorov” a uložte.
Vymazanie externého presmerovania hovorov
¤ Otvorte zoznam vytvorených
presmerovaní hovorov.
q Vyberte presmerovanie
hovorov.
v Otvorte menu.
Smazat zaznam
Zvoľte a
§OK§ stlačte.
Prepojenie hovoru – ECT (Explicit Call Transfer) zapnúť/vypnúť
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
Predavani Vyberte a stlačte §OK§
(= zapnuté).
Zmena diaľkovej predvoľby
Diaľkovú predvoľbu tvoria prvé číslice predvoľby. Pre Nemecko platí:
u 0 pre spojenie do iných telefónnych
obvodov (v rámci štátu)
u 00 pre spojenie do zahraničia
(medzinárodné)
V iných krajinách môžu platiť iné diaľkové predvoľby. Potom musíte toto nastavenie zmeniť, inak nebude napríklad možné uskutočniť všetky spätné volania zo zoznamov hovorov.
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ ISDN
v
¢ Ext.predvolba
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Narodni
Diaľková predvoľba (max. 4 miestna) zadať/zmeniť.
Mezinarodni
Diaľková predvoľba (max. 4 miestna) zadať/zmeniť.
¤ Uložte zmeny.
Ak stlačíte §OK§ a políčko pre zadanie je prázdne, zmažete existujúce číslo predvoľby.
49
Page 53

Nastavenie základne

Nastavenie záznamníka odkazovača v sieti pre rýchlu voľbu
Funkciu odkazového záznamníka v sieti Vášho sieťového operátora si musíte objednať.
Ak je číslo „odkazového záznamníka v sieti” nastavené vo Vašom telefóne, môžete použiť krátku voľbu, t.j. odkazový záznamník v sieti môžete zvoliť priamo, tak že tlačidlo 1 dlho stlačíte.
Nastavenie/zmazanie čísla odkazového záznamníka v sieti
v ¢ Ð ¢ Int.zaznamnik
Obsadit tlac. 1
Memobox
Vyberte a stlačte
~ Zadajte/zmeňte číslo
sieťového odkazovača.
§OK§.
¤ Uložte zmeny.
Číslo odkazovača platí pre všetky prihlásené prenosné časti.
Volanie na sieťový odkazovač
Stlačte tlačidlo 1 dlho. Spojíte sa pria- mo s odkazovým záznamníkom v sieti. Odkazovač môžete obsluhovať aj v režime hlasitého telefonovania tak, že stlačíte tlačidlo hlasitého telefonovaniad.
Zobrazenie/vypočutie si správy v odkazovom záznamníku v sieti
Ak príde nejaká správa pre vás, potom Vás univerzálna odkazová schránka zavolá. Na displeji sa zobrazí číslo, keď ste požiadali o sprostredkovanie čísel.
Ak rozhovor prevezmete, zreprodukujú sa nové správy. Ak hovor neprijmete, uloží sa číslo odkazového záznamníka v sieti do zoznamu odchádzajúcich hovorov atlačidlo pre správy začne blikať. Vprípade problémov sa, prosím, obráťte na sieťového operátora.
Nastavenie základne
Základňu nastavíte pomocou prihlásenej prenosnej časti S45.
Ochrana pred neoprávneným prístupom
Systémové nastavenia základne zabez­pečte systémovým PIN, ktoré je známe len Vám. Systémový PIN musíte zadať pri pri­hlásení a odhlásení prenosnej časti od základne prístroja alebo pri uvedení do pôvodného stavu.

Zmena systémového PIN

Nastavený, 4 miestny systémový PIN základne prístroja (stav pri dodaní: 0000) zmeňte na 4 miestny PIN, ktorý poznáte iba vy.
¢ Ð ¢ Zakladna ¢ PIN systemu
v ~ Zadajte systémový PIN (ak je
požadovaný) a stlačte
~ Zadajte systémový PIN.
Zbezpečnostných dôvodov sa zadanie zobrazí ako štyri hviezdičky (
s~ Prejdite do ďalšieho riadku,
zopakujte nový systémový PIN a stlačte
a Dlho stlačte (pokojový stav). Ak sa stane, že zabudnete systémový PIN,
môžete základňu nastaviť naspäť na pôvodný kód 0000:
****
§OK§.
§OK§.
).
50
Page 54
Nastavenie základne
Zo základne odstráňte sieťový kábel. Podržte prihlasovacie a vyhľadávacie tlačidlona základni stlačené a súčasne pripojte sieťový kábel k základni. Po krátkom čase tlačidlo pustite.
Základňa je nastavená na pôvodný systémový PIN 0000.
Zapnutie/vypnutie čakacej melódie
v ¢ Ð ¢ Zakladna
¢ M el. pri cekani
Stlačte §OK§, aby ste zapli alebo vypli čakaciu melódiu ( =zapnuté).

Podpora Repeateru

S Repeaterom môžete zväčšiť dosah a silu príjmu vašej základne prístroja. Pre tento účel musíte zosilňovač signálu aktivovať. Počas tohto procesu sa prerušia hovory vedené prostredníctvom základne.
Predpoklad: repeater je prihlásený.
¢ Ð ¢ Zakladna
v
¢ Zvlastni funkce ¢ Repeater
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pri zapnutej prevádzke Repeatera je bod menu označený ako .

Základne

Počas obnovovania pôvodných nastavení sa zachová prihlásenie prenosných častí. Nasledujúce nastavenia sa nevrátia do pôvodného stavu:
u Systémový PIN u SMS info služby
v ¢ Ð ¢ Zakladna ¢ Reset zakladny ~ Zadajte systémový PIN
astlačte
§Ano§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pomocou a alebo tlačidla displeja §Ne§ prerušíte spätné prestavenie.
a Dlhšie stlačte (pokojový stav).
§OK§.
51
Page 55

Prevádzka na telefónnych prístrojoch

Prevádzka na telefónnych prístrojoch
Nasledujúce nastavenia sú nutné, len ak ich Váš telefónny prístroj vyžaduje, viď Návod na použitie telefónneho prístroja.
Upozornenie:
Prideľovanie MSN za pobočkovou ústredňou ISDN sa môže líšiť. Viacej informácií nájdete v návodu na používanie k pobočkovej ústredni.
Pomocou telefónnych prístrojov, ktoré nepodporujú prenos čísiel účastníkov nemôžete prijímať ani odosielať správy SMS.
Uloženie čísla predvoľby (lokálnej predvoľby)
Predpoklad: na vašom telefónnom prí­stroji musíte pre externé hovory prípadne zadávať pred volané číslo číslicu lokálnej predvoľby, napr. „0”.
¢ Ð ¢ Zakladna
v
¢ Zvlastni funkce ¢ Kod KPVS
~ Zadajte prípadne upravte max.
4-miestne číslo predvoľby.
¤ Uložte zmeny.
Ak je číslo predvoľby uložené, platí:
u Číslo predvoľby je automaticky pridané
pri voľbe čísiel z nasledujúcich zozna­mov: čísla SMS centier, zoznamu volajúcich.
u Číslo predvoľby musí byť zadané pri
manuálnej voľbe a manuálnom zadá­vaní čísel telefónneho zoznamu, čísel tieňového volania/priamych liniek.
u Ak pri odosielaní SMS prevezmete číslo
príjemcu z telefónneho zoznamu, musíte zmazať číslo predvoľby.
u Existujúce číslo predvoľby vymažete
pomocou X.
Prepojenie hovoru – ECT (Explicit Call Transfer)
Pri niektorých ISDN telefónnych prístrojov sa pri presmerovaní hovoru (s. 21) Vaši dvaja partneri neprepoja, ak stlačíte tlačidlo ukončenia hovoru. V takomto prípade musíte túto funkciu zapnúť (s. 49). Dodržiavajte pritom aj pokyny pre obsluhu Vášho telefónneho prístroja.

Centrex

Ak je Váš Gigaset SX450 isdn pripojený do systému Centrex, môžete využiť nasledu­júce funkcie:
CNI (Calling Name Identification)
V prípade prichádzajúcich hovorov od iných účastníkov systému CENTREX sa číslo a meno volajúceho zobrazia na displeji.
MWI (Message Waiting Indication)
Nové hovory v zozname volajúcich sa na displeji zobrazia pomocou symbolov (s. 26). Tlačidlo pre správy f bliká.
Možnosti voľby
Funkcia KEYPAD umožňuje ovládanie určitých funkčných znakov zadávaním reťazcov znakov a číslic.
Funkcia KEYPAD musí byť zapnutá, ak slúchadlo Gigaset SX450 isdn pripájate k ISDN telefónnemu prístroju alebo centrále (napr. Centrex), ktoré sa ovládajú prostredníctvom protokolu KEYPAD. Číslice/znaky 0 – 9, *, # budú pritom odosielané ako informačné prvky Keypad. Informácie o tom, ktoré informácie a kódy môžete odosielať, zistíte u Vášho poskytovateľa služby.
52
Page 56
Možnosti nastavenia
Máte možnosť prepínať medzi nastave­niami Autom.ton.volba, Autom.klaves. a Volba
z * a #. Autom.ton.volba
Po zapnutí normálnej voľby nebudú počas voľby odoslané znaky * a # a zadaním * a # sa slúchadlo neprepne na Keypad.
Autom.klaves.
Týmto nastavením sa signalizácia po zadaní * alebo # automaticky prepne počas voľby na Keypad. Toto automa­tické prepínanie sa využíva pre príkazy určené ústredni alebo telefónnemu prístroju.
Volba z * a #
Po zapnutí voľby * a # sa znaky * a # odosielajú počas voľby ako príkazy na ústredňu alebo telefónny prístroj.
Nezávisle od vyššie uvedených možností nastavenia sa po voľbe prípadne počas hovoru automaticky na tónovú voľbu (DTMF), napr. za účelom diaľkového ovládania odkazovača.
¢ Ð ¢ Zakladna
v
¢ Zvlastni funkce ¢ Rezim volby
q Zvoľte nastavenie a §OK§
stlačte, napr. Autom.ton.volba (= zapnuté).
Prevádzka na telefónnych prístrojoch
Keypad počas hovoru - zapnúť/vypnúť
Okrem vyššie uvedených trvalých nastave­ní máte ešte možnosť prepínať na Keypad aj dočasne.
Nastavenie platí len pre aktuálne vedený externý hovor a po ukončení hovoru sa automaticky vráti na pôvodné.
V závislosti od toho, či je aktivovaná
Autom.klaves., počas hovoru zapnite alebo
vypnite Klavesnice. v Otvorte menu.
Klavesnice Vyberte a
(= zapnuté).
§OK§ stlačte
53
Page 57

Dodatok

Dodatok
Ošetrovanie
¤ Základnú stanicu a prenosnú časť
utierajte vlhkou handričkou (žiadne rozpúšťadlo) alebo s antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Exis­tuje nebezpečenstvo statického výboja.

Kontakt s kvapalinou

V prípade, že prenosná časť prišla do kontaktu s tekutinou:
1. Prenosnú časť vypnite a ihneď vy- prázdnite úložnú čast’ akumulátora.
2. Tekutinu nechajte z prenosnej časti odkvapkať.
3. Všetky časti vytrite do sucha a prenos­nú časť potom najmenej na 72 hodín uložte otvoreným priečinkom batérie a klávesnicou smerom dolu na suchom, teplom mieste (nie: v mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.).
4. Prenosnú časť zapnite až po dôkladnom vysušení.
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.

Otázky a odpovede

Ak sa pri používaní vášho telefónu vy­skytnú otázky, sme vám k dispozícii na adrese www.siemens.com/gigasetcustomercare 24 hodín denne. Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke uvedené často sa vyskytujúce problémy a ich možné riešenia.
!
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá.
¥ Tlačidlo ukončenia hovoru a dlho
stlačte.
2. Batérie sú vybité.
¥ Dobitie prípadne výmena batérie (s. 8).
Prenosná časť nereaguje na stlačenie tlačidla.
Je zapnuté blokovanie tlačidiel.
¥ Stlačte tlačidlo s mriežkou
(s. 15).
Na displeji bliká „Základná stanica x”.
1. Prídavné slúchadlo je mimo dosahu základne.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prídavným
slúchadlom/základnou stanicou.
2. Prídavné slúchadlo bolo odhlásené.
¥ Prihláste prenosnú časť (s. 38).
3. Základňa nie je zapnutá.
¥ Zkontrolujte sieťový napájač základnej
stanice (s. 6).
Na displeji bliká Hledani zakladny. Prenosná časť je nastavená na Nejlepsi zaklad.
a žiadna základná stanica nie je zapnutá príp. nieje v dosahu.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou/základnou stanicou.
¥ Zkontrolujte sieťový napájač základnej
stanice (s. 6).
Prenosná časť nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (s. 44).
2. Presmerovanie je nastavené na Ihned.
¥ Vypnite presmerovanie.
3. Chýba priradenie MSN k internému účastníkovi, alebo je nesprávne.
¥ Určenie MSN pre príjem (s. 47).
Prenosná časť nezvoní tak, ako je to nastavené.
MNS bola priradená iná vyzváňacia melódia.
¥ Na prenosnej časti nastavte externý
vyzváňací tón (s. 44).
Po zriadení čísla ISDN (MSN) prídavné slúchadlo nevyzváňa.
MSN bolo uložené spolu s predvoľbou.
£ MSN uložte bez miestnej predvoľby.
#
dlhšie
54
Page 58
Dodatok
Niektoré funkcie ISDN nepracujú tak, ako by mali.
Funkcie ISDN neboli spustené.
£ Informujte sa u svojho sieťového
operátora. Nezobrazujú sa náklady na volanie.
1. Váš sieťový operátor túto funkciu nepodporuje.
2. K dispozícii nie sú žiadne jednotky.
¥ U Vášho sieťového operátora si
objednajte prenos jednotiek.
3. Náklady na jednotku hovoru sú nastavené na „00,00”.
¥ Nastavte náklady na jednotku hovoru
(s. 29).
Číslo volajúceho sa napriek CLIP nezobrazí. Sprostredkovanie čísiel nie je povolené.
¥ Volajúci by si mal dať u sieťového operá-
tora uvoľniť sprostredkovanie čísiel (CLI).
Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne / zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom postup a prípadne si prečítajte informácie v návode na obsluhu.
Pri presmerovaní hovorov sa nezobrazujú podmienky presmerovania.
Interné presmerovanie hovorov je aktivované.
¥ Aktivujte externé presmerovanie hovorov. ¥ Požiadajte Vášho sieťového operátora o
aktivovanie.
Na niektorom telefónnom prístroji nedochádza po voľbe čísla k spojeniu alebo dochádza k chybnému spojeniu.
Číslo predvoľby nie je zadané alebo je nesprávne zadané.
¥ Skontrolujte a opravte číslo predvoľby.
(s. 52).
Služby zákazníkom (Customer Care)
Naša podpora na Internete:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Záručné podmienky sú uvedené vZáručnom liste, ktorý je súčasťou dodávky prístroja.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenie vzniknuté neodborným zaobchádzaním, opotrebovaním alebo zásahom tretej osoby. Záruka nezahŕňa spotrebné materiály a nepokrýva nedostatky, ktoré len nepatrne ovplyvňujú hodnotu alebo použiteľnosť prístroja.
Servis pre SR
Pri poruche prístroj sa obráte na:
Servisné stredisko pre telefóny Siemens: Service Shop, Stromová 9, 837 96 Bratislava
V krajinách, v ktorých nie je predaj zaistený autorizovanými distribútormi, nie sú poskytované žiadne servisné služby. Váš prístroj je možné prevádzkovať ako rádiové zariadenie v zmysle GL 23/R/2001.

Schválenie

Tento prístroj je určený pre telefónne pripojenie ISDN do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost’ Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/ EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
ttp://www.siemens.com/gigasetdocs.
h
55
Page 59
Dodatok

Technické údaje

Odporúčané batérie
(Stav pri tlači návodu na obsluhu)
NiMH (Nikel-metal-hydrid):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh „for DECT” u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Prenosná časť je dodávaná so schválený­mi batériami.
Prevádzkové/nabíjacie časy prenosnej časti
Kapacita 650 mAh Pohotovostný čas približne 170 hodín (7 dní) Čas hovoru približne 13 hodín Nabíjací čas približne 6 hodín
Všeobecné technické údaje
Norma DECT je podporovaná Norma GAP je podporovaná Počet kanálov 60 duplexných kanálov Pásmo rádiového-
kmitočtu Duplexný postup časový multiplex, dĺžka
Kanálový raster 1728 kHz Bitová rýchlosť
prenosu Modulácia GFSK Kódovanie reči 32 kbit/s Vysielací výkon 10 mW, stredný výkon na
Dosah až do 300 m na voľnom
Napájanie základne elektrickou energiou
Podmienky prostredia počas prevádzky
1880–1900 Mhz
rámca 10 ms
1152 kbit/s
kanál
priestranstve až 50 m vbudovách
230 V ~/50 Hz
+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 % relatívna
vlhkosť vzduchu
Prevádzkové a nabíjacie časy platia len v prípade používania odporúčaných batérií.
Poznámka:
Pri zapnutom osvetlení displeja sa skracuje pohotovostný čas prenosnej časti približne na 30 hodín.

Spotreba el. prúdu základne

V pohotovostnom stave: približne 2 watty Počas hovoru: približne 3 watty
56
Page 60
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Siemens. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na naše servisné stredisko GSM. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe k dispozícii na telefónnom þísle 02/5968 2266, po pracovnej dobe môžete zanechaĢ odkaz na záznamníku. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na e-mailovej adrese: telefony-servis@siemens.sk alebo faxom na þísle 02/5968 5432. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
SIEMENS GSM servis Stromová 9
837 96 Bratislava
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené, odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
x skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
alebo ináþ agresívnom prostredí – oxidácia
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
Dodatok
57
Page 61
Dodatok
.
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou Siemens s.r.o., Stromová 9, 837 96 Bratislava.
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
58
Ref. þíslo opravy
Ref. þíslo opravy
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum príjmu
Dátum príjmu
Dátum opravy
Dátum opravy
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Page 62

Poznámky k návodu na obsluhu

Poznámky k návodu na obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa používajú určité symboly a určité druhy písma, ktoré sú tu vysvetlené.
Použité symboly
Poslat zaznam / Poslat seznam (Príkl.)
Vybrať jednu z dvoch uvedených funkcií menu.
~ Zadávanie číslic alebo písmen.
§Ulozit§ Inverzne sú zobrazované tie
aktuálne funkcie displeja, ktoré sú ponúkané v najspod­nejšom riadku displeja. Stlačte pod tým sa nachádzajúce tlačidlo displeja, aby ste vyvolali danú funkciu.
q Stlačením ovládacieho tlačidla
hore alebo dole: listujete hore alebo dole.
r Stlačením ovládacieho tlačidla
vpravo alebo vľavo: napr. vyberiete nastavenie.
c / Q / * atď.
Na prídavnom slúchadle stlačte zobrazené tlačidlo.

Príklad pre zadanie v menu

V návode na obsluhu sú kroky, ktoré musí­te vykonať, uvedené v skrátenej forme zápisu. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade ”Nastavenie kontrastu displeja” vysvetlený tento postup. V inštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
¢ Ð ¢ Displej
v
¤ V pokojovom stave prenosnej časti
stlačte vpravo na ovládacie tlačidlo, aby ste otvorili hlavné menu.
¤ Ovládacím tlačidlom vyberte symbol
Ð – ovládacie tlačidlo stlačte hore alebo dole.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili funkciu Nastaveni .
Vo vrchnom riadku displeja sa zobrazí
Nastaveni .
Zobrazí sa podmenu Nastaveni .
¤ Stláčajte na ovládacie tlačidlo dole
dovtedy, pokým funkcia menu Displej nebude vybratá.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili výber.
Kontrast Vyberte a stlačte
§OK§.
¤ Stláčajte ovládacie tlačidlo dole dovte-
dy, pokým funkcia menu Kontrast nebude vybratá.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §OK§, aby ste
potvrdili výber.
r Zvoľte kontrast a stlačte
§Ulozit§.
¤ Vpravo alebo vľavo stlačte na ovláda-
cie tlačidlo, aby ste zvolili kontrast.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Ulozit§, aby ste
potvrdili výber.
a Dlhšie stlačte
(pokojový stav).
¤ Dlhšie stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru, aby prenosná časť prešla do pokojového stavu.
59
Page 63
Poznámky k návodu na obsluhu

Príklad viacriadkového zadania

V mnohých situáciách môžete vo viace­rých riadkoch aktuálneho zobrazenia meniť nastavenia alebo zadávať údaje.
Viacriadkové zadanie je v tomto návode na obsluhu uvedené v skrátenom postupe. V nasledujúcich riadkoch bude na príklade ”Nastavenie dátumu a času” vysvetlený tento postup. V inštrukčných blokoch je uvedené, čo musíte urobiť.
Na vykonanie zmeny času otvorte zadávacie políčko cez:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
Vidíte nasledujúce zobrazenie (príklad):
Datum/Cas
Datum: [10.06.05] Cas: 11:11
Ý Ulozit
Datum:
Zadajte 6-miestny údaj pre deň, mesiac, rok.
Druhý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte dátum číselicovými tlačidlami.
Cas:
Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním.
¤ Stlačte tlačidlo s.
Štvrtý riadok je prostredníctvom [ ] označený ako aktívny.
¤ Zadajte čas číslicovými tlačidlami.
¤ Uložte zmeny.

Písanie a spracovanie textu

Pri zadávaní textu platia nasledujúce pravidlá:
u Kurzor ovládajte pomocou u v t
s.
u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou
sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov.
u Pri zápisoch do telefónneho zoznamu
bude prvé písmeno mena automaticky písané veľkým písmenom, po ňom budú nasledovať malé písmená.
Zadávanie špeciálnych znakov
Tab uľku špeciálnych znakov môžete pri písaní SMS vyvolať tlačidlom *, zvoliť želaný znak a vložiť ho pomocou
SMS/Mená písať (bez pomoci pri zadávaní textu)
Tlačidlo s mriežkou # dlho stlačte, aby ste prešli z režimu ”Abc” na ”123” a z režimu ”123” na ”abc” a z režimu ”abc” na ”Abc” (písanie veľkých písmen: 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ostatné malým písmom). Tlačidlo s mriežkou# stlačte pred zadaním písmena.
Pri písaní SMS platí:
u Zobrazí sa, či je nastavené písanie
veľkými alebo malými písmenami alebo číslicami. Vpravo hore na displeji sa zobrazí ”Abc”, ”abc” alebo ”123”.
u Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, budú znaky
zodpovedajúceho tlačidla zobrazené na najspodnejšom riadku displeja a budú po sebe postupne označené. Ak tlačidlo pustíte, bude označený znak uvedený v zadávacom políčku.
*
§Vlozit§.
, aby
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Ulozit§. ¤ Následne dlhšie stlačte tlačidlo a.
Prenosná časť prejde do pokojového stavu.
60
Page 64
Poznámky k návodu na obsluhu

Písanie SMS (s pomocou pri zadávaní textu)

EATONI - pomoc pri písaní textu vám pomôže pri písaní SMS.
Každému tlačidlu medzi Q a O sú priradené viaceré písmená a znaky (viď Špeciálne znaky, s. 60). Tieto sa zobrazia v riadku určenom pre výber priamo pod textovým políčkom (nad tlačidlami dis­pleja), hneď ako stlačíte nejaké tlačidlo. Písmeno hľadané podľa najväčšej pravde­podobnosti bude zobrazené inverzne abude stáť na začiatku riadku určeného pre výber. Bude prevzaté do textového políčka.
612(1) Ç Abc Ahoj Peter, nemôžem
dnes prísť. Ic
hgi
X Moznosti
1EATONI je zapnuté. 2 Písanie veľkými, malými písmenami alebo
číslicami. 3Písať SMS. 4 Riadok pre výber.
Ak je toto písmeno správne, potvrďte ho stlačením ďalšieho tlačidla. Ak nezodpo­vedá hľadanému, stláčajte krátko tlačidlo s mriežkou #, kým sa hľadané písmeno neobjaví inverzne v zobrazovacom riadku a tým bude prevzaté do textového políčka.
Keď stlačíte tlačidlo s mriežkou # dlho, zmení sa režim ”Abc” na ”123” a režim ”123” na ”abc” a režim ”abc” na ”Abc”.
1
2
3
4
Zapnutie/vypnutie pomoci pri zadávaní textu
Predpoklad: píšete správu SMS.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Text. Asistent
Zvoľte a stlačte
(=zapnuté).
§OK§
a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru krátko, aby ste sa vrátili do textového políčka. Zadajte text.

Poradie zápisov v telefónnom zozname

Zápisy telefónneho zoznamu sú všeobe­cne zoradené podľa abecedy. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Poradie zoradenia je nasledujúce:
1. Medzery
2. Číslice (0–9)
3. Písmená (abecedne)
4. Ostatné znaky Ak chcete obísť abecedné poradie zápisov,
zadajte pred meno medzeru alebo nejaké číslo. Tieto zápisy sa potom posunú na začiatok telefónneho zoznamu. Mená, pred ktoré dáte hviezdičku, budú uvedené na konci telefónneho zoznamu.
61
Page 65
Príslušenstvo
Príslušenstvo
Gigaset – prenosné časti
Urobte z Vášho Gigasetu bezšnúrový telefónny prístroj:
Gigaset – prenosná časť S45
u Osvetlený farebný displej (4096 farieb) u Osvetlenie klávesnice u Hlasité telefonovanie u Polyfonické melódie zvonenia u Telefónny zoznam na cca. 150 zápisov u SMS (predpoklad: CLIP je k dispozícii) u Pripojenie pre headset u Funkcia „Babyalarm”
www.siemens.com/gigasets45
Gigaset – prenosná časť E45
u Prachotesný a vodotesný kryt (len proti striekajúcej vode) u Osvetlený farebný displej (4096 farieb) u Osvetlenie klávesnice u Hlasité telefonovanie u Polyfonické melódie zvonenia u Telefónny zoznam na cca. 150 zápisov u SMS (predpoklad: CLIP je k dispozícii) u Pripojenie pre headset u Funkcia „Babyalarm”
www.siemens.com/gigasete45
62
Page 66
Gigaset – prenosná časť SL55
u Osvetlený grafický farebný displej (farby 65k) u Osvetlenie klávesnice u Hlasité telefonovanie u Polyfonické melódie zvonenia u Telefónny zoznam na cca. 250 zápisov u Obrazový CLIP u SMS (predpoklad: CLIP je k dispozícii) u Voľba jazyka u Rozhranie pre PC napr. pre vedenie záznamov v
telefónnom zozname, tónov zvonenia a šetričov displeja
u Pripojenie pre headset
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset-repeater
Pomocou Gigaset-repeateru môžete zväčšiť dĺžku dosahu príjmu vašej prenosnej časti Gigaset k základnej stanici.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Hlasový a údajový adaptér Gigaset M34 USB
Cez Gigaset M34 USB sa Váš PC bezdrôtovo spojí s vaším Gigasetom. To vám umožní:
u Tel efónov ať s prenosnou časťou Gigaset za priaznivú
cenu cez internet (ADSL) (Voice-over-IP)
u Bezšnúrovo surfovať s Vaším PC na internete (ISDN) u Vytvárať SMS na PC, posielať a prijímať ich u Internetové správy (napr. počasie, burza) nechať zobraziť
na prenosnej časti
u Posielať a prijímať aplikácie messenger (IMS) u Diaľkovo obsluhovať váš PC cez prenosnú časť
(napr. ovládať Windows Media Players)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Príslušenstvo
Všetky diely príslušenstva a batérie si môžete objednať v špecializovanom obchode.
Používajte len originálne príslušenstvo. Takto predídete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky príslušné predpisy.
63
Page 67

Register

Register
A
Aktivovanie synchronizovaného príjmu
hovorov
Automatická predvoľba sieťového
operátora
Automatické prijatie hovoru
B
Batéria
nabiť odporúčané batérie symbol tón zobrazenie
Blokovanie
zapntie/vypnutie blokovania
Blokovanie tlačidiel Budík Busy on Busy
C
Call-by-Call čísla . . . . . . . . . . . . . . 23, 27
CCBS CCNR Centrum SMS
nastaviť zmeniť číslo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
CF Cieľové telefónne číslo (SMS) Cieľové volacie číslo (babyalarm) Citlivosť (babyalarm) Císlo
zablokovať zobrazenie (CLIR)
CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 48
CLIR Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 47
CW
Č
Čakacia melódia. . . . . . . . . . . . . .15, 51
Číslo
ako cieľ pri babyalarme prevziať do telefónneho zoznamu prevziať z telefónneho zoznamu prevziať z textu SMS prideliť (MSN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . .14, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
tlačidiel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . .35
. . . .41
. . . . . . . . . . . . .41
. . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . .41
. .25
. . .25
. . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .47
uložiť do telefónneho zoznamu zadanie pomocou telefónneho
zoznamu
Číslo predvoľby
na jednom telefónnom prístroji
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . 23
. . . 52
D
Deň narodenia viď deň v roku Displej
farebná schéma/kontrast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
logo nastaviť nezrozumiteľný jazyk osvetlenie tlačidlá v pokojovom stave zmena jazyka na displeji
Doba trvania hovoru/jednotky
Dosah Dĺžka hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 42
E
E-mailová adresa. . . . . . . . . . . . . . . . 32
EATONI
(pomoc pri zadávaní textu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 52
ECT
zapnúť/vypnúť
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . 61
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcia “babyalarm”
. . . . . . . . . . . . . 41
H
Hlasité telefonovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tlačidlo
Hlasitosť
prenosná časť reproduktor slúchadlo
tón zvonenia Hlasitosť hovoru Hlasitosť slúchadla Hlasitý hovor Hlasový a údajový adaptér Hľadať, prenosnú časť Hovor
externe
interne
odmietnuť
presmerovať
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 15, 48
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 21, 48, 52
64
Page 68
Register
presmerovať (prepojiť) . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
prijať ukončiť
Hromadné volanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .39
Ch
Chybový tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
I
Info služby (SMS). . . . . . . . . . . . . . . .35
Inštalačný asistent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MSN
Interne
spätné dotazy telefonovať
Interný hovor
ohlásenie čakajúceho hovoru
ISDN nastavenia
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . .46
J
Jazyk, displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Jednotky hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . .28
K
Kapacita pamäte . . . . . . . . . . . . . . . .24
Konferencia Korektúra nesprávnych zadaní Kvapalina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
L
Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lokálna predvoľba
. . . . . . . . . . . . . . .52
M
Manuálne opakovanie voľby . . . . . . . .25
Medicínske prístroje Meno
prenosná časť
Menu
o jednu úroveň menu späť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
otvoriť prehľad štruktúra menu tlačidlo tón pre ukončenie menu
zadanie v menu Mikrofón MSN
MSN pre odosielanie
MSN pre príjem
prideliť číslo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . .47
vymazať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
zadať
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
zistiť zriadiť
MSN pre odosielanie
nastaviť prideliť určiť
MSN pre príjem
nastaviť prideliť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
N
Nabíjacie časy prenosnej časti . . . . . . 56
Najlepšia základňa Náklady hovoru Nastavenie, základňa prístroja Nastaviť
logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
osvetlenie displeja Nastaviť čas Nastaviť dátum Nastaviť melódiu Nesprávne zadania (korektúra) Neznáme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . 17
O
Obsah balenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odhlásenie (prenosnej časti) Odchádzajúci hovor Odkazovač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
v sieti Odkazovač viď aj Správy Odkazovač viď tiež Univerzálna
odkazová schránka
Odmietnutie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
hovoru Odstraňovanie chýb (SMS) Odstraňovanie porúch Ohlásenie čakajúceho hovoru
interný hovor
odmietnuť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
prijať
zapnúť/vypnúť Ochrana pred neoprávneným
prístupom
Ochrana telefónu pre neoprávneným
prístupom Opakovanie voľby Ošetrovanie telefónu
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . 39
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 54
65
Page 69
Register
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . .54
Ovládacie tlačidlo Oznámenie prostredníctvom SMS Oznamovací tón Oznamovanie telefónneho čísla
trvale zablokovať
. . . . . . . . . . . . . .1, 16
. . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . .48
P
Paging - vyhľadávanie . . . . . . . . . . . .39
Písanie (SMS) Písanie a spracovanie textu Pokojový stav (displej) Pokojový stav, návrat do Pomoc pri zadávaní textu Poradie v telefónnom zozname Potvrdzovacie tóny Potvrdzovací tón Predvoľba
zablokovať
Predvoľba sieťového operátora,
automaticky
Prenosná časť
hlasitosť hovoru hľadať jazyk na displeji kontakt s kvapalinou logo nastaviť obnoviť pôvodný stav ako pri
odhlásiť osvetlenie displeja paging - vyhľadávanie pokojový stav použiť babyalarm používať viaceré presmerovať hovor prevádzkové a nabíjacie časy prihlásiť prihlásiť na ďalšej základnej
sila signálu upozorňovacie tóny uviesť do prevádzky vypnutie zvuku zapnúť/vypnúť zmena na inú základňu zmena názvu zmena za účelom čo najlepšieho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . .61
. . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
dodaní
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . .21, 39
. . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
stanici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
signálu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
zmeniť číslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
zmeniť interné číslo
zoznam Prerušiť (proces) Presmerovanie (hovorov) Prevádzkový čas prenosnej časti
v režime babyalarmu Prideliť
číslo (MSN)
MSN pre odosielanie
MSN pre príjem Prihlásiť (prenosnú časť) Prijatie hovoru Pripojiť, základňa k telefónnemu
Pripomínajúce volanie Príklad
viacriadkové zadanie
zadanie v menu Príslušenstvo Púzdro headsetu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
prístroju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 48
. . . . . 56
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
Repeater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Režim zdriemnutia Rýchla voľba
obsadenie tlačidla 1
univerzálna odkazová schránka
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . 50
S
Schválenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sieťový napájač Sieťový operátor (zoznam čísiel) Signálny tón viď Upozorňovacie tóny Sila signálu Skrátená voľba
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skratka Služby zákazníkom (Customer Care) Slúchadlá
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS
centrum pre odosielanie
číslo pre oznámenie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
čítať
druh oznámenia
info služby
na telefónnych prístrojov
odoslať ďalej
odoslať na e-mailovú adresu
odpovedať alebo odoslať ďalej
odstraňovanie chýb
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . 32
. . . . 33
. . . . . . . . . . . . 36
66
Page 70
Register
oznámenie prostredníctvom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SMS
oznámenie stavu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
písanie poslať ako fax pravidlá prijať registračný asistent skontrolovať MSN pre príjem svojpomoc pri hláseniach chýb uloženie čísla vymazať zadávací jazyk zaslanie združená
zoznam návrhov Spätné dotazy (interné) Spätné opýtanie
interné/externé. . . . . . . . . . . . . . . .20
Spätné volanie
ak je obsadené/ak sa nehlási
aktivovať
nastaviť MSN ako obsadené
prijať
skontrolovať
vymazať Spotreba el. prúdu Správy
tlačidlo Sprostredkovanie telefónneho čísla
zablokovať Symbol
batéria
blokovanie tlačidiel
budík
displej
nová SMS
tón zvonenia Systémové nastavenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . .34
. . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . .40
. . . . . .18
. . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . .56
. . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . .50
Š
Špeciálny znak. . . . . . . . . . . . . . . . . .60
T
Tab uľka znakov viď špeciálne znaky Technické údaje Tel efo novať
interne
. . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Telefonovanie
externé prijať hovor
s viacerými účastníkmi Telefonovanie cez slúchadlo Telefónne čísla ISDN viď MSN Telefónny prístroj
pripojenie základne
SMS
uloženie čísla predvoľby Telefónny zoznam
otvoriť
poradie zápisov
použiť pri zadaní čísla
prevzatie čísla z textu
spravovanie záznamov
uloženie čísla odosielateľa (SMS)
uloženie záznamu
uložiť výročie
zápis/zoznam zaslať na prenosnú
Tlačidlá
ovládacie tlačidlo
priradiť zápis telefónneho
rýchla voľba
skrátená voľba
tlačidlá displeja
tlačidlo Call-by-Call
tlačidlo hlasitého telefonovania
tlačidlo menu
tlačidlo pre správy
tlačidlo pre vymazanie
tlačidlo prerušenia
tlačidlo prijatia hovoru
tlačidlo R
tlačidlo s hviezdičkou
tlačidlo s mriežkou
tlačidlo ukončenia hovoru
tlačidlo vypnúť/zapnúť Tlačidlá displeja Tlačidlo 1 (rýchla voľba) Tlačidlo pre správy
vyvolať zoznamy Tlačidlo pre vymazanie Tlačidlo prijatia hovoru Tlačidlo R Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s mriežkou Tlačidlo ukončenia hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
časť
. . . . . . . . . . . . 1, 16
zoznamu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 23, 24
. . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1, 44
. . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 44
. . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . 1, 14
. . 33
. . . . 1
67
Page 71
Register
Tlačidlo vypnúť/zapnúť . . . . . . . . . . . .1
Tón zvonenia
nastavenie hlasitosti nastaviť nastaviť melódiu zmeniť
Trvanie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .44
U
Ukazovateľ stavu nabitia . . . . . . . . . . .1
Ukončenie viď Vypnutie Ukončiť, hovor Uložiť (číslo predvoľby) Uložiť výročie Univerzálna odkazová schránka Upozorňovacie tóny Uuvedenie do prevádzky
základňa
Uviesť do prevádzky
prenosná časť. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . .50
. . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ú
Úsporné telefonovanie. . . . . . . . . . . .27
V
Viacriadkové zadanie . . . . . . . . . . . . .60
VIP
(záznam telefónneho zoznamu)
Vloženie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
batérie
Volanie
externý
interne Volanie od neznámeho Voľba
pomocou krátkej voľby
telefónny zoznam
zoznam Call-by-Call Vybrať zápis
z telefónneho zoznamu Vymazať
MSN
znak Vypnutie
blokovanie tlačidiel
funkcia „babyalarm”
ohlásenie čakajúceho hovoru
prenosnej časti
prijatie hovoru
upozorňovacie tóny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . .23
. .24
. . . . .47
Vypnutie zvuku prenosnej časti Vytvoriť obsadzovací signál Výstražný tón viď Upozorňovacie tóny
. . . . . 15
. . . . . . . . 47
Z
Zablokovať
predvoľba sprostredkovanie telefónneho
Zadávací jazyk (SMS) Základňa
dosah nastaviť obnoviť pôvodný stav ako pri
pripojiť a nastaviť pripojiť k´telefónnemu prístroju systémový PIN uviesť do prevádzky zmeniť
Zápis
uložiť, zmeniť (predvoľba) zvoliť (menu)
Zapnutie
blokovanie tlačidiel funkcia „babyalarm” ohlásenie čakajúceho hovoru prenosnej časti prijatie hovoru upozorňovacie tóny
Zaslanie
zápis telefónneho zoznamu na
Združovanie viď SMS Zistenie MSN Zmena diaľkovej predvoľby Zmena systémového PIN Zmeniť
cieľové číslo diaľková predvoľba hlasitosť hovoru interné číslo prídavného slúchadla jazyk na displeji názov prídavného slúchadla systémový PIN tón zvonenia
Zmeniť PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
čísla
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
dodaní
. . . . . . . . . . . . . . 6
. . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 45
prenosnú časť
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. 40
68
Page 72
Zobrazenie
čísla (CLI/CLIP)
čísla volajúceho (CLIP)
kapacita pamäte
správa univerzálnej odkazovej
schránky T-NetBox
Zobraziť správu v univerzálnej odkazovej
schránke T-Net-Box Zosilovač signálu viď Repeater Zoznam
odchádzajúce hovory prenosných častí zoznam Call-by-Call zoznam volajúcich
Zoznam Call-by-Call
tlačidlo
Zoznam čísiel
sieťový operátor Zoznam návrhov (SMS) Zoznam volajúcich Zoznam vstupov (SMS) Zvuk viď tón zvonenia
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . .32
Register
69
Loading...