Siemens GIGASET SX450, GIGASET SX450 ISDN User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
SX450 isdn

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
1 Kijelzõ készenléti állapotban 2 Akkumulátor töltöttségi szintje
= e V U (üres-tele) = villog: az akkumulátor majdnem üres e V U villog: az akkumulátor tölt
3 Kijelzõgombok (S. 15) 4 Üzenetek gomb
Híváslista és Üzenetek lista megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás
5 Letesz gomb, Be/Ki gomb
Hívásbontás, funkció megszakítása, egy
1 2
3
4
5
6
7
8
menüszinttel vissza (röviden nyomva), vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása
(készenléti állapotban hosszan nyomva) 6 Csatlakozóaljzat headsethez 7 Kettõskereszt gomb
Billentyûzár be/ki (készenléti állapotban
hosszan nyomva),
Váltás nagybetû, kisbetû és számjegyek
között 8 Call-by-Call lista gomb
Call-by-Call lista megnyitása 9 Mikrofon
10 Flash gomb
Megbeszélés (Flash)
11 Csillag gomb
Csengõhangok be/ki (hosszan nyomva),
Egyéb karakterek táblázatának megnyitása
12 1-es gomb
Hálózati hangpostafiók kiválasztása (hoss-
zan nyomva)
13 Hívásfogadás gomb
Hívásfogadás, Újrahívás lista megnyitása
(röviden nyomva), tárcsázás megkezdése
(hosszan nyomva)
14 Kihangosítás gomb
Váltás Mobilegység üzemmódból
Kihangosítás üzemmódba;
Világít: Kihangosítás bekapcsolva;
Villog: bejövõ hívás
15 Vezérlõgomb(S. 15) 16 Térerõ
Ð i Ñ Ò (magas - alacsony)
| villog: nincs térerõ
Bejelentkezés/Keresés (Paging) gomb (S. 37/S. 38)
1

Vsebina

Vsebina
A mobilegység rövid áttekintése 1
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . 4
Gigaset SX450 isdn – több mint
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A bázisállomás telepítése . . . . . . . . . . . 5
A mobilegység üzembe helyezése . . . . 6
A bázisállomás üzembe
helyezése – telepítési segéd . . . . 8
Mi az MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A telepítési segéd indítása és a
bázisállomás beállításai . . . . . . . . . . . . 9
A menü áttekintése . . . . . . . . . . 11
Telefonálás . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Külső hívás kezdeményezése . . . . . . . 13
Hívásbontás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívás elutasítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívószámkijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kihangosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Némítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A mobilegység használata . . . . 14
Vezérlőgomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kijelzőgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vissza készenléti állapotba . . . . . . . . . 15
Menüvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hibásan beírt adatok javítása . . . . . . . 16
Beállítások a következő híváshoz . . . . 16
Visszahívás, ha foglalt (CCBS)/
ha nem válaszol (CCNR) . . . . . . . . . . . 17
Zaklató hívás azonosítása . . . . . . . . . 18
Funkciók hívás közben . . . . . . . . 19
Telefonálás több felhasználóval . . . . . 19
Hívások továbbítása . . . . . . . . . . . . . . 20
Bekopogó külső hívás kezelése –
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Telefonkönyv és listák
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telefonkönyv/Call-by-Call lista . . . . . . 22
Újrahívás lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Listák megnyitása az Üzenetek
gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Költségtudatos telefonálás . . . . 26
Call-by-Call szám beillesztése
hívószám elé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatikus hálózati szolgáltatói
előhívószám (előválasztás) . . . . . . . . . 27
Hívásidőtartam és hívásköltség
kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS (rövid szöveges üzenetek) . 29
SMS írása/küldése . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Értesítés SMS-ben . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS-központ beállítása . . . . . . . . . . . . 34
SMS-infószolgáltatások . . . . . . . . . . . . 34
SMS küldése telefonközpontokba . . . . 35
SMS-funkció be-/kikapcsolása . . . . . . . 35
Hibák SMS küldésekor és fogadásakor 36
Több mobilegység használata . . 37
Mobilegységek bejelentkeztetése . . . 37
Mobilegységek kijelentkeztetése . . . . 38
Mobilegység keresése („Paging“) . . . . 38
Váltás a bázisállomások között . . . . . . 38
Belső hívás kezdeményezése . . . . . . . 38
Mobilegység nevének módosítása . . . 39 Mobilegység belső számának
módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A mobilegység Helyiségfigyelés
(bébifon) funkciója . . . . . . . . . . . . . . . 40
A mobilegység beállítása . . . . . . 42
A kijelző nyelvének módosítása . . . . . 42
A kijelző beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 42
Logó beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A kijelző megvilágításának beállítása . 43 Automatikus hívásfogadás be-/
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A hangszóró hangerejének
módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
Vsebina
Csengőhangok módosítása . . . . . . . . 43
Figyelmeztető hangok be-/
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ébresztőóra beállítása . . . . . . . . . . . . 45
A mobilegység gyári beállításainak
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ISDN-beállítások . . . . . . . . . . . . . 46
ISDN-hívószámok (MSN) szerkesztése/
törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
MSN hozzárendelése . . . . . . . . . . . . . 46
Foglalt jelzés beállítása foglalt
MSN esetén (Busy on Busy) . . . . . . . . 47
Bekopogás – CW (Call Waiting) be-/
kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hívószámkijelzés tartós letiltása (CLIR) 48
Hívásátirányítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hívás továbbításának – ECT (Explicit
Call Transfer) be-/kikapcsolása . . . . . . 49
Távhívószám módosítása . . . . . . . . . . 49
Hálózati hangpostafiók beállítása
gyorshíváshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A bázisállomás beállítása . . . . . 50
Jogosulatlan hozzáférés megelőzése . 50 Várakoztató dallam be-/kikapcsolása . 51
Repeater-támogatás . . . . . . . . . . . . . . 51
A bázisállomás gyári beállításainak
visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Üzemeltetés telefonközpontokon
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Előhívószám elmentése . . . . . . . . . . . 52
Hívás továbbítása – ECT (Explicit Call
Transfer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tárcsázási lehetőségek . . . . . . . . . . . . 52
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Érintkezés folyadékkal . . . . . . . . . . . . 54
Kérdések és válaszok . . . . . . . . . . . . . 54
Vevőszolgálat (Customer Care) . . . . . 55
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Szimbólumok és jelölések
magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . 57
Példa menübejegyzésre . . . . . . . . . . . 57
Példa többsoros menübejegyzésre . . . 58
Szöveg írása és szerkesztése . . . . . . . . 58
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Figyelem:
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás alján lévő
$
jelölésnek megfelelően.
Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat (56. oldal) használja! Soha ne használjon más típusú akkumulátorokat vagy nem újratölthető elemeket, mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak.
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
Csengetés közben, illetve bekapcsolt Kihangosítás funkció esetén ne tegye a mobilegységet közvetlenül a füléhez, mert az jelentős és tartós halláskárosodást okozhat. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő hallókészülékekben.
Ne helyezze el a bázisállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A mobilegység és a bázisállomás nem cseppálló (54. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
ƒ
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek.
Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak.
Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta.
Figyelem:
u Bekapcsolt billentyűzár esetén (1. oldal) a segélyhívószámok sem tárcsázhatók! u A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
4
Gigaset SX450 isdn – több mint telefon
Gigaset SX450 isdn – több mint telefon
Telefonja segítségével nemcsak arra van lehetősége, hogy SMS-t küldjön és fogadjon a vezetékes hálózaton keresztül, valamint legfeljebb 150 telefonszámot elmentsen (22. oldal) – telefonja többet tud:
u Jelölje VIP-ként a fontos
beszélgetőpartnereket, így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismeri (23. oldal).
u Mentsen el évfordulókat (24. oldal)
telefonjába, így a telefon időben emlékezteti Önt azokra.
u Tárcsázza a gyakran használt
hívószámokat egyetlen gombnyomással (22. oldal).
u Jelenítse meg telefonján az
elmulasztott hívásokat is (25. oldal).
Töltse kellemesen idejét új telefonjával!
Első lépések

A csomag tartalma

A bázisállomást a lakás vagy ház központi helyén célszerű felállítani.
Figyelem:
u Soha ne tegye ki a telefont a következő
behatásoknak: hőforrások, közvetlen
napsugárzás, más elektromos
készülékek.
u Óvja Gigaset készülékét nedvességtől,
portól, maró folyadékoktól és gőzöktől.
Hatótávolság és térerő
Hatótávolság:
u Épületen kívül: max. 300 m u Épületen belül: max. 50 m
Térerő:
A kijelzőn látható a bázisállomás és a mobilegység közötti rádiókapcsolat erőssége:
u magas - alacsony térerő:
ÐiÑÒ
u nincs térerő: | villog

A bázisállomás csatlakoztatása

¤ Először csatlakoztassa a hálózati
tápegységet, majd a telefoncsatlakozót
az alábbi ábra szerint, végül helyezze a
kábeleket a kábelcsatornákba.
u egy Gigaset SX450 isdn bázisállomás, u egy Gigaset S45 mobilegység, u egy hálózati tápegység, u egy telefonkábel, u két akkumulátor, u egy akkumulátorfedél, u egy övcsipesz, u egy használati útmutató.

A bázisállomás telepítése

A bázisállomást +5 °C és +45 °C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre tervezték.
2
1
1
3
1
1
1 A bázisállomás alja (keresztmetszet) 2 Hálózati tápegység 230 V 3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel
5
Első lépések
Figyelem:
A hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon
nem működik hálózati csatlakozás nélkül.

A mobilegység üzembe helyezése

A kijelzőt fólia védi. Kérjük, távolítsa el a védőfóliát!
Az akkumulátorok
behelyezése
Figyelem:
Kizárólag a Siemens által javasolt újratölthető akkumulátorokat használja (56. oldal)! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Megsérülhet például az elem, illetve az akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel.
¤ Az akkumulátorokat a polaritásuknak
megfelelően helyezze be (lásd az ábrát).
A polaritás jelzése az akkumulátortartóban, illetve az akkumulátortartón látható.
Az akkumulátortartó lezárása
¤ Először az akkumulátortartó fedelén
lévő oldalsó mélyedéseket illessze az
akkumulátortartó belsejében található
fülekre.
¤ Nyomja a fedelet, amíg az a helyére
nem pattan.
Az övcsipesz rögzítése
A mobilegység kijelzőjének magasságában oldalsó mélyedések találhatók az övcsipesz számára.
¤ Nyomja az övcsipeszt a mobilegység
hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen
lévő fülek bepattanjanak a
mélyedésekbe.
6
Első lépések
Az akkumulátortartó kinyitása
¤ Ha felszerelte az övcsipeszt, távolítsa el. ¤ A headset csatlakozójának
mélyedésénél emelje felfelé az akkumulátorfedelet.

A mobilegység behelyezése a bázisállomásba és bejelentkeztetés

¤ A mobilegységet helyezze a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző fentről látható legyen.
A mobilegység automatikusan bejelentkezik. A bejelentkeztetés legfeljebb öt percet vesz igénybe. Ezalatt az idő alatt a kijelzőn a Bejelentkezés: felirat és a bázisállomás neve villog, például 1 .
bázis . A mobilegység megkapja a
legkisebb szabad belső számot (1–6). Sikeres bejelentkeztetés után ez a szám
megjelenik a kijelzőn, például INT 1. Ez azt jelenti, hogy a mobilegység az 1-es belső számot kapta. Amennyiben az 1–6 belső számok már más készülékek által foglaltak, a 6-os szám felülírásra kerül.
Figyelem:
– Az automatikus bejelentkeztetés csak akkor
lehetséges, amikor a bázisállomáson nincs hívás folyamatban.
– Az automatikus bejelentkeztetés
gombnyomásra megszakad.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés
sikertelen, a mobilegységet manuálisan kell bejelentkeztetnie (37. oldal).
– A mobilegység neve módosítható
(40. oldal).
Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a bázisállomásban.
Figyelem:
– Ha a mobilegység kikapcsol az
akkumulátorok lemerülése miatt és Ön a bázisállomásba helyezi, a mobilegység automatikusan bekapcsol.
– A mobilegységet kizárólag a javasolt
bázisállomásba, illetve töltőállomásba helyezze be.
Kérdések és válaszok, lásd 54. oldal.

Csatlakozóaljzat headsethez

A (csatlakozódugós) Plantronics M40, MX100 és MX150 headset típusokat csatlakoztathatja.
Az akkumulátorok első feltöltése és kisütése
Ha a mobilegység be van kapcsolva, az akkumulátorok töltését a kijelző jobb felső sarkában az akkumulátor szimbólum e villogása jelzi.
Üzemeltetés közben az akkumulátor szimbólum az akkumulátorok töltöttségi szintjét jelzi (1. oldal). A töltöttségi szint helyes kijelzése csak akkor lehetséges, ha az akkumulátorokat először teljesen feltölti és a használat során kisüti.
¤ Hagyja a mobilegységet a
bázisállomásban, illetve
töltőállomásban folyamatosan tíz
órán keresztül. A mobilegység
automatikusan bekapcsol, amikor Ön a
bázisállomásba, illetve töltőállomásba
helyezi.
¤ Vegye ki a mobilegységet a
bázisállomásból és csak akkor helyezze
be újra, amikor az akkumulátorok
teljesen lemerültek.
Figyelem:
Az első feltöltést és kisütést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a bázisállomásba.
7
A bázisállomás üzembe helyezése – telepítési segéd
Figyelem:
u A töltést és a kisütést mindig ismételje
meg, amikor a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátorokat.
u Az akkumulátorok a töltés során
felmelegedhetnek, ez a jelenség azonban veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátorok
töltőkapacitása idővel csökken.
Dátum és idő beállítása
¤ Amennyiben még nem állította be a
dátumot és az időt, nyomja meg az kijelzőgombot a beviteli mező megnyitásához.
Figyelem:
A dátum és idő beállítása adott esetben automatikusan történik.
A dátum és az idő módosításához nyissa meg a beviteli mezőt:
¢ Ð ¢ Dátum/Idô
v
§Idô§
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Dátum:
Nap, hónap és év (6 karakter) beírása.
Idô:
Óra és perc (4 karakter) beírása, például Q M 1 5 7:15 óra esetén.
§Mentés§ Kijelzőgomb megnyomása.
A kijelző készenléti állapotban
Ha az idő beállítása megtörtént a bejelentkeztetett telefonon, a kijelzőn készenléti állapotban a következő látható (példa).
Ð V
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
A bázisállomás üzembe helyezése – telepítési segéd
A telefon üzemeltetéséhez szükség van még néhány beállításra. Ezen beállítások elvégzéséhez segítséget nyújt a telepítési segéd.
Amennyiben még nem történtek meg az MSN-beállítások és Ön az első mobilegységet behelyezi a töltőállomásba, körülbelül 20 perc múlva az Üzenetek gomb villog (1. oldal).
¤ Üzenetek gomb f megnyomása a
telepítési segéd indításához.
A telepítési segédet bármikor előhívhatja a mobilegység segítségével (9. oldal).
A következő beállításokat végezheti egymás után:
u A csatlakozás MSN-jeinek küldése vagy
beírása
u Fogadó MSN beállítása u Küldő MSN beállítása

Mi az MSN?

MSN = Multiple Subscriber Number (többszörös előfizetői szám). Az ISDN- csatlakozáshoz legfeljebb tíz különböző telefonszámot rendelhet. Az MSN az Ön számára kiosztott telefonszámok vagy körzetszámok (előhívószámok) egyike.
Telefonja az MSN-t egyénileg használja igény szerint. Egy MSN lehet:
u Fogadó MSN: az a szám, amelyen Önt
hívni lehet. Ön a fogadó MSN-eket
hozzárendelheti bizonyos belső
felhasználókhoz (végfelhasználói
készülékekhez). A bejövő hívások csak
azokra a végfelhasználói készülékekre
kerülnek továbbításra, amelyekhez a
megfelelő fogadó MSN-t
hozzárendelte. A végfelhasználói
készülékek például mobilegységek
vagy üzenetrögzítők.
8
A bázisállomás üzembe helyezése – telepítési segéd
u Küldő MSN: az a szám, amely a hívó fél
részére kerül továbbításra. A küldő MSN-en keresztül történik az elszámolás a hálózati szolgáltatónál. Ön minden belső felhasználóhoz hozzárendelhet egy állandó küldő MSN-t.
A lehetséges belső felhasználók:
u mobilegységek, amelyekhez Ön az 1 -
6 belső hívószámokat hozzárendelheti.
u Gigaset M34 USB-csatlakozó hang-
és adatátvitelhez, amelyhez Ön szin-
tén hozzárendelheti az 1 - 6 belsõ szá­mokat. A Gigaset M34 USB-csatlakozó hang- és adatátvitelhez két belsõ szá­mot foglal le. Ebben az esetben Ön csak négy további mobilegységet jelentkez­tethet be.
Példa MSN-ek hozzárendelésére
Ön négy MSN-t rendelt, kettőt üzleti használatra (MSN1, MSN2), kettőt pedig privát használatra (MSN3, MSN4). Egy bázisállomásra négy mobilegység van bejelentkeztetve. Két mobilegységet (INT
1 és 2) üzleti célra használ, kettőt pedig
(INT 3 és 4) privát beszélgetésekhez.
Belső felhasználó
Üzleti:
Mobilegység: INT 1, 2 Privát:
Mobilegység: INT 3
Mobilegység: INT 4
Fogadó MSN Küldő MSN
MSN1 MSN2 MSN1
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4

A telepítési segéd indítása és a bázisállomás beállításai

v ¢ Ð ¢ Bázisállomás ¢ ISDN
¢ Segéd
§Igen§ Kijelzőgomb megnyomása a
telepítési segéd indításához.
Figyelem:
u Amennyiben a telepítési segéd aktív,
más mobilegység nem érheti el a
bázisállomás beállításainak menüjét.
u A telepítési segéd funkcióból történő
idő előtti kilépéshez nyomja meg
hosszan a Letesz gombot a. Azok a
beállítások, amelyeket már elmentett
§OK§ gomb megnyomásával,
az
megmaradnak.
u Egy beállítás kihagyásához nyomja
meg a s gombot vagy a
§Nem§
kijelzőgombot.
u Egy korábbi beállításhoz történő
visszatéréshez nyomja meg a t
gombot.
Saját számok (MSN-ek) küldése
Az ISDN-csatlakozás megrendelésekor a hálózati szolgáltatótól Ön több saját számot (MSN-t) kapott. Ön legfeljebb 10 számot tárolhat.
Ha a telefonjába még nincs bejegyezve MSN, kérje le a számokat a telefonközpontból.
Saját számok MSN-nek keresése?
Megerősítés az
§Igen§ gomb
megnyomásával.
A kijelzőn látható, ha sikerült MSN-eket találni. Az MSN-ek bekerülnek a telefonba és módosíthatók (9. oldal). Amennyiben az MSN-ek küldése nem sikerült, a telefonközpont nem támogatja ezt a funkciót. Ön ennek megfelelő hibaüzenetet kap.
Saját számok (MSN-ek) manuális bejegyzése és nevek bejegyzése az MSN­ekhez
Saját számok MSN-ek bevitele?
Megerősítés az megnyomásával.
~ MSN beírása. Ha az MSN-ek
küldése automatikusan történik, a szám már be van írva.
§Igen§ gomb
9
A bázisállomás üzembe helyezése – telepítési segéd
t~ Szükség esetén ugrás az első
sorba és név beírása (opcionális).
§OK§ Kijelzőgomb megnyomása. A
bejegyzés tárolódik.
Ez a művelet minden MSN esetén automatikusan megismétlődik. A bejegyzett MSN-ek minden mobilegységhez automatikusan hozzárendelésre kerülnek fogadó MSN­ként.
Fogadó MSN beállítása
A bejövő hívásokat a fogadó MSN-en keresztül fogadhatja. Az ISDN­csatlakozáshoz hozzárendelt MSN-eket igény szerint különböző végfelhasználói készülékekhez rendelheti. Egy végfelhasználói készülékhez több fogadó MSN-t is hozzárendelhet.
Fogadó-MSN beállítása?
Megerősítés az megnyomásával.
Hozzárendelés: <MSN-kiválasztás>
A kijelző legfelső sorában megjelenik annak a végfelhasználói készüléknek a belső száma, amelyhez az MSN hozzárendelésre került, például INT 2. Megerősítés a
§Változt.§ gomb megnyomásával.
A kijelzőn megjelenik a bejegyzett MSN-ek listája. A hozzárendelt fogadó MSN-eket jelöli. Általában minden bejegyzett MSN hozzá van rendelve fogadó MSN-ként minden mobilegységhez.
q MSN kiválasztása és
megnyomása a hozzárendelés módosításához.
Ismételje meg ezt a műveletet minden MSN esetén, amelynek a hozzárendelését módosítani szeretné.
Î Kijelzőgomb megnyomása a
hozzárendelés befejezéséhez ezen végfelhasználói készülék esetén.
§Igen§ gomb
§OK§
Ismételje meg a műveletet minden, az Ön telefonján bejelentkeztetett végfelhasználói készülék esetén.
Küldő MSN beállítása
Ön minden belső felhasználóhoz vagy végfelhasználói készülékhez hozzárendelheti a rendelkezésre álló küldő MSN-ek egyikét. Ez az MSN kerül elküldésre beszélgetőpartnerének és a hálózati szolgáltató ez alapján az MSN alapján számolja el a hívás költségeit.
Küldô-MSN beállítása?
Megerősítés az megnyomásával.
Hozzárendelés: <MSN-kiválasztás>
A kijelző legfelső sorában megjelenik annak a végfelhasználói készüléknek a belső száma, amelyhez az MSN hozzárendelésre került, például
INT 2. Megerősítés a
gomb megnyomásával.
A kijelzőn megjelenik a bejegyzett MSN-ek listája. A hozzárendelt küldő MSN-eket
jelöli. q MSN kiválasztása és
megnyomása.
Î Kijelzőgomb megnyomása a
hozzárendelés befejezéséhez ezen végfelhasználói készülék esetén.
Ismételje meg a műveletet minden, az Ön telefonján bejelentkeztetett végfelhasználói készülék esetén. Ezt követően kilép a telepítési segéd funkcióból. A kijelzőn a Telepítés sikeres felirat látható.
a Hosszan nyomva (készenléti
állapot).
Telefonja most már üzemképes!
§Igen§ gomb
§Változt.§
§OK§
10

A menü áttekintése

A menü áttekintése
A lapozásnál gyorsabban is kiválaszthat egy menüfunkciót, amennyiben megnyitja a menüt, majd beírja a megfelelő számsort (ún. „shortcut“).
Példa: v5211 „Csengőhang beállítása külső hívásokhoz“. Példákat a használt szimbólumokhoz, menübejegyzésekhez és a többsoros
bejegyzésekhez a használati útmutató függelékében talál, 57. oldal.
A telefon készenléti állapotában v megnyomása (főmenü megnyitása):
1 SMS î
1-1 Új SMS (29. oldal) 1-2 Bejövô 0 (32. oldal) 1-3 Kimenô 0 (30. oldal) 1-4 Infó-szolgáltat. (34. oldal) 1-5 Beállítások 1-5-1 Üzenetközpont (34. oldal)
1-5-2 Értesítési szám (34. oldal) 1-5-3 Értesítési mód (34. oldal) 1-5-4 Státusz infó (30. oldal) 1-5-6 SMS-re elôfizet (29. oldal)
2 Hál.szolgáltat.
2-1 Köv. hívás (17. oldal) 2-2 Hívásátirányít. 2-2-1 Külsô számra (48. oldal)
2-3 Visszahívás (18. oldal)
3 Ébresztôóra 4 Extrák
4-3 Helyiségfigyelés (41. oldal) 4-5 Tarifa 4-5-1 Áttekintés (28. oldal)
5 Beállítások
5-1 Dátum/Idô 5-2 Hang beállítások 5-2-1 Csengôhangok (44. oldal)
5-3 Kijelzô 5-3-1 Oplogo (42. oldal)
ê
2-2-2 Belsô számra (48. oldal)
ì
í
4-5-2 Beállítások (28. oldal)
Ð
5-2-2 Figyelm. hangok (44. oldal)
5-3-2 Színminta (42. oldal) 5-3-3 Kontraszt (42. oldal) 5-3-4 Megvilágítás (43. oldal)
11
A menü áttekintése
5-4 Mobilegység 5-4-1 Nyelv (42. oldal)
5-4-2 Autom. felvétel (43. oldal) 5-4-3 Mobil bejelentk. (37. oldal) 5-4-4 Bázisválasztás (38. oldal) 5-4-5 Mobil visszaáll. (45. oldal)
5-5 Bázisállomás 5-5-2 Tartás-zene
5-5-3 RendszerPIN (50. oldal) 5-5-4 Bázis visszaáll. (51. oldal) 5-5-5 Extra funkciók (51. oldal) 5-5-6 Elôválasztás (27. oldal) 5-5-7 ISDN (46. oldal) 5-5-8 Lista típusa (25. oldal)
5-6 Üzenetrögzítô 5-6-1 Elérés 1.gombon (50. oldal)
12

Telefonálás

Telefonálás
Külső hívás kezdeményezése
A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások.
~c Hívószám beírása és
Hívásfogadás gomb megnyomása.
Vagy:
c~ Hívásfogadás gomb
chosszan nyomva és
hívószám beírása.
A Letesz gomb a segítségével megszakíthatja a tárcsázást.
Beszélgetés közben a készülék kijelzi a hívás időtartamát.
Figyelem:
A Telefonkönyv, a Call-by-Call lista (1. oldal,
22. oldal) vagy a Híváslista (25. oldal) segítségével történő tárcsázással elkerülheti a hívószámok és a hálózati szolgáltatói előhívószámok („call-by-call számok“) ismételt beírását.

Hívásbontás

a Letesz gomb megnyomása.

Hívásfogadás

A bejövő hívásokat a mobilegység egyszerre háromféle módon jelzi: csengetéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal, valamint a Kihangosítás gomb dvillogásával.
A hívás fogadásához a következő lehetőségek közül választhat:
¤ Hívásfogadás gomb c megnyomása. ¤ A Felvesz kijelzőgomb megnyomása. ¤ Kihangosítás gomb d megnyomása.
Ha a mobilegység a bázisállomásban van és az Autom. felvétel funkció be van kapcsolva (43. oldal), a mobilegység automatikusan fogadja a hívást, amikor Ön kiveszi a bázisállomásból.
Amennyiben a csengőhang zavarja, nyomja meg a hívást mindaddig fogadhatja, amíg azt a kijelző jelzi.

Hívás elutasítása

Opciók§ ¢ Hívás elutasítása kiválasztása és
A hívást a teljes MSN-csoport esetén elutasítja.

Hívószámkijelzés

Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:
u Hálózati szolgáltatója támogatja a CLIP,
CLI funkciókat.
– CLI (Calling Line Identification): a
hívó fél elküldi hívószámát.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma.
u Ön megrendelte hálózati
szolgáltatójánál a CLIP funkciót.
u A hívó fél megrendelte hálózati
szolgáltatójánál a CLI funkciót.
§Csendes§ kijelzőgombot. A
§OK§ megnyomása.
13

A mobilegység használata

Híváskijelzés CLIP/CLI esetén

Amennyiben a hívó fél hívószámát elmentette a Telefonkönyvbe, a kijelzőn a hívó fél neve jelenik meg. Ha Ön módosította a hívott MSN nevét (46. oldal), a módosított név jelenik meg a kijelzőn.
Å
1234567890
-nek5432
Csendes Opciók
1Csengő-szimbólum 2 A hívó fél hívószáma vagy neve 3 Hívott fogadó MSN
A hívószám helyett a kijelzőn megjelenik:
u Külsô hívás, ha nem kerül sor
hívószámkijelzésre.
u Rejtett szám, ha a hívó fél letiltotta
hívószámának kijelzését (48. oldal).
u Ismeretlen, ha a hívó fél nem rendelte
meg hívószámának kijelzését.
1
2
3
Beszélgetés közben a Kihangosítás funkciót be- és kikapcsolhatja.
Ha beszélgetés közben a mobilegységet a bázisállomásba szeretné helyezni:
¤ Behelyezéskor Kihangosítás gomb d
nyomva tartása. Ha a Kihangosítás
gomb d nem világít, nyomja meg
újra a gombot.
A hangszóró hangerejének módosítása, lásd 43. oldal.

Némítás

Külső beszélgetés közben a mobilegység mikrofonját kikapcsolhatja. Beszélgetőpartnere várakoztató dallamot hall.
u A Vezérlőgomb bal oldali
végének megnyomása a mobilegység némításához.
Kijelzőgomb megnyomása a
némítás feloldásához.
A várakoztató dallamot be- és kikapcsolhatja (51. oldal).

Kihangosítás

Kihangosítás esetén ne tegye a mobilegységet közvetlenül a füléhez, hanem helyezze például az asztalra. Így mások is részt vehetnek a beszélgetésben.

Kihangosítás be-/kikapcsolása

Bekapcsolás tárcsázáskor
~d Hívószám beírása és
Kihangosítás gomb megnyomása.
¤ Amennyiben a Kihangosítás funkciót
használja, tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét.
Váltás Mobilegység üzemmódból Kihangosítás üzemmódba
d Kihangosítás gomb
megnyomása.
14
A mobilegység használata

A mobilegység be-/kikapcsolása

a Letesz gomb hosszan
nyomva. Megerősítő hangjelzés hallatszik.
A billentyűzár be-/kikapcsolása
# Kettőskereszt gomb hosszan
nyomva.
Megerősítő hangjelzés hallatszik. Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a Ø szimbólum látható.
Bejövő hívás esetén a billentyűzár automatikusan kikapcsol, majd hívásbontás után újra bekapcsol.
A mobilegység használata
Vezérlőgomb
A továbbiakban a Vezérlőgombnak azt a végét, amelyet a mindenkori kezelési állapotban meg kell nyomnia, sötét szín jelöli (felső, alsó, jobb, bal), például v ha „a Vezérlőgomb jobb oldali végét“ kell megnyomni.
A Vezérlőgombnak különböző funkciói vannak:
A mobilegység készenléti állapotában
s Telefonkönyv megnyitása. v Főmenü megnyitása. u A mobilegységek listájának
megnyitása.
t A mobilegység
csengőhangjának beállítása (43. oldal).
A főmenüben és a beviteli mezőkben
A Vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja.
Listákban és almenükben
t / s Lapozás soronként előre/
hátra.
v Almenü megnyitása, illetve
opció megerősítése.
u Egy menüszinttel vissza,
illetve megszakítás.
Külső hívás közben
s Telefonkönyv megnyitása. u Belső megbeszélés
megkezdése.
t A hangszóró hangerejének
módosítása „Mobilegység“ és Kihangosítás üzemmód esetén.
Kijelzőgombok
A kijelzőgombok funkciói a kezelési állapottól függően változnak. Példa:
INT SMS
1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző
legalsó sorában jelennek meg. 2 Kijelzőgombok
A legfontosabb kijelző-szimbólumok:
§§§§§Menü§§§§ Főmenü megnyitása.
§Opciók§ Állapot szerinti menü
megnyitása.
W Törlés gomb: karakterek
törlése egyenként jobbról balra.
Î Egy menüszinttel vissza,
illetve művelet megszakítása.
Ó Hívószám másolása a
Tel efo nkö nyv be.
Újrahívás lista megnyitása.
1
2

Vissza készenléti állapotba

Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza szeretne térni készenléti állapotba:
¤ Nyomja meg hosszan a Letesz gombot
a .
Vagy:
¤ Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2
perc múlva a kijelző automatikusan
készenléti állapotba vált
15
A mobilegység használata
Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett el az
§OK§, §Igen§, §Mentés§, §Küldés§ vagy a Tárolás §OK§
gombok megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának egyik
példája, lásd 8. oldal.

Menüvezérlés

Telefonjának funkcióit a menün keresztül érheti el. A menü több szintből áll.
Főmenü (első menüszint)
¤ A főmenü megnyitásához készenléti
állapotban nyomja meg a v gombot.
A főmenü funkciói a kijelzőn lista formájában szimbólummal és névvel jelennek meg.
Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása:
¤ A Vezérlőgomb q segítségével
lapozzon a funkcióhoz. Nyomja meg az
§OK§ kijelzőgombot.

Almenük

Az almenük funkciói lista formájában kerülnek kijelzésre.
Funkció elérése:
¤ A Vezérlőgomb q segítségével
lapozzon a funkcióhoz és nyomja meg
§OK§ kijelzőgombot.
az
Vagy:
¤ Írja be a megfelelő számsort
(11. oldal).
A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet.

Hibásan beírt adatok javítása

A szövegben a hibás karaktereket kijavíthatja, amennyiben a Vezérlőgomb segítségével a hibás adathoz lapoz, majd:
u a X segítségével törli a kurzor bal
oldalán lévő karaktert,
u a kurzor bal oldalán beilleszti a helyes
karaktert,
u idő, dátum stb. beírása esetén felülírja
a karaktert (villog).
Példákat a használt szimbólumokra, menübejegyzésekre és többsoros bejegyzésekre a használati útmutató függelékében talál, lásd 57. oldal.
Beállítások a következő híváshoz
Hálózati szolgáltatótól függően a következő híváshoz az alábbi beállításokat végezheti el:
u Hívószámkijelzés letiltása (CLIR),
amennyiben hálózati szolgáltatója
támogatja az „esetenként
hívószámkijelzés letiltása“ funkciót.
Beszélgetés után a beállítás
visszaállítása automatikusan
megtörténik és az Ön hívószáma ismét
kijelzésre kerül a hívott fél kijelzőjén
akkor is, ha a tárcsázott hívószámot az
Újrahívás listából ismét tárcsázza.
Hívószám tartós letiltása, lásd
48. oldal.
u Küldő MSN hozzárendelése. Ön az
egyik mobilegységhez hozzárendelt
egy küldő MSN-t (46. oldal), az egyik
híváshoz azonban egy másik MSN-t
kíván használni küldő MSN-ként.
u Billenty. be-/kikapcsolása (53. oldal).
16
A mobilegység használata
Beállítások a következő híváshoz
v ¢ ê ¢ Köv. hívás
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Anonim
Igen vagy Nem kiválasztása.
MSN
Küldő MSN kiválasztása. A következő tárcsázás ezzel az MSN-nel történik és ez az MSN kerül elküldésre hívószám­információként is a hívott fél készülékére.
Billenty.
Igen vagy Nem kiválasztása.
§Tárcsáz§ Kijelzőgomb megnyomása.
~ Hívószám beírása. c / §Tárcsáz§
Hívásfogadás gomb vagy kijelzőgomb megnyomása.

Visszahívás, ha foglalt (CCBS)/ ha nem válaszol (CCNR)

Amennyiben beszélgetőpartnere nem válaszol vagy foglalt, visszahívást kezdeményezhet.
Feltétel: A telefonközpont támogatja ezt a funkciót.

Visszahívás aktiválása

§Visszah.§ Kijelzőgomb megnyomása és
várakozás a telefonközpont megerősítésére.
Visszahívás időpontja:
u Visszahívás, ha foglalt – CCBS:
CCBS = Completition of calls to busy subscriber. A visszahívás megtörténik, amint a hívott fél bontja a hívást.
u Visszahívás, ha nem válaszol – CCNR:
CCNR = Completition of calls no reply. A visszahívás megtörténik, amint a hívott fél létrehoz egy telefonkapcsolatot.
Figyelem:
u A visszahívás funkció
(telefonközponttól függően) körülbelül
2 óra múlva automatikusan
deaktiválódik.
u Ha Ön a visszahívás pillanatában egy
külső vagy belső beszélgetőpartnerrel
kapcsolatban van, a visszahívás
automatikusan visszaáll, amíg Ön
befejezi a beszélgetést.
u A visszahívás belső hívásátirányítás
beállítása esetén nem kerül
átirányításra.
Visszahívás aktiválása külső megbeszéléshez
Ön külső megbeszélést szeretne létrehozni (19. oldal). A megbeszélés résztvevője foglalt. Ebben az esetben Ön visszahívást kérhet:
v Menü megnyitása.
Visszahívás Kiválasztása és
megnyomása.
§OK§

Visszahívás fogadása

A mobilegység cseng, a kijelzőn pedig megjelenik a visszahívott szám.
Kapcsolatfelvétel
c Hívásfogadás gomb
megnyomása.
Hangjelzés hallatszik. A készülék tárcsázza a másik felhasználót. Létrejön a kapcsolat.
Visszahívás törlése
Amennyiben nincs szüksége a visszahívás funkcióra, törölheti azt a kapcsolatfelvétel előtt:
§Töröl§ Kijelzőgomb megnyomása.
17
A mobilegység használata
Visszahívás ellenőrzése/törlése
v ¢ ê
Visszahívás
Kiválasztása és megnyomása (‰ = visszahívás aktív). Az aktuális visszahívás hívószáma világít a kijelzőn.
§OK§ Kijelzőgomb megnyomása. A
visszahívás aktív marad.
Vagy:
§Töröl§ Kijelzőgomb megnyomása.A
visszahívás deaktiválódik.
§OK§

Zaklató hívás azonosítása

Feltétel: Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a zaklató hívások azonosítását. Problémák esetén, kérjük, elöször forduljon hálózati szolgáltatójához.
Zaklató hívás azonosításának előkészítése
Amennyiben Ön megrendelte a zaklató hívások azonosítását, hosszabbítsa meg a kapcsolat megszakításáig fennálló időtartamot:
¢ 55O14
v Q §OK§ Kapcsolat megszakításáig
fennálló időtartam meghosszabbítása 30 másodpercre.
vagy
§OK§ Kapcsolat megszakításáig
1
fennálló időtartam átállítása 3 másodpercre.

Hívó fél azonosítása

Kövesse az alábbi lépéseket beszélgetés közben vagy közvetlenül miután a hívó fél bontotta a hívást. Ne nyomja meg a Letesz gombot a !
§Opciók§ ¢ Hívó azonosítása
A hívó fél azonosítása a telefonközpontban történik. A hálózati szolgáltató később elküldi Önnek a hívó fél hívásainak listáját, feltüntetve annak hívószámát és a hívások dátumát es idejét. További információért forduljon hálózati szolgáltatójához.
18

Funkciók hívás közben

Funkciók hívás közben

Telefonálás több felhasználóval

Ha Ön több felhasználóval szeretne telefonálni, először kezdeményezzen megbeszélést. Ezt követően Ön felváltva („váltogatás“, 19. oldal) vagy egyszerre („konferencia-beszélgetés“, 20. oldal) beszélgethet a felhasználókkal.

Megbeszélés

Ön két kehetőség közül választhat:
u Külső megbeszélés: Külső beszélgetés
közben Ön felhív egy másik külső felhasználót.
u Belső megbeszélés: Külső beszélgetés
közben Ön felhív egy belső felhasználót.
Külső megbeszélés megkezdése
S Flash gomb megnyomása. Vagy:
§Megbesz§ Kijelzőgomb megnyomása.
~ Az új külső felhasználó
hívószámának beírása.
Figyelem:
A kapcsolatot a Telefonkönyvön, illetve más listákon keresztül is létrehozhatja (22. oldal).
Belső megbeszélés megkezdése
u Vezérlőgomb megnyomása. A
kapcsolat az első felhasználóval tartásba kerül.
~ Tet szőleges belső felhasználó
hívószámának beírása.
Figyelem:
A q gomb segítségével kiválaszthat egy belső hívószámot (például INT 1) és megnyomhatja a c / §OK§ gombokat.
A megbeszélés résztvevője nem válaszol
§Vége§ Kijelzőgomb megnyomása.
Ön visszatér az első felhasználóhoz.
A megbeszélés résztvevője foglalt
Foglalt jelzés hallatszik. Ön visszahívást kérhet (17. oldal).
¤ Visszatérés a tartásban lévő
beszélgetőpartnerhez.
A megbeszélés résztvevője válaszol
Létrejön egy aktív kapcsolat az új felhasználóval, a kapcsolat az első felhasználóval pedig tartásba kerül.
Ön a következő lehetőségek közül választhat:
u Váltogatás (19. oldal), u Konferencia-beszélgetés (20. oldal), u Hívás továbbítása (20. oldal).

Váltogatás

Ön felváltva beszélgethet két felhasználóval.
Feltétel: Ön kezdeményezett egy megbeszélést (19. oldal) vagy fogadott egy bekopogó hívást (20. oldal).
t s Váltogatás a két felhasználó
között.
Megbeszélés/váltogatás megszakítása
v Menü megnyitása.
Beszélô megszakít
Kiválasztása és megnyomása. Az aktív hívás megszakad. Ön visszatér a várakozó felhasználóhoz.
Vagy: a Letesz gomb megnyomása. Az
aktív kapcsolat megszakad. A tartásban lévő külső felhasználó automatikusan visszahívja Önt.
Ha az aktív felhasználó bontja a hívást, foglalt jelzés hallatszik.
§OK§
¤ Váltás a tartásban lévő
beszélgetőpartnerre.
Ha a tartásban lévő felhasználó bontja a hívást, az aktív hívás megmarad.
19
Loading...
+ 49 hidden pages