Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorjev
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator je skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 15)
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama
sporočil;
1
2
3
4
5
6
7
8
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije,
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite
in držite), vključitev/izključitev prenosne
enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v
stanju mirovanja pritisnite in držite),
menjava med pisanjem velikih in malih črk
ter pisanjem cifer
8 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
9 Mikrofon
10 Tipka R
Vmesna zveza (flash)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite),
odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izbiranje telefonskega odzivnika/odzivnika
omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek izbiranja klicne številke (pritisnite in
držite)
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem;
sveti: vključeno je prostoročno delovanje;
utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 15)
16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna)
| utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje
(paging) (str. 37/str. 38)
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote.
Vstavite samo atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 56)! To pomeni,
nikoli ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in baterij (ki jih ni možno
polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma ali ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za
naglušne.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna enota in
osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 54).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan
smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo
evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno
EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno
uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne
sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob
nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
u Pri vključeni zapori tipkovnice (str. 1) ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Page 8
Gigaset SX450 isdn– več kot samo telefoniranje
Gigaset SX450 isdn–
več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti
pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v
stacionarnem omrežju in shranjevanja do
150 klicnih številk (str. 22) – vaš telefon
zna več:
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po zvoku pozivnega signala (str. 23).
u V vaš telefon shranite obletnice
(str. 24) – telefon vas bo nanje
pravočasno opozoril.
u Izbirajte pogosto uporabljene klicne
številke s pritiskom samo ene tipke
(str. 22).
u Vaš telefon vam lahko prikaže tudi
zamujene klice (str. 25).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Prvi koraki
Vsebina embalaže
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, direktnim
sončnim žarkom, drugim električnim
napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m,
u v stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega
signala med osnovno in prenosno enoto:
u velik do majhen: ÐiÑÒ
u ni sprejema: | utripa
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je
prikazano na sliki in napeljite kable v
razbremenilne kanale.
u Osnovna enota Gigaset SX450 isdn,
u prenosna enota Gigaset S45,
u vtična napajalna enota,
u priključna vrvica,
u dva akumulatorja,
u pokrov akumulatorja,
u zaponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Postavitev osnovne enote
Osnovna enota je predvidena za delovanje
v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji
prostor stanovanja ali hiše.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez)
2Vtična napajalna enota 230 V
3 Telefonski vtič s priključno vrvico
5
Page 9
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
Vtična napajalna enota mora biti vedno
vključena, ker telefon brez vtične
napajalne enote ne deluje.
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten z
zaščitno folijo. Prosimo,
folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens (str. 56)! To pomeni, v
nobenem primeru ne vstavljajte navadnih
baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso
izključene znatne zdravstvene poškodbe in
materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje
plašč baterije ali akumulatorja, akumulator
lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko
nastanejo motnje v delovanju ali poškodbe
telefona.
Pola sta označena na oziroma v prostoru
za akumulatorja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini
prikazovalnika predvideni stranski izvrtini
za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno strani prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka
zaponke zaskočita v izvrtini.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej s
stranskimi odprtinami postavite na
čepke na notranji strani ohišja.
6
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je montirana, najprej snemite
zaponko za pas.
Page 10
Prvi koraki
¤ Pokrov primite na mestu, kjer je
vtičnica za naglavne slušalke in ga
dvignite navzgor.
Postavljanje prenosne enote v
osnovno enoto in prijava
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno.
Prijava traja do 5 minut. Med časom
prijave se na prikazovalniku prikazuje
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote,
npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je
dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku
prikaže številka prenosne enote npr. INT 1.
To pomeni, da je bila prenosni enoti
dodeljena številka 1. Če so interne številke
1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše
(zamenja z novo).
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima
vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
– Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 37).
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 40).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno
enoto pustite v osnovni enoti.
Opombi:
– Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev se ponovno vključi,
ko jo postavite v osnovno enoto oziroma v
polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v
polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 54.
Vtičnica za naglavne slušalke
Na telefon lahko priključite naglavne
slušalke tipov (z vtičem na zaskočko)
Plantronics M40, MX100 in MX150.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Če je prenosna enota vključena, se
polnjenje akumulatorjev na prikazovalniku prikazuje desno zgoraj z utripanjem
simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol
akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja
popolnoma napolnita in popolnoma
izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
osnovni enoti oziroma v polnilni enoti
neprekinjeno deset ur. Prenosna
enota se samodejno vključi, ko jo
postavite v osnovno oziroma v polnilno
enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj
šele, ko je akumulator popolnoma
izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite nazaj v osnovno enoto.
7
Page 11
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja odstranite in
ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili
lahko za odpiranje polja za vnos ure
pritisnete funkcijsko tipko
§Ura§.
Opomba:
Datum in točen čas se eventualno nastavita
samodejno iz omrežja.
Za spreminjanje prikaza datuma in časa
odprite polje za vnos prek:
v ¢ Ð ¢ Datum/Cas
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto
(6-mestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (4-mestno), npr.
Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in čas nastavljen,
prikazovalnik izgleda tako, kot je
predstavljeno na sliki (primer).
Ð V
INT 1
10.05.0507:15
INTSMS
Priključitev osnovne enote –
pomočnik za namestitev
Za delovanje vašega telefona morate
napraviti še nekaj nastavitev. Pri tem vam
pomaga pomočnik za namestitev.
Če še niste izvedli potrebnih MSN nastavitev in prvo prenosno enoto postavite v
polnilnik, potem po približno 20 minutah
prične utripati tipka za sporočila (str. 1).
¤ Za zagon pomočnika za namestitev
pritisnite tipko za sporočila f.
Pomočnika za namestitev lahko z vašo
prenosno enoto prikličete kadarkoli
kasneje (str. 9).
Zaporedoma lahko napravite naslednje
nastavitve:
u Ugotovite oziroma vnesete MSN klicne
številke vašega priključka
u Nastavite dohodno MSN
u Nastavite odhodno MSN
Kaj je MSN?
MSN (Multiple Subscriber Number) je
klicna številka večštevilčnega naročnika.
Za ISDN z več priključki lahko pri operaterju zaprosite za do 10 različnih klicnih
številk. MSN številka je za vaš priključek
dodeljena klicna številka brez med-krajevne karakteristične številke (brez
predizbiranja).
Telefon uporablja MSN številko individualno po vaših željah. Pri tem se klicne
številke razlikujejo po namenu:
u Dohodne MSN: Klicne številke, na
katere vas drugi naročniki lahko pokličejo. Dohodne MSN lahko dodelite
določenim internim uporabnikom
(končnim napravam). Dohodni klici se
usmerijo samo na končne naprave,
katerim so dodeljene ustrezne
dohodne MSN številke. Končne
naprave so npr. prenosne enote ali
telefonski odzivnik.
8
Page 12
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
u Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih
sistem posreduje klicanim naročnikom.
Prek odhodne MSN vam operater
zaračunava tudi stroške pogovorov.
Vsakemu internemu uporabniku lahko
dodelite svojo MSN številko.
Možni so naslednji interni uporabniki:
u Prenosne enote, ki jim lahko dodelite
interne številke od 1 do 6.
u Glasovni in podatkovni adapter
Gigaset M34 USB, ki mu ravno tako
lahko dodelite interne številke od
1 do 6. Glasovni in podatkovni adapter
Gigaset M34 USB zasede dve interni
številki. Tako lahko dodatno poleg
glasovnega in podatkovnega
adapterja prijavite še štiri prenosne
enote.
Primer dodelitve MSN številk
Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za
službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve
za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na
osnovni enoti so priključene štiri prenosne
enote. Dve prenosni enoti (INT 1 in 2) naj
bosta uporabljeni za službeno, dve
prenosni enoti (INT 3 in 4) pa za osebno
uporabo.
Interni
uporabnik
Službeno:
Prenosni
enoti:
INT 1, 2
Osebno:
Prenosna
enota:
INT 3
Prenosna
enota:
INT 4
Dohodna MSN Odhodna
MSN
MSN1 MSN2MSN1
MSN3MSN3
MSN4MSN4
Zagon pomočnika za namestitev
in nastavljanje osnovne enote
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
¢ Pomocnik
§Da§Za zagon pomočnika pritisnite
funkcijsko tipko.
Prosimo upoštevajte:
u Če je pomočnik za namestitev vključen,
ne morete priklicati menija za nastavitve osnovne enote z nobeno drugo
prenosno enoto.
u Če želite pomočnika za namestitev
zapustiti predčasno, pritisnite in držite
tipko za položitev slušalke a. Vse
nastavitve, ki ste jih že shranili s tipko
§OK§, se ohranijo.
u Nastavljanje lahko preskočite s pritis-
kom tipke s ali funkcijske tipke
u Za vrnitev k prejšnjemu koraku
nastavitve pritisnite tipko t.
Zaznava lastnih klicnih številk (MSN)
S potrditvijo naročila za ISDN priključek
vam operater dodeli več lastnih klicnih
številk (MSN). V telefon lahko shranite do
10 klicnih številk.
Če v vaš telefon še ni vnesena nobena
klicna številka, jih lahko prikličete iz
telefonske centrale.
Samodejna zaznava lastnih (MSN) stevilk?
Potrdite z
Če so bile MSN številke najdene, se to
prikaže na prikazovalniku. MSN številke se
vnesejo v telefon in jih nato lahko
spreminjate (str. 10). Če niste mogli
zaznati nobenih MSN številk, vaša centrala
te funkcije ne omogoča. Prejmete
ustrezno sporočilo o napaki.
§Da§.
§Ne§.
9
Page 13
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Ročno vnašanje lastnih klicnih številk
(MSN) in dodelitev imena za MSN
Vnos lastnih stevilk (MSN)?
Potrdite z
§Da§.
~Vnesite MSN. Če so bile MSN
zaznane samodejno, je klicna
številka že vnesena.
t~Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime
(opcijsko).
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vnos se shrani.
Postopek se samodejno ponavlja za vse
MSN številke. Vnesene MSN številke se
samodejno dodelijo vsem prenosnim
enotam kot dohodne MSN številke.
Nastavljanje dohodne MSN
Prek dohodne MSN številke prevzamete
dohodne klice. Vašemu ISDN priključku
dodeljene MSN številke lahko po želji
dodelite različnim končnim napravam. Eni
končni napravi lahko dodelite več
dohodnih MSN številk.
Nastavitev dohodne-MSN?
Potrdite z
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže
interna številka končne
naprave, ki naj bo veljavna za
dodelitev npr. INT 2. Izbiro
potrdite z
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk.
Dodeljena dohodna MSN številka je
označena s simbolom ‰ . Vsem prenosnim
enotam so standardno dodeljene vse
nastavljene MSN številke kot dohodne
MSN številke.
qZa spreminjanje dodelitve
izberite MSN številko in
pritisnite
Postopek ponavljajte za vse MSN številke,
katerim želite spremeniti dodelitev.
ÎZa končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite
funkcijsko tipko.
§Da§.
§Uredi§.
§OK§.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon
prijavljene končne naprave.
Nastavljanje odhodne MSN
Vsakemu internemu uporabniku ali končni
napravi sistema lahko dodelite samo eno
od odhodnih MSN številk, ki so na voljo.
Telefon pri klicu v omrežje posreduje
dodeljeno odhodno MSN klicno številko
klicanemu naročniku in tudi operater
zaračunava stroške pogovorov na račun te
MSN številke.
Nastavitev odhodne-MSN?
Potrdite z
§Da§.
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže
interna številka končne
naprave, ki naj bo veljavna za
dodelitev npr. INT 2. Izbiro
potrdite z
§Uredi§.
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk.
Dodeljena odhodna MSN številka je
označena s simbolom ‰ .
qIzberite MSN in pritisnite
§OK§.
ÎZa končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite
funkcijsko tipko.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon
prijavljene končne naprave. Nato se
pomočnik za namestitev ustavi. Na
prikazovalniku se prikaže Namestitev
koncana.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vaš telefon je sedaj pripravljen za
uporabo
!
10
Page 14
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko funkcijo menija izberete tako, da odprete meni in nato
vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer:v5211 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
Primere za uporabljene simbole, vnose v meni in večvrstične vnose najdete v dodatku tega
navodila za uporabo, str. 57.
V stanjumirovanja telefona pritisnite tipko v (Odprite glavni meni):
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~cVnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
številk za spajanje (str. 1, str. 22) ali iz seznama
kličočih (str. 25), vam prihrani ponovno
tipkanje klicnih številk in predizbiranje
operaterja („številke za spajanje“).
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti
signalizira s tremi različnimi signali: s
pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku
in s svetlobnim utripanjem tipke za
prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni
enoti in je funkcija Samod.prevzem
vključena (str. 43), prenosna enota
prevzame klic samodejno, ko jo dvignete z
osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan pozivni signal.
§Izkl.ton§. Klic lahko
Zavrnitev klica
Izbira§ ¢ Zavrni klic izberite in pritisnite §OK§.
Klic je zavrnjen za celotno MSN skupino.
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka oziroma ime kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem telefonskem imeniku, se prikaže
ime kličočega. Če ste ime kličoče MSN
številke spremenili (str. 46), se prikaže
spremenjeno ime.
Å
1234567890
za 5432
Izkl.tonIzbira
1Simbol zvonca
2 Klicna številka ali ime kličočega
3 Dohodna MSN, po kateri prihaja klic
1
2
3
13
Page 17
Uporaba prenosne enote
Namesto klicne številke se prikaže
naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke (str. 47).
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni
sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko za prostoročno delovanje d
med postavljanjem držite pritisnjeno.
Če tipka d ne sveti, tipko pritisnite
ponovno.
Kako spreminjate glasnost glejte str. 43.
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite. Vaš
sogovornik na zvezi med tem časom sliši
glasbo na zadržanju.
uZa vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo
stran tipke za upravljanje.
”Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali
izključite (str. 50).
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izklj. prenosne enote
aPritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite
signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
#Pritisnite in držite tipko lojtrca.
Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku
prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem klicu se zapora tipkovnice
samodejno odklene. Ko po končanem
pogovoru položite slušalko, se tipkovnica
ponovno zaklene.
14
Page 18
Uporaba prenosne enote
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni
situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno,
levo), označena črno, npr. v za
„Pritisnite tipko za upravljanje na desni
strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
tNastavljanje pozivnih signalov
prenosne enote (str. 43).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec
navzgor t, navzdol s, desno v ali
levo u.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo med uporabo. Primer:
INTSMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
§§§§§Meni§§§§Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
ÎVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
ÓKopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
• Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
vOdpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
uVrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v
stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke:
Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali s Shrani vnos
tipk
§OK§ ali shranili, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja
je prikazan na str. 8.
15
Page 19
Uporaba prenosne enote
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je
sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na
prikazovalniku prikažejo kot seznam s
simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni
odpiranje ustreznega podmenija
(naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje listajte do želene
funkcije q. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite tipko
Ali:
q
listajte do
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 11).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev
slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo
menija oziroma prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu spremenite
tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos.
Nato:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca,
u pri vnosu ure in datuma itd. znak
prepišite (utripa).
Primere za uporabljene simbole, vnose v
meniju in večvrstične vnose najdete v
dodatku tega navodila za uporabo, str. 57.
Določanje nastavitev za
naslednjo zvezo
Odvisno od operaterja lahko za naslednjo
zvezo napravite naslednje nastavitve:
u Onemogočite prenos klicne številke
(CLIR) pri pogoju, da vaš operater
omogoča funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
Po končani zvezi se nastavitev vrne v
prejšnje stanje in telefon vašo klicno
številko ponovno posreduje v omrežje,
tudi v primeru, če klicno številko
prikličete iz seznama za ponavljanje
izbiranja.
Za trajno onemogočanje posredovanja
klicne številke glejte str. 47.
u Določite odhodno MSN številko.
Za prenosno enoto ste nastavili individualno odhodno MSN številko (str. 46),
vendar za naslednjo zvezo želite izbrati
drugo MSN številko, kot odhodno MSN.
u Tipkovnica, vključite/izključite (str. 53).
Nastavljanje
v ¢ ê ¢ Naslednji klic
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Skrito
Izberite Da ali Ne.
MSN
Izberite odhodno MSN. Naslednje
izbiranje poteka prek te izbrane MSN, ki
se na klicani telefon prenese tudi kot
informacija o klicni številki.
Tipkovnica
Izberite Da ali Ne.
§Izbiranje§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite klicno številko.
c / §Izbiranje§
Pritisnite tipko za dvig slušalke
ali funkcijsko tipko.
16
Page 20
Uporaba prenosne enote
Povratni klic, če je zasedeno
(CCBS)/česenihče ne javi
(CCNR)
Če se naročnik ne javi ali ima zasedeno,
lahko nastavite povratni klic.
Pogoj: Centrala omogoča funkcijo
povratnega klica.
Vključitev povratnega klica
§Pov.klic§Pritisnite funkcijsko tipko in
počakajte na potrditev iz
centrale.
Čas povratnega klica:
u Povratni klic, če je zasedeno – CCBS:
CCBS = Completition of calls to busy
subscriber. Povratni klic se aktivira
takoj, ko klicani položi slušalko.
u Povratni klic, če se nihče ne javi - CCNR:
CCNR = Completition of calls no reply.
Povratni klic se aktivira takoj, ko je
klicani zvezo vzpostavil in nato položil
slušalko.
Prosimo upoštevajte:
u Nastavljeni povratni klic se po približno
2 urah (odvisno od centrale) samodejno izbriše.
u Če imate v času nastavljenega
povratnega klica vzpostavljeno drugo
zvezo, se povratni klic zakasni, dokler
zveze ne končate.
u Povratni klic se pri nastavljeni interni
preusmeritvi klica ne preusmeri.
Vključitev povratnega klica za zunanjo
vmesno zvezo
Želite vzpostaviti zunanjo vmesno zvezo
(str. 19). Naročnik, s katerim želite
vzpostaviti vmesno zvezo, je zaseden.
Lahko vključite povratni klic:
vOdprite meni.
Povratni klic
Izberite in pritisnite
§OK§.
Prevzem povratnega klica
Prenosna enota poziva, na prikazovalniku
je prikazana klicna številka kličočega.
Vzpostavljanje zveze
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Slišite znak centrale. Telefon pri drugem
naročniku poziva. Ko klicani dvigne
slušalko, se zveza vzpostavi.
Brisanje povratnega klica
Če povratnega klica ne potrebujete več,
nastavitev lahko izbrišete še preden se
zveza vzpostavi:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Preverjanje/brisanje povratnega klica
v ¢ ê
Povratni klic
Izberite in pritisnite
(‰ = povratni klic je vključen).
Na prikazovalniku se prikaže
aktualna klicna številka
povratnega klica.
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic ostane vključen.
Ali:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic se izbriše.
§OK§
Lovec
Pogoj: Pri vašem operaterju ste naročili
funkcijo lovca (identifikacijo zlonamernih
klicev). Prosimo, da se pri težavah s to
funkcijo najprej obrnete na operaterja.
17
Page 21
Uporaba prenosne enote
Priprava funkcije lovca
Če imate naročeno funkcijo lovca,
podaljšajte čas do prekinitve zveze:
¢ 55O14
v
Q §OK§ Podaljšate čas do prekinitve
zveze na 30 sekund.
ali
§OK§Podaljšate čas do prekinitve
1
zveze na 3 sekunde.
Identifikacija kličočega
Med vzpostavljeno zvezo ali takoj, ko je
kličoči položil slušalko, napravite
naslednje korake. Ne smete pritisniti tipke
za položitev slušalke a!
§Izbira§ ¢ Identiteta klica
Identifikacijo kličočega izvede telefonska
centrala. Operater vam kasneje pošlje
izpis seznama s klicnimi številkami
kličočih, z datumom in časom klica.
Več informacij o identifikaciji zlonamernih
klicev dobite pri vašem operaterju.
18
Page 22
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Funkcije med vzpostavljeno
zvezo
Telefoniranje z več sogovorniki
Če želite telefonirati z več sogovorniki,
najprej vzpostavite vmesno zvezo. Nato se
bodisi izmenično („Menjava zveze“,
str. 19) ali istočasno („Konferenčna zveza“,
str. 20) pogovarjate z izbranimi
sogovorniki.
Vmesna zveza
Za vzpostavljanje vmesne zveze imate dve
možnosti:
u Zunanja vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete še
drugega zunanjega sogovornika.
Zvezo lahko vzpostavite tudi iz telefonskega
imenika oziroma iz drugih seznamov (str. 22).
Začetek vzpostavljanja interne vmesne
zveze
uPritisnite tipko za upravljanje.
Zveza s prvim sogovornikom
se zadrži.
~Vnesite številko želenega
internega uporabnika.
Opomba:
Interno številko (npr. INT 1) lahko izberete tudi
s tipko q in pritisnete tipki c / §OK§.
Klicani po vmesni zvezi se ne javi
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
sogovornikom.
Klicani po vmesni zvezi je zaseden
Slišite znak zasedeno. Nastavite lahko
povratni klic (str. 17).
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
Klicani po vmesni zvezi se javi
Vzpostavi se aktivna zveza z novim
sogovornikom in ostane zadržana zveza s
prvim sogovornikom.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Menjava zveze (str. 19),
u Konferenčna zveza (str. 20),
u Predaja zveze (str. 20).
Menjava zveze
Izmenoma se lahko pogovarjate z dvema
sogovornikoma.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo
(str. 19) ali ste prevzeli zvezo poziva na
čakanju (str. 20).
tsMenjate zvezo med obema
sogovornikoma.
Zaključitev vmesne zveze/menjave
vOdprite meni.
Prekini akt.klic
Izberite in pritisnite
Trenutno aktivna zveza se
zaključi. Vrnete se k čakajo-čemu sogovorniku.
Ali:
aPritisnite tipko za položitev
slušalke. Aktivna zveza se
prekine. Zadržana zunanja
zveza takoj samodejno sproži
ponovni klic.
Če je aktivni sogovornik zvezo prekinil
slišite signal zasedeno.
§OK§.
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
19
Page 23
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Če je zadržani sogovornik zvezo prekinil,
se aktivna zveza ohrani.
Konferenčna zveza
V konferenčni zvezi govorite z dvema
sogovornikoma hkrati. Konferenčno zvezo
lahko vzpostavite z:
u dvema zunanjima sogovornikoma ali
u enim internim sogovornikom in enim
zunanjim sogovornikom.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo
(str. 19) ali ste prevzeli zvezo poziva na
čakanju (str. 20).
Vzpostavljanje konference
§Konfer.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Končanje konference
aPritisnite (stanje mirovanja).
Če je najmanj ena zveza zunanja in je
vključena funkcija ECT (str. 52), ostaneta
med seboj povezana oba druga dva
udeleženca konference. Sicer se vse zveze
končajo.
Zaključitev konference v vmesno zvezo
(str.19)
§Prek.kfr§Pritisnite funkcijsko tipko.
Konferenca se zaključi, ponovno ste v
načinu menjave zveze (str. 19). Aktivna
zveza je zveza z zunanjim sogovornikom.
Predaja zvez
Predaja zveze na drugo prenosno
enoto
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo
želite predati dalje na drugo prenosno
enoto.
¤ Vzpostavite interno vmesno zvezo
(str. 19).
aZa predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke
(tipko lahko pritisnete tudi
preden se je klicani javil).
Predaja zveze na zunanjo linijo – ECT
(Explicit Call Transfer)
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo
želite predati drugemu zunanjemu
naročniku.
Pogoji:
u Vaš operater omogoča funkcijo ECT.
u Na vašem Gigaset telefonu je funkcija
ECT vključena (str. 49).
¤ Vzpostavite zunanjo vmesno zvezo
(str. 19).
aZa predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke
(tipko lahko pritisnete tudi
preden se je klicani javil).
Obravnava zunanjega poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting)
Pogoj: Funkcija poziv s čakanjem je
nastavljena (str. 47).
Če vas med vzpostavljeno zvezo kliče še
drugi zunanji naročnik, slišite signal
poziva s čakanjem (kratek zvočni signal).
Pri prenosu podatkov o klicni številki se na
prikazovalniku prikaže klicna številka
oziroma ime kličočega.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Prevzamete poziv s čakanjem - vmesna
zveza
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete klic poziva s
čakanjem, prvotna zveza se
zadrži. Na prikazovalniku se
prikažeta klicni številki obeh
sogovornikov, aktivna zveza je
označena.
Zvezi lahko menjate (str. 19), vzpostavite
konferenco (str. 20) ali zvezo posredujete
drugemu naročniku (str. 20).
20
Page 24
Zavrnitev poziva s čakanjem
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Zavrnete zvezo. Klic se preneha
signalizirati. Kličoči sliši signal zasedeno.
Menjava sogovornika
aZaključite trenutno zvezo.
Poziv s čakanjem se spremeni
v „normalni“ klic.
cZa vzpostavitev zveze pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
21
Page 25
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik,
u seznam številk za spajanje,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u seznam SMS sporočil,
u seznam kličočih.
V telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje lahko shranite največ 150 vnosov
(število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Telefonski imenik in seznam številk za
spajanje sestavite sami za svojo prenosno
enoto. Seznam/posamezne vnose lahko
pošljete tudi na druge prenosne enote
(str. 23).
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje
V telefonski imenik shranite klicne
številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite
številke za predizbiranje operaterja (t.i.
„številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete v
stanju mirovanja telefona s tipko C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer
Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za spajanje
(kratko izbiranje) lahko klicno številko
programirate na tipko tipkovnice.
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Obletn.:
Eventualno vnesite obletnico (str. 24).
Kratko izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.
Shranjevanje številke v seznam številk
za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/
seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite prvo črko imena, eventualno
listajte s tipko s do vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Členjenje številke za spajanje s klicno
številko, glejte str. 26.
22
Page 26
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje vnosov v telefonskem
imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba drugih funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali razširite shranjeno
klicno številko. Nato številko izberite ali
s pritiskom tipke Ó številko
shranite v telefonski imenik.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite
kot VIP (Very Important Person) vnos in
mu dodelite določeno pozivno
melodijo. VIP klice potem spoznate po
pozivni melodiji.
Pogoj: Posredovanje klicne številke
(str. 13).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko
prenosno enoto (str. 23).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem
imeniku ali v seznamu številk za
spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na
neko prenosno enoto (str. 23).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še prostih vnosov v
telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje (str. 22).
Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 22).
Prenos telefonskega imenika/seznama
številk za spajanje na drugo prenosno
enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata
vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni) ¢Kopiraj
vnos / Kopiraj seznam
~Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote.
Na prikazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
23
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiranje prikazane klicne številke v
telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu kličočih ali v seznamu za
ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali
so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 22.
Prevzem klicne številke iz
telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mnogih situacijah uporabe, npr. za prevzem
neke klicne številke. Vaša prenosna enota
ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò ali
qIzberite vnos (str. 22).
§Menu§ Telefon. imenik .
Shranjevanje obletnice v telefonski
imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem
imeniku lahko shranite obletnico in
navedete čas, v katerem naj vas telefon
opomni na obletnico.
¢ s (Izberite vnos; str. 22)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute za poziv opomina
4-mestno.
Opom.:
Izberite način signaliziranja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste
izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen
in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 22)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Pritisnite funkcijske tipke eno
za drugo.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti
signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§Za prenehanje pozivanja
opomina pritisnite funkcijsko
tipko.
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto
izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v
telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
24
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Izbira§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 23)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik
(str. 24).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 23)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 23)
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete
naslednje sezname:
u Seznam SMS
u Odzivnik omrežja,
če vaš operater podpira funkcijo in je
odzivnik omrežja nastavljen za kratko
izbiranje (str. 49).
u Seznam kličočih
V seznamih so prikazani dohodni klici in
SMS sporočila, ki pripadajo prenosni enoti
dodeljeni dohodni MSN številki.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila. Tipka f
utripa (ugasne po pritisku tipke). V mirovnem stanju telefona se na prikazovalniku
za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
SimbolNovo sporočilo...
Ã
Á
À
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže
število novih vnosov.
Prikažejo se samo seznami na katerih so
sporočila (izjema: odzivnik omrežja).
Seznami z novimi sporočili se najprej
prikažejo in nato označijo s poudarjeno
pisavo. V oklepajih se prikaže vsakokratno
število novih ali starih sporočil.
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje
pritisnite
§OK§.
Seznam dohodnih SMS
Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v
seznam dohodnih sporočil, glejte str. 32.
Seznam kličočih
Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP,
str. 13)
Seznam kličočih vsebuje glede na vrsto
klica
u sprejete klice ( )
u zamujene klice
Prikažejo se klici na dohodno MSN
številko, ki je dodeljena prenosni enoti.
Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev.
Več zamujenih klicev z iste klicne številke
se shrani samo enkrat (zadnji klic).
‰
Nastavljanje vrste seznama kličočih
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama se vnosi v
seznamu kličočih ohranijo.
§OK§
25
Page 29
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Vnos v seznamu
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer vnosov v seznamu:
Vsi klici
Suzana Sirc
29.08.0512:20‰
Miha Mlinar
29.08.0511:15Ã
**************************
IzbrisiIzbira
u Vrsta klica v seznamu (v glavi)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega.
Klicno številko kličočega lahko
prenesete v telefonski imenik (str. 24)
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
(str. 8))
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( )
– zamujeni klici
S pritiskom funkcijske tipke
označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke
tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Klicno številko kopirate v telefonski
imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Vsa prebrana, to pomeni s tipko q
izbrana sporočila dobijo stanje „stara“.
Sporočila pri ponovnem priklicu niso več
predstavljena s poudarjeno pisavo.
‰
§Izbrisi§ izbrišete
§Izbira§ lahko s
Preverjanje dohodne MSN
Telefon lahko za vsak klic prikaže dohodno
MSN številko.
¤ Izberite vnos.
vOdprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite
Prikaže se klicana MSN številka. Če ste ime
MSN številke spremenili (str. 46),
se prikaže novo ime. S tipko
” se vrnete v seznam kličočih.
§OK§.
§OK§ oziroma
Upoštevanje stroškov
telefoniranja
Telefonirajte prek operaterja, ki vam
ponuja posebno ugodne tarife (spajanje
številk), ali vam telefon po končanem
pogovoru prikaže stroške telefoniranja.
V seznamu številk za spajanje lahko
številke za spajanje tudi urejate.
Členjenje številke za spajanje s
klicno številko
Številko za predizbiranje nekega
operaterja lahko prednastavite pred klicno
številko naročnika („členjenje“).
Določite lahko številko za spajanje
(številko za prednastavitev), ki se pri
izbiranju prek dveh seznamov z določe-
nimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke oziroma prve cifre karakterističnih številk
pri katerih naj se uporabi prednastavljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“.
Primer:
V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki
se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu
izbere brez prednastavitve, v seznam
„brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig
slušalke/tipke prostoročno, prve cifre
izbrane klicne številke primerjajo z obema
seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka
usklajena z
– nobenim vnosom obeh seznamov
– enim vnosom seznama „brez
prednastavitve“
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne
številke usklajene samo z enim vnosom
v seznamu „s prednastavitvijo“.
Shranjevanje številke za
prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za
spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Shranjevanje oziroma spreminjanje
vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 5
vnosov, vsak vnos ima lahko po 6 cifer in
7 vnosov, vsak ima lahko po 2 cifri.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so,
odvisno od države, številke že prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v domače
omrežje ali zveze v mobilno omrežje
samodejno povežejo s številko za
prednastavitev (številko za spajanje), ki ste
jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
sIzberite vnos.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajna izključitev predizbiranja
¤ Izbrišite številko za predizbiranje
(str. 27).
27
Page 31
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Prikaz časa trajanja in stroškov
pogovora
Prikaz trajanja pogovora in stroškov
pogovora je odvisen od tega, ali ste pri
operaterju naročili posredovanje
informacij o stroških telefoniranja:
u Posredovanja informacij o stroških
pogovora niste naročili: Prikaže se
samo čas trajanja nekega pogovora.
u Posredovanje informacij o stroških
pogovora ste naročili: Prikaže se
število tarifnih impulzov pogovora.
Če ste nastavili še ceno za tarifni impulz
in valuto, se prikažejo stroški
pogovora.
Nastavljanje cene za tarifni impulz in
valute
v¢ í¢ Stroski ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
¢ Nastavitve
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Cena na enoto:
Vnesite ceno na enoto, npr.
QQQL za 6 centov.
Valuta:
Vnesite oznako za valuto.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Opombe:
– Prej shranjeni znesek stroškov se izbriše, če
ceno za tarifni impulz postavite na 00,00.
– Če ceno za tarifni impulz spremenite, se
nova vrednost stroškov prišteje že shranjeni
vsoti stroškov.
Prikaz/brisanje stroškov pogovorov
v¢ í¢ Stroski ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
Prikažejo se stroški pogovorov Skupaj vsi
klici na vseh MSN številkah z datumom Od.
¢ Pregled
¤ S tipko q lahko listate do kontov
posameznih MSN številk, ki so
nastavljene na osnovni enoti. Za vsako
MSN številko se prikažejo naslednji
podatki:
Zadnji
Stroški zadnjega pogovora na določeni
MSN številki. Če je bil zadnji pogovor
konferenčna zveza ali ste zvezo
menjali, se prikažejo stroški samo za
eno zvezo.
Skupaj
Stroški vseh pogovorov za določeno
MSN številko.
Brisanje zneska posameznega konta ali
pregleda kontov
qListajte do želenega pregleda.
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko.
28
Page 32
SMS* (pisna sporočila)
SMS* (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj
pošiljate SMS sporočila.
* Nastavitve za SMS funkcije so odvisne od
vsakokratne države).
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk (str. 13) za vaš telefonski
priključek.
u Vaš operater podpira SMS v stacionar-
nem omrežju (informacije dobite pri
operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS
centrov ponudnikov storitev. SMS center,
prek katerega želite sporočila sprejemati
oziroma oddajati, mora biti vnesen v
telefon. Sporočila lahko sprejemate iz
vsakega vnesenega SMS centra, če ste se
registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
centra, ki je vnesen kot center za pošiljanje
(str. 34). Trenutno je lahko nastavljen
samo en SMS center za pošiljanje.
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje
SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite
SMS center (str. 34).
u Vnašanje besedila, glejte str. 58.
u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
besedila EATONI, glejte str. 59.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS
sporočilo odpošlje kot členjeno SMS
sporočilo (do štiri SMS s po 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u S prenosno enoto lahko dosežete samo
tista SMS sporočila, (za branje, urejanje, brisanje), ki so bila sprejeta ali
poslana z nastavljeno MSN številko.
Kako vaši prenosni enoti dodelite MSN
številke, glejte str. 46.
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 35.
u Če želite SMS sporočila sprejemati prek
več MSN številk, se morate za vsako
MSN številko ločeno registrirati pri
vašem ponudniku storitev.
u Odhodna/dohodna MSN številka mora
ustrezati klicni številki, ki je registrirana
pri vašem SMS centru (str. 34).
Prijava s pomočnikom za prijavo
Ko funkcijsko tipko §SMS§ pritisnete prvič,
vas telefon vpraša, če se želite samodejno
prijaviti pri vseh vnesenih SMS centrih
(glejte str. 34). Potrdite z
§OK§ izberite želeno MSN številko
tipke
‰
(= izbrana) in začnite prijavo s
pritiskom funkcijske tipke
Sedaj lahko iz vseh vnesenih SMS centrov
sprejemate SMS sporočila.
Kasneje lahko prikličete samode jno prijavo
tudi prek menija:
¢ î ¢ Nastavitve ¢ Prijava za SMS
v
§Da§. S pritiskom
§Poslji§.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje SMS
v ¢ î
Nov SMS
Izberite in pritisnite
~Napišite SMS.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
SMSIzberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
29
Page 33
SMS* (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS
s / C / ~
Iz telefonskega imenika ali iz
seznama številk za spajanje
izberite klicno številko skupaj s
karakteristično številko
(tudi v krajevnem omrežju) ali
ju vnesite ročno. Pri pošiljanju
SMS na osebni predal: ID
predala dodajte na koncu
klicne številke.
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo
poslal.
Opombe:
– Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo
samodejno shrani v seznam osnutkov.
– Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna
enota, se postopek pošiljanja prekine. Na
prikazovalniku se prikaže ustrezno
obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne
rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
sIzberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
aZa vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite
tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno
SMS sporočilo.
§OK§.
Poročilo o dostavi SMS
Pogoj: Vaš operater to storitev omogoča.
Če ste vključili poročilo o dostavi, po
pošiljanju sporočila prejmete povratni
SMS z besedilom potrditve.
Vključitev/izključitev poročila o dostavi
v ¢ î ¢ Nastavitve
Porocilo o dost.
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
§OK§
Branje/brisanje poročila o dostavi
¤ Odprite dohodni seznam (str. 32),
nato:
qIzberite SMS s stanjem Stanje
OK ali Stanje ni OK.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
sporočilo se bo izbrisalo.
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam
osnutkov, sporočilo lahko kasneje
spremenite in odpošljete. Seznam
osnutkov vsebuje vsa shranjena SMS
sporočila, katerih MSN ustreza odhodni
MSN številki vaše prenosne enote.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
ShraniIzberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ Odhodna (3)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
30
Page 34
SMS* (pisna sporočila)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
qIzberite SMS.
§Beri§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah
listate s tipko q.
Ali:
§Izbira§Odprite meni.
Izbrisi vnos
Pritisnite §OK§. SMS sporočilo se
bo izbrisalo.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo s seznama
osnutkov.
§Izbira§Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišite novo SMS sporočilo in ga nato
pošljite (str. 30) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS
sporočila, nato pošljite (str. 30).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem
naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite
potrdite z
izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo
SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila
pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku
besedila. Vaše SMS sporočilo morate
poslati na e-poštno službo vašega SMS
centra za pošiljanje.
¢ î ¢ Nov SMS
v
~ Vnesite e-poštni naslov.
Naslov zaključite s presledkom
ali dvopičjem (odvisno od
ponudnika storitev).
~Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosljiIzberite in pritisnite §OK§.
E-postoIzberite in pritisnite §OK§.
Če klicna številka e-poštne
službe ni vnesena (str. 34),
vnesite številko e-poštne
službe.
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo sporočilo poslal.
Pošiljanje SMS sporočila kot faks
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks
napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§.
FaksIzberite in pritisnite §OK§.
s / ~Klicno številko izberite iz
telefonskega imenika ali jo
vnesite neposredno. Številko
vnesite s predizbiranjem (tudi
v krajevnem omrežju).
§Poslji§Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo sporočilo poslal.
31
Page 35
SMS* (pisna sporočila)
Sprejemanje SMS
Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v
dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže
kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo
predolgo ali je nepopolno preneseno, se
razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS
tudi po branju ostane v seznamu, morate
praviloma SMS sporočilo izbrisati iz
dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže
ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 32).
Izbrišete lahko le tista SMS sporočila, ki so
bila poslana na MSN številko vaše prenosne enote. Če je pomnilnik zaseden z
SMS sporočili, ki so bila poslana na druge
MSN številke, se na prikazovalniku prikaže
ustrezno obvestilo.
Dohodni seznam
Dohodni seznam vsebuje:
u Vsa SMS sporočila, katerih MSN številke
ustrezajo z odhodno ali dohodno MSN
številko vaše prenosne enote. Če MSN
številke niso bile nastavljene, potem se
na vseh prenosnih enotah prikažejo vsa
sprejeta SMS sporočila. Zadnje SMS
sporočilo je uvrščeno na začetek
seznama.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na
vseh prenosnih enotah Gigaset S45 s
simbolom À na prikazovalniku, z
utripanjem tipke za sporočila f in z
zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s
tipko
f
fPritisnite.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji
način (primer):
SMS:(2)
1 poudarjeno: število novih vnosov
ni poudarjeno: število prebranih vnosov
S tipko §OK§ odprite seznam.
Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.09.05 09:45
1
Odpiranje dohodnega seznama z SMS
menijem
v ¢ î ¢ Dohodna (2)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam.
¤ Dalje kot „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 31.
Potem, ko ste novo SMS sporočilo prebrali,
SMS prejme status „staro“.
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara
SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 31.
Odgovor na SMS ali posredovanje
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišite SMS odgovor in
pošljite (str. 29).
32
Page 36
SMS* (pisna sporočila)
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato
pošljite (str. 30). Priloge (npr. slike,
melodije) se s sporočilom ne prenesejo.
Nabor znakov
Izberite nabor znakov (Standardni,
Grski ali Cirilica).
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
PosredujIzberite in pritisnite §OK§. Dalje
glejte str. 30.
Telefon s sporočilom pošlje tudi priloge.
Če operater posredovanja SMS sporočila s
prilogami ne dovoli:
¤ Za posredovanje SMS sporočila brez
prilog izberite Uredi.
¤ Vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? potrdite z
Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik
Prevzem klicne številke pošiljatelja
§Da§.
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS sporočilo (str. 32).
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 24.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za
SMS tako, da pred imeni vnosov postavite
zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
osebnega predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz
besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke se prikažejo inverzno.
ÓPritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 24.
Ali:
cZa izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za
pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko
(predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru
znakov.
Preverjanje dohodne MSN
Lahko preverite, na katero dohodno MSN
številko je bilo SMS sporočilo poslano.
¤ Odprite dohodni seznam.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite
Prikaže se dohodna MSN
številka.
§OK§ / ”Za vrnitev v dohodni seznam
pritisnite funkcijsko tipko.
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o zamujenih
klicih. Eventualno vam operater storitev
zaračuna.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti posredovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon
ali na drug aparat, ki omogoča SMS
funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na
katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna
številka za obveščanje) in nastaviti način
obveščanja.
§OK§.
33
Page 37
SMS* (pisna sporočila)
Shranjevanje klicne številke za
obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila
~Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo
poslano.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete
vnesti lastne klicne številke stacionarnega
omrežja. To vodi v brezkončno zanko
ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za
vsako ponavljanje.
Nastavljanje vrste sporočila
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja
SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Nastavljanje SMS centra
Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih
številk se pozanimajte o ponudbi
storitev in posebnostih vašega
ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v
sIzberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila
pošiljati prek tega SMS centra.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko SMS službe.
§Uredi§. Vnesite
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS
centra
¤ Vključite SMS center (2 do 4) kot center
za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nato se bo center za pošiljanje standardno
ponovno nastavil na center za pošiljanje 1.
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS
pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko
do 10 informacijskih služb. Informacije o
ponujenih informacijskih službah in cene
storitev dobite pri vašem ponudniku
storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske
službe
Nastavljanje informacijskega centra
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center
~ Vnesite ciljno klicno številko
(največ 20 cifer).
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Narocilo
sIzberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo in eventualno
oznako.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
34
Page 38
SMS* (pisna sporočila)
Spreminjanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§Odprite meni.Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Spremenite kodo in
eventualno oznako.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavljanje/naročanje informacijske
službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve
sIzberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na
končni priključek naročniške centrale.
Obdelava CLIP številke SMS centra se
namreč izvaja v vašem Gigaset
telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično
številko za izhod v javno omrežje
(odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo
naročniško centralo tako, da npr.
pošljete SMS na vašo lastno klicno
številko: enkrat s karakteristično
številko in drugič brez karakteristične
številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
eventualno pošlje brez interne klicne
številke telefona naročniške centrale. V
tem primeru ni možen neposreden
odgovor prejemnika SMS sporočila.
Sprejemanje in pošiljanje SMS sporočil naISDN naročniških centralah je možno
samo prek MSN klicne številke, ki je
dodeljena vaši osnovni enoti.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§Odprite meni.Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
35
Page 39
SMS* (pisna sporočila)
Vključitev/izključitev SMS
funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more
sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki
besedila niti poslati nobenega SMS
sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil (klicne številke SMS
centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam
in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni
tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni.
55O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali:
1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno.
FE Napaka med prenosom SMS sporočila.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri
napakah in možni vzroki ter napotki za
odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje SMS sporočil.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije SMS.
4. Za center za pošiljanje kot vključeni SMS
center niste vnesli klicne številke ali ste
vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 34).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 32).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel
ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Takojsnja ali je za odzivnik omrežja vključena
preusmeritev na Takojsnja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS sporočilo je bilo predvajano s
predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni
nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik
SMS storitev v stacionarnem omrežju
nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v stacionarnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku
storitev ni označen kot SMS funkcionalni
aparat za stacionarno omrežje, kar pomeni,
da tam ni več registriran.
¥ Zaženite pomočnika za registracijo in se
samodejno registrirajte (glejte str. 29).
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
SMS sprejem.
Na vaši prenosni enoti ne morete priklicati SMS
funkcije.
SMS funkcijo trenutno uporablja druga
prenosna enota, ki je prijavljena na isto
osnovno enoto.
¥ Počakajte, da nobena druga prenosna
enota ne uporablja SMS funkcij.
36
Page 40
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite
skupno do šest prenosnih enot. Če ste
prijavili Gigaset M34 USB, lahko prijavite
samo še štiri prenosne enote.
Prenosno enoto Gigaset S45 lahko
prijavite na do štiri osnovne enote.
Prosimo upoštevajte:
Po uspešni prijavi lahko za prijavljeno
prenosno enoto uporabljate vse MSN
številke kot dohodne MSN številke in prvo
MSN kot odhodno MSN številko.
Samodejna prijava Gigaset S45 na
Gigaset SX450 isdn
Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosnih enot na osnovno enoto
Gigaset SX450 isdn poteka samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom naprej.
Postopek prijave traja do 5 minut. Med
prijavljanjem se na prikazovalniku prikaže
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote
npr. Osnov. enota 1. Po uspešni prijavi se na
prikazovalniku prenosne enote prikaže
interna številka npr. INT 2 za interno
številko 2. Prenosna enota prejme najnižjo
prosto interno številko (1–6). Če so
interne številke 1–6 že vse oddane, se
številka 6 prepiše, če se ta prenosna enota
nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero
prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena
nobena zveza.
– Pritisk tipke prekine samodejno prijavo.
– Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno.
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 39).
Ročna prijava Gigaset S45 na Gigaset
SX450 isdn
Ročno prijavo prenosne enote morate
začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem
primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
sIzberite osnovno enoto npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška
nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
§OK§.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in
prenosne enote drugih GAP skladnih
aparatov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
skladno z vsakokratnim navodilom za
uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite (približno 3 sekunde)
tipko za prijavo/iskanje na osnovni
enoti (str. 1).
37
Page 41
Uporaba več prenosnih enot
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset S45 lahko odjavite vsako drugo
prijavljeno prenosno enoto.
uOdprite seznam internih
uporabnikov.
Prenosna enota, ki jo trenutno
uporabljate, je označena s
simbolom <.
sIzberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~Vnesite aktualno PIN številko
sistema (če jo telefon zahteva)
in pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote
(„paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s
pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je
pozivanje izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za
dvig slušalke c na prenosni enoti.
Menjava osnovne enote
Če je vaša prenosna enota prijavljena na
več osnovnih enot, jo lahko nastavite na
določeno osnovno enoto ali na osnovno
enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
sIzberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto
osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi
enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
38
Page 42
Uporaba več prenosnih enot
Predaja pogovora na drugo prenosno
enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
posredujete na drugo prenosno enoto
(prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši
glasbo na zadržanju, če je
vključena (glejte str. 50).
sIzberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo
prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima
zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš
telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za
položitev slušalke a pritisnete prej,
preden je interni uporabnik dvignil
slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali
ima zasedeno, se po določenem času
poziv samodejno vrne na vaš telefon
(prikazovalnik prikazuje Ponovni klic).
§Prekini§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo
prejmete zunanji klic, slišite signal poziva
s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri
posredovanju klicne številke se na
prikazovalniku prikaže klicna številka
kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem
zunanjega klica
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zadrži. Vzpostavite zvezo
z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi.
Ostanete v zvezi z internim uporabnikom.
Druge prijavljene prenosne enote še
naprej pozivajo.
Spreminjanje imena prenosne
enote
Interna vmesna zveza
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom, istočasno želite poklicati
internega uporabnika za vzpostavljanje
vmesne zveze.
u Odprite seznam prenosnih
enot.
Zunanji naročnik sliši glasbo
na zadržanju, če je vključena
(glejte str. 50).
sIzberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je
lahko sestavljeno iz največ 10 znakov.
Spremenjeno ime se prikaže v seznamih
vseh prijavljenih prenosnih enot.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota
je označena s simbolom <.
sIzberite prenosno enoto.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
39
Page 43
Uporaba več prenosnih enot
Spreminjanje interne številke
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosni enoti samodejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se
številka 6 prepiše (zamenja), če se ta
prenosna enota nahaja v stanju mirovanja. Spremenite lahko interne številke
vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6).
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota
je označena s simbolom <.
§Izbira§Odprite meni.
Uredi st.enote
Izberite in pritisnite
§OK§.
Prikaže se seznam prenosnih
enot.
sAktualna številka enote utripa.
Izberite prenosno enoto.
~Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka
prenosne enote se zamenja z
novo.
§Shrani§Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti interno številko
dodelili dvakrat, slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora
Če je vključen način delovanja za
nadzorovanje prostora, telefon pokliče
vnaprej shranjeno ciljno klicno številko, ko
je v prostoru dosežen nastavljeni prag
hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v
vašo prenosno enoto shranite interno
številko prenosne enote ali zunanjo klicno
številko.
Klic za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Klic za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno
od osnovne enote). Med klicanjem so vse
tipke zaklenjene, razen tipke za položitev
slušalke. Zvočnik prenosne enote je
izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje
prostora se dohodni klici na prenosni enoti
signalizirajo brez zvočnega signala in se
prikažejo samo na prikazovalniku.
Prikazovalnik in tipkovnica nista osvetljena, tudi opozorilni signali so izključeni.
Če prevzamete dohodni klic, se način
delovanja za nadzorovanje prostora za čas
zveze prekine, vendar funkcija ostane
vključena.
Če prenosno enoto izključite, se tudi način
delovanja prenosne enote za nadzorovanje prostora izključi. Po vključitvi
prenosne enote morate funkcijo ponovno
vključiti.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogojno preizkusite
funkcionalnost prenosne enote.
Preizkusite npr. občutljivost. Poskusite
vzpostaviti zvezo, če je nadzorovanje
prostora preusmerjeno na zunanjo
klicno številko.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto
eventualno postavite v polnilno enoto. S
tem preprečite, da se akumulatorja ne
bosta izpraznila.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvoka (npr. otroka) je od 1 do 2
metra. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru
zvoka.
–Priključek, na katerega je nadzorovanje
prostora usmerjeno, ne sme biti blokiran z
vključenim telefonskim odzivnikom.
– Nadzorovanje prostora ostane vključeno
toliko časa, dokler ga prek menija ne
izključite.
40
Page 44
Uporaba več prenosnih enot
Vključitev nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke
Zunanja klicna številka: Klicno
številko izberite iz telefonskega imenika
ali jo vnesite neposredno. Prikažejo se
samo zadnje štiri cifre.
Interna številka: Izbrišite eventualno
shranjeno zunanjo klicno številko.
Pritisnite
enoto ali Klic na vse, če želite, da
pozivajo vse prijavljene prenosne
enote) in pritisnite
S tipko
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za prag hrupa
(Nizka ali Visoka).
§INT§ s (izberite prenosno
§Shrani§ shranite številko.
§Uredi§ in
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Funkcija je tako vključena. S tipko §Izbira§
lahko nastavitve menjate neposredno.
Spreminjanje nastavljene zunanje
klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sKazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
XIzbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Vključitev nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke“
(str. 41).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Spreminjanje prej nastavljene interne
ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
sKazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Vključitev nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke“
(str. 41).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Izključitev alarma nadzorovanja
prostora na daljavo
Pogoj: Telefon na zunanji ciljni klicni
številki, na katerega je usmerjen klic, mora
imeti tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite z alarmom za nadzorovanje
prostora sprožen klic in pritisnite 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po
tem času za nadzorovanje prostora ne
prejmete nobenega novega klica. Druge
nastavitve za nadzorovanja prostora (npr.
ni pozivanja) na prenosni enoti ostanejo
toliko časa, dokler na prenosni enoti ne
pritisnete funkcijske tipke
Če želite nadzorovanje prostora ponovno
aktivirati z isto ciljno številko:
§Izklj.§.
¤ Ponovno vključite funkcijo in shranite s
funkcijsko tipko (str. 41).
41
Page 45
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že prednastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom .
sIzberite jezik in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
v 5 41
s Izberite želeni jezik in pritisnite
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi
shemami in več stopnjami kontrasta.
v
Barvna shema
sIzberite barvno shemo in
aPritisnite na kratko.
s Kazalec pomaknite v vrstico
KontrastIzberite in pritisnite
rIzberite kontrast.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
‰
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
Izberite in pritisnite
pritisnite
‰
(=trenutna barva).
Kontrast.
mirovanja).
§OK§
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku
lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna
ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju
mirovanja. Tako lahko prekrijete datum,
čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne
prikaže, npr. med pogovorom ali ko je
prenosna enota odjavljena.
Če je vključen logotip, je točka menija Slika
označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
‰
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl.
(logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa
(glejte v nadaljevanju).
¤ Shranite spremembe.
Če je prikazan logotip, za vrnitev prikazovalnika v mirovno stanje s prikazom ure
in datuma, na kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se trenutno aktivni
logotip.
s Izberite Slika/Ura .
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Shranite spremembe.
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
osnovni enoti ali ne, lahko nastavite
različne osvetlitve prikazovalnika. Če je
42
Page 46
Nastavljanje prenosne enote
funkcija vključena, je prikazovalnik trajno
na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl. .
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se
zmanjša stanje pripravljenosti prenosne enote
na približno 30 ur.
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno
enoto z osnovne enote in vam ni potrebno
pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
‰
(= vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko nastavite na eno od petih
stopenj, glasnost sprejema v slušalki pa na
eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost
lahko nastavljate samo med vzpostavljeno
zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno
delovanje lahko spreminjate le, če je
funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
§OK§
tOdprite meni.
r Izberite glasnost.
§Shrani§Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi (str. 19):
§Izbira§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5;
npr. glasnost 2 = ˆ) in
„Crescendo“ pozivanjem (6; glasnost
pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom
povečuje = ‰).
u Melodije:
Izberete lahko 15 različnih melodij.
Pozivne melodije lahko za naslednje
funkcije nastavite različno:
u Zunanji klici : Za zunanje klice
u Interni klici : Za interne klice
u Vsi enako: Za vse funkcije enako
Nastavitve za zunanje klice
Pri nastavljanju (str. 46) se vsaki dohodni
MSN številki samodejno dodeli svoja
lastna melodija pozivanja. To dodelitev
lahko spreminjate.
V stanju mirovanja prenosne enote lahko
odprete meni Nast. pozivanja, če na kratko
pritisnete tipko t.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
v
¢ Zunanji klici
Nastavljanje glasnost pozivanja
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
rNastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe.
43
Page 47
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje melodije pozivanja
MelodijaIzberite in pritisnite §OK§.
qIzberite MSN številko npr.
MSN 1 in pritisnite
rIzberite melodijo.
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
Nastavitve za interne klice
V stanju mirovanja prenosne enote
odprete meni Nast. pozivanja, če na kratko
pritisnete tipko t.
¢ Ð ¢ Avdio ¢
v
Nast. pozivanja ¢ Interni klici
rNastavite glasnost (1–6).
sPomaknite kazalec v naslednjo
vrstico.
rIzberite melodijo.
¤ Shranite spremembe.
Nastavitve za vse funkcije enako
v ¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
zgoraj).
§Da§Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Izključitev pozivnega signala za stalno
*Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa,
da prenosna enota preneha
pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni
klic
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala
lahko vključite signal pozornosti. Pri
dohodnem klicu namesto pozivanja slišite
kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z
enim kratkim zvočnim
signalom pozornosti. Na
prikazovalniku se prikaže º.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja
na različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi pritisk tipke.
u Potrdilni signali:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu
vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS
sporočila oziroma novega vnosa v
seznam kličočih
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢
v
Opozorilni toni
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
44
Page 48
Nastavljanje prenosne enote
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klic.. Signal
akumulatorja je vključen ali izključen
oziroma se signalizira samo med
vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Signala potrditve pri postavitvi prenosne
enote v osnovno enoto ne morete
izključiti.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
(str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje
budilke
v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Cas:
Vnesite čas bujenja (4-mestno).
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Prikaže se simbol ¼.
Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja.
Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže obvestilo Budilka . Če ne
pritisnete nobene tipke, se pozivanje
budilke dvakrat, vsakokrat po 5 minutah
ponovi in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira s kratkim zvočnim
signalom.
Pozivanje budilke se izključi.
Po 24 urah budilka ponovno
poziva.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
Po 24 urah budilka ponovno poziva.
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe
lahko vrnete na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika,
seznama številk za spajanje, seznama
kličočih, seznami SMS in prijava prenosnih
enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
S tipko a ali funkcijsko tipko
kinete ponovno nastavljanje na tovarniške
nastavitve.
§Ne§, pre-
45
Page 49
Nastavljanje ISDN nastavitev
Nastavljanje ISDN
nastavitev
Prosimo upoštevajte:
u Nekaterih nastavitev ne morete opraviti
istočasno z več prenosnih enot.
Eventualno slišite signal negativne
potrditve.
u Okrajšave v oklepajih za naslovi
pomenijo vsakokratno ISDN storitev.
Nekatere storitve lahko uporabljate
šele potem, ko jih je operater omogočil
(eventualno dodatni stroški).
Nastavljanje/brisanje ISDN
klicnih številk (MSN)
ISDN priključek vam omogoča dve
telefonski liniji (B kanala), ki jih lahko
uporabljate istočasno. Na vaši osnovni
enoti lahko nastavite do 10 lastnih klicnih
številk (MSN). Klicne številke vam dodeli
operater.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi
centralami je lahko različna. Navodila za to
temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške
centrale.
Nastavljanje MSN/spreminjanje imena
Če s pomočnikom za namestitev še niste
shranili vseh klicnih številk (str. 9), lahko
to storite kasneje. Vse dodatno shran-
jene klicne številke se samodejno
dodelijo vsem prijavljenim prenosnim
enotam kot dohodne MSN številke.
Vsaki na novo nastavljeni klicni številki se
samodejno dodeli lastna pozivna melodija, ki jo lahko sami spremenite (str. 43).
Pogoj: Za MSN številko, ki ji želite
spreminjati melodijo, ni nastavljena
preusmeritev klicev (str. 48).
v prvo vrstico in vnesite ime
(največ 16-mestno),
(opcijsko).
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje MSN
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
qIzberite MSN, npr. MSN 1.
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Če ste izbrisali odhodno MSN številko
(str. 47) internega uporabnika, sistem
temu internemu uporabniku samodejno
dodeli novo odhodno MSN številko (MSN z
nižjo pozicijsko številko).
Dodelitev MSN
Prijavljenim aparatom lahko dodelite
lastne MSN številke. Pri tem določite,
u pod katero klicno številko prijavljeni
aparat poziva (dohodna MSN),
u prek katere klicne številke lahko interni
uporabnik izbira (odhodna MSN).
Dodelitev dohodne MSN
Če želite prenosni enoti dodeliti samo
določeno dohodno MSN:
uOdprite seznam internih
uporabnikov.
qIzberite interno številko
prenosne enote, npr. INT 1.
vOdprite meni.
Nastavitve Izberite in pritisnite
§OK§.
46
Page 50
Nastavljanje ISDN nastavitev
~Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Sprejem-MSN
Izberite in pritisnite
qIzberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Dodelitev odhodne MSN
Za vsakega internega uporabnika lahko
nastavite eno odhodno MSN. Izbrana MSN
številka se prikaže pri vašem klicanem
partnerju, za odhodno MSN številko
operater zaračunava tudi stroške
pogovorov.
uOdprite seznam internih
uporabnikov.
qIzberite interno številko, npr.
INT 1.
vOdprite meni.
Nastavitve Izberite in pritisnite
~Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Poslji-MSN Izberite in pritisnite §OK§.
qIzberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje signala zasedeno,
če je MSN zasedena (Busy on
Busy)
S to nastavitvijo kličoči takoj sliši signal
zasedeno, če je po klicani MSN številki
trenutno že vzpostavljena zveza, ne glede
na nastavitev funkcije Klic v cakanju
(str. 47).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
MSN zasedeno
Izberite in pritisnite
(‰ = vključeno).
§OK§
Vključitev/izključitev poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting)
Funkcijo lahko nastavite individualno za
vsako prenosno enoto. Pri vključeni
funkciji poziva s čakanjem kličoči sliši
kontrolni signal pozivanja tudi v primeru,
če imate na klicani MSN številki trenutno
že vzpostavljeno zvezo. Klic se na vaši
prenosni enoti signalizira zvočno in na
prikazovalniku.
Pri izključeni funkciji poziva s čakanjem
kličoči sliši signal zasedeno, če imate na
klicani MSN številki trenutno že vzpostavljeno zvezo in ste edini uporabnik, ki
mu je ta MSN številka dodeljena.
„Obravnava zunanjega poziva s čakanjem
– CW (Call Waiting)“, glejte str. 20.
Pogoj: Vaš operater podpira funkcijo
„občasno onemogočanje prenosa klicne
številke“.
CLIR = Calling Line Identification
Restriction, onemogočanje prikaza lastne
klicne številke pri klicanem naročniku.
Če ne želite, da se vaša klicna številka
prikaže na prikazovalniku klicanega
telefona, lahko prenos klicne številke
onemogočite.
47
Page 51
Nastavljanje ISDN nastavitev
Tovarniško je telefon nastavljen tako, da se
vaša klicna številka pri klicanem naročniku
prikaže.
Kako onemogočite prenos klicne številke
samo za naslednji klic, glejte str. 16.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
Vedno skrita st.
Izberite in pritisnite
(‰ = vključeno).
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Preusmeritev klicev
Interna preusmeritev klicev
Za interno preusmeritev klicev lahko
izberete samo en cilj preusmeritve. Če ima
uporabnik prenosne enote, na katerega
ste klic preusmerili, že sam nastavljeno
preusmeritev klicev, vaša preusmeritev
kljub temu konča pri tem uporabniku.
Preusmerjen klic se v vsakem primeru
signalizira pri uporabniku, na katerega ste
klic preusmerili.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo
z obvestilom na prikazovalniku in s
signalom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema)
¢ Na interno st.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Vkljucenost
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Stevilka
Pritisnite funkcijsko tipko
se seznam internih uporabnikov.
Lastna prenosna enota in Klic na vse se
ne prikažeta.
uporabnika in pritisnite
q Izberite internega
§Uredi§. Prikaže
§OK§.
Zamik po.
Lahko določite, kdaj naj se klic
preusmeri. Zamik lahko nastavite na
0 (= takojšnja preusmeritev klicev), 10,
20 ali 30 sekund.
Za vsako dohodno MSN številko lahko
shranite ciljno klicno številko preusmeritve klicev za vsakega od naslednjih treh
pogojev:
Takojsnja – Ko zased. – Ko ni odg.
Vse tri pogoje lahko aktivirate istočasno.
Nastavljene zunanje preusmeritve klicev
se vnesejo v seznam. Aktivna preusmeritev klicev je označena s simbolom ‰.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo
z obvestilom na prikazovalniku in s
signalom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema)
¢ Na zunanjo st.
Ni nastavljena nobena preusmeritev klica:
§Nov§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam nastavljenih
preusmeritev klicev. Za nastavljanje nove
preusmeritve klicev:
vOdprite meni.
Nov vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Za:
Izberite MSN npr. MSN 1.
48
Page 52
Nastavljanje ISDN nastavitev
Na:
Pritisnite funkcijsko tipko
klicno številko (največ 20-mestno) in
pritisnite funkcijsko tipko
Kdaj:
Izberite pogoj, npr. Takojsnja.
§Uredi§. Vnesite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje vnosa
¤ Odprite seznam nastavljenih preus-
meritev klicev.
qIzberite preusmeritev klica.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Napravite spremembe, kot je opisano
pod „Nastavljanje preusmeritve klica“ in
shranite.
Brisanje zunanje preusmeritve klicev
¤ Odprite seznam nastavljenih preus-
meritev klicev.
qIzberite preusmeritev klica.
vOdprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
Vključitev/izključitev predaje
zveze – ECT (Explicit Call
Transfer)
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
PredajaIzberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
Spreminjanje območnih
karakterističnih številk
Karakteristične številke so prve cifre klicne
številke za izbiranje v druga mesta v državi
(medkrajevno) oziroma za izbiranje v
druge države (mednarodno). Za Slovenijo
velja:
u 0 za zveze v druga mesta
(medkrajevno)
u 00 za zveze v druge države
(mednarodno)
§OK§.
§OK§
V drugih državah so lahko veljavne druge
karakteristične številke. V tem primeru
morate nastavitev spremeniti, sicer npr.
niso več možni povratni klici iz seznamov.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
¢ Karak.stevilke
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Krajevna
Vnesite/spremenite karakteristično
številko (največ 4-mestno).
Mednarodna
Vnesite/spremenite karakteristično
številko (največ 4-mestno).
¤ Shranite spremembe.
Če pri praznem polju za vnos pritisnete
§OK§, izbrišete obstoječe karakteristične
številke.
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje
Odzivnik v omrežju vašega operaterja
morate pri operaterju najprej naročiti.
Če je klicna številka odzivnika omrežja v
vaš telefon že vnesena, lahko uporabljate
kratko izbiranje, kar pomeni, da odzivnik
omrežja izberete neposredno, če pritisnete in držite tipko 1.
Klicna številka odzivnika omrežja velja za
vse, na osnovno enoto prijavljene
prenosne enote.
49
Page 53
Nastavljanje osnovne enote
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite tipko 1. Vaša prenosna enota se neposredno poveže z
odzivnikom omrežja. Odzivnik omrežja
lahko uporabljate tudi v prostoročnem
načinu delovanja tako, da najprej
pritisnete tipko za prostoročno d
delovanje.
Prikaz/poslušanje sporočil odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
glasovno sporočilo, prejmete klic z
odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se
prikaže klicna številka, če ste naročili
posredovanje klicne številke.
Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati nova glasovna sporočila. Če zveze
ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih
klicev in utripa tipka za sporočila.
Pri težavah z odzivnikom omrežja se
prosimo obrnite na vašega operaterja.
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno
prenosno enoto Gigaset S45.
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo
samo vi poznate. PIN številko sistema
morate med drugim vnesti pri prijavi in
odjavi prenosne enote z osnovne enote ter
pri ponovni nastavitvi na tovarniške
vrednosti.
Spreminjanje PIN številke sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) lahko spremenite v 4-mestno
PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v
~Vnesite trenutno PIN številko
sistema (če vas telefon vpraša)
in pritisnite
~Vnesite novo PIN številko
sistema. Iz varnostnih
razlogov je vnos predstavljen s
štirimi zvezdicami (
s~Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico, ponovno
vnesite novo PIN številko
sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru, da ste PIN številko sistema
pozabili, lahko osnovno enoto resetirate
na začetno kodo 0000:
Z osnovne enote izključite kabel za
napajanje enote. Pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti in jo držite
pritisnjeno ter istočasno v osnovno enoto
vključite kabel za napajanje enote.
Po nekaj sekundah tipko spustite.
Osnovna enota je sedaj resetirana in PIN
številka sistema je nastavljena na 0000.
§OK§.
****
§OK§.
).
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na
zadržanju pritisnite
‰
§OK§ (= vključeno).
50
Page 54
Podpora z repeaterjem
Z repeaterjem lahko povečate domet in
sprejemno moč vaše osnovne enote. Za
povečanje dometa morate aktivirati
delovanje z repeaterjem. Pri tem se
prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno
vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Repeater je prijavljen na osnovno
enoto.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je
točka menija označena s simbolom .
‰
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset)
osnovne enote ostanejo prenosne enote
prijavljene. Naslednje nastavitve se ne
resetirajo:
u PIN številka sistema
u SMS informacijske službe
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Tov.nastavitev
~Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§
prekinete ponovno nastavljanje na
tovarniške nastavitve.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Nastavljanje osnovne enote
51
Page 55
Delovanje na naročniških centralah
Delovanje na naročniških
centralah
Naslednje nastavitve so potrebne le v
primeru, če vaša naročniška centrala to
zahteva, glejte navodila za uporabo
naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi
centralami je lahko različna. Navodila za to
temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške
centrale.
Na naročniških centralah, ki ne omogočajo posredovanja klicne številke, ne
morete pošiljati in sprejemati nobenih
SMS sporočil.
Shranjevanje karakteristične
številke centrale
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate
za zunanje zveze vnesti karakteristično
številko centrale za izhod v javno omrežje
npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ
4-mestna številka.
¤ Shranite spremembe.
Če je karakteristična številka shranjena
velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih
seznamov: Klicnih številk SMS centrov,
seznama kličočih.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem
vnosu iz telefonskega imenika, pri
klicih v sili/direktnih klicnih številkah.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prikličete iz telefonskega imenika, morate karakteristično številko centrale izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete s tipko X.
Predaja zveze –
ECT (Explicit Call Transfer)
Pri nekaterih ISDN naročniških centralah
se pri predaji zveze (str. 20) ne vzpostavi
zveza med vašima dvema sogovornikoma,
če vi pritisnete tipko za položitev slušalke.
V tem primeru morate vključiti funkcijo
ECT (str. 49). Prosimo, upoštevajte tudi
navodila vaše naročniške centrale.
Centrex
Če je vaš Gigaset SX450 isdn povezan v
sistem Centrex, lahko uporabljate
naslednje funkcije:
Identifikacija imena kličočega (CNI)
Pri dohodnih klicih od drugih uporabnikov
Centrex-a se na prikazovalniku prikažeta
klicna številka in ime kličočega.
Indikacija čakajočih sporočil (MWI)
Novi klici v seznamu kličočih se na
prikazovalniku prikažejo s simboli
(str. 25). Tipka za sporočila f utripa.
Opcije izbiranja
Funkcija TIPKOVNICA omogoča upravljanje določenih storitev z vnosom znakov
in zaporedij cifer.
Funkcija TIPKOVNICA mora biti vključena
pri priključitvi vašega telefona Gigaset
SX450 isdn na ISDN naročniško centralo
ali posredovalno mesto (npr. Centrex), ki
ga upravljate s protokolom TIPKOVNICA.
Pri tem cifre/znake 0–9, *, # pošiljate kot
informacijske elemente Tipkovnica. Katere
informacije in kode lahko pošiljate, se
pozanimajte pri vašem ponudniku
storitev.
52
Page 56
Delovanje na naročniških centralah
Možnosti nastavitve
Telefon omogoča možnost preklapljanja
med nastavitvami Sam.ton.izb., Sam.
tipkovnica in Izbiranje * in #.
Sam.ton.izb.
Telefon po vključitvi normalnega
izbiranja na linijo ne pošilja signala za
* in # in se z vnosom * in # ne preklopi
v način delovanja Tipkovnica.
Sam. tipkovnica
Ta nastavitev samodejno preklopi
signalizacijo med izbiranjem po vnosu
* ali # v način delovanja Tipkovnica.
Samodejni preklop je potreben za
ukaze na posredovalno mesto ali na
naročniško centralo.
Izbiranje * in #
Po vključitvi izbiranja s tipkama * in # se
znaka * in # med izbiranjem prenašata
kot ukaza na posredovalno mesto ali na
naročniško centralo.
Neodvisno od zgornjih možnosti nastavitev se po izbiranju oziroma pri vzpostavljeni zvezi telefon samodejno preklopi na
tonski (DTMF) način izbiranja, npr. za
daljinsko upravljanje telefonskega
odzivnika.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Nacin izbiranja
funkc.
qIzberite nastavitev, npr.
Sam.ton.izb. in pritisnite
(‰ =vključeno).
§OK§
Vključitev/izključitev funkcije
Tipkovnica med vzpostavljeno zvezo
Poleg prej opisanih trajnih nastavitev,
lahko telefon začasno preklopite v način
delovanja Tipkovnica.
Nastavitev je veljavna samo za trenutno
vzpostavljeno zunanjo zvezo in se po
prekinitvi zveze samodejno izključi.
Glede na to, ali je aktivirana funkcija
Sam. tipkovnica, med vzpostavljeno zvezo
vključite ali izključite funkcijo Tipkovnica.vOdprite meni.
Tipkovnica Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
§OK§
53
Page 57
Dodatek
Dodatek
Čiščenje telefona
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z
antistatično krpo.
Nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja
nevarnost poškodbe elektronskih delov
aparata s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s
tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorja.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za
akumulatorje in tipkovnico obrnjeno
navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico
itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
vašega telefona, smo vam vedno na voljo
na:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov,
ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulatorja sta prazna.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorja (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
(str. 14).
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite
#
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno
enoto in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 37).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 5).
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote.
Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in ni vključena nobena osnovna
enota oziroma ni v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo osnovna enota/
prenosna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 5).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivanje telefona je izključeno.
¥ Vključite pozivni signal (str. 44).
2. Preusmeritev klicev je nastavljena na
Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
3. Internemu uporabniku ni dodeljena MSN
številka ali je napačna.
¥ Dodelite MSN številko (str. 46).
Prenosna enota ne poziva, kot je
nastavljeno.
MSN številki je dodeljena druga pozivna
melodija.
¥ Na prenosni enoti nastavite pozivni signal
za zunanjo linijo (str. 43).
54
Page 58
Dodatek
Prenosna enota po nastavitvi ISDN klicne
številke (MSN) ne poziva.
Z MSN številko je bila shranjena karakteristična
številka omrežne skupine.
¥ MSN shranite brez karakteristične številke.
Nekatere ISDN funkcije ne funkcionirajo kot
je navedeno.
Delovanje ISDN funkcij ni omogočeno.
¥ Pozanimajte se pri operaterju.
Stroški pogovora se ne prikazujejo.
1. Vaš operater ne omogoča te funkcije.
2. Ni tarifnih impulzov.
¥ Pri operaterju naročite posredovanje
tarifnih impulzov.
3. Cena za tarifni impulz je nastavljena na
„00,00“.
¥ Nastavite ceno za tarifni impulz (str. 28).
Klicna številka kličočega se kljub CLIP
funkciji ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLIP) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Pri preusmeritvi klicev se ne prikažejo
pogoji preusmeritve.
Vključena je interna preusmeritev klicev.
¥ Vključite zunanjo preusmeritev klicev.
¥ Za funkcijo se dogovorite z operaterjem.
Pri nekaterih naročniških centralah se po
izbiranju ne vzpostavi zveza ali se vzpostavi
napačna zveza.
Karakteristična številka ni vnesena ali je
napačna.
¥ Vnesite ali uredite karakteristično številko
(str. 52).
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno
svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri
odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur
na dan za vse naše proizvode. Na spletu
najdete sistem za interaktivno iskanje
napak, zbirko najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo za nalaganje k sebi. Najpogosteje
zastavljena vprašanja in odgovore najdete
v tem navodilu za uporabo v poglavju
Vprašanja in odgovori v dodatku.
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci
podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali
pri informacijah o proizvodih in pri
montaži sistema.
Če je aparat potrebno popraviti ter v primeru garancijskih in jamstvenih pravic in
osebnega svetovanja za ponudbo naših
izdelkov, dobite hitro, strokovno in
zanesljivo pomoč na:
Siemens vroči klicni številki v
Sloveniji: 01 4746 336
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
55
Page 59
Dodatek
Certifikat
Naprava je namenjena za ISDN priključek v
slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti
zahtev države.
S tem Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG
izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim
zahtevam in drugim bistvenim določbam
smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC
najdete na naslednjem internetnem
naslovu:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Panasonic 700mAh "for DECT"
u GP 700mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Varta Phone Power AAA 700mAh
u GP 850 mAh
u Sanyo NiMH 800
u Yuasa Technologies AAA 800
Novi prenosni enoti sta priložena dva
priporočena akumulatorja.
Čas delovanja/čas polnjenja prenosne
enote
Kapaciteta 650 mAh
Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovorapribližno 13 ur
Čas polnjenjapribližno 6 ur
približno 170 ur
(7 dni)
Čas delovanja in čas polnjenja veljata le pri
uporabi priporočenih akumulatorjev.
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se
zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne
enote na približno 30 ur.
Poraba energije osnovne enote
V stanju pripravljenosti: približno 2 W
Med pogovorom: približno 3 W
Splošni tehnični podatki
DECT standardustreza
GAP standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno
območje1880–1900 MHz
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dometdo 300 m na prostem,
Napajanje
osnovne enote
Pogoji okolja za
delovanje
10 ms
kanalu
do 50 m v stavbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativne
zračne vlage
56
Page 60
Opombe k navodilu za uporabo
Garancija
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG daje
garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov
za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG ne prizna
garancije v primerih nepravilne uporabe in
poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih
vplivov (transport, vpliv okolice, udarec
strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v
prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih
posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda
ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Opombe k navodilu za
uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni
določeni simboli in način pisanja, kar je
pojasnjeno v tem poglavju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite enega od obeh
navedenih funkcij menija.
~Vnašanje cifer in črk.
§Shrani§Inverzno predstavljene aktu-
alne funkcije funkcijskih tipk
se ponudijo v spodnji vrstici
prikazovalnika. Za priklic
prikazane funkcije pritisnite
funkcijsko tipko, ki se nahaja
pod prikazano funkcijo.
qTipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj: Listanje
navzgor ali navzdol.
rTipko za upravljanje pritisnite
levo ali desno: Npr. za izbiranje
nastavitve.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano
tipko.
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavljeni v
skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju
je na primeru „Nastavljanje kontrasta
prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja.
V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj
morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite
desno stran tipke za upravljanje.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð – tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj.
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko
V naslovni vrstici prikazovalnika se
prikaže Nastavitve .
Prikaže se podmeni Nastavitve .
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
KontrastIzberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete
funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
57
Page 61
Opombe k navodilu za uporabo
rIzberite kontrast in pritisnite
§Shrani§.
¤ Za izbiro kontrasta pritisnite desno ali
levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Za vrnitev prenosne enote v stanje
mirovanja pritisnite in nekaj časa držite
tipko za položitev slušalke.
Primer večvrstičnega vnosa
V več situacijah vnosa lahko v več vrsticah
nekega prikaza menjate nastavitve ali
vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za
uporabo predstavljen v skrajšanem načinu
pisanja. V nadaljevanju je na primeru
„Nastavljanje datuma in časa“ pojasnjen ta
način pisanja. V okvirih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
Za spreminjanje prikaza časa odprite polje
za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
Na prikazovalniku se prikaže naslednji
prikaz (primer):
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko u
v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca.
u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Vnašanje posebnih znakov
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju
SMS sporočila prikličete s tipko
izberete želeni znak in znak vstavite s
funkcijsko tipko
Pisanje SMS/imena
(brez pomoči pri vnosu besedila)
Pritisnite in držite tipko lojtrca # za
spreminjanje načina pisanja „Abc“ v „123“
in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
(Pisanje z veliko začetnico: 1. Prva črka se
izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo).
Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
58
Page 62
Opombe k navodilu za uporabo
Pri pisanju SMS besedila velja:
u Na prikazovalniku je prikazano, ali je
nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi
črkami ali pisanje cifer. V zgornjem
desnem kotu prikazovalnika je
prikazano „Abc“, „abc“ oziroma „123“.
u Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji
vrstici prikazovalnika in se eden za
drugim označujejo. Ko tipko spustite,
se označeni znak vstavi v polje za vnos.
Pisanje SMS
(s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam
pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov (glejte tabele znakov,
str. 58). Črke in znaki se prikažejo v izbirni
vrstici neposredno pod poljem za vnos
(nad prikazom funkcij funkcijskih tipk)
takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti
najbolj verjetno iskana črka se predstavi
inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka
se prenese v polje za vnos besedila.
612(1)
Halo Peter, danes ne
pridem. Sme
hgi
Ç
Abc
XIzbira
1Pomoč EATONI je vključena
2 Pisanje velikih ali malih črk
3 SMS besedilo
4 Izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s
pritiskom naslednje tipke. Če črka ne
ustreza iskani črki, na kratko pritisnite
tipko lojtrca #, tolikokrat, da se iskana
črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se
tako prenese v polje besedila.
1
2
3
4
Če pritisnite in držite tipko lojtrca #, se
spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in
iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu
besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
‰
(=vključeno).
§OK§
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke. Vnesite
besedilo.
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se v
splošnem razvrščajo po abecednem
vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri
tem prednost. Vrstni red razvrščanja je
naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti
vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste
vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje
mesto v telefonskem imeniku.
59
Page 63
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 150 vnosov
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Priključek za naglavne slušalke
u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasets45
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi
u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 150 vnosov
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Priključek za naglavne slušalke
u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasete45
60
Page 64
Prenosna enota Gigaset SL55
u Osvetljen grafični prikazovalnik (65k barv)
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno delovanje
u Večglasne melodije pozivanja
u Telefonski imenik za približno 250 vnosov
u Slikovni CLIP
u SMS (Pogoj: CLIP funkcija)
u Glasovno izbiranje
u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, melodij pozivanja in
ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko
povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do
osnovne enote.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Prek Gigaset M34 USB lahko vaš osebni računalnik brezžično
povežete z vašim Gigaset telefonom. Tako lahko:
u Z Gigaset prenosno enoto poceni telefonirate prek
interneta (ADSL) (Voice-over-IP)
u Z vašim osebnim računalnikom brezžično deskate po
internetu (ISDN)
u Sestavljate, pošiljate in sprejemate SMS na osebnem
računalniku
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza) pregledujete na
prenosni enoti
u Oddajate in sprejemate besedila Messenger aplikacij
(IMS)
u S prenosno enoto upravljate vaš osebni računalnik na
daljavo (npr. upravljanje Windows medija predvajalnikov)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
61
Page 65
Indeks
Indeks
A
Akumulator
polnjenje
prikaz
priporočeni akumulatorji
simbol
vstavljanje
enoto
menjava na najboljši sprejem
moč sprejemnega signala
nastavljanje
nema zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
odjava
odjava prenosne enote
opozorilni signali
osvetlitev prikazovalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
paging
predaja pogovora
predaja zveze na drugo enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
prijava
priključitev
ročna prijava
seznam
spreminjanje imena
spreminjanje interne številke
stanje mirovanja
stik s tekočino
uporaba več prenosnih enot
uporaba za nadzorovanje
vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve
čas delovanja in čas polnjenja
Preusmeritev (klicev)
Prevzem klica, samodejni
Prijava (prenosne enote)
Prikaz
barvna shema/kontrast
funkcijski tipki
logotip
nastavljanje
nerazumljiv jezik
osvetlitev
spreminjanje jezika prikaza
tipk (funkcijski)
v stanju mirovanja
branje
brisanje
center za pošiljanje
informacijska služba
jezik vnosa
klicna številka za obveščanje
na naročniških centralah
obveščanje prek SMS
odgovor ali posredovanje
odpravljanje napak
pisanje
pomočnik za prijavo
poročilo o dostavi
posredovanje sporočila
pošiljanje
pošiljanje kot faks
pošiljanje na e-poštni naslov
pravila
preverjanje dohodne MSN
samopomoč pri napakah
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejemanje sporočilčlenjeno sporočilo
SMS center
nastavljanje
spreminjanje klicne številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . 34
. . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 33
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . 34
Samodejni prevzem klica
Samodejno predizbiranje
operaterja
Servis (skrb za kupca)
Seznam
kličočih
osnutkov (SMS)
prenosnih enot
zamujenih klicev
Seznam številk
operaterjev
za spajanje, tipka
Shranjevanje (karakterističnih
številk)
Signal potrditve
Signal pozornosti
Signal zasedeno
če je MSN zasedena
Simbol
akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
budilke
novega SMS
pozivnega signala
prikazovalnika
zapore tipkovnice
Sistemske nastavitve
Slušne naprave
Splošni tehnični podatki
Sporočila
odzivnika omrežja
tipka
Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti sprejema govora
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
karakterističnih številk
pozivnega signala
Spreminjanje PIN številke sistema
Stanje mirovanja (prikazovalnik)
Stanje mirovanja, vrnitev v
Stanje napolnjenosti akumulatorjev
Stroški pogovorov
. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . .13, 43
. . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .39
. . . .40
. . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . .50
. . . . . 8
. . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .28
T
Tabela znakov, glejte Posebni znaki
Tarifni impulzi za pogovor
Tehnični podatki
Tek očina
. . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . .28
. . . 1
65
Page 69
Indeks
Telefoniranje
interne zveze
prevzem klica
z več sogovorniki
zunanje zveze
Telefonski imenik
odpiranje
prenos vnosa/seznama na
prenosno enoto
prevzem klicne številke iz
besedila
shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS)
shranjevanje obletnice
shranjevanje vnosa
uporaba pri vnosu klicnih številk
urejanje vnosov
vrstni red vnosov
Telefonski odzivnik
v omrežju
Tipka 1 (kratko izbiranje)
Tipka za sporočila
priklic seznamov
Tipke
dodelitev vnosa iz telefonskega
imenika
funkcijski tipki
kratko izbiranje
tipka R
tipka lojtrca
tipka seznama številk za spajanje
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za kratko izbiranje
tipka za položitev slušalke
tipka za prekinitev
tipka za priklic menija
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
za kratko izbiranje
Čas pogovora/tarifni impulzi
Čas polnjenja akumulatorjev
Čiščenje telefona
Členjenje, glejte SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 28
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indeks
67
Page 71
68
Page 72
Garancijski list
Communication Devices GmbH,
za telekomunikacijske proizvode
Garancijski list
Siemens Home and Office
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
s
Gigaset SX450isdn
Serijska št.:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
69
Page 73
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v garancijskem roku
brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in
vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve
in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku
45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške
odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo
popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z
novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega
popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi
sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis
prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12
mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma
pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi,
vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme,
neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov
ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Za proizvod zagotavljamo servisiranje in nadomestne dele za
dobo, ki je enaka trikratnemu garancijskemu roku.
Pooblaščena servisa:
ETIS d.o.o.
Tržaška c. 333
SI-1000 Ljubljana
tel: 01 4746 336
faks: 01 2007 001
internet: www.siemens.com