Siemens GIGASET SX450 ISDN, GIGASET SX450 User Manual

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
SX450 isdn
Page 4

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
16
15 14
13
12
11
10
9
Osnovna enota
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorjev
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 15) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil;
1 2
3
4
5
6
7
8
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite), menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
8 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
9 Mikrofon
10 Tipka R
Vmesna zveza (flash)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), odpiranje tabele posebnih znakov
12 Tipka 1
Izbiranje telefonskega odzivnika/odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja klicne številke (pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem; sveti: vključeno je prostoročno delovanje; utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 15) 16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje (paging) (str. 37/str. 38)
1
Page 5

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . 4
Gigaset SX450 isdn–
več kot samo telefoniranje. . . . . . 5
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postavitev osnovne enote . . . . . . . . . . 5
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Priključitev osnovne enote –
pomočnik za namestitev . . . . . . . 8
Kaj je MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zagon pomočnika za namestitev in
nastavljanje osnovne enote . . . . . . . . . 9
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 13
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 13
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zavrnitev klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 13
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 14
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uporaba prenosne enote . . . . . . 14
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 15
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 16
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 16
Določanje nastavitev za
naslednjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/
česenihče ne javi (CCNR) . . . . . . . . . 17
Lovec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkcije med vzpostavljeno
zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefoniranje z več sogovorniki . . . . . 19
Predaja zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obravnava zunanjega poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . 20
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 22
Telefonski imenik/seznam številk
za spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 24
Priklic seznamov s tipko za
sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Členjenje številke za spajanje s
klicno številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prikaz časa trajanja in stroškov
pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS* (pisna sporočila) . . . . . . . . 29
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 29
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 34
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 34
SMS na naročniških centralah . . . . . . 35
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 36
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 36
Uporaba več prenosnih enot . . . 37
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 37
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 38
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 38
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 38
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora . . . . . . . . . . . . 40
Nastavljanje prenosne enote . . 42
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 42
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 42
Nastavljanje logotipa . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 43
2
Page 6
Vsebina
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 43
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 45
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 45
Nastavljanje ISDN nastavitev . . 46
Nastavljanje/brisanje ISDN
klicnih številk (MSN) . . . . . . . . . . . . . . 46
Dodelitev MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy) . . 47 Vključitev/izključitev poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . 47
Trajno onemo gočanje prenosa
klicne številke (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . 47
Preusmeritev klicev . . . . . . . . . . . . . . 48
Vključitev/izključitev predaje zveze – ECT (Explicit Call Transfer) . . 49 Spreminjanje območnih
karakterističnih številk . . . . . . . . . . . . 49
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nastavljanje osnovne enote . . . 50
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 51
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 51
Delovanje na naročniških
centralah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Shranjevanje karakteristične
številke centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Predaja zveze –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 52
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opcije izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ččenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . 54
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 55
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . 57
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 57
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 58
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 58
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 60
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Page 7

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote.
Vstavite samo atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 56)! To pomeni, nikoli ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in baterij (ki jih ni možno polniti), ker to lahko privede do poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma ali ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna enota in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 54).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
u Pri vključeni zapori tipkovnice (str. 1) ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili. u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Page 8
Gigaset SX450 isdn– več kot samo telefoniranje
Gigaset SX450 isdn– več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v stacionarnem omrežju in shranjevanja do 150 klicnih številk (str. 22) – vaš telefon zna več:
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 23).
u V vaš telefon shranite obletnice
(str. 24) – telefon vas bo nanje pravočasno opozoril.
u Izbirajte pogosto uporabljene klicne
številke s pritiskom samo ene tipke (str. 22).
u Vaš telefon vam lahko prikaže tudi
zamujene klice (str. 25).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Vsebina embalaže
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, direktnim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u Na prostem: do 300 m, u v stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u velik do majhen: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
u Osnovna enota Gigaset SX450 isdn, u prenosna enota Gigaset S45, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrov akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.

Postavitev osnovne enote

Osnovna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperatur­nem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
5
Page 9
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena, ker telefon brez vtične
napajalne enote ne deluje.
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten z zaščitno folijo. Prosimo,
folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorjev

Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens (str. 56)! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodbe telefona.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno
obrnjena (usmeritev polov, glejte shematsko predstavitev).
Pola sta označena na oziroma v prostoru za akumulatorja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazovalnika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno strani prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej s
stranskimi odprtinami postavite na čepke na notranji strani ohišja.
6
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Če je montirana, najprej snemite
zaponko za pas.
Page 10
Prvi koraki
¤ Pokrov primite na mestu, kjer je
vtičnica za naglavne slušalke in ga dvignite navzgor.

Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava

¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno. Prijava traja do 5 minut. Med časom prijave se na prikazovalniku prikazuje
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote,
npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže številka prenosne enote npr. INT 1. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena številka 1. Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše (zamenja z novo).
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 37).
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 40).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno enoto pustite v osnovni enoti.
Opombi:
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev se ponovno vključi, ko jo postavite v osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 54.
Vtičnica za naglavne slušalke
Na telefon lahko priključite naglavne slušalke tipov (z vtičem na zaskočko) Plantronics M40, MX100 in MX150.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazoval­niku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napol­njenosti akumulatorjev je pravilno prika­zano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite za polnjenje v
osnovni enoti oziroma v polnilni enoti neprekinjeno deset ur. Prenosna enota se samodejno vključi, ko jo postavite v osnovno oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko je akumulator popolnoma izpraznjen.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v osnovno enoto.
7
Page 11
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.

Nastavljanje datuma in ure

¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili
lahko za odpiranje polja za vnos ure pritisnete funkcijsko tipko
§Ura§.
Opomba:
Datum in točen čas se eventualno nastavita samodejno iz omrežja.
Za spreminjanje prikaza datuma in časa odprite polje za vnos prek:
v ¢ Ð ¢ Datum/Cas
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto (6-mestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (4-mestno), npr. Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in čas nastavljen, prikazovalnik izgleda tako, kot je predstavljeno na sliki (primer).
Ð V
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Za delovanje vašega telefona morate napraviti še nekaj nastavitev. Pri tem vam pomaga pomočnik za namestitev.
Če še niste izvedli potrebnih MSN nasta­vitev in prvo prenosno enoto postavite v polnilnik, potem po približno 20 minutah prične utripati tipka za sporočila (str. 1).
¤ Za zagon pomočnika za namestitev
pritisnite tipko za sporočila f.
Pomočnika za namestitev lahko z vašo prenosno enoto prikličete kadarkoli kasneje (str. 9).
Zaporedoma lahko napravite naslednje nastavitve:
u Ugotovite oziroma vnesete MSN klicne
številke vašega priključka
u Nastavite dohodno MSN u Nastavite odhodno MSN

Kaj je MSN?

MSN (Multiple Subscriber Number) je klicna številka večštevilčnega naročnika. Za ISDN z več priključki lahko pri opera­terju zaprosite za do 10 različnih klicnih številk. MSN številka je za vaš priključek dodeljena klicna številka brez med- krajevne karakteristične številke (brez predizbiranja).
Telefon uporablja MSN številko individu­alno po vaših željah. Pri tem se klicne številke razlikujejo po namenu:
u Dohodne MSN: Klicne številke, na
katere vas drugi naročniki lahko pokli­čejo. Dohodne MSN lahko dodelite določenim internim uporabnikom (končnim napravam). Dohodni klici se usmerijo samo na končne naprave, katerim so dodeljene ustrezne dohodne MSN številke. Končne naprave so npr. prenosne enote ali telefonski odzivnik.
8
Page 12
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
u Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih
sistem posreduje klicanim naročnikom. Prek odhodne MSN vam operater zaračunava tudi stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo MSN številko.
Možni so naslednji interni uporabniki:
u Prenosne enote, ki jim lahko dodelite
interne številke od 1 do 6.
u Glasovni in podatkovni adapter
Gigaset M34 USB, ki mu ravno tako lahko dodelite interne številke od 1 do 6. Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB zasede dve interni številki. Tako lahko dodatno poleg
glasovnega in podatkovnega adapterja prijavite še štiri prenosne
enote.
Primer dodelitve MSN številk
Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na osnovni enoti so priključene štiri prenosne enote. Dve prenosni enoti (INT 1 in 2) naj bosta uporabljeni za službeno, dve prenosni enoti (INT 3 in 4) pa za osebno uporabo.
Interni uporabnik
Službeno:
Prenosni enoti:
INT 1, 2 Osebno: Prenosna
enota: INT 3
Prenosna enota: INT 4
Dohodna MSN Odhodna
MSN
MSN1 MSN2 MSN1
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4
Zagon pomočnika za namestitev in nastavljanje osnovne enote
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
¢ Pomocnik
§Da§ Za zagon pomočnika pritisnite
funkcijsko tipko.
Prosimo upoštevajte:
u Če je pomočnik za namestitev vključen,
ne morete priklicati menija za nasta­vitve osnovne enote z nobeno drugo prenosno enoto.
u Če želite pomočnika za namestitev
zapustiti predčasno, pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vse nastavitve, ki ste jih že shranili s tipko
§OK§, se ohranijo.
u Nastavljanje lahko preskočite s pritis-
kom tipke s ali funkcijske tipke
u Za vrnitev k prejšnjemu koraku
nastavitve pritisnite tipko t.
Zaznava lastnih klicnih številk (MSN)
S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam operater dodeli več lastnih klicnih številk (MSN). V telefon lahko shranite do 10 klicnih številk.
Če v vaš telefon še ni vnesena nobena klicna številka, jih lahko prikličete iz telefonske centrale.
Samodejna zaznava lastnih (MSN) stevilk?
Potrdite z
Če so bile MSN številke najdene, se to prikaže na prikazovalniku. MSN številke se vnesejo v telefon in jih nato lahko spreminjate (str. 10). Če niste mogli zaznati nobenih MSN številk, vaša centrala te funkcije ne omogoča. Prejmete ustrezno sporočilo o napaki.
§Da§.
§Ne§.
9
Page 13
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Ročno vnašanje lastnih klicnih številk (MSN) in dodelitev imena za MSN
Vnos lastnih stevilk (MSN)?
Potrdite z
§Da§.
~ Vnesite MSN. Če so bile MSN
zaznane samodejno, je klicna številka že vnesena.
t~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (opcijsko).
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vnos se shrani.
Postopek se samodejno ponavlja za vse MSN številke. Vnesene MSN številke se samodejno dodelijo vsem prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
Nastavljanje dohodne MSN
Prek dohodne MSN številke prevzamete dohodne klice. Vašemu ISDN priključku dodeljene MSN številke lahko po želji dodelite različnim končnim napravam. Eni končni napravi lahko dodelite več dohodnih MSN številk.
Nastavitev dohodne-MSN?
Potrdite z
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Izbiro potrdite z
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena dohodna MSN številka je označena s simbolom . Vsem prenosnim enotam so standardno dodeljene vse nastavljene MSN številke kot dohodne MSN številke.
q Za spreminjanje dodelitve
izberite MSN številko in pritisnite
Postopek ponavljajte za vse MSN številke, katerim želite spremeniti dodelitev.
Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§.
§Uredi§.
§OK§.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave.
Nastavljanje odhodne MSN
Vsakemu internemu uporabniku ali končni napravi sistema lahko dodelite samo eno od odhodnih MSN številk, ki so na voljo. Telefon pri klicu v omrežje posreduje dodeljeno odhodno MSN klicno številko klicanemu naročniku in tudi operater zaračunava stroške pogovorov na račun te MSN številke.
Nastavitev odhodne-MSN?
Potrdite z
§Da§.
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Izbiro potrdite z
§Uredi§.
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena odhodna MSN številka je označena s simbolom .
q Izberite MSN in pritisnite
§OK§.
Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave. Nato se pomočnik za namestitev ustavi. Na prikazovalniku se prikaže Namestitev
koncana.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo
!
10
Page 14

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko funkcijo menija izberete tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: v5211 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“. Primere za uporabljene simbole, vnose v meni in večvrstične vnose najdete v dodatku tega
navodila za uporabo, str. 57.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v (Odprite glavni meni):
1 SMS î
1-1 Nov SMS (str. 29) 1-2 Dohodna 0 (str. 32) 1-3 Odhodna 0 (str. 30) 1-4 SMS storitve (str. 34) 1-5 Nastavitve 1-5-1 SMS centri (str. 34)
1-5-2 Kl.st. sporocila (str. 34) 1-5-3 Vrsta sporocila (str. 34) 1-5-4 Porocilo o dost. (str. 30) 1-5-6 Prijava za SMS (str. 29)
2 Omrez. stor.
2-1 Naslednji klic (str. 16) 2-2 Preusmeritev 2-2-1 Na zunanjo st. (str. 48)
2-3 Povratni klic (str. 17)
3 Budilka 4 Dodatno
4-3 Nadzor prostora (str. 41) 4-5 Stroski 4-5-1 Pregled (str. 28)
5 Nastavitve
5-1 Datum/Cas 5-2 Avdio 5-2-1 Nast. pozivanja (str. 43)
5-3 Prikazovalnik 5-3-1 Slika (str. 42)
ê
2-2-2 Na interno st. (str. 48)
ì í
4-5-2 Nastavitve (str. 28)
Ð
5-2-2 Opozorilni toni (str. 44)
5-3-2 Barvna shema (str. 42) 5-3-3 Kontrast (str. 42) 5-3-4 Osvetlitev (str. 42)
11
Page 15
Pregled menija
5-4 Prenosna enota 5-4-1 Jezik (str. 42)
5-4-2 Samod.prevzem (str. 43) 5-4-3 Prijava pr.en. (str. 37) 5-4-4 Izbira osn.en. (str. 38) 5-4-5 Tov.nastavitev (str. 45)
5-5 Osnovna enota 5-5-2 Glasba v cakanju (str. 50)
5-5-3 PIN sistema (str. 50) 5-5-4 Tov.nastavitev (str. 51) 5-5-5 Posebne funkc. (str. 51) 5-5-6 Predizbiranje (str. 27) 5-5-7 ISDN (str. 46) 5-5-8 Vrsta seznama (str. 25)
5-6 Telef. odzivnik 5-6-1 Nast. tipke 1 (str. 49)
12
Page 16

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 22) ali iz seznama kličočih (str. 25), vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številke za spajanje“).
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni enoti in je funkcija Samod.prevzem vključena (str. 43), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete z osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan pozivni signal.
§Izkl.ton§. Klic lahko

Zavrnitev klica

Izbira§ ¢ Zavrni klic izberite in pritisnite §OK§.
Klic je zavrnjen za celotno MSN skupino.
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kli­čočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega. Če ste ime kličoče MSN številke spremenili (str. 46), se prikaže spremenjeno ime.
Å
1234567890 za 5432
Izkl.ton Izbira
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega 3 Dohodna MSN, po kateri prihaja klic
1
2
3
13
Page 17

Uporaba prenosne enote

Namesto klicne številke se prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke (str. 47).
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko za prostoročno delovanje d
med postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Kako spreminjate glasnost glejte str. 43.

Nema zveza

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš sogovornik na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali izključite (str. 50).
Uporaba prenosne enote
Vključitev/izklj. prenosne enote
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem klicu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.
14
Page 18
Uporaba prenosne enote

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „Pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Nastavljanje pozivnih signalov
prenosne enote (str. 43).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med uporabo. Primer:
INT SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
§§§§§Meni§§§§ Odpiranje glavnega menija.
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.
1
2
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
u Začetek interne vmesne zveze. t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke:
Po 2 minutah se prikazovalnik samo­dejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali s Shrani vnos
tipk
§OK§ ali shranili, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 8.
15
Page 19
Uporaba prenosne enote

Upravljanje z menijem

Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam s simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje listajte do želene
funkcije q. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje
funkcije in pritisnite tipko
Ali:
q
listajte do
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 11).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.

Popravljanje napak pri vnosu

Napačne znake v besedilu spremenite tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato:
u s tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
prepišite (utripa).
Primere za uporabljene simbole, vnose v meniju in večvrstične vnose najdete v dodatku tega navodila za uporabo, str. 57.
Določanje nastavitev za naslednjo zvezo
Odvisno od operaterja lahko za naslednjo zvezo napravite naslednje nastavitve:
u Onemogočite prenos klicne številke
(CLIR) pri pogoju, da vaš operater omogoča funkcijo „občasno onemo­gočanje prenosa klicne številke“.
Po končani zvezi se nastavitev vrne v prejšnje stanje in telefon vašo klicno številko ponovno posreduje v omrežje, tudi v primeru, če klicno številko prikličete iz seznama za ponavljanje izbiranja.
Za trajno onemogočanje posredovanja klicne številke glejte str. 47.
u Določite odhodno MSN številko.
Za prenosno enoto ste nastavili indivi­dualno odhodno MSN številko (str. 46), vendar za naslednjo zvezo želite izbrati drugo MSN številko, kot odhodno MSN.
u Tipkovnica, vključite/izključite (str. 53).
Nastavljanje
v ¢ ê ¢ Naslednji klic
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Skrito
Izberite Da ali Ne.
MSN
Izberite odhodno MSN. Naslednje izbiranje poteka prek te izbrane MSN, ki se na klicani telefon prenese tudi kot informacija o klicni številki.
Tipkovnica
Izberite Da ali Ne.
§Izbiranje§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. c / §Izbiranje§
Pritisnite tipko za dvig slušalke ali funkcijsko tipko.
16
Page 20
Uporaba prenosne enote
Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/česenihče ne javi (CCNR)
Če se naročnik ne javi ali ima zasedeno, lahko nastavite povratni klic.
Pogoj: Centrala omogoča funkcijo povratnega klica.
Vključitev povratnega klica
§Pov.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko in
počakajte na potrditev iz centrale.
Čas povratnega klica:
u Povratni klic, če je zasedeno – CCBS:
CCBS = Completition of calls to busy subscriber. Povratni klic se aktivira takoj, ko klicani položi slušalko.
u Povratni klic, če se nihče ne javi - CCNR:
CCNR = Completition of calls no reply. Povratni klic se aktivira takoj, ko je klicani zvezo vzpostavil in nato položil slušalko.
Prosimo upoštevajte:
u Nastavljeni povratni klic se po približno
2 urah (odvisno od centrale) samo­dejno izbriše.
u Če imate v času nastavljenega
povratnega klica vzpostavljeno drugo zvezo, se povratni klic zakasni, dokler zveze ne končate.
u Povratni klic se pri nastavljeni interni
preusmeritvi klica ne preusmeri.
Vključitev povratnega klica za zunanjo vmesno zvezo
Želite vzpostaviti zunanjo vmesno zvezo (str. 19). Naročnik, s katerim želite vzpostaviti vmesno zvezo, je zaseden. Lahko vključite povratni klic:
v Odprite meni.
Povratni klic
Izberite in pritisnite
§OK§.

Prevzem povratnega klica

Prenosna enota poziva, na prikazovalniku je prikazana klicna številka kličočega.
Vzpostavljanje zveze
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Slišite znak centrale. Telefon pri drugem naročniku poziva. Ko klicani dvigne slušalko, se zveza vzpostavi.
Brisanje povratnega klica
Če povratnega klica ne potrebujete več, nastavitev lahko izbrišete še preden se zveza vzpostavi:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Preverjanje/brisanje povratnega klica

v ¢ ê
Povratni klic
Izberite in pritisnite (= povratni klic je vključen). Na prikazovalniku se prikaže aktualna klicna številka povratnega klica.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic ostane vključen.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic se izbriše.
§OK§

Lovec

Pogoj: Pri vašem operaterju ste naročili funkcijo lovca (identifikacijo zlonamernih klicev). Prosimo, da se pri težavah s to funkcijo najprej obrnete na operaterja.
17
Page 21
Uporaba prenosne enote

Priprava funkcije lovca

Če imate naročeno funkcijo lovca, podaljšajte čas do prekinitve zveze:
¢ 55O14
v Q §OK§ Podaljšate čas do prekinitve
zveze na 30 sekund.
ali
§OK§ Podaljšate čas do prekinitve
1
zveze na 3 sekunde.
Identifikacija kličočega
Med vzpostavljeno zvezo ali takoj, ko je kličoči položil slušalko, napravite naslednje korake. Ne smete pritisniti tipke za položitev slušalke a!
§Izbira§ ¢ Identiteta klica
Identifikacijo kličočega izvede telefonska centrala. Operater vam kasneje pošlje izpis seznama s klicnimi številkami kličočih, z datumom in časom klica. Več informacij o identifikaciji zlonamernih klicev dobite pri vašem operaterju.
18
Page 22

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Telefoniranje z več sogovorniki
Če želite telefonirati z več sogovorniki, najprej vzpostavite vmesno zvezo. Nato se bodisi izmenično („Menjava zveze“, str. 19) ali istočasno („Konferenčna zveza“, str. 20) pogovarjate z izbranimi sogovorniki.

Vmesna zveza

Za vzpostavljanje vmesne zveze imate dve možnosti:
u Zunanja vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete še drugega zunanjega sogovornika.
u Interna vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete internega uporabnika.
Začetek vzpostavljanja zunanje vmesne zveze
S Pritisnite tipko R. Ali:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko novega
zunanjega naročnika.
Opomba:
Zvezo lahko vzpostavite tudi iz telefonskega imenika oziroma iz drugih seznamov (str. 22).
Začetek vzpostavljanja interne vmesne zveze
u Pritisnite tipko za upravljanje.
Zveza s prvim sogovornikom se zadrži.
~ Vnesite številko želenega
internega uporabnika.
Opomba:
Interno številko (npr. INT 1) lahko izberete tudi s tipko q in pritisnete tipki c / §OK§.
Klicani po vmesni zvezi se ne javi
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim sogovornikom.
Klicani po vmesni zvezi je zaseden
Slišite znak zasedeno. Nastavite lahko povratni klic (str. 17).
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
Klicani po vmesni zvezi se javi
Vzpostavi se aktivna zveza z novim sogovornikom in ostane zadržana zveza s prvim sogovornikom.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Menjava zveze (str. 19), u Konferenčna zveza (str. 20), u Predaja zveze (str. 20).

Menjava zveze

Izmenoma se lahko pogovarjate z dvema sogovornikoma.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 19) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 20).
t s Menjate zvezo med obema
sogovornikoma.
Zaključitev vmesne zveze/menjave
v Odprite meni.
Prekini akt.klic
Izberite in pritisnite Trenutno aktivna zveza se zaključi. Vrnete se k čakajo- čemu sogovorniku.
Ali: a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Aktivna zveza se prekine. Zadržana zunanja zveza takoj samodejno sproži ponovni klic.
Če je aktivni sogovornik zvezo prekinil slišite signal zasedeno.
§OK§.
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
19
Page 23
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Če je zadržani sogovornik zvezo prekinil, se aktivna zveza ohrani.
Konferenčna zveza
V konferenčni zvezi govorite z dvema sogovornikoma hkrati. Konferenčno zvezo lahko vzpostavite z:
u dvema zunanjima sogovornikoma ali u enim internim sogovornikom in enim
zunanjim sogovornikom.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 19) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 20).
Vzpostavljanje konference
§Konfer.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Končanje konference
a Pritisnite (stanje mirovanja).
Če je najmanj ena zveza zunanja in je vključena funkcija ECT (str. 52), ostaneta med seboj povezana oba druga dva udeleženca konference. Sicer se vse zveze končajo.
Zaključitev konference v vmesno zvezo (str.19)
§Prek.kfr§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Konferenca se zaključi, ponovno ste v načinu menjave zveze (str. 19). Aktivna zveza je zveza z zunanjim sogovornikom.

Predaja zvez

Predaja zveze na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati dalje na drugo prenosno enoto.
¤ Vzpostavite interno vmesno zvezo
(str. 19).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).
Predaja zveze na zunanjo linijo – ECT (Explicit Call Transfer)
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati drugemu zunanjemu naročniku.
Pogoji:
u Vaš operater omogoča funkcijo ECT. u Na vašem Gigaset telefonu je funkcija
ECT vključena (str. 49).
¤ Vzpostavite zunanjo vmesno zvezo
(str. 19).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Pogoj: Funkcija poziv s čakanjem je nastavljena (str. 47).
Če vas med vzpostavljeno zvezo kliče še drugi zunanji naročnik, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri prenosu podatkov o klicni številki se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kličočega.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Prevzamete poziv s čakanjem - vmesna zveza
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete klic poziva s čakanjem, prvotna zveza se zadrži. Na prikazovalniku se prikažeta klicni številki obeh sogovornikov, aktivna zveza je označena.
Zvezi lahko menjate (str. 19), vzpostavite konferenco (str. 20) ali zvezo posredujete drugemu naročniku (str. 20).
20
Page 24
Zavrnitev poziva s čakanjem
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Zavrnete zvezo. Klic se preneha signalizirati. Kličoči sliši signal zasedeno.
Menjava sogovornika
a Zaključite trenutno zvezo.
Poziv s čakanjem se spremeni v „normalni“ klic.
c Za vzpostavitev zveze pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
21
Page 25

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam kličočih.
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite največ 150 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posa­meznega vnosa).
Telefonski imenik in seznam številk za spajanje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 23).
Telefonski imenik/seznam številk za spajanje
V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (t.i. „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete v
stanju mirovanja telefona s tipko C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje) lahko klicno številko programirate na tipko tipkovnice.
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Obletn.:
Eventualno vnesite obletnico (str. 24).
Kratko izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.
Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka :
Vnesite klicno številko.
Ime :
Vnesite ime.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite prvo črko imena, eventualno
listajte s tipko s do vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Členjenje številke za spajanje s klicno številko, glejte str. 26.
22
Page 26
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba drugih funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali razširite shranjeno klicno številko. Nato številko izberite ali s pritiskom tipke Ó številko shranite v telefonski imenik.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite določeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po pozivni melodiji.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 13).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 23).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 23).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še prostih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 22).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 22).
Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ §Izbira§ (Odprite meni) ¢Kopiraj
vnos / Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote. Na prikazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
23
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnite vnos, glejte str. 22.
Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali
Ò ali
q Izberite vnos (str. 22).
§Menu§ Telefon. imenik .

Shranjevanje obletnice v telefonski imenik

K vsaki klicni številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico.
¢ s (Izberite vnos; str. 22)
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute za poziv opomina 4-mestno.
Opom.:
Izberite način signaliziranja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 22)
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Pritisnite funkcijske tipke eno za drugo.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Za prenehanje pozivanja
opomina pritisnite funkcijsko tipko.

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripa­dajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
24
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 23)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 24).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 23)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 23)
Priklic seznamov s tipko za sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u Seznam SMS u Odzivnik omrežja,
če vaš operater podpira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 49).
u Seznam kličočih
V seznamih so prikazani dohodni klici in SMS sporočila, ki pripadajo prenosni enoti dodeljeni dohodni MSN številki.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V mirov­nem stanju telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Prikažejo se samo seznami na katerih so sporočila (izjema: odzivnik omrežja). Seznami z novimi sporočili se najprej prikažejo in nato označijo s poudarjeno pisavo. V oklepajih se prikaže vsakokratno število novih ali starih sporočil.
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje pritisnite
§OK§.

Seznam dohodnih SMS

Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil, glejte str. 32.
Seznam kličočih
Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP, str. 13)
Seznam kličočih vsebuje glede na vrsto klica
u sprejete klice ( ) u zamujene klice
Prikažejo se klici na dohodno MSN številko, ki je dodeljena prenosni enoti. Shranijo se klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev.
Več zamujenih klicev z iste klicne številke se shrani samo enkrat (zadnji klic).
Nastavljanje vrste seznama kličočih
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama se vnosi v seznamu kličočih ohranijo.
§OK§
25
Page 29
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Vnos v seznamu

Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer vnosov v seznamu:
Vsi klici
Suzana Sirc
29.08.05 12:20
Miha Mlinar
29.08.05 11:15 Ã
**************************
Izbrisi Izbira
u Vrsta klica v seznamu (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega.
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 24)
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
(str. 8))
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( ) – zamujeni klici
S pritiskom funkcijske tipke označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Klicno številko kopirate v telefonski imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Vsa prebrana, to pomeni s tipko q izbrana sporočila dobijo stanje „stara“. Sporočila pri ponovnem priklicu niso več predstavljena s poudarjeno pisavo.
§Izbrisi§ izbrišete
§Izbira§ lahko s

Preverjanje dohodne MSN

Telefon lahko za vsak klic prikaže dohodno MSN številko.
¤ Izberite vnos.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite
Prikaže se klicana MSN številka. Če ste ime MSN številke spremenili (str. 46), se prikaže novo ime. S tipko
se vrnete v seznam kličočih.
§OK§.
§OK§ oziroma
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek operaterja, ki vam ponuja posebno ugodne tarife (spajanje številk), ali vam telefon po končanem pogovoru prikaže stroške telefoniranja. V seznamu številk za spajanje lahko številke za spajanje tudi urejate.
Členjenje številke za spajanje s klicno številko
Številko za predizbiranje nekega operaterja lahko prednastavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za
spajanje).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega imenika (str. 24).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.
§OK§.
26
Page 30
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)

Določite lahko številko za spajanje (številko za prednastavitev), ki se pri izbiranju prek dveh seznamov z določe- nimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke ozi­roma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastav­ljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednasta­vitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez
prednastavitve
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.
Shranjevanje številke za prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 5 vnosov, vsak vnos ima lahko po 6 cifer in 7 vnosov, vsak ima lahko po 2 cifri.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastav­ljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajna izključitev predizbiranja
¤ Izbrišite številko za predizbiranje
(str. 27).
27
Page 31
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Prikaz časa trajanja in stroškov pogovora
Prikaz trajanja pogovora in stroškov pogovora je odvisen od tega, ali ste pri operaterju naročili posredovanje informacij o stroških telefoniranja:
u Posredovanja informacij o stroških
pogovora niste naročili: Prikaže se samo čas trajanja nekega pogovora.
u Posredovanje informacij o stroških
pogovora ste naročili: Prikaže se število tarifnih impulzov pogovora.
Če ste nastavili še ceno za tarifni impulz in valuto, se prikažejo stroški pogovora.

Nastavljanje cene za tarifni impulz in valute

v ¢ í ¢ Stroski ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
¢ Nastavitve
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Cena na enoto:
Vnesite ceno na enoto, npr. QQQL za 6 centov.
Valuta:
Vnesite oznako za valuto.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Opombe:
– Prej shranjeni znesek stroškov se izbriše, če
ceno za tarifni impulz postavite na 00,00.
Če ceno za tarifni impulz spremenite, se
nova vrednost stroškov prišteje že shranjeni vsoti stroškov.
Prikaz/brisanje stroškov pogovorov
v ¢ í ¢ Stroski ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
Prikažejo se stroški pogovorov Skupaj vsi
klici na vseh MSN številkah z datumom Od.
¢ Pregled
¤ S tipko q lahko listate do kontov
posameznih MSN številk, ki so nastavljene na osnovni enoti. Za vsako MSN številko se prikažejo naslednji podatki:
Zadnji
Stroški zadnjega pogovora na določeni MSN številki. Če je bil zadnji pogovor konferenčna zveza ali ste zvezo menjali, se prikažejo stroški samo za eno zvezo.
Skupaj
Stroški vseh pogovorov za določeno MSN številko.
Brisanje zneska posameznega konta ali pregleda kontov
q Listajte do želenega pregleda.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
28
Page 32
SMS* (pisna sporočila)
SMS* (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila. * Nastavitve za SMS funkcije so odvisne od vsakokratne države).
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk (str. 13) za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS v stacionar-
nem omrežju (informacije dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev. Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki je vnesen kot center za pošiljanje (str. 34). Trenutno je lahko nastavljen samo en SMS center za pošiljanje.
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve . Vnesite SMS center (str. 34).
u Vnašanje besedila, glejte str. 58. u Pisanje besedila s pomočjo za vnos
besedila EATONI, glejte str. 59.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS sporočilo odpošlje kot členjeno SMS sporočilo (do štiri SMS s po 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u S prenosno enoto lahko dosežete samo
tista SMS sporočila, (za branje, ure­janje, brisanje), ki so bila sprejeta ali poslana z nastavljeno MSN številko. Kako vaši prenosni enoti dodelite MSN številke, glejte str. 46.
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 35.
u Če želite SMS sporočila sprejemati prek
več MSN številk, se morate za vsako MSN številko ločeno registrirati pri vašem ponudniku storitev.
u Odhodna/dohodna MSN številka mora
ustrezati klicni številki, ki je registrirana pri vašem SMS centru (str. 34).
Prijava s pomočnikom za prijavo
Ko funkcijsko tipko §SMS§ pritisnete prvič, vas telefon vpraša, če se želite samodejno prijaviti pri vseh vnesenih SMS centrih (glejte str. 34). Potrdite z
§OK§ izberite želeno MSN številko
tipke
( = izbrana) in začnite prijavo s pritiskom funkcijske tipke
Sedaj lahko iz vseh vnesenih SMS centrov sprejemate SMS sporočila.
Kasneje lahko prikličete samode jno prijavo tudi prek menija:
¢ î ¢ Nastavitve ¢ Prijava za SMS
v
§Da§. S pritiskom
§Poslji§.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje SMS
v ¢ î
Nov SMS
Izberite in pritisnite
~ Napišite SMS.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
§OK§.
29
Page 33
SMS* (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS
s / C / ~
Iz telefonskega imenika ali iz seznama številk za spajanje izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v krajevnem omrežju) ali ju vnesite ročno. Pri pošiljanju SMS na osebni predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
Opombe:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK§.
Poročilo o dostavi SMS
Pogoj: Vaš operater to storitev omogoča. Če ste vključili poročilo o dostavi, po
pošiljanju sporočila prejmete povratni SMS z besedilom potrditve.
Vključitev/izključitev poročila o dostavi
v ¢ î ¢ Nastavitve
Porocilo o dost.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
Branje/brisanje poročila o dostavi
¤ Odprite dohodni seznam (str. 32),
nato:
q Izberite SMS s stanjem Stanje
OK ali Stanje ni OK.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
sporočilo se bo izbrisalo.

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete. Seznam osnutkov vsebuje vsa shranjena SMS sporočila, katerih MSN ustreza odhodni MSN številki vaše prenosne enote.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ Odhodna (3)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.09.05 09:45
30
Page 34
SMS* (pisna sporočila)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos
Pritisnite §OK§. SMS sporočilo se bo izbrisalo.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo s seznama
osnutkov.
§Izbira§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišite novo SMS sporočilo in ga nato pošljite (str. 30) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS sporočila, nato pošljite (str. 30).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaše SMS sporočilo morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ Nov SMS
v ~ Vnesite e-poštni naslov.
Naslov zaključite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev).
~ Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posto Izberite in pritisnite §OK§.
Če klicna številka e-poštne službe ni vnesena (str. 34), vnesite številko e-poštne službe.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo sporočilo poslal.
Pošiljanje SMS sporočila kot faks
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 29).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Klicno številko izberite iz
telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Številko vnesite s predizbiranjem (tudi v krajevnem omrežju).
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo sporočilo poslal.
31
Page 35
SMS* (pisna sporočila)

Sprejemanje SMS

Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
praviloma SMS sporočilo izbrisati iz dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 32).
Izbrišete lahko le tista SMS sporočila, ki so bila poslana na MSN številko vaše pre­nosne enote. Če je pomnilnik zaseden z SMS sporočili, ki so bila poslana na druge MSN številke, se na prikazovalniku prikaže ustrezno obvestilo.

Dohodni seznam

Dohodni seznam vsebuje:
u Vsa SMS sporočila, katerih MSN številke
ustrezajo z odhodno ali dohodno MSN številko vaše prenosne enote. Če MSN številke niso bile nastavljene, potem se na vseh prenosnih enotah prikažejo vsa sprejeta SMS sporočila. Zadnje SMS sporočilo je uvrščeno na začetek seznama.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset S45 s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f in z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji način (primer):
SMS: (2)
1 poudarjeno: število novih vnosov
ni poudarjeno: število prebranih vnosov
S tipko §OK§ odprite seznam. Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.09.05 09:45
1
Odpiranje dohodnega seznama z SMS menijem
v ¢ î ¢ Dohodna (2)
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 31.
Potem, ko ste novo SMS sporočilo prebrali, SMS prejme status „staro“.
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 31.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišite SMS odgovor in pošljite (str. 29).
32
Page 36
SMS* (pisna sporočila)
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljite (str. 30). Priloge (npr. slike, melodije) se s sporočilom ne prenesejo.
Nabor znakov
Izberite nabor znakov (Standardni, Grski ali Cirilica).
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§. Dalje
glejte str. 30.
Telefon s sporočilom pošlje tudi priloge. Če operater posredovanja SMS sporočila s prilogami ne dovoli:
¤ Za posredovanje SMS sporočila brez
prilog izberite Uredi.
¤ Vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? potrdite z
Kopiranje klicne številke v telefonski imenik
Prevzem klicne številke pošiljatelja
§Da§.
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS sporočilo (str. 32).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 24.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
osebnega predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke se prikažejo inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 24.
Ali:
c Za izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 32):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.

Preverjanje dohodne MSN

Lahko preverite, na katero dohodno MSN številko je bilo SMS sporočilo poslano.
¤ Odprite dohodni seznam.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite Prikaže se dohodna MSN številka.
§OK§ / Za vrnitev v dohodni seznam
pritisnite funkcijsko tipko.
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih. Eventualno vam operater storitev zaračuna.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti pos­redovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje) in nastaviti način obveščanja.
§OK§.
33
Page 37
SMS* (pisna sporočila)
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila ~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke stacionarnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje vrste sporočila
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 58).

Nastavljanje SMS centra

Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila pošiljati prek tega SMS centra.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko SMS službe.
§Uredi§. Vnesite
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra
¤ Vključite SMS center (2 do 4) kot center
za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nato se bo center za pošiljanje standardno ponovno nastavil na center za pošiljanje 1.
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napo­ved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Nastavljanje informacijskega centra
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center ~ Vnesite ciljno klicno številko
(največ 20 cifer).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Narocilo s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo in eventualno
oznako.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
34
Page 38
SMS* (pisna sporočila)
Spreminjanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§ Odprite meni. Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Spremenite kodo in
eventualno oznako.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru ni možen neposreden odgovor prejemnika SMS sporočila.
Sprejemanje in pošiljanje SMS sporočil na ISDN naročniških centralah je možno samo prek MSN klicne številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§ Odprite meni. Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
35
Page 39
SMS* (pisna sporočila)
Vključitev/izključitev SMS funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 55O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: 1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS sporočila. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri napakah in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje SMS sporočil.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim
klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije SMS.
4. Za center za pošiljanje kot vključeni SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 34).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 32).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Takojsnja ali je za odzivnik omrežja vključena
preusmeritev na Takojsnja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS sporočilo je bilo predvajano s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v stacionarnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za stacionarno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Zaženite pomočnika za registracijo in se
samodejno registrirajte (glejte str. 29).
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
SMS sprejem.
Na vaši prenosni enoti ne morete priklicati SMS funkcije.
SMS funkcijo trenutno uporablja druga prenosna enota, ki je prijavljena na isto osnovno enoto.
¥ Počakajte, da nobena druga prenosna
enota ne uporablja SMS funkcij.
36
Page 40
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot. Če ste prijavili Gigaset M34 USB, lahko prijavite samo še štiri prenosne enote.
Prenosno enoto Gigaset S45 lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Prosimo upoštevajte:
Po uspešni prijavi lahko za prijavljeno prenosno enoto uporabljate vse MSN številke kot dohodne MSN številke in prvo MSN kot odhodno MSN številko.

Samodejna prijava Gigaset S45 na Gigaset SX450 isdn

Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosnih enot na osnovno enoto Gigaset SX450 isdn poteka samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom naprej.
Postopek prijave traja do 5 minut. Med prijavljanjem se na prikazovalniku prikaže
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote
npr. Osnov. enota 1. Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prenosne enote prikaže interna številka npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosna enota prejme najnižjo prosto interno številko (1–6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše, če se ta prenosna enota nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena
nobena zveza. – Pritisk tipke prekine samodejno prijavo. – Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno. – Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 39).
Ročna prijava Gigaset S45 na Gigaset SX450 isdn
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
s Izberite osnovno enoto npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
npr. Osnov. enota 1.
§OK§.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (paging) na osnovni enoti (str. 1).

Prijava drugih prenosnih enot

Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih GAP skladnih aparatov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
skladno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite (približno 3 sekunde)
tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti (str. 1).
37
Page 41
Uporaba več prenosnih enot

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S45 lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§ Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema (če jo telefon zahteva) in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.

Iskanje prenosne enote („paging“)

Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozivanje izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.

Menjava osnovne enote

Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.

Interni klici

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
38
Page 42
Uporaba več prenosnih enot

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posredujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 50).
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, preden je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (prikazovalnik prikazuje Ponovni klic).
§Prekini§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo prejmete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posredovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem zunanjega klica
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zadrži. Vzpostavite zvezo z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Ostanete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.

Spreminjanje imena prenosne enote

Interna vmesna zveza

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 50).
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamih vseh prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
39
Page 43
Uporaba več prenosnih enot
Spreminjanje interne številke prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju miro­vanja. Spremenite lahko interne številke vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi st.enote
Izberite in pritisnite
§OK§.
Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka enote utripa.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka prenosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti interno številko dodelili dvakrat, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora

Če je vključen način delovanja za nadzorovanje prostora, telefon pokliče vnaprej shranjeno ciljno klicno številko, ko je v prostoru dosežen nastavljeni prag hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v vašo prenosno enoto shranite interno številko prenosne enote ali zunanjo klicno številko.
Klic za nadzorovanje prostora na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Klic za nadzorovanje prostora na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Med klicanjem so vse tipke zaklenjene, razen tipke za položitev slušalke. Zvočnik prenosne enote je izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se dohodni klici na prenosni enoti signalizirajo brez zvočnega signala in se prikažejo samo na prikazovalniku. Prikazovalnik in tipkovnica nista osvet­ljena, tudi opozorilni signali so izključeni.
Če prevzamete dohodni klic, se način delovanja za nadzorovanje prostora za čas zveze prekine, vendar funkcija ostane vključena.
Če prenosno enoto izključite, se tudi način delovanja prenosne enote za nadzoro­vanje prostora izključi. Po vključitvi prenosne enote morate funkcijo ponovno vključiti.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogojno preizkusite funkcionalnost prenosne enote. Preizkusite npr. občutljivost. Poskusite vzpostaviti zvezo, če je nadzorovanje prostora preusmerjeno na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto eventualno postavite v polnilno enoto. S tem preprečite, da se akumulatorja ne bosta izpraznila.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvoka (npr. otroka) je od 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru zvoka.
–Priključek, na katerega je nadzorovanje
prostora usmerjeno, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.
– Nadzorovanje prostora ostane vključeno
toliko časa, dokler ga prek menija ne izključite.
40
Page 44
Uporaba več prenosnih enot
Vključitev nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko vnesite ciljno klicno številko.
Zunanja klicna številka: Klicno številko izberite iz telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Prikažejo se samo zadnje štiri cifre.
Interna številka: Izbrišite eventualno shranjeno zunanjo klicno številko. Pritisnite enoto ali Klic na vse, če želite, da pozivajo vse prijavljene prenosne enote) in pritisnite
S tipko
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za prag hrupa (Nizka ali Visoka).
§INT§ s (izberite prenosno
§Shrani§ shranite številko.
§Uredi§ in
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Funkcija je tako vključena. S tipko §Izbira§ lahko nastavitve menjate neposredno.
Spreminjanje nastavljene zunanje klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Vključitev nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 41).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Spreminjanje prej nastavljene interne ciljne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Vključitev nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 41).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Izključitev alarma nadzorovanja prostora na daljavo
Pogoj: Telefon na zunanji ciljni klicni številki, na katerega je usmerjen klic, mora imeti tonski način izbiranja.
¤ Sprejmite z alarmom za nadzorovanje
prostora sprožen klic in pritisnite 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne prejmete nobenega novega klica. Druge nastavitve za nadzorovanja prostora (npr. ni pozivanja) na prenosni enoti ostanejo toliko časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite nadzorovanje prostora ponovno aktivirati z isto ciljno številko:
§Izklj.§.
¤ Ponovno vključite funkcijo in shranite s
funkcijsko tipko (str. 41).
41
Page 45

Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že prednastav­ljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v 5 41
s Izberite želeni jezik in pritisnite

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več stopnjami kontrasta.
v
Barvna shema
s Izberite barvno shemo in
a Pritisnite na kratko. s Kazalec pomaknite v vrstico
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
Izberite in pritisnite
pritisnite
(=trenutna barva).
Kontrast.
mirovanja).
§OK§
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Nastavljanje logotipa

V stanju mirovanja se na prikazovalniku lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je vključen logotip, je točka menija Slika označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl. (logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa (glejte v nadaljevanju).
¤ Shranite spremembe.
Če je prikazan logotip, za vrnitev prika­zovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma, na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.

Spreminjanje logotipa

v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se trenutno aktivni logotip.
s Izberite Slika/Ura .
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Shranite spremembe.

Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika

Odvisno od tega, ali je prenosna enota v osnovni enoti ali ne, lahko nastavite različne osvetlitve prikazovalnika. Če je
42
Page 46
Nastavljanje prenosne enote
funkcija vključena, je prikazovalnik trajno na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl. .
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se zmanjša stanje pripravljenosti prenosne enote na približno 30 ur.
Vključitev/izključitev samodej­nega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto z osnovne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
( = vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Spreminjanje glasnosti sprejema govora

Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih stopenj, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
§OK§
t Odprite meni. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi (str. 19):
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko 15 različnih melodij.
Pozivne melodije lahko za naslednje funkcije nastavite različno:
u Zunanji klici : Za zunanje klice u Interni klici : Za interne klice u Vsi enako: Za vse funkcije enako

Nastavitve za zunanje klice

Pri nastavljanju (str. 46) se vsaki dohodni MSN številki samodejno dodeli svoja lastna melodija pozivanja. To dodelitev lahko spreminjate.
V stanju mirovanja prenosne enote lahko odprete meni Nast. pozivanja, če na kratko pritisnete tipko t.
¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
v
¢ Zunanji klici
Nastavljanje glasnost pozivanja
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
r Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe.
43
Page 47
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje melodije pozivanja
Melodija Izberite in pritisnite §OK§.
q Izberite MSN številko npr.
MSN 1 in pritisnite
r Izberite melodijo.
§OK§.
¤ Shranite spremembe.

Nastavitve za interne klice

V stanju mirovanja prenosne enote odprete meni Nast. pozivanja, če na kratko pritisnete tipko t.
¢ Ð ¢ Avdio ¢
v
Nast. pozivanja ¢ Interni klici
r Nastavite glasnost (1–6). s Pomaknite kazalec v naslednjo
vrstico.
r Izberite melodijo.
¤ Shranite spremembe.

Nastavitve za vse funkcije enako

v ¢ Ð ¢ Avdio ¢ Nast. pozivanja
¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
zgoraj).
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev pozivnega signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Izključitev pozivnega signala za stalno
* Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa, da prenosna enota preneha pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signalom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže º.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi pritisk tipke. u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ Ð ¢ Avdio ¢
v
Opozorilni toni
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
44
Page 48
Nastavljanje prenosne enote
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klic.. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Signala potrditve pri postavitvi prenosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.

Nastavljanje budilke

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke
v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Cas:
Vnesite čas bujenja (4-mestno).
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe (str. 58).
Prikaže se simbol ¼. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja. Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazoval­niku se prikaže obvestilo Budilka . Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke dvakrat, vsakokrat po 5 minutah ponovi in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.
Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)
Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi. Po 24 urah budilka ponovno poziva.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.
Po 24 urah budilka ponovno poziva.
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama številk za spajanje, seznama kličočih, seznami SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
S tipko a ali funkcijsko tipko kinete ponovno nastavljanje na tovarniške nastavitve.
§Ne§, pre-
45
Page 49

Nastavljanje ISDN nastavitev

Nastavljanje ISDN nastavitev
Prosimo upoštevajte:
u Nekaterih nastavitev ne morete opraviti
istočasno z več prenosnih enot. Eventualno slišite signal negativne potrditve.
u Okrajšave v oklepajih za naslovi
pomenijo vsakokratno ISDN storitev. Nekatere storitve lahko uporabljate šele potem, ko jih je operater omogočil (eventualno dodatni stroški).
Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN)
ISDN priključek vam omogoča dve telefonski liniji (B kanala), ki jih lahko uporabljate istočasno. Na vaši osnovni enoti lahko nastavite do 10 lastnih klicnih številk (MSN). Klicne številke vam dodeli operater.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila za to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.

Nastavljanje MSN/spreminjanje imena

Če s pomočnikom za namestitev še niste shranili vseh klicnih številk (str. 9), lahko to storite kasneje. Vse dodatno shran-
jene klicne številke se samodejno dodelijo vsem prijavljenim prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
Vsaki na novo nastavljeni klicni številki se samodejno dodeli lastna pozivna melo­dija, ki jo lahko sami spremenite (str. 43).
Pogoj: Za MSN številko, ki ji želite spreminjati melodijo, ni nastavljena preusmeritev klicev (str. 48).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko (največ
20-mestno), (brez karakteris­tične številke - predizbiranja).
s~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (največ 16-mestno), (opcijsko).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Brisanje MSN

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Če ste izbrisali odhodno MSN številko (str. 47) internega uporabnika, sistem temu internemu uporabniku samodejno dodeli novo odhodno MSN številko (MSN z nižjo pozicijsko številko).

Dodelitev MSN

Prijavljenim aparatom lahko dodelite lastne MSN številke. Pri tem določite,
u pod katero klicno številko prijavljeni
aparat poziva (dohodna MSN),
u prek katere klicne številke lahko interni
uporabnik izbira (odhodna MSN).

Dodelitev dohodne MSN

Če želite prenosni enoti dodeliti samo določeno dohodno MSN:
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko
prenosne enote, npr. INT 1.
v Odprite meni.
Nastavitve Izberite in pritisnite
§OK§.
46
Page 50
Nastavljanje ISDN nastavitev
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Sprejem-MSN
Izberite in pritisnite
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Dodelitev odhodne MSN

Za vsakega internega uporabnika lahko nastavite eno odhodno MSN. Izbrana MSN številka se prikaže pri vašem klicanem partnerju, za odhodno MSN številko operater zaračunava tudi stroške pogovorov.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko, npr.
INT 1.
v Odprite meni.
Nastavitve Izberite in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Poslji-MSN Izberite in pritisnite §OK§.
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy)
S to nastavitvijo kličoči takoj sliši signal zasedeno, če je po klicani MSN številki trenutno že vzpostavljena zveza, ne glede na nastavitev funkcije Klic v cakanju (str. 47).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
MSN zasedeno
Izberite in pritisnite (= vključeno).
§OK§
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Funkcijo lahko nastavite individualno za vsako prenosno enoto. Pri vključeni funkciji poziva s čakanjem kličoči sliši kontrolni signal pozivanja tudi v primeru, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpostavljeno zvezo. Klic se na vaši prenosni enoti signalizira zvočno in na prikazovalniku.
Pri izključeni funkciji poziva s čakanjem kličoči sliši signal zasedeno, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpo­stavljeno zvezo in ste edini uporabnik, ki mu je ta MSN številka dodeljena.
„Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)“, glejte str. 20.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko, npr.
INT 1.
v Odprite podmeni.
Nastavitve Izberite in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Klic v cakanju
Izberite in pritisnite (= vključeno).
§OK§.
§OK§.
§OK§
Trajno onemogočanje prenosa klicne številke (CLIR)
Pogoj: Vaš operater podpira funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
CLIR = Calling Line Identification Restriction, onemogočanje prikaza lastne klicne številke pri klicanem naročniku.
Če ne želite, da se vaša klicna številka prikaže na prikazovalniku klicanega telefona, lahko prenos klicne številke onemogočite.
47
Page 51
Nastavljanje ISDN nastavitev
Tovarniško je telefon nastavljen tako, da se vaša klicna številka pri klicanem naročniku prikaže.
Kako onemogočite prenos klicne številke samo za naslednji klic, glejte str. 16.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
Vedno skrita st.
Izberite in pritisnite (= vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§

Preusmeritev klicev

Interna preusmeritev klicev

Za interno preusmeritev klicev lahko izberete samo en cilj preusmeritve. Če ima uporabnik prenosne enote, na katerega ste klic preusmerili, že sam nastavljeno preusmeritev klicev, vaša preusmeritev kljub temu konča pri tem uporabniku.
Preusmerjen klic se v vsakem primeru signalizira pri uporabniku, na katerega ste klic preusmerili.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signalom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na interno st.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Vkljucenost
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Stevilka
Pritisnite funkcijsko tipko se seznam internih uporabnikov. Lastna prenosna enota in Klic na vse se ne prikažeta. uporabnika in pritisnite
q Izberite internega
§Uredi§. Prikaže
§OK§.
Zamik po.
Lahko določite, kdaj naj se klic preusmeri. Zamik lahko nastavite na 0 (= takojšnja preusmeritev klicev), 10, 20 ali 30 sekund.
¤ Shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Zunanja preusmeritev klicev – CF (Call Forwarding)
Za vsako dohodno MSN številko lahko shranite ciljno klicno številko preusme­ritve klicev za vsakega od naslednjih treh pogojev:
Takojsnja – Ko zased. – Ko ni odg.
Vse tri pogoje lahko aktivirate istočasno. Nastavljene zunanje preusmeritve klicev
se vnesejo v seznam. Aktivna preusme­ritev klicev je označena s simbolom ‰.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signalom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na zunanjo st.
Ni nastavljena nobena preusmeritev klica:
§Nov§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam nastavljenih preusmeritev klicev. Za nastavljanje nove preusmeritve klicev:
v Odprite meni.
Nov vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl. .
Za:
Izberite MSN npr. MSN 1.
48
Page 52
Nastavljanje ISDN nastavitev
Na:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko (največ 20-mestno) in pritisnite funkcijsko tipko
Kdaj:
Izberite pogoj, npr. Takojsnja.
§Uredi§. Vnesite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje vnosa
¤ Odprite seznam nastavljenih preus-
meritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Napravite spremembe, kot je opisano
pod „Nastavljanje preusmeritve klica“ in shranite.
Brisanje zunanje preusmeritve klicev
¤ Odprite seznam nastavljenih preus-
meritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica. v Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
Vključitev/izključitev predaje zveze – ECT (Explicit Call Transfer)
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
Predaja Izberite in pritisnite
(=vključeno).
Spreminjanje območnih karakterističnih številk
Karakteristične številke so prve cifre klicne številke za izbiranje v druga mesta v državi (medkrajevno) oziroma za izbiranje v druge države (mednarodno). Za Slovenijo velja:
u 0 za zveze v druga mesta
(medkrajevno)
u 00 za zveze v druge države
(mednarodno)
§OK§.
§OK§
V drugih državah so lahko veljavne druge karakteristične številke. V tem primeru morate nastavitev spremeniti, sicer npr. niso več možni povratni klici iz seznamov.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
¢ Karak.stevilke
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Krajevna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
Mednarodna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
¤ Shranite spremembe.
Če pri praznem polju za vnos pritisnete
§OK§, izbrišete obstoječe karakteristične
številke.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje
Odzivnik v omrežju vašega operaterja morate pri operaterju najprej naročiti.
Če je klicna številka odzivnika omrežja v vaš telefon že vnesena, lahko uporabljate kratko izbiranje, kar pomeni, da odzivnik omrežja izberete neposredno, če pritis­nete in držite tipko 1.
Vnašanje/brisanje klicne številke odzivnika omrežja
v ¢ Ð ¢ Telef. odzivnik ¢Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik Izberite in pritisnite §OK§.
~ Vnesite/spremenite klicno
številko odzivnika omrežja.
¤ Shranite spremembe.
Klicna številka odzivnika omrežja velja za vse, na osnovno enoto prijavljene prenosne enote.
49
Page 53

Nastavljanje osnovne enote

Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite tipko 1. Vaša pre­nosna enota se neposredno poveže z odzivnikom omrežja. Odzivnik omrežja lahko uporabljate tudi v prostoročnem načinu delovanja tako, da najprej pritisnete tipko za prostoročno d delovanje.
Prikaz/poslušanje sporočil odzivnika omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe glasovno sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka, če ste naročili posredovanje klicne številke.
Če zvezo prevzamete, se pričnejo pred­vajati nova glasovna sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odziv­nika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila. Pri težavah z odzivnikom omrežja se prosimo obrnite na vašega operaterja.
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto Gigaset S45.
Varovanje pred nepooblaščenim dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti.
Spreminjanje PIN številke sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sis­tema osnovne enote (tovarniška nasta­vitev: 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v ~ Vnesite trenutno PIN številko
sistema (če vas telefon vpraša) in pritisnite
~ Vnesite novo PIN številko
sistema. Iz varnostnih razlogov je vnos predstavljen s štirimi zvezdicami (
s~ Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico, ponovno vnesite novo PIN številko sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru, da ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno enoto resetirate na začetno kodo 0000:
Z osnovne enote izključite kabel za napajanje enote. Pritisnite tipko za prijavo/ iskanje na osnovni enoti in jo držite pritisnjeno ter istočasno v osnovno enoto vključite kabel za napajanje enote. Po nekaj sekundah tipko spustite.
Osnovna enota je sedaj resetirana in PIN številka sistema je nastavljena na 0000.
§OK§.
****
§OK§.
).
Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na zadržanju pritisnite
§OK§ ( = vključeno).
50
Page 54

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate aktivirati delovanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Repeater je prijavljen na osnovno enoto.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom .
Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset) osnovne enote ostanejo prenosne enote prijavljene. Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN številka sistema u SMS informacijske službe
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§ prekinete ponovno nastavljanje na tovarniške nastavitve.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Nastavljanje osnovne enote
51
Page 55
Delovanje na naročniških centralah
Delovanje na naročniških centralah
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila za to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne omogo­čajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.
Shranjevanje karakteristične številke centrale
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate za zunanje zveze vnesti karakteristično številko centrale za izhod v javno omrežje npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ 4-mestna številka.
¤ Shranite spremembe.
Če je karakteristična številka shranjena velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih seznamov: Klicnih številk SMS centrov, seznama kličočih.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem vnosu iz telefonskega imenika, pri klicih v sili/direktnih klicnih številkah.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prikličete iz tele­fonskega imenika, morate karakteris­tično številko centrale izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete s tipko X.
Predaja zveze – ECT (Explicit Call Transfer)
Pri nekaterih ISDN naročniških centralah se pri predaji zveze (str. 20) ne vzpostavi zveza med vašima dvema sogovornikoma, če vi pritisnete tipko za položitev slušalke. V tem primeru morate vključiti funkcijo ECT (str. 49). Prosimo, upoštevajte tudi navodila vaše naročniške centrale.

Centrex

Če je vaš Gigaset SX450 isdn povezan v sistem Centrex, lahko uporabljate naslednje funkcije:
Identifikacija imena kličočega (CNI)
Pri dohodnih klicih od drugih uporabnikov Centrex-a se na prikazovalniku prikažeta klicna številka in ime kličočega.
Indikacija čakajočih sporočil (MWI)
Novi klici v seznamu kličočih se na prikazovalniku prikažejo s simboli (str. 25). Tipka za sporočila f utripa.

Opcije izbiranja

Funkcija TIPKOVNICA omogoča uprav­ljanje določenih storitev z vnosom znakov in zaporedij cifer.
Funkcija TIPKOVNICA mora biti vključena pri priključitvi vašega telefona Gigaset SX450 isdn na ISDN naročniško centralo ali posredovalno mesto (npr. Centrex), ki ga upravljate s protokolom TIPKOVNICA. Pri tem cifre/znake 0–9, *, # pošiljate kot informacijske elemente Tipkovnica. Katere informacije in kode lahko pošiljate, se pozanimajte pri vašem ponudniku storitev.
52
Page 56
Delovanje na naročniških centralah
Možnosti nastavitve
Telefon omogoča možnost preklapljanja med nastavitvami Sam.ton.izb., Sam.
tipkovnica in Izbiranje * in #. Sam.ton.izb.
Telefon po vključitvi normalnega izbiranja na linijo ne pošilja signala za * in # in se z vnosom * in # ne preklopi v način delovanja Tipkovnica.
Sam. tipkovnica
Ta nastavitev samodejno preklopi signalizacijo med izbiranjem po vnosu * ali # v način delovanja Tipkovnica. Samodejni preklop je potreben za ukaze na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Izbiranje * in #
Po vključitvi izbiranja s tipkama * in # se znaka * in # med izbiranjem prenašata kot ukaza na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Neodvisno od zgornjih možnosti nastavi­tev se po izbiranju oziroma pri vzpostav­ljeni zvezi telefon samodejno preklopi na tonski (DTMF) način izbiranja, npr. za daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Nacin izbiranja
funkc.
q Izberite nastavitev, npr.
Sam.ton.izb. in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
Vključitev/izključitev funkcije Tipkovnica med vzpostavljeno zvezo
Poleg prej opisanih trajnih nastavitev, lahko telefon začasno preklopite v način delovanja Tipkovnica.
Nastavitev je veljavna samo za trenutno vzpostavljeno zunanjo zvezo in se po prekinitvi zveze samodejno izključi.
Glede na to, ali je aktivirana funkcija
Sam. tipkovnica, med vzpostavljeno zvezo
vključite ali izključite funkcijo Tipkovnica. v Odprite meni.
Tipkovnica Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
53
Page 57

Dodatek

Dodatek
Ččenje telefona
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z antistatično krpo.
Nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov aparata s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorja.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulatorje in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne posta­vite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na: www.siemens.com/gigasetcustomercare Poleg tega smo pripravili nekaj najpogo­steje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulatorja sta prazna.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorja (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
(str. 14).
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite
#
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno
enoto in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 37).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 5).
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in ni vključena nobena osnovna
enota oziroma ni v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo osnovna enota/
prenosna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 5).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivanje telefona je izključeno.
¥ Vključite pozivni signal (str. 44).
2. Preusmeritev klicev je nastavljena na
Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
3. Internemu uporabniku ni dodeljena MSN številka ali je napačna.
¥ Dodelite MSN številko (str. 46).
Prenosna enota ne poziva, kot je nastavljeno.
MSN številki je dodeljena druga pozivna melodija.
¥ Na prenosni enoti nastavite pozivni signal
za zunanjo linijo (str. 43).
54
Page 58
Dodatek
Prenosna enota po nastavitvi ISDN klicne številke (MSN) ne poziva.
Z MSN številko je bila shranjena karakteristična številka omrežne skupine.
¥ MSN shranite brez karakteristične številke.
Nekatere ISDN funkcije ne funkcionirajo kot je navedeno.
Delovanje ISDN funkcij ni omogočeno.
¥ Pozanimajte se pri operaterju.
Stroški pogovora se ne prikazujejo.
1. Vaš operater ne omogoča te funkcije.
2. Ni tarifnih impulzov.
¥ Pri operaterju naročite posredovanje
tarifnih impulzov.
3. Cena za tarifni impulz je nastavljena na „00,00“.
¥ Nastavite ceno za tarifni impulz (str. 28).
Klicna številka kličočega se kljub CLIP funkciji ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLIP) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Pri preusmeritvi klicev se ne prikažejo pogoji preusmeritve.
Vključena je interna preusmeritev klicev.
¥ Vključite zunanjo preusmeritev klicev. ¥ Za funkcijo se dogovorite z operaterjem.
Pri nekaterih naročniških centralah se po izbiranju ne vzpostavi zveza ali se vzpostavi napačna zveza.
Karakteristična številka ni vnesena ali je napačna.
¥ Vnesite ali uredite karakteristično številko
(str. 52).

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za upo­rabo za nalaganje k sebi. Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete v tem navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja in odgovori v dodatku.
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema.
Če je aparat potrebno popraviti ter v pri­meru garancijskih in jamstvenih pravic in osebnega svetovanja za ponudbo naših izdelkov, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na:
Siemens vroči klicni številki v Sloveniji: 01 4746 336
Prosimo pripravite račun (garancijski list).
55
Page 59
Dodatek

Certifikat

Naprava je namenjena za ISDN priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Novi prenosni enoti sta priložena dva priporočena akumulatorja.
Čas delovanja/čas polnjenja prenosne enote
Kapaciteta 650 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 13 ur Čas polnjenja približno 6 ur
približno 170 ur (7 dni)
Čas delovanja in čas polnjenja veljata le pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
Opomba:
Pri vključeni osvetlitvi prikazovalnika se zmanjša čas stanja pripravljenosti prenosne enote na približno 30 ur.

Poraba energije osnovne enote

V stanju pripravljenosti: približno 2 W Med pogovorom: približno 3 W
Splošni tehnični podatki
DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem,
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
10 ms
kanalu
do 50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
56
Page 60

Opombe k navodilu za uporabo

Garancija

Siemens Home and Office Communica­tion Devices GmbH & Co. KG daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens Home and Office Communica­tion Devices GmbH & Co. KG ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Uporabljeni simboli

Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite enega od obeh navedenih funkcij menija.
~ Vnašanje cifer in črk.
§Shrani§ Inverzno predstavljene aktu-
alne funkcije funkcijskih tipk se ponudijo v spodnji vrstici prikazovalnika. Za priklic prikazane funkcije pritisnite funkcijsko tipko, ki se nahaja pod prikazano funkcijo.
q Tipko za upravljanje pritisnite
zgoraj ali spodaj: Listanje navzgor ali navzdol.
r Tipko za upravljanje pritisnite
levo ali desno: Npr. za izbiranje nastavitve.
c / Q / * itd. Na prenosni enoti pritisnite prikazano
tipko.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite desno stran tipke za upravljanje.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð – tipko za upravljanje pritisnite zgoraj ali spodaj.
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko
V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže Nastavitve .
Prikaže se podmeni Nastavitve .
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Kontrast Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
57
Page 61
Opombe k navodilu za uporabo
r Izberite kontrast in pritisnite
§Shrani§.
¤ Za izbiro kontrasta pritisnite desno ali
levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Za vrnitev prenosne enote v stanje
mirovanja pritisnite in nekaj časa držite tipko za položitev slušalke.
Primer večvrstičnega vnosa
V več situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in časa“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
Za spreminjanje prikaza časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
Na prikazovalniku se prikaže naslednji prikaz (primer):
Datum/Cas
Datum: [10.06.05] Cas: 11:11
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Druga vrstica je označena [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena [ ] kot aktivna.
¤ S tipkovnico vnesite uro.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko u
v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Vnašanje posebnih znakov
Tabelo posebnih znakov lahko pri pisanju SMS sporočila prikličete s tipko izberete želeni znak in znak vstavite s funkcijsko tipko
Pisanje SMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)
Pritisnite in držite tipko lojtrca # za spreminjanje načina pisanja „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“. (Pisanje z veliko začetnico: 1. Prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
pritisnite za prikaz
*
§Vstavi§.
*,
58
Page 62
Opombe k navodilu za uporabo
Pri pisanju SMS besedila velja:
u Na prikazovalniku je prikazano, ali je
nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer. V zgornjem desnem kotu prikazovalnika je prikazano „Abc“, „abc“ oziroma „123“.
u Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za
drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos.
Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele znakov, str. 58). Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
612(1) Halo Peter, danes ne
pridem. Sme
hgi
Ç
Abc
X Izbira
1Pomoč EATONI je vključena 2 Pisanje velikih ali malih črk 3 SMS besedilo 4 Izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom naslednje tipke. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite tipko lojtrca #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
1 2
3 4
Če pritisnite in držite tipko lojtrca #, se spremeni način pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS sporočilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku

Vnosi v telefonskem imeniku se v splošnem razvrščajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefon­skega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje mesto v telefonskem imeniku.
59
Page 63

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasets45
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora
www.siemens.com/gigasete45
60
Page 64
Prenosna enota Gigaset SL55
u Osvetljen grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u Slikovni CLIP u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, melodij pozivanja in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke
www.siemens.com/gigasetsl55
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
www.siemens.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Prek Gigaset M34 USB lahko vaš osebni računalnik brezžično povežete z vašim Gigaset telefonom. Tako lahko:
u Z Gigaset prenosno enoto poceni telefonirate prek
interneta (ADSL) (Voice-over-IP)
u Z vašim osebnim računalnikom brezžično deskate po
internetu (ISDN)
u Sestavljate, pošiljate in sprejemate SMS na osebnem
računalniku
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza) pregledujete na
prenosni enoti
u Oddajate in sprejemate besedila Messenger aplikacij
(IMS)
u S prenosno enoto upravljate vaš osebni računalnik na
daljavo (npr. upravljanje Windows medija predvajalnikov)
www.siemens.com/gigasetm34usb
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
61
Page 65

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorji simbol vstavljanje
Alarm nadzorovanja prostora
B
Besedilo, pisanje, urejanje . . . . . . . . . 58
Besedilo, pomoč pri vnosu Bližnjica Brisanje
MSN
znakov Brisanje, tipka Budilka Busy on Busy
C
CCBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CCNR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CF CLI, CLIP CLIR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 47
CW Ciljna klicna številka (SMS) Ciljna klicna številka (nadzorovanje
D
Datum, nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . 8
Delovanje s slušalko Dodatna oprema Dodelitev
dohodne MSN
klicne številke (MSN)
odhodne MSN Dohodna MSN
dodelitev
nastavljanje Dohodni seznam (SMS) Določanje nastavitev za naslednjo
Domet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . 40
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 47
. . . . . . . . . 34
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
zvezo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dremež Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .1, 13
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila). . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 52
ECT
vključitev/izključitev
E-poštni naslov
. . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Glasba na zadržanju Glasnost
pozivnega signala Glasnost sprejema govora Glasovni in podatkovni adapter
. . . . . . . . . . .14, 50
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . .43
. . . . . . 9
I
ISDN klicna številka, glejte MSN ISDN nastavitve Ime
prenosne enote Informacijske službe (SMS) Interna zveza
poziv s čakanjem Interni pogovor Interno
telefoniranje
vmesna zveza Iskanje, prenosne enote Izbiranje
iz seznam številk za spajanje
iz telefonskega imenika
s tipkami za kratko izbiranje Izključitev
alarma za nadzorovanje prostora
opozorilnih signalov
poziva s čakanjem
prenosne enote
prevzema klica
zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . .38
. . . . . .22
. . . . . . . . . .22
. . . . . . .23
. . .41
. . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . .14
J
Jezik vnosa (SMS). . . . . . . . . . . . . . . .30
Jezik, prikazovalnik
. . . . . . . . . . . . . . .42
62
Page 66
Indeks
K
Karakteristična številka
pri naročniški centrali shranjevanje spreminjanje
Klic
interni preusmeritev prevzem klica
zavrnitev Klic neznanega naročnika Klicanje
internega uporabnika
zunanjega naročnika Klicna številka
dodelitev (MSN)
kopiranje v telefonski imenik
kot cilj pri nadzorovanju prostora
onemogočanje prikaza (CLIR)
prevzem iz besedila SMS
prevzem iz telefonskega imenika
shranjevanje v telefonski imenik Kličoči, seznam kličočih Konferenčna zveza Končanje, pogovora Kratko izbiranje
odzivnika omrežja
tipka 1 (kratko izbiranje)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . 24
. . 41
. . . . . 47
. . . . . . . . . 33
. . . 24 . . . 22
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 1
L
Logotip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lojtrca, tipka Lovec, vključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
M
MSN
brisanje
dodelitev klicne številke
dohodna MSN
nastavljanje
odhodna MSN
vnašanje
zaznava Medicinske naprave Melodija, nastavljanje Meni
odpiranje
signal konca menija
tipka
upravljanje z menijem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
vnos menija . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
vrnitev za en nivo Menjava zveze Mikrofon Moč sprejemnega signala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . 5
N
Najboljša osnovna enota (sprejem) . . .38 Naročniška centrala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SMS
priključitev osnovne enote
shranjevanje karakterističnih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
številk
Nastavljanje
jezika vnosa (SMS)
logotipa
osvetlitve prikazovalnika
signala zasedeno Nema zveza s prenosno enoto Neznan (klic)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . .42
. . . . . . .14
O
Obletnica, shranjevanje . . . . . . . . . . .24
Obveščanje prek SMS Občutljivost (nadzorovanje
prostora)
Odhodna MSN
dodelitev
nastavljanje Odjava (prenosne enote) Odpiranje glavnega menija Odpravljanje napak Odpravljanje napak (SMS) Odzivnik omrežja Ojačevalnik signala, glejte Repeater Onemogočanje
posredovanja klicne številke
predizbiranja operaterja Operater (seznam številk) Opozorilni signali Opozorilo za varno uporabo Osnovna enota
PIN številka sistema
domet
nastavljanje
priključitev
priključitev in postavitev
priključitev na naročniško
vrnitev na tovarniške nastavitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
centralo
. . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . .38
. . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . .49, 50
. . . . . . .16
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . .9, 50
. . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . .51
63
Page 67
Indeks
P
PIN številka, spreminjanje . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paging Pisanje (SMS) Pogovor
interni končanje predaja (prevezava)
zunanji Položitev slušalke, tipka Pomočnik za namestitev
MSN Ponavljanje izbiranja Popravljanje napak pri vnosu Poraba energije osnovne enote Posebni znaki Posredovanje klicne številke
onemogočanje
trajno onemogočanje Postavitev, osnovne enote Potrdilni signali Povratni klic
brisanje
preverjanje
prevzem
vključitev
če je zasedeno/če se nihče ne
Poziv opomina na obletnico Poziv s čakanjem
interna zveza
obravnava
prevzem
vključitev/izključitev
zavrnitev Pozivni signal
nastavljanje
nastavljanje glasnosti
nastavljanje melodije
spreminjanje Pošiljanje
vnosa iz imenika na drugo
Predaja zvez Predaja zveze na zunanjo linijo Predizbiranje
onemogočanje Predizbiranje operaterja,
samodejno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 16
. . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
javi
. . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prekinitev (postopka) Prenosna enota
glasnost sprejema govora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
iskanje jezik prikaza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
logotip menjava na drugo osnovno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
enoto menjava na najboljši sprejem moč sprejemnega signala nastavljanje nema zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
odjava odjava prenosne enote opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
paging predaja pogovora predaja zveze na drugo enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
prijava priključitev ročna prijava seznam spreminjanje imena spreminjanje interne številke stanje mirovanja stik s tekočino uporaba več prenosnih enot uporaba za nadzorovanje
vključitev/izključitev vrnitev na tovarniške nastavitve čas delovanja in čas polnjenja
Preusmeritev (klicev) Prevzem klica, samodejni Prijava (prenosne enote) Prikaz
obvestila odzivnika omrežja zasedenosti pomnilnika
Prikazovalnik
barvna shema/kontrast funkcijski tipki logotip nastavljanje nerazumljiv jezik osvetlitev spreminjanje jezika prikaza tipk (funkcijski) v stanju mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
prostora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . .38
. . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . .14
. . . .45
. . . . .56
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .37
. . . . . . .50
. . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . 8
64
Page 68
Indeks
Priključitev
osnovne enote prenosne enote
Priključitev, osnovne enote
na naročniško centralo
Primer
večvrstičnega vnosa vnosa menija
Prostoročno
delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Repeater Reset
Rojstni dan, glejte Obletnica
Ročno ponavljanje izbiranja . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
osnovne enote prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 45
S
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
branje brisanje center za pošiljanje informacijska služba jezik vnosa klicna številka za obveščanje na naročniških centralah obveščanje prek SMS odgovor ali posredovanje odpravljanje napak pisanje pomočnik za prijavo poročilo o dostavi posredovanje sporočila pošiljanje pošiljanje kot faks pošiljanje na e-poštni naslov pravila preverjanje dohodne MSN samopomoč pri napakah seznam osnutkov shranjevanje klicne številke sprejemanje sporočil členjeno sporočilo
SMS center
nastavljanje spreminjanje klicne številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . 34
. . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . 33
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . 34
Samodejni prevzem klica Samodejno predizbiranje
operaterja Servis (skrb za kupca) Seznam
kličočih osnutkov (SMS) prenosnih enot zamujenih klicev
Seznam številk
operaterjev za spajanje, tipka
Shranjevanje (karakterističnih
številk) Signal potrditve Signal pozornosti Signal zasedeno
če je MSN zasedena
Simbol
akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
budilke novega SMS pozivnega signala prikazovalnika
zapore tipkovnice Sistemske nastavitve Slušne naprave Splošni tehnični podatki Sporočila
odzivnika omrežja
tipka Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti sprejema govora
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
karakterističnih številk
pozivnega signala Spreminjanje PIN številke sistema Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v Stanje napolnjenosti akumulatorjev Stroški pogovorov
. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . .13, 43
. . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . .43
. . . . . . . . . . .39
. . . .40
. . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . .50
. . . . . 8
. . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .28
T
Tabela znakov, glejte Posebni znaki Tarifni impulzi za pogovor Tehnični podatki Tek očina
. . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . .28
. . . 1
65
Page 69
Indeks
Telefoniranje
interne zveze prevzem klica z več sogovorniki zunanje zveze
Telefonski imenik
odpiranje prenos vnosa/seznama na
prenosno enoto
prevzem klicne številke iz
besedila
shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS) shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicnih številk urejanje vnosov vrstni red vnosov
Telefonski odzivnik
v omrežju
Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipka za sporočila
priklic seznamov
Tipke
dodelitev vnosa iz telefonskega
imenika funkcijski tipki kratko izbiranje tipka R tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za kratko izbiranje tipka za položitev slušalke tipka za prekinitev tipka za priklic menija tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica za kratko izbiranje
Trajanje pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 22
. . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . 1
. . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1, 44
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 28
U
Upoštevanje stroškov telefoniranja. . . 26 Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
VIP (vnos v telefonskem imeniku) . . . .23
Varovanje telefona pred zlorabo Večvrstični vnos Vključitev
nadzorovanja prostora opozorilnih signalov poziva s čakanjem prenosne enote prevzema klica zapore tipkovnice
Vključitev/izključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tipka
Vmesna zveza
interna zunanja
Vnos
iskanje v telefonskemu imeniku
shranjevanje, spreminjanje Vprašanja in odgovori Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku Vsebina embalaže Vstavljanje akumulatorjev Vtična napajalna enota Vtičnica za naglavne slušalke
. . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . .4
. . . . .50
. . . . . . . . . .41
. . . .22
. . . . . . .27
. . . . . . . . . . .6
. . . . . . . .7
Z
Zamujeni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zapora tipkovnice
vključitev/izključitev Zasedenost pomnilnika Zavrnitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
klica
poziva s čakanjem Zaznava MSN Zloraba, varovanje pred Zveza
interna
predaja
vmesna
zunanja Zvezdica, tipka Zvok, glejte Pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 44
Š
Številke za spajanje . . . . . . . . . . . . . .22
66
Page 70
Č
Čas delovanja prenosne enote . . . . . . 56
v načinu za nadzorovanje
prostora
Čas pogovora/tarifni impulzi Čas polnjenja akumulatorjev Ččenje telefona Členjenje, glejte SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 28
. . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indeks
67
Page 71
68
Page 72

Garancijski list

Communication Devices GmbH,
za telekomunikacijske proizvode
Garancijski list
Siemens Home and Office
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
s
Gigaset SX450isdn
Serijska št.:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
69
Page 73
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens Home and Office Communication Devices GmbH, Dunaj jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (trans­port, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elemen­tarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Za proizvod zagotavljamo servisiranje in nadomestne dele za
dobo, ki je enaka trikratnemu garancijskemu roku.
Pooblaščena servisa: ETIS d.o.o.
Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001 internet: www.siemens.com
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172
70
Loading...