Siemens GIGASET SX353, GIGASET SX303 User Manual [cz]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset SX353isdn/SX303isdn
Stručný přehled základnového telefonu
Stručný přehled základnového telefonu
Anténa
Tlačítka displeje
Tlačítko zpět v menu
zpět k předchozímu
menu
Tlačítko zpráv
bliká: doručena nová zpráva,
nové záznamy v seznamu
volání
Dialogová tlačítka
Mikrofon
Pauza/konec poslechu
zpráv (SX353isdn)
Tlačítko záznamníku
svítí: záznamník zapnutý
Vyslechnutí zpráv
(SX353isdn)
(SX353isdn)
Tlačítko vyvolání
menu
Opakovaná volba
otevře hlavní menu
Telefonní seznam
vyvolání
Hlasité
telefonování
Hlasitost
regulace
Číselná tlačítka
zadávání textu
1
Obsah
Obsah
Stručný přehled základnového telefonu . . . . . . . . . 1
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prostředky zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uvedení základnového telefonu do provozu . . . . . 9
Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umístění základnového telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení základnového telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení doplňkových přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ovládání základnového telefonu – vedení pomocí menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsluha základnového telefonu prostřednictvím přenosného přístroje . . . . . . . . . . . 15
Uvedení základny do provozu – asistent při uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Externí volání a ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interní volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volání – příjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přenos telefonního čísla – potlačení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování a hlasitého poslechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Převzetí volání během zpožděného vyzvánění (Call PickUp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odmítnutí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rezervace linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stanovení čísla MSN pro další hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zpětné volání při obsazené lince (CCBS) / při neohlášení (CCNR) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zachycení zlomyslného volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funkce během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vypnutí zvuku základnového telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Telefonování s více účastníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Předání příchozího hovoru – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Předávání hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zpracování čekajícího externího hovoru – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Přidržení spojení (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parkování/pokračování hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Použití telefonního a dalších seznamů . . . . . . . . . 38
Telefonní seznam a seznam zkrácené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zobrazení volné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seznam opakování volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vyvolání seznamů pomocí tlačítka zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Seznamy volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
Obsah
Náklady při telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Řetězení čísla předvolby provozovatele sítě (Call-by-Call) s telefonním číslem . . . . . 49
Zobrazení délky hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zobrazení poplatků za hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SMS (textové zprávy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Předpoklady odesílání a přijímání zpráv SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SMS centra – správa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Telefonní čísla center SMS, zadávání, změna nebo smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Centrum odesílání SMS – aktivace/deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Přihlášení/odhlášení u centra SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Místo v paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Odesílání SMS a seznam odchozích zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SMS – poslání na adresu elektronické pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SMS – příjem a seznam příchozích zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SMS na pobočkových ústřednách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chyby při odesílání a přijímání zpráv SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obsluha záznamníku(na SX353isdn) . . . . . . . . . . 69
Volba záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Záznamník zapnout/vypnout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Volba ohlášení a režimu záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ohlášení – záznam/změna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vyslechnutí/smazání ohlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Záznam poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nahrávání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Převzetí hovoru od záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vyslechnutí zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zpětné volání během přehrávání zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Připojení zprávy pro telefonického partnera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Poslech poznámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nastavení rychlosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Smazání zpráv/poznámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Starou zprávu nebo poznámku nastavit jako „novou“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uložení telefonního čísla do telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavení záznamníku (na SX353isdn) . . . . . . . . 83
Přiřazení MSN příjemce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vypojení/zapojení telefonního záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Určení počtu zazvonění před spuštěním záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vypnout/zapnout hlasový výstup data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Stanovení délky a kvality záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Zapnout/vypnout automatiku pauz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Blokování záznamníku, definice PIN záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nastavení časového režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3
Obsah
Automatické naslouchání na přenosném přístroji – zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . 90
Automatické převzetí hovoru zapnout/vypnout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Automatické oznamování prostřednictvím SMS zapnout/vypnout . . . . . . . . . . . . . . . 91
Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nastavení termínů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Noční režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bezpečnostní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Změna systémového kódu PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Určení oprávnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tísňová telefonní čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Změna jména interního účastníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Telefonní čísla ISDN (MSN) – zavedení/smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Telefonní číslo (MSN) – přiřazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zavedení čísla MSN odesilatele pro další hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Signál MSN obsazeno (busy-on-busy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Přiřazení melodie vyzváněčíslu MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Zavedení odmítnutí pro celou skupinu MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Přesměrování volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Volbu vypnout/zapnout se zavěšeným sluchátkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Nastavení výchozího cíle předávání volání – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . 111
Automatické přesměrování volání při nedosažitelnosti koncového přístroje . . . . . . 112
Založení skupiny interních hromadných volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Zavedení zpoždění volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Zapnutí/vypnutí signalizace čekajícího hovoru – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . 114
Nastavení externího/interního zpětného dotazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Zavedení hudby při čekání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Změna meziměstského předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Obnovení továrního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dotaz na stav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dotaz na verzi software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Nastavení hlasitosti, displeje a tlačítek . . . . . . . . 120
Nastavení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Změna hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vyzváněcí tón – změna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4
Obsah
Servisní tóny – zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Použití dialogových tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Použití přístrojů Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nastavení režimu BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Použití mobilních telefonů GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Použití náhlavní soupravy – headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Provoz s jinými přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Přihlášení přenosných přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Odhlášení přenosných přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Přihlášení přístrojů Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Konfigurace přístrojů Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Odhlášení přístrojů Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Připojení analogových přístrojů se šňůrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Stanovení typu přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Telefonování s přístroji na analogovém připojení (připojení TAE) . . . . . . . . . . . . . . 140
Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Připojení PC prostřednictvím USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Provoz na pobočkových ústřednách . . . . . . . . . . 145
Číslo předvolby (AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Zapnutí/vypnutí externího předávání hovorů ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . 145
Možnosti volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Provoz s dveřním přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Zřízení dveřního přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Přiřazení interního účastníka skupině dveřních přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Telefonování s dveřním přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Přesměrování dveřního přístroje na externí číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Zapojení dveřního přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Kontakt s kapalinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Otázky a odpovědi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Zákaznický servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tabulka znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
5
Obsah
Přehled menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Hlavní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Podřízené menu „Nastav.zakladny“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Podřízené menu „Zaznamnik“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Tlačítko telefonního seznamu a seznamu opakované volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Přenosné přístroje Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Datové moduly Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Přístroje Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
6
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na
O
spodní straně telefonu.
Připrovozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí (například lékařské ordinace).
Telefon nepoužívejte v koupelnách ani ve sprchách. Přenosný přístroj a základnový telefon nejsou chráněny proti stříkající vodě (viz str. 10 a str. 156).
Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (například lakovny).
ƒ
Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k obsluze.
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení.
Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
!
i
i
Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k obsluze jsou dostupné ve všech zemích.
Dbejte na to, aby na analogových TAE přípojkách byla připojena pouze koncová zařízení provozovaná v budovách.
7
Prostředky zobrazení
Prostředky zobrazení
Tabulka pod nadpisem uvádí základnový telefon nebo přenosné přístroje, jejichž prostřednictvím je daná funkce dostupná.
Příklad: telefonní seznam, případně seznam zkrácené volby: odeslání jednotlivého záznamu popř. celého seznamu na přenosný přístroj
Na MT:
Příklad: stanovení záznamníku v síti pro rychlou volbu
Na základně:
S1 SL1 C2
SX303isdn
8

Uvedení základnového telefonu do provozu

Uvedení základnového telefonu do provozu

Obsah balení

Balení obsahuje:
základnový telefon,
sluchátko a kroucenou šňůru sluchátka,
napájecí adaptér s kabelem a konektorem,
kabel přípojky ISDN,
1 kabel pro analogová přídavná zařízení
1 USB kabel pro připojení počítače
návod k obsluze.
Umístění základnového telefonu
Pokyny k umístění
Základnový telefon je určen k provozu v uzavřených suchých prostorách s rozsahem teplot od +5 °C do +45 °C. Základnový telefon umístěte na centrální místo bytu/domu, např. do chodby.
Základnový telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: zdrojům
W
tepla, přímému slunečnímu záření, dalším elektrickým přístrojům.
Chraňte přístroj Gigaset před vlhkem, prachem, agresivními
kapalinami a parami.
Dosah a síla signálu za provozu s přenosným přístrojem
Dosah na volném prostranství činí cca 300 metrů. V budovách je dosah až 50 metrů. Zobrazení intenzity signálu ukazuje, jak dobrý je rádiový kontakt mezi základnovým telefonem a přenosným přístrojem:
Ð síla signálu 100 % i síla signálu 75 % Ñ síla signálu 50 % Ò malá síla signálu | žádný signál (bliká)
9
Uvedení základnového telefonu do provozu
Připojení základnového telefonu
Dbejte prosím uvedeného pořadí
Zdířka na sít’ový kabel
Zdířka na kabel kpřipojení ISDN
Zdířka na kroucenou šňůru sluchátka
Zobrazení jen schématické
1.
Zástrčku na delším konci kroucené šňůry sluchátka zastrčte do zdířky na
základnovém telefonu,
vložte šňůru sluchátka do drážky k jejímu uchycení,
druhý konec šňůry sluchátka zastrčte do sluchátka.
Přípojka ISDN (NTBA)
Spodní strana základnového telefonu (zvětšený výřez)
1. Telefonní
zástrčka s kabelem přípojky ISDN
2.
Zasuňte konektor kabelu přípojky ISDN do zásuvky základnového telefonu (až
zacvakne na své místo),
vložte kabel do drážky k uchycení kabelu,
druhý konektor kabelu přípojky ISDN zapojte do NTBA (přípojka ISDN).
10
Uvedení základnového telefonu do provozu
Zásuvka
Drážka kuchycen í kabelu
Spodní strana základnového telefonu (zvětšený výřez)
2. Napájecí adaptér
s napájecím kabelem
3.
Zasuňte konektor napájecího kabelu do zdířky základnového telefonu,
vložte kabel do drážky k uchycení kabelu,
dbejte na to, aby bylo sluchátko zavěšené!
Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky.
Pokud chcete mít telefon neustále připravený, musí být napájecí adaptér stále zapojený do elektrické zásuvky.
i
Základnový telefon a přihlášené přenosné přístroje nejsou při výpadku napájení provozuschopné. Všechna nastavení a uložené informace (zprávy, záznamy telefonního seznamu atd.) však zůstávají zachovány po neomezenou dobu.
11
Uvedení základnového telefonu do provozu
Připojení doplňkových přístrojů
Na přístrojích Gigaset SX303isdn/SX353isdn můžete kromě toho provozovat analogový přístroj (str. 137) a PC prostřednictvím připojení USB základnového telefonu (str. 144).
Připojení pro koncový přístroj spojený kabelem s interním číslem 21
Pro analogová zařízení jsou k dispozici dvě odlišná uspořádání vývodu (3/4 nebo 2/5), proto je přiložený kabel (viz nákres) proveden tak, že spojení mezi základnovým telefonem a příslušným analogovým přídavným zařízením může být vytvořeno v každém případě. Pokud neznáte analogové uspořádání vývodu vašeho přídavného zařízení spojte oba přístroje libovolným způsobem. Pokud by spojení nebylo úspěšné, otáčením kabelem uspořádání vývodu zaměňte, zvolíte tak automaticky správné obsazení.
Připojení USB
Uspořádání vývodu dodaného kabelu
123456
Konektor
Kabel
Konektor
123456
12
Uvedení základnového telefonu do provozu
Ovládání základnového telefonu – vedení pomocí menu
Dialogová tlačítka
Dialogová tlačítka jsou vodorovná kolébková tlačítka přímo pod displejem. Podle konkrétní situace obsluhy mění svoji funkci. Aktuální funkce je zobrazena na displeji přímo nad tlačítkem.
Příklad:
Funkce dialogových tlačítek (závisí na okamžité situaci)
Dialogová tlačítka
YZ
{
Jednotlivá zobrazení mají následující význam:
Displej -
Význam při stisku tlačítka
symbol
OK
W X {
stuv
Tlačítko OK: potvrzení funkce menu případně uložení zadání pomocí potvrzení.
Tlačítko+-menu: otevření podřízeného menu, např. v zadávacích polích. Tlačítko mazání znaku: mazání zadaných údajů po znacích zprava doleva. Únikové tlačítko: návrat o jednu úroveň menu výše, popř. zrušení procesu. Tlačítka se šipkami

Oprava chybného zadání

Po správném zadání uslyšíte potvrzovací tón (vzestupná řada tónů), v případě chybného zadání chybový tón (sestupná řada tónů). Zadání můžete zopakovat.
Pokud jste v textu zadali nesprávné znaky, můžete je opravit následujícím způsobem:
Smazání znaku vlevo od kurzoru pomocí
Pokud chcete opravit telefonní číslo nebo text, přesuňte kurzor pomocí dialogových tlačítek za chybný znak. Poté stiskněte dialogové tlačítko . Znak se smaže. Nyní zadejte správný znak.
Vložení znaku vlevo od kurzoru
Pokud jste vynechali znak, přesuňte kurzor pomocí dialogových tlačítek na místo, kam má být znak vložen, a zadejte jej.
ß
ß
13
Uvedení základnového telefonu do provozu
Přepisování znaků
Při zadávání Datum/cas je počet číslic pevně stanoven a pole je vyplněno výchozí hodnotou. Pomocí dialogových tlačítek nastavte kurzor na číslici, kterou je třeba změnit, a přepište ji.
Přepisování znaků
Při zadávání Jedn./Poplatky je počet číslic pevně stanoven a pole je vyplněno výchozí hodnotou. Pomocí dialogových tlačítek nastavte kurzor na špatně zadanou číslici apřepište ji.
Klidový stav
Displej v klidovém stavu (příklad)
Gigaset SX303isdn
<1>
Interni 10
20.09.03 09:45
Ÿ
INT SMS
Ukazuje, kolik telefonních linek je právě obsazených <1> jedna linka nebo <2> obě linky.
Gigaset SX353isdn
<2> Zaznamnik:
Interni 10
20.09.03 09:45
Ÿ
INT SMS
Návrat do klidového stavu z libovolného místa v menu:
tiskněte tlačítko k opuštění menu po dobu asi 1 sekundy nebo
nemačkejte žádná tlačítka: displej se po minutě automaticky uvede do klidového
stavu.
Změny, které jste nepotvrdili stisknutím , ANO, Ulozit, Poslat nebo Ulozit
OK OK
případně jste je neuložili, nebudou provedeny.
Vyvolání menu na příkladu „nastavení hlasitosti hlasitého telefonování“
1.
i
2.
3. v Dialogové tlačítko stiskněte tolikrát, aby se na displeji označila
4.
5. Stisknutím dialogového tlačítka uložte nastavení.
6.
OK
s
OK
uv
OK
j
Stiskněte tlačítko k vyvolání menu. Otevře se menu. Dialogové tlačítko stiskněte tolikrát, aby se na displeji označila
položka Zvuk (orámováním) a potvrďte dialogovým tlačítkem .
OK
položka Reproduktor (orámováním) a potvrďte dialogovým tlačítkem .
OK
Stiskněte dialogové tlačítko a vyberte hlasitost (1-5).
Dlouhým stisknutím dialogového tlačítka vrátíte přístroj do klidového stavu.
14
Uvedení základnového telefonu do provozu
Obsluha základnového telefonu prostřednictvím přenosného přístroje
Základny SX303isdn a SX353isdn podporují přenosné přístroje S1, SL1, C1 a C2. Vaše základna nabízí společně s přenosným přístrojem Gigaset celou řadu funkcí. Podle použitého přenosného přístroje můžete využívat tyto funkce v různém rozsahu. Na str. 174 naleznete, kterou funkci můžete využívat se kterým přenosným přístrojem.
Návod k obsluze přenosných přístrojů S1, SL1, C1 a C2 je přiložen. Aktuální stav jednotlivých návodů k obsluze naleznete na internetu na stránkách www.siemens.com/gigaset.
Příklad přiřazení melodie jednotlivému MSN číslu slouží jako ilustrace způsobu ovládání základnového telefonu prostřednictvím přenosného přístroje S1 nebo SL1 a prostřednictvím přenosného přístroje C1 nebo C2.
Obsluha základny prostřednictvím přenosného přístroje S1 nebo SL1
Přenosné přístroje S1 a SL1 mají jako ústřední ovládací prvek ovládací tlačítko p, které je opatřeno čtyřmi černými směrovými šipkami a příslušnými symboly. Podle toho, kterou označenou stranu stisknete (nahoře, dole, vpravo nebo vlevo), se vyvolá určitá funkce. V návodu k obsluze je příslušná strana, kterou musíte stisknout, označena černým trojúhelníčkem, např.: Tlačítko v vpravo = otevření menu
Příklad: přiřazení melodie vyzváněčíslu MSN
v s Nastav.zakladny s Nastaveni
OK
~ s ISDN nastaveni s Zridit MSN s v
s Melodie vyzv.: OK
r Melodie vyzv.: 5
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Případně zadejte systémový kód PIN (str. 99). Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte MSN – například MSN1: Anna. Otevřete podřízené menu. Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte melodii, např. Melodie vyzv.: 5.
OK
Obsluha základny prostřednictvím přenosného přístroje C1 nebo C2
Přenosné přístroje C1 a C2 mají kolébkové tlačítko se dvěma funkcemi. U přístroje Gigaset C1 má horní polovina kolébkového tlačítka funkci vyzvednutí
dolní polovina je tlačítko telefonního seznamu U přístroje Gigaset C2 má horní polovina kolébkového tlačítka funkci vyzvednutí
dolní polovina je tlačítko hlasitého telefonování
h.
h.
c,
c,
15
Uvedení základnového telefonu do provozu
Příklad: přiřazení melodie vyzváněčíslu MSN
MENU
s Nastav.zakladny OK s Nastaveni OK
~ OK s ISDN nastaveni OK
s Zridit MSN OK
s
MENU
s Melodie vyzv.: OK s Melodie vyzv.: 5 OK
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte. Případně zadejte systémový kód PIN (str. 99). Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte. Vyberte číslo MSN, např. MSN1: Anna.
Otevřete podřízené menu. Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte melodii, například Melodie
vyzv.: 5.
Uvedení základny do provozu – asistent při uvedení do provozu
K provozu vašeho základnového telefonu je ještě potřeba provést některá nastavení. V tom vám pomůže asistent uvedení do provozu. Tohoto asistenta lze vyvolat kdykoliv prostřednictvím displeje základnového telefonu (str. 18) nebo prostřednictvím komfortního přenosného přístroje S1 nebo SL1 (viz návod k obsluze přenosného přístroje). Následující nastavení lze provést postupně:
datum a čas,
záznamník 1 … 3 zapojit/vypojit (na SX353isdn)
zjistit/zadat čísla MSN přípojky,
nastavit typ připojených přístrojů,
nastavit MSN příjemce,
nastavit MSN odesilatele,
nastavit volbu veřejné linky (v případě připojení k pobočkové ústředně).
Alternativně lze základnový telefon nastavit také prostřednictvím PC (viz návod k obsluze příslušného PC softwaru).
Návod k obsluze přenosných přístrojů S1, SL1, C1 a C2 naleznete na přiloženém CD. Aktuální stav jednotlivých návodů k obsluze přístrojů Gigaset naleznete na internetu na stránkách www.siemens.com/gigaset
.
16
Uvedení základnového telefonu do provozu

Co je to MSN?

MSN (Multiple Subscriber Number) – vícenásobné telefonní číslo. Pro svoji přípojku ISDN s více zařízeními si můžete vyžádat až deset různých telefonních čísel. Jedno číslo MSN je jedno z přidělených telefonních čísel bez místní předvolby.
Telefon vyu žívá přidělená čísla MSN zcela individuálně podle vašich přání. Rozlišují se na:
MSN příjemce: telefonní čísla, na která vám lze zatelefonovat. MSN příjemce lze
přiřadit určitému internímu účastníkovi (koncovému zařízení) (str. 104). Příchozí hovory se předávají jen těm koncovým zařízením, jimž jsou přiřazena příslušná MSN čísla příjemce. Koncová zařízení jsou např. přenosné přístroje nebo záznamník.
MSN odesilatele: telefonní čísla, jež se předávají volanému. Prostřednictvím MSN
odesilatele se provádí vyúčtování u provozovatele sítě. Každému internímu účastníkovi lze pevně přiřadit jedno MSN číslo odesilatele (str. 104).
Interní účastník:
Na základnovém telefonu je pro tyto účely přiřazeno interní telefonní číslo 10. Možní interní účastníci jsou:
Přenosné přístroje, jimž lze přiřadit interní telefonní čísla 11 až 18.
Analogové přístroje – jako analogové telefony, faxové přístroje nebo modemy. Pro
analogový přístroj je určeno interní telefonní číslo 21.
PC prostřednictvím USB připojení k základnovému telefonu, pro které je určeno
interní telefonní číslo 40.
Přístroje Bluetooth – jako například GSM mobilní telefon, náhlavní souprava nebo
PC s funkcemi technologie Bluetooth. Počítači PC přihlášenému prostřednictvím technologie Bluetooth se automaticky přiřadí interní telefonní číslo z rozsahu 51 až
53.
Datové moduly (str. 144), jimž lze přiřadit interní telefonní čísla 41 až 48.
Integrované záznamníky (na SX353isdn), jimž jsou přiřazena interní telefonní čísla
91 až 93.
Příklad přiřazení čísel MSN:
Požádali jste o čtyři čísla MSN – dvě k obchodnímu využití (MSN1, MSN2) a dvě k soukromým účelům (MSN3, MSN4). K jednomu základnímu telefonu jsou připojeny čtyři přenosné přístroje. Dva přenosné přístroje (Int.11 a 12) a záznamník Zaznamnik 91 se budou využívat k pracovním účelům, dva přenosné přístroje (Int.13 a 14) a záznamník Zaznamnik 92 k soukromým účelům.
Interní účastník Používání MSN příjemce MSN odesilatele
Přenosné přístroje Int.11 , 12 pracovní Záznamník Zaznamnik
Přenosný přístroj Int.13 soukromé MSN3 MSN3 Přenosný přístroj Int.14 MSN4 MSN4 Záznamník Zaznamnik
91
92
MSN1, MSN2 MSN1 MSN1, MSN2 ---
MSN3, MSN4 ---
17
Uvedení základnového telefonu do provozu
Zpoždění vyzváně
Se zapnutým zpožděním vyzvánění se signalizace příchozího volání na základnovém telefonu zpozdí (signalizuje se například až po 5 cyklech vyzvánění – počet lze nastavit). Toto zpoždění vyzvánění lze nastavit individuálně u jednotlivých interních účastníků a pro každé číslo MSN příjemce (str. 113).
Příklad použití: na přístroji Int.11 s číslem MSN1 má být příchozí volání signalizováno až tehdy, kdy Int.12 toto volání nepřijme. Pro tyto účely zapněte zpoždění vyzvánění pro Int.11 a MSN1 (například na 5 cyklů vyzvánění). Volání se signalizuje na Int.12 přímo, na Int.11 se signalizuje až po 5. cyklu vyzvánění.
Spust’te asistenta pro uvedení do provozu a proveďte nastavení základny
Asistenta pro uvedení do provozu základnového telefonu lze spustit přímo prostřednictvím základnového telefonu, nebo ho lze ovládat pomocí přenosných přístrojů S1/SL1.
Spuštění asistenta uvedení do provozu:
i
s Nastav.zakladny s Instalace
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ANO
OK
~
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Stiskněte dialogové tlačítko a spust’te tak asistenta uvedení do provozu.
Jestliže jste již nastavili systémový kód PIN (různý od
0000) (str. 99), budete vyzváni k zadání systémového kódu PIN.
Případně zadejte a potvrďte systémový PIN.
18
Asistenta uvedení do provozu nelze používat pro více interních
účastníků současně.
Jestliže jsou již některá nastavení připravena (stav při dodání,
případně dříve provedena), daná data se zobrazují na displeji na příslušných místech a lze je měnit.
i
Chcete-li předčasně ukončit asistenta uvedení do provozu, stiskněte
tlačítko k opuštění menu (dlouze). Všechny změny, které jste již uložili pomocí Ulozit zaznam se vrátí do klidového stavu.
Pokud chcete některé nastavení přeskočit, stiskněte dialogové tlačítko
§§NE§§.
§§OK§§ , zůstanou zachovány. Základnový telefon
Uvedení základnového telefonu do provozu
Nastavení data a času:
Podle provozovatele sítě se může být datum a čas také převzat z telefonní sítě automaticky při prvním odchozím volání.
Na displeji se zobrazí: Zadat cas?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
~
W
Ulozit zaznam
Jestliže se má datum zobrazovat ve 12hodinovém režimu, můžete nastavení později změnit (str. 93).
Zapojení/vypojení záznamníku (na SX353isdn):
K dispozici jsou záznamníky Záznamník 1, Záznamník 2 a Záznamník 3. Záznamník můžete používat jedině v případě, že je zapojen. Ve stavu při dodání je zapojen jen záznamník 1 (v menu se zobrazuje jen záznamník 1).
Na displeji se zobrazí: Skryt polozku zaznamnik 1? Na dotaz odpovězte
ANO, chcete-li záznamník 1 vypojit;
nebo NE, jestliže chcete záznamník 1 používat.
Tento postup se poté opakuje pro Zaznamnik 2 a Zaznamnik 3.
Stiskněte dialogové tlačítko a nastavte datum a čas. Postupně zadejte datum (6místné) a čas (4místný ve
24hodinovém režimu), například 200903 0945 pro
20.09.03 9:45 hod. Stiskněte dialogové tlačítko a otevřete tak podřízené
menu. Vyberte a potvrďte.
OK
i
Zadání vlastních telefonních čísel (MSN) a jmen k číslům MSN:
Řada přípojek nabízí telefonu možnost dotazovat se na číslo MSN po připojení automaticky.
Předpoklad: máte přípojku, která tuto možnost podporuje. Na displeji se zobrazí: Zprostredkovat vlastni (MSN) cisla?
Záznamník lze vypojit jen v případě, že v něm nejsou uloženy žádné zprávy/poznámky (str. 84).
19
Uvedení základnového telefonu do provozu
Jestliže vaše přípojka tuto možnost nepodporuje, musíte zadat čísla MSN ručně.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ANO
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ANO
~
s~
W
Ulozit zaznam
Zapsaná čísla MSN se automaticky přiřadí všem přenosným přístrojům jako MSN čísla příjemce a odesilatele.
Tento postup se opakuje pro MSN2 až MSN10.
Nastavení typu přístroje:
Na displeji se zobrazí: Nastavit typ pristroje? Jestliže jste ke svému základnovému telefonu připojili analogový přístroj, vyberte Na displeji se zobrazí: Nastavit typ pristroje pro Int.21 ?, vyberte Vyberte příslušný typ přístroje a potvrďte ho ( = zapnuto). Možná jsou
následující nastavení (Stanovení typu přístroje, str. 139).
Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz
MSN1 MSN %f?. Zadejte jméno. Optimální je zadání jednoho jména
kjednomu číslu MSN. Případně přejděte na řádek <cislo> a zadejte číslo
. Jestliže se čísla MSN zjišt’ovala automaticky,
MSN je dané číslo již zaznamenáno.
Stiskněte dialogové tlačítko a otevřete tak podřízené menu.
Vyberte a potvrďte.
OK
ANO.
OK
ANO.
Tel efo n
Fax
Modem
Zaznamnik
Neutralni
Typ dveri 1
Typ dv.2(DTMF)
Hudba-cekaniExt
Zadna funkce
viz strana 138 – Připojení telefonů viz strana 138 – Připojení faxového přístroje viz strana 138 – Připojení modemu viz strana 138 – Připojení záznamníku viz strana 139 – Připojení faxového přístroje viz strana 148 – Zřízení dveřního přístroje viz strana 148 – Zřízení dveřního přístroje viz strana 139 – Nahrávání hudby čekání z externího přístroje viz strana 139 – Není připojen žádný přístroj
Stiskněte krátce tlačítko k opuštění menu j
20
a pokračujte.
Uvedení základnového telefonu do provozu
Nastavení MSN příjemce:
Na displeji se zobrazí: Nastavit prichozi MSN? Prostřednictvím čísla MSN příjemce se přijímají příchozí volání. Čísla MSN přidělená vaší
přípojce ISDN můžete podle potřeby přidělovat různým koncovým přístrojům. Koncovému přístroji můžete přidělit více čísel MSN příjemce.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
s MSN 1:12345678
j
Tento postup se zopakuje pro všechny přenosné přístroje přihlášené k telefonu a (na SX353isdn) pro integrované záznamníky.
Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz
Nastavit Interni 11 ?. Zobrazí se seznam zapsaných čísel MSN.
Vyberte číslo MSN, které se má přidělit danému
OK
koncovému přístroji, a potvrďte ho. Tento postup zopakujte pro všechna čísla MSN
příjemců, která chcete přiřadit danému koncovému přístroji jako čísla MSN příjemce ( = zapnuto).
Krátce stiskněte tlačítko k opuštění menu a ukončete tak přiřazení čísla danému koncovému přístroji.
i
Nastavení čísla MSN odesilatele:
Na displeji se zobrazí: Nastavit odchozi MSN? Každému internímu účastníkovi lze pevně přiřadit právě jedno číslo MSN odesilatele.
Toto číslo se zobrazuje telefonnímu partnerovi a provozovatel sítě pod tímto číslem MSN účtuje příslušné poplatky za hovory. Každému koncovému přístroji lze pevně přiřadit právě jedno číslo MSN odesilatele.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
s MSN 1:12345678
j
Tento postup se opakuje pro všechny přenosné přístroje připojené k základnovému telefonu.
Při nastavení čísla MSN příjemce pro záznamník se nabízí v seznamu čísel MSN jen ta čísla MSN, která ještě nejsou obsazena jiným záznamníkem.
Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz
Nastavit Interni 11 ?. Zobrazí se seznam zapsaných čísel MSN.
Vyberte číslo MSN, které se má přidělit danému
OK
koncovému přístroji, a potvrďte ho. Stiskněte dialogové tlačítko a ukončete tak přiřazení
čísla k danému koncovému přístroji.
21
Uvedení základnového telefonu do provozu
Provoz na pobočkových ústřednách:
Následující kroky je třeba provést pouze v případě, že připojujete svůj telefon k soukromé pobočkové ústředně (ne přímo na NTBA).
Na displeji se zobrazí: Provoz za pobockovou ustrednou?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ANO
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ANO
~
W
Ulozit zaznam
Na displeji se zobrazí Instalace dokoncena. Základnový telefon se vrátí do klidového stavu. Stisknutím tlačítka zavěšení vrátíte přenosnou část do klidového stavu.
Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz. Stisknutím dialogového tlačítka potvrďte dotaz
Nastavit predovolbu?. Zadejte číslo předvolby (AKZ). Stiskněte dialogové tlačítko a otevřete tak podřízené
menu. Vyberte a potvrďte. Asistent uvedení do provozu se
OK
vypne.
22

Telefonování

Telefonování
Externí volání a ukončení hovoru
Externí odchozí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. Na základnovém telefonu mohou současně probíhat dva externí hovory.
bud’ ...
c ~
anebo ...
~ c
a
i
Stisknutím tlačítka pro zavěšení volbu čísla přerušíte.
Je-li zapnutá funkce Volba bez rucky (str. 111), můžete volit
telefonní číslo a telefonovat i se zavěšeným sluchátkem. Volte telefonní číslo; aktivuje se hlasité telefonování.
Jestliže jste předem odpovídajícím způsobem obsadili dialogové
tlačítko (str. 124), můžete volit také prostřednictvím tohoto dialogového tlačítka.
S pomocí telefonu GSM, který je spojen se základnovým telefonem, je
možná jen bloková volba. Další podrobnosti k technologii Bluetooth viz str. 127.
Okamžitá volba:
Zvedněte sluchátko. Zadejte telefonní číslo. Telefonní číslo se vytočí.
Bloková volba:
Zadejte telefonní číslo. Zvedněte sluchátko. Telefonní číslo se vytočí.
Ukončení hovoru:
Položte sluchátko.

Interní volání

Interní volání jsou hovory:
mezi základnovým telefonem a koncovým přístrojem přihlášeným k základnovému
telefonu;
mezi koncovými přístroji přihlášenými ke stejnému základnovému telefonu.
Interní volání nejsou zpoplatněna. Na základnovém telefonu mohou současně probíhat tři interní hovory.
Systém umožňuje volat jeden konkrétní koncový přístroj, nebo na všechny přihlášené interní přístroje současně („hromadné vyzvánění“).
i
Pokud jste voláni během interního hovoru nebo hromadného vyzvánění, hovor se nepřeruší. Uslyšíte signál čekajícího hovoru.
23
Telefonování
Volání určitého přenosného přístroje
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
INT
bud’ ...
~
anebo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SEZNAM
s Int.11
... dále
a
i
Je-li zapnutá funkce Volba bez rucky (str. 111), můžete volit
telefonní číslo a telefonovat i se zavěšeným sluchátkem. Volte telefonní číslo; aktivuje se hlasité telefonování.
Jestliže jste předem odpovídajícím způsobem obsadili dialogové
tlačítko (str. 124), můžete volit také prostřednictvím tohoto dialogového tlačítka.
Zvedněte sluchátko. K zahájení interního volání stiskněte dialogové
tlačítko.
Zadejte číslo požadovaného interního účastníka.
Stiskněte dialogové tlačítko. Vyberte a potvrďte požadované interní číslo –
OK
například Int.11 .
Ukončení hovoru:
Položte sluchátko.
Zahájení hromadného volání všem interním účastníkům
Systém umožňuje volat z každého přenosného přístroje na všechny přihlášené interní účastníky (str. 113). Při dodání přístroje je tato funkce zapnutá.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
INT
bud’ ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SEZNAM
s Volani vsem
anebo ...
P
Hovor bude uskutečněn s prvním interním účastníkem, který jej přijme.
K zahájení interního volání stiskněte dialogové tlačítko.
Stiskněte dialogové tlačítko. Vyberte a potvrďte.
OK
Stiskněte tlačítko s hvězdičkou.
24
Telefonování
Volání – příjem
Váš přenosný přístroj vyzvání, volání se zobrazí na displeji a bliká tlačítko hlasitého telefonování d. Zvedněte sluchátko, nebo stiskněte tlačítko vyzvednutí d a hovor přijměte.
i
Jak vyzváněcí tón změnit najdete str. 122.
Pokud vás vyzvánění ruší, stiskněte tlačítko displeje VyzvVyp. Hovor můžete přijmout ještě v době, kdy je zobrazen na displeji.
Přenos telefonního čísla – potlačení
Předpoklad: provozovatel sítě podporuje funkci potlačení přenosu telefonního čísla.
Při dodání se vaše telefonní číslo u volaného zobrazuje (CLIP – při odchozím volání) a telefonní číslo volajícího se zobrazuje na vašem přenosném přístroji (COLP – upříchozích volání).
Toto předávání telefonního čísla můžete potlačit (CLIR – u odchozích spojení / COLR – upříchozích spojení). Služby CLIP/CLIR a COLP/COLR jsou spojené: jestliže potlačíte předávání telefonního čísla, aktivují se obě služby – CLIR i COLR.
Výklad použitých zkratek je uveden v glosáři na str. 180.
Telefonní číslo volajícího – zobrazení
Během volání se na displeji zobrazuje telefonní číslo, případně jméno volajícího.
Předpoklad: telefonní číslo volajícího se přenáší. Zobrazení na displeji u funkce CLIP
Při přenášení telefonního čísla se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího. Pokud jste v telefonním seznamu uložili k tomuto číslu záznam, zobrazí se namísto telefonního čísla tento záznam z telefonního seznamu, například „Anna“.
Externi vol. od
0891234567
soukromé
ODMITN. VYZ.VYP
Tel efon ní číslo popřípadě „Anna“ MSN příjemce, na které přichází volání
Jestliže se nepřenáší žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí Externi vol. od neznameho.
Přenos telefonního čísla – potlačení
Nechcete, aby se vašemu telefonickému partnerovi zobrazovalo vaše telefonní číslo. Vtakovém případě můžete potlačit přenášení vašeho telefonního čísla. Přenášení vašeho telefonního čísla můžete cíleně potlačit na jeden příští hovor, nebo trvale. Při trvalém nastavení se telefonní čislo druhému účastníku nezobrazí ani při příchozích (COLR) ani při odchozích (CLIR) hovorech.
25
Telefonování
Potlačení přenosu telefonního čísla u příštího volání:
i
s Nastav.zakladny s Volana cisla s Inkognito-1vol. j
Po ukončení hovoru se nastavení opět zruší. Vašemu dalšímu telefonnímu
i
Trval é potlačení nebo povolení přenosu telefonního čísla:
Při dodání přístroje není funkce Nezname
partnerovi se vaše telefonní číslo opět přenese. Vytočíte-li znovu zvolené telefonní číslo ze seznamu opakované volby, ani tento hovor nebude anonymní.
i
s Nastav.zakladny s Nastaveni s ISDN nastaveni s Nezname j
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte ( = zapnuté).
OK
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).
aktivní.
Otevřete menu. Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte.
OK
Vyberte a potvrďte ( = zapnuté).
OK
Dlouze stiskněte (návrat do klidového stavu).

Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování a hlasitého poslechu

Funkce tlačítka hlasitého telefonování d závisí na stavu, ve kterém se momentálně nachází základnový telefon:
Základní telefon se nachází v klidovém stavu:
Zapnutí hlasitého telefonování během volby:
~ d
Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování.
26
Telefonujete prostřednictvím sluchátka nebo telefonujete prostřednictvím sluchátka a máte zapnutý hlasitý poslech:
Zapnutí/vypnutí hlasitého poslechu:
d
d + c
a
Telefonujete prostřednictvím funkce hlasitého telefonování:
c
d
Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování.
Zapnutí hlasitého telefonování během hovoru:
Přidržte tlačítko hlasitého telefonování stisknuté azavěste sluchátko.
Ukončení hovoru:
Položte sluchátko.
Vypnutí hlasitého telefonování:
Zvedněte sluchátko.
Ukončení hovoru:
Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování.
Telefonování
i
Během hovoru s využitím funkce hlasitého telefonování lze nastavovat hlasitost pomocí tlačítek ð a ñ.
Převzetí volání během zpožděného vyzvánění (Call PickUp)
I přes nastavené zpoždění vyzvánění (str. 113) lze volání přijmout předčasně.
Předpoklady:
Přijímající účastník musí mít oprávnění alespoň Pouze prichozi (str. 100).
Oba účastníci musí být přiřazeni stejnému číslu MSN příjemce (str. 104).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
ANO
Zvedněte sluchátko. Zobrazí se: Prijmout? Potvrďte a volání tak přijmete.

Odmítnutí volání

Přichází externí volání, nebo vedete hovor a přichází externí volání. Toto volání se signalizuje akusticky i opticky na všech telefonech nebo přenosných přístrojích dané skupiny MSN. Toto externí volání lze odmítnout.
Stiskněte dialogové tlačítko Podle nastavení (str. 106) se odmítnutí provede jen pro vlastní základnový telefon
(telefony nebo přenosné přístroje se stejným číslem MSN příjemce zvoní dál) nebo pro celou skupinu MSN (volající slyší obsazený tón).
ODMITN..
27
Loading...
+ 169 hidden pages