Siemens GIGASET SX100 ISDN, GIGASET SX150, GIGASET SX100 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Pregledna slika prenosne enote
T
T
Pregledna slika prenosne enote
Sprejemni signal
Tipka za dvig slušalke
Prevzem klica
Začetek izbiranja
Preklop iz prostoroč-
nega v delovanje s „slušalko“
Tipka za upravljanje
ÐV
Odpre meni, telefonski imenik, interni seznam, glasovno izbiranje. Usmerjanje v polju vnosa
Interni 11
20.09.03 09:45
§§§§§§§SMS§§§§§§
ipka za prostoročno
Preklop s „slušalke“ na
prostoročno delovanje
Sveti: vključeno je
prostoročno delovanje
Utripa: dohodni poziv,
samodejno ponavlja­nje izbiranja
Stanje akumulatorja
= prazen U poln = utripa: akumulator je
skoraj prazen, oz. se polni
Trenutne funkcije in funkcijski tipki
S tipkama imate dostop do funkcij prikazanih na prikazovalniku
Tipka za položitev/ vključitev/izključitev
Prekinitev zveze
Prekinitev funkcije
Vrnitev v stanje
pripravljenosti (pritisnite in držite)
Vključitev/izključitev
prenosne enote (v stanju pripravljenosti pritisnite in držite)
Tipka za sporočila
Tipka 1
Dostop do seznamov
SMS, seznam kličočih
Utripa: nova SMS, klici,
ipka zvezdica
Vključitev/izklj. pozivnih
sporočila
tonskih signalov (držite približno 2 sekundi)
Menjava med pisanjem
velikih in malih črk
Tipka R
Mikrofon
Začetek vzpostavljanja vmesnih zvez
Tipka “lojtrca”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite)
Tipka seznama za kratko izbiranje
Odpiranje seznama za kratko izbiranje
1
Pregledna slika prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključitev telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uporaba prenosne enote - upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vključitev osnovne enote - asistent za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vzpostavljanje zunanjih zvez in zaključitev zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interni klici in prekinitev zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sprejem dohodnega klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Onemogočanje posredovanja klicne številke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prostoročno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prevzem klica med zakasnitvijo pozivanja (Call PickUp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zavrnitev klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rezerviranje linije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Določanjenje odhodne MSN za naslednjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Povratni poziv pri signalu zasedeno (CCBS)/če se nihče ne javi (CCNR) . . . . . . . . . . . 25
Lovec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcije med vzpostavljeno zvezo . . . . . . . . . . . . 27
Preklop prenosne enote v nemo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Telefoniranje z več uporabniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Posredovanje dohodnega poziva– CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Posredovanje zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zadržanje zveze (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Parkiranje zveze/nadaljevanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uporaba telefonskega imenika in drugih
seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Telefonski imenik in seznam za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Glasovno izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Seznam e-pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prikaz prostega prostora v pomnilniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Odpiranje seznama s tipko za sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Seznam kličočih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
Nadzorovanje stroškov telefoniranja . . . . . . . . . . 51
Spajanje karakteristične številke s klicno številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prikaz časa trajanja pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prikaz stroškov pogovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pogoji za pošiljanje in sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Upravljanje SMS servisnih centrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vnašanje, spreminjanje ali brisanje klicnih številk SMS centrov . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aktiviranje/deaktiviranje SMS centra za pošiljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prijava/odjava pri SMS centru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kapaciteta pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pošiljanje SMS in odhodni seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sprejemanje SMS in dohodni seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uporaba novih pozivnih tonskih signalov in logotipov za prenosno enoto . . . . . . . . 71
SMS na naročniških centralah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Napake pri pošiljanju in sprejemanju SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uporaba več prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uporaba prenosne enote kot babyfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nastavljanje načina delovanja Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Časovne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavljanje datuma in točnega časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Nastavljanje termina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prikaz zamujenih terminov, obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nočna zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nastavitve za varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Spreminjanje PIN sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nastavljanje upravičenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Klicne številke za klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nastavitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Spreminjanje imena internega uporabnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dodelitev klicne številke (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nastavljanje seznama odhodnih MSN za naslednjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy) . . . . . . . . . . . . . 96
Dodelitev pozivne melodije MSN številki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nastavitev zavrnitve klica za vso MSN skupino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Preusmeritev pozivov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Prednastavitev cilja posredovanja poziva – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . 101
3
Nastavljanje samodejne preusmeritve poziva, če prenosna enota ni dosegljiva . . . 102
Nastavljanje interne skupine za skupinski klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nastavitev zakasnitve pozivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nastavitev vmesne zveze zunanje/interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Nastavljanje glasbe na zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Spreminjanje karakterističnih klicnih številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ponovna nastavitev osnovne enote na tovarniške vrednosti (reset) . . . . . . . . . . . . . 107
Preverjanje stanja osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Preverjanje verzije programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Prijava/odjava več prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 109
Nastavitve prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spreminjanje jezika prikaza besedil prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Izključitev/vključitev samodejnega vzpostavljanja zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spreminjanje imena osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Spreminjanje glasnosti sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Spreminjanje pozivnih tonskih signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Vključitev/izključitev opozorilnih tonskih signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ponovna nastavitev prenosne enote na tovarniške vrednosti (reset) . . . . . . . . . . . . 118
Delovanje z drugimi aparati . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Podatkovni moduli Gigaset M101 Data in M105 Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Gigaset Repeater (ojačevalnik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Delovanje na naročniških centralah . . . . . . . . . . 121
Karakteristična številka za izhod v javno omrežje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Vključitev/izključitev posredovanje zveze – ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . . 121
Opcije izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ččenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Politje prenosne enote s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Deklaracije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Teh nični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tabela znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Pomoč pri vnosu besedila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Združljivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Glavni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Podmeni „Nast.osn.enote“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tipka telefonskega imenika in tipka seznama za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . 137
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Slovar ISDN izrazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Beležke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5
Opozorila za varno delovanje
Opozorila za varno delovanje
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani aparata.
V prenosno enoto vložite le priporočene akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 127). Pomeni, ne vlagajte drugih tipov akumulatorjev ali baterij, ki jih ni možno polniti, ker lahko povzročijo poškodbe zdravja in oseb.
Œ
Pri vlaganju akumulatorjev za polnjenje pazite na pravilno polariteto in tip akumulatorja, ki je naveden v tem navodilu (simboli se nahajajo v prostoru za akumulatorje prenosne enote).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici).
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Osnovne enote ne postavljajte v kopalnice ali v prostore s tuši (glejte str. 7 in str. 124). Prenosna enota ni zaščitena proti pršeči vodi.
Med vožnjo z avtomobilom voznik ne sme telefonirati (funkcija Walkie-Talkie).
!
6
ƒ
Ko se nahajate v letalu, mora biti telefon izključen (funkcija Walkie-Talkie). Zaščitite telefon pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozivno nevarnem okolju (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset oddate tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
i
V nekaterih državah niso na voljo vse funkcije opisane v tem navodilu za uporabo.
Priključitev telefona
Priključitev telefona
Vsebina embalaže
V embalaži so naslednji deli:
osnovna enota,
prenosna enota,
vtična napajalna enota s kablom za polnjenje,
ISDN priključni kabel,
pokrovček akumulatorja za prenosno enoto,
zaponka za pas za prenosno enoto,
dva akumulatorja,
navodilo za uporabo (z garancijskim listom).
Postavitev osnovne enote
Opozorila pri postavitvi
Osnovna enota je načrtovana za delovanje v zaprtih in suhih prostorih v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C. Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja/ hiše, npr. v vežo.
Telefona ne izpostavljajte naslednjim vplivom: izvorom toplote,
W
direktnim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in
parami.
Domet in jakost sprejemnega polja
Odvisno od pogojev okolja znaša domet telefona na prostem približno 300 m. V stavbah, odvisno od načina gradnje, je domet približno 50 m. Simbol jakosti sprejemnega polja prikazuje kakovost radijske zveze med osnovno enoto in prenosno enoto:
Ð Jakost sprejemnega polja 100 % i Jakost sprejemnega polja 75 % Ñ Jakost sprejemnega polja 50 % Ò Jakost sprejemnega polja majhna | Ni sprejema (utripa)
7
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
ISDN vtičnica (NTBA)
1. Mikrovtič z ISDN
priključnim kablom
Spodnja stran osnovne enote (povečan prikaz)
Kanal za kabel
1.
vtič ISDN priključnega kabla vključite v vtičnico na spodnji strani osnovne enote
(se zaskoči),
kabel napeljite v razbremenilni kanal,
drugi vtič ISDN priključnega kabla vključite v vtičnico NTBA (ISDN priključek).
Vtičnica električnega
Kanal za kabel
Spodnja stran osnovne enote (povečan prikaz)
2.
vtič napajalnega kabla vključite v vtičnico na osnovni enoti,
kabel napeljite v razbremenilni kanal,
vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električnega omrežja.
omrežja
2. Vtična napajalna
enota s kablom za napajanje
Če želite, da bo telefon vedno pripravljen za delovanje, mora biti
vtična napajalna enota vedno vključena v vtičnico omrežja.
i
Osnovna enota in prijavljene prenosne enote pri izpadu omrežja ne delujejo. Vse nastavitve in shranjeni podatki (sporočila, vnosi v telefonski imenik itd.), ostanejo v telefonu shranjeni neomejeno dolgo.
8
Priključitev telefona
Vključitev prenosne enote
Odstranjevanje zaščitne folije
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo odstranite zaščitno folijo!
Vlaganje akumulatorjev
akumulatorja vložite pravilno obrnjena (glejte levo sliko),
postavite pokrovček 3 mm pred koncem in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens na str. 127. To pomeni, v nobenem primeru ne uporabite navadnih baterij (ki
W
jih ni možno polniti) ali drugih tipov akumulatorjev, ker ni izključena znatna zdravstvena ali materialna škoda. Lahko bi se npr. poškodoval plašč baterije oziroma akumulatorja (nevarno). Prav tako bi lahko nastale motnje delovanja oziroma okvara telefona.
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
Pritisnite na rebrast profil pokrovčka in pokrovček potisnite navzdol.
9
Priključitev telefona
Prijava prenosne enote in polnjenje akumulatorjev
Ko prenosno enoto postavite v osnovno enoto, se prenosna enota samodejno prijavi na osnovno enoto. Dalje postopajte korak za korakom:
1. Izključeno prenosno enoto postavite v osnovno enoto s prikazovalnikom navzgor.
2. Počakajte, da se prenosna enota samodejno prijavi na osnovno enoto (str. 109): Postopek prijave traja približno eno minuto. Na prikazovalniku se prikaže „Ura ni nastavljena“. Prenosni enoti je dodeljena interna klicna številka 11 (prva za prenosne enote predvidena številka) in ime interne enote Interni 11. Ime prenosne enote lahko spremenite (str. 92). Če se postopek samodejnega prijavljanja prekine, morate prenosno enoto prijaviti ročno, kot je opisano od str. 109 naprej. V pomoč je tudi tabela s pomembnimi vprašanji in odgovori na (str. 124).
3. Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v osnovni enoti, ker nova akumulatorja ob dobavi nista napolnjena. Polnjenje akumulatorjev signalizira utripajoč simbol akumulatorja V na prikazovalniku desno zgoraj.:
= Akumulator (skoraj) prazen V Akumulator napolnjen e Akumulator napolnjen 1/3 U Akumulator poln
2
/3
i
Navodilo za prijavo več prenosnih enot si preberite na str. 109.
Opomba
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo. Za pravilno evidenco časa prispelih dohodnih pozivov morate nastaviti še datum in točen čas. Odvisno od operaterja, se datum in čas samodejno nastavita iz omrežja pri vsaki odhodni zvezi. Vse potrebne nastavitve za delovanje telefona lahko udobno nastavite s pomočjo asistenta za namestitev (str. 14).
10
Priključitev telefona
Pritrjevanje zaponke za pas
Zaponko za pas pritisnite na hrbtno stran prenosne enote, dokler se stranska „čepka“ ne zaskočita v predvidene izvrtine.
Vključitev/izključitev prenosne enote
Za vključitev prenosne enote pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Slišite signal potrditve (zaporedje naraščajočih tonov).
Za izključitev, v stanju pripravljenosti telefona, ponovno pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a (signal potrditve).
i
Izključena prenosna enota se vedno samodejno vključi, ko jo postavite v osnovno ali v polnilno enoto.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Tipke prenosne enote lahko „zaklenete“, npr., če prenosno enoto nosite s seboj. Telefon ne reagira na pritiske tipk tipkovnice.
Pritisnite in držite tipko „lojtrca“ R. Slišite signal potrditve. Na prikazovalniku se prikaže simbol Ø.
Za izkjučitev ponovno pritisnite in držite tipko R (signal potrditve).
Zapora tipkovnice se ob dohodnem pozivu samodejno izključi. Po
končani zvezi se tipkovnica ponovno zaklene.
i
Pri vključeni zapori tipkovnice ni možno izbiranje niti klicnih številk
klica v sili!
Simbol zapore tipkovnice se prikaže tudi v primeru, ko imate kot sliko
prikazovalnika naložen logotip (str. 72).
11
Priključitev telefona
Uporaba prenosne enote - upravljanje z menijem
Posebne tipke
Tipka za upravljanje
Tipka za upravljanje je osrednji element za upravljanje telefona. Označena je s štirimi črnimi smernimi puščicami in ustreznimi simboli. Glede na to, na katero oznako
pritisnete (zgoraj, spodaj, desno ali levo), prikličete določeno funkcijo. V navodilu za uporabo je vsaka stran tipke, na katero morate pritisniti, označena s črnim trikotnikom, npr.: Pritisnite tipko v na desno stan = Odprite meni.
Primer:
Tipka za upravljanje
Različne funkcije tipke za upravljanje:
V stanju pripravljenosti V seznamih in menijih V polju za vnos
Začnete glasovno izbiranje
t
(pritisnete in držite) Odprete telefonski imenik Listate navzdol Pomaknete kazalec za vrstico
s
Odprete meni Potrdite izbrani vnos (enako
v
Začnete interni klic Vrnete se za en nivo menija,
u
Listate navzgor Pomaknete kazalec (kurzor)
OK
kot )
oziroma prekinete postopek
za vrstico navzgor
navzdol Pomaknete kazalec na desno
Pomaknete kazalec na levo
Funkcijski tipki
Funkcijski tipki sta vodoravni klecni tipki neposredno pod prikazovalnikom. Odvisno od vsakokratne situacije uporabe se funkcija tipke spreminja. Aktualna funkcija se prikaže na prikazovalniku neposredno nad funkcijsko tipko.
Primer:
yx
”Í
Funkcije funkcijskih tipk (odvisno od stanja uporabe)
Funkcijski tipki
12
Različni prikazi na prikazovalniku imajo naslednji pomen:
Priključitev telefona
Simbol na
Pomen pri pritisku tipke
prikazovalniku
Þ
OK
à
Í
Û
Ý
ä
Tipka za ponavljanje izbiranja: Odprete seznam zadnjih 10 izbranih klicnih številk.
Tipka OK: Potrdite funkcijo menija, oziroma s potrditvijo shranite vnos. Tipka meni: V stanju pripravljenosti telefona odprete glavni meni.
Med vzpostavljeno zvezo odprete meni, ki ustreza trenutnemu stanju. Tipka meni+: Odprete podmeni, npr. v poljih za vnos.
Tipka za brisanje: Izbrišete vnos po znakih z desne proti levi. Tipka za izhod: Vrnete se za en nivo menija, oziroma prekinete postopek. Odprete seznam e-pošte.
Popravljanje napačnih vnosov
Po pravilnem vnosu slišite signal potrditve (zaporedje naraščajočih tonov), pri napačnem vnosu pa signal napake (zaporedje padajočih tonov). Vnos lahko vnesete ponovno.
Če ste v besedilo vnesli napačen znak, lahko vnos popravite na naslednje načine:
Znak levo od kazalca izbrišete s tipko .
Za korekcijo klicne številke ali besedila postavite kazalec s tipko za upravljanje za napačni znak. Nato pritisnite funkcijsko tipko . Znak se izbriše. Vnesite pravilni znak.
Vstavljanje znaka levo od kazalca
Če ste v besedilu znak izpustili, postavite kazalec s tipko za upravljanje na mesto, kamor želite znak vstaviti in vnesite znak.
Prekrivanje znaka
Pri vnosu
Datum/Cas je število cifer že vnaprej določeno in vneseno v polje. S tipko za
upravljanje postavite kazalec na cifro, ki jo želite spremeniti in vnesite novo cifro. Nadomeščanje znaka desno od kazalca
Pri vnosu Cena na enoto: je število cifer že vnaprej določeno in vneseno v polje. S tipko za upravljanje postavite kazalec pred napačno vneseno cifro in jo nadomestite (prepišite z drugo).
Û
Û
13
Priključitev telefona
Stanje pripravljenosti
Prikazovalnik v stanju pripravljenosti (primer, logotip izključen)
Gigaset SX100isdn
ÐV
Interni 11
20.09.03 09:45
Dve vrstici z informacijami sistema odvisno od situacije
(Čas in datum sta že nastavljena)
§§§§§§§§ SMS§§§§§
Vrnitev v stanje pripravljenosti iz poljubnega mesta v meniju:
Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a približno 1 sekundo ali
ne pritisnite nobene tipke: po 2 minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v
stanje pripravljenosti.
OK
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom tipk ,
OK
oziroma jih niste shranili, telefon ne upošteva.
Da, Shrani, Poslji ali s Shrani vnos
Vstop v meni v primeru „nastavljanje glasnosti prostoročno“
1.
v
2.
s
3.
v ali
4. v ali Z desno stranjo tipke za upravljanje ali s funkcijsko tipko
5.
r
6.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRRRR]
Shrani
7.
a
Pritisnite desno stran tipke za upravljanje. Odprete meni. Pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje tolikokrat, da je na
prikazovalniku označena funkcija Avdio (z okvirčkom). Potrdite prikaz z desno stranjo tipke za upravljanje ali s funkcijsko
OK
OK
tipko .
OK OK
potrdite prvi vnos prikazovalnika Glasnost pr.en.. Pritisnite levo ali desno stran tipke za upravljanje in nastavite želeno
glasnost (1–5). Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko. Za vrnitev v stanje pripravljenosti pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke.
Vključitev osnovne enote - asistent za namestitev
Za delovanje vašega telefona je potrebno še nekaj nastavitev. Pri tem vam pomaga asistent za namestitev. Asistenta za namestitev lahko ob vsakem času prikličete s pomočjo udobnih prenosnih enot. Naslednje nastavitve lahko napravite zaporedoma:
Datum in čas
Vnesete/ugotovite MSN številke vašega priključka
Nastavite tip naprave za priključeno napravo
Nastavite dohodno MSN
Nastavite odhodno MSN
Nastavite karakteristično številko za dostop v javno omrežje (pri priključitvi na
naročniško centralo)
14
Priključitev telefona
Kaj je MSN?
MSN = Multiple Subscriber Number, klicna številka večštevilčnega naročnika. Za ISDN z več priključki lahko pri operaterju zaprosite za do deset klicnih številk. Za vaš priključek je MSN dodeljena klicna številka brez lokalne karakteristične številke omrežja.
Telefon uporablja MSN individualno po vaših željah. Pri tem razlikujemo:
Dohodne MSN: Klicne številke, na katere vas drugi naročniki lahko pokličejo.
Dohodne MSN lahko dodelite določenim internim uporabnikom (končnim napra­vam). Dohodni klici se usmerijo samo na končne naprave, katerim so dodeljene ustrezne dohodne MSN številke. Končne naprave so npr. prenosne enote ali telefonski odzivnik.
Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih sistem posreduje klicanim. Prek odhodne MSN
vam operater zaračunava tudi stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo MSN.
Možni so naslednji interni uporabniki:
prenosne enote, ki jim lahko dodelite interne klicne številke od 11 do 16.
podatkovni moduli (str. 120), ki jim lahko dodelite interne klicne številke od 41
do 46.
Primer dodelitve MSN številk:
Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na osnovni enoti so priključene štiri prenosne enote. Dve prenosni enoti (Int.11 in 12) naj bosta uporabljeni za službeno, dve prenosni enoti (Int.13 in 14) pa za osebno uporabo.
Interni uporabnik Uporaba Dohodna MSN Odhodna MSN
Prenosni enoti Int.11 , 12 službeno
MSN1, MSN2 MSN1
Prenosna enota Int.13 osebno MSN3 MSN3 Prenosna enota Int.14 MSN4 MSN4
Za udobne prenosne enote S1, SL1 velja: Ker sta prenosnima enotama interno 11 in interno 12 vsakokrat dodeljeni dve (dohodni)
MSN klicni številki, lahko uporabljate funkcijo MSN nasl. klic (str. 95). Tako imate pri vsakem odhodnem zunanjem klicu možnost MSN zamenjati za (odhodno) MSN2 klicno številko. S prenosnima enotama interno 13 in interno 14, MSN ne morete zamenjati.
15
Priključitev telefona
Zakasnitev pozivanja
Pri vključeni funkciji zakasnitve pozivanja se dohodni klic na prenosni enoti signalizira z zakasnitvijo (npr. šele po 5 pozivnih signalih - število nastavljivo). Zakasnitev pozivanja lahko sami nastavite za vsako prenosno enoto in za vsako dohodno MSN (str. 94).
Na primer, naj se dohodni klic po MSN1 na prenosni enoti Int.11 signalizira šele potem, če Int.12 ne prevzame klica. Vključite zakasnitev pozivanja za Int.11 in MSN1 (npr. na 5 pozivnih signalov). Dohodni klic se na Int.12 signalizira takoj, na Int.11 pa šele po
5. pozivnem signalu.
Zagon asistenta za namestitev in nastavljanje osnovne enote
Zagon asistenta za namestitev:
v s Nast.osn.enote s Namestitev
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
OK
~
Asistenta za namestitev ne more istočasno uporabljati več prenosnih
enot.
Če so podatki za nastavitve v telefonu že prej shranjeni (tovarniške
nastavitve oziroma prej nastavljene nastavitve), potem se ti podatki prikažejo na ustreznih mestih na prikazovalniku in jih lahko
i
spremenite.
Če želite asistenta za namestitev zapustiti predčasno, pritisnite tipko
za položitev slušalke (dalj časa). Vse nastavitve, ki ste jih shranili s
Shrani vnos
pripravljenosti.
Nastavitev lahko preskočite s pritiskom funkcijske tipke §§NE§§.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Za startanje asistenta za namestitev pritisnite funkcijsko tipko.
Če ste že nastavili PIN številko sistema (ki ni enaka
0000) (str. 88), telefon zahteva vnos PIN številke sistema.
Eventualno vnesite PIN sistema in potrdite.
§§OK§§ , se ohranijo. Prenosna enota se vrne v stanje
16
Priključitev telefona
Nastavljanje datuma in točnega časa:
Odvisno od operaterja se datum in točen čas pri prvem odhodnem klicu samodejno nastavita iz podatkov, ki so v omrežju.
Na prikazovalniku se prikaže: Vnos casa?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
~
Í
s Shrani vnos
Če želite, da se čas prikazuje v 12-urnem načinu, lahko nastavitev kasneje spremenite (str. 80).
Ugotavljanje lastnih klicnih številk (MSN):
Funkcijo mora podpirati operater. Na prikazovalniku se prikaže: Prikaz lastnih (MSN) stevilk? S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam operater dodeli več lastnih klicnih številk
(MSN). V telefon lahko shranite do 10 klicnih številk. Če v telefon še ni vnesena nobena klicna številka, jih lahko prikličete iz telefonske centrale.
Potrdite vprašanje z
Če so bile ugotovljene lastne MSN številke, se na prikazovalniku prikaže koliko MSN
je bilo ugotovljenih in se vnesejo v telefon.
Če ni bilo ugotovljenih lastnih MSN številk (npr., ker so MSN številke že vnesene ali
ker operater te funkcije ne podpira), se prikaže ustrezno sporočilo. MSN številke morate v tem primeru vnesti ročno (str. 18).
DA.
Za nastavitev datuma in časa pritisnite funkcijsko tipko.
Zapovrstjo vnesite datum (6-mest) in čas (4-mesta v 24-urnem načinu prikaza), npr. 200903 in 0945 za
20.09.03 in uro 9:45. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
17
Priključitev telefona
Ročno vnašanje lastnih klicnih številk (MSN) in dodeljevanje imena:
Na prikazovalniku se prikaže: Prikaz lastnih (MSN) stevilk?
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
~ s~
Í
s Shrani vnos
Vnesene MSN številke so samodejno dodeljene vsem prenosnim enotam kot dohodne in odhodne MSN številke.
Številke MSN2 do MSN10 vnesete po enakem postopku.
Nastavljanje dohodne MSN:
Na prikazovalniku se prikaže: Nastavitev dohodne MSN? Dohodne klice prevzamete prek dohodne MSN. Vašemu ISDN priključku dodeljene MSN
številke lahko po želji dodelite različnim končnim napravam. Eni končni napravi lahko dodelite več MSN številk.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
s MSN 1:12345678
Ý
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Za potrditev vprašanja „MSN 1“ pritisnite funkcijsko
tipko. Vnesite ime. Vnos imena za MSN lahko tudi izpustite. Pomaknite kazalec v vrstico <Stevilka> in vnesite
MSN. Če je bila MSN ugotovljena samodejno, je klicna številka že vnesena.
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Za potrditev vprašanja „Dodelitev Interni 11 ?“
pritisnite funkcijsko tipko. Prikaže se seznam vnesenih MSN številk.
Izberite MSN, ki naj bo dodeljena tej končni napravi
OK
in potrdite. Postopek ponovite za vse MSN številke, ki naj bodo
končni napravi dodeljene kot dohodne MSN številke. Za končanje dodelitve za to končno napravo
pritisnite funkcijsko tipko.
Postopek nastavljanja ponovite za vse prenosne enote, ki so prijavljene na vaš telefon.
18
Priključitev telefona
Nastavljanje odhodne MSN:
Na prikazovalniku se prikaže: Nastavitev odhodne MSN? Vsakemu internemu uporabniku vašega sistema lahko dodelite eno od odhodnih MSN
številk, ki so na razpolago. Omrežje to MSN klicno številko posreduje klicanemu naročniku in tudi operater zaračunava stroške pogovorov na račun te številke. Vsaki končni napravi lahko dodelite samo eno od razpoložljivih odhodnih MSN številk.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
s MSN 1: 12345678
Ý
Postopek nastavljanja ponovite za vse prenosne enote, ki so prijavljene na vaš telefon.
Delovanje na naročniški centrali:
Če želite telefon priključiti na naročniško centralo (ne neposredno na NTBA), morate osnovno enoto prilagoditi naročniški centrali.
Na prikazovalniku se prikaže: Delovanje na naroc.centrali?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
~
Í
s Shrani vnos
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Za potrditev vprašanja „Dodelitev Interni 11 ?“
pritisnite funkcijsko tipko. Prikaže se seznam vnesenih MSN številk.
Izberite MSN, ki naj bo dodeljena tej končni napravi
OK
in potrdite. Za končanje dodelitve odhodne MSN številke tej
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Za potrditev vprašanja „Nastavitev kode dostopa?“
pritisnite funkcijsko tipko. Vnesite karakteristično številko centrale za izhod v
javno omrežje. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite. Delo z asistentom za namestitev
OK
je zaključeno.
Na prikazovalniku se prikaže „Namestitev zakljucena“. Za vrnitev prenosne enote v stanje pripravljenosti pritisnite tipko za položitev slušalkea.
19
Telefoniranje
Telefoniranje
Vzpostavljanje zunanjih zvez in zaključitev zveze
Zunanje zveze so klici v javno telefonsko omrežje. Na osnovni enoti imate lahko vzpostavljeni dve zunanji zvezi istočasno.
~c
a
Pri vzpostavljanju zvez lahko najprej pritisnete tipko za dvig slušalke
c (slišite signal izbiranja) in nato vnesete klicno številko.
i
S tipko za položitev slušalke a prekinete izbiranje klicne številke.
Zvezo zaključite tudi v primeru, če postavite prenosno enoto v
osnovno enoto.
Interni klici in prekinitev zveze
Z internimi klici vzpostavljate zveze z drugimi prenosnimi enotami, ki so prijavljene na isto osnovno enoto. Interne zveze so brezplačne. Na osnovni enoti imate lahko vzpostavljene tri interne zveze istočasno.
Pokličete lahko ali določeno prenosno enoto, ali vse ostale prijavljene interne uporabnike istočasno („Skupinski klic“).
Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za dvig slušalke. Telefon izbere klicno številko.
Zaključitev zveze:
Pritisnite tipko za položitev slušalke.
i
Če med internim pogovorom ali med skupinskim klicem prejmete zunanji klic, se interna zveza ne prekine. Slišite signal poziva s čakanjem.
Klicanje določene prenosne enote
u
bodisi ...
~
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
SEZNAM
s Int.11
... nato
a
Pritisnite za začetek internega klica.
Vnesite klicno številko želenega internega uporabnika.
Pritisnite funkcijsko tipko. Izberite želeno interno številko, npr. Int.11 in
OK
potrdite.
Prekinitev zveze:
Pritisnite tipko za položitev slušalke.
20
Telefoniranje
Pošiljanje skupinskega klica na vse interne uporabnike
Z vsake prenosne enote lahko pošljete skupinski klic na vse ostale prijavljene interne uporabnike, ki so vneseni v seznam za skupinski klic (str. 103). Pri tovarniški nastavitvi je ta opcija aktivirana.
u
bodisi ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
SEZNAM
s Klic na vse int.
ali ...
P
Zvezo vzpostavite s prvim internim uporabnikom, ki dvigne slušalko.
Pritisnite za začetek internega klica.
Pritisnite funkcijsko tipko. Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite tipko zvezdica.
Sprejem dohodnega klica
Vaša prenosna enota poziva, poziv se signalizira tudi na prikazovalniku in utripa tipka za prostoročno delovanje d. Za prevzem dohodnega klica pritisnite tipko za dvig slušalke
, funkcijsko tipko
c
enota položena v osnovni enoti/polnilni enoti in je vključena funkcija Samod.prevzem (str. 112), morate za prevzem dohodnega klica prenosno enoto le vzeti iz osnovne/ polnilne enot.
Če vas pozivni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko Izkl.ton.
i
Dohodni poziv lahko prevzamete še toliko časa, dokler se signalizira na prikazovalniku.
Povezi ali tipko za prostoročno telefoniranje d. Če je prenosna
Onemogočanje posredovanja klicne številke
Pogoj: Za storitev „Onemogočanje posredovanja klicne številke“ (anonimni klic) se
morate dogovoriti z operaterjem. Pri tovarniški nastavitvi telefona se pri klicu vaša klicna številka prikaže na
prikazovalniku klicanega telefona (CLIP - pri odhodnih zvezah) oziroma se njegova klicna številka prikaže na prikazovalniku vaše prenosne enote (COLP - pri dohodnih zvezah).
Posredovanje klicnih številk lahko onemogočite (prikrijete) (CLIR - pri odhodnih zvezah/ COLR - pri dohodnih zvezah). Pri tem sta CLIP/CLIR vezana na COLP/COLR: Ko onemogočite posredovanje klicne številke sta oba - CLIR in COLR - aktivirana.
Pojasnila za uporabljene okrajšave najdete v slovarju izrazov na str. 141.
Prikaz klicne številke kličočega
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime (CNIP) kličočega.
Pogoj: Omrežje posreduje klicno številko kličočega.
21
Telefoniranje
Prikaz na prikazovalniku pri CLIP
Pri posredovanju klicne številke se klicna številka kličočega prikaže na vašem prikazovalniku. Če imate v vašem telefonskem imeniku poleg klicne številke kličočega shranjeno tudi ime, se namesto klicne številke prikaže ime, npr. „Ana“.
ÐV
Zunanji klic od
0891234567
za osebno
ZAVRNI IZK.POZ
Če omrežje klicne številke ne posreduje, se na prikazovalniku prikaže Neznana stevilka.
Klicna številka oziroma „Ana“ Klicana dohodna MSN številka
Onemogočanje posredovanja (prenosa) klicne številke
Če ne želite, da omrežje vašemu sogovorniku posreduje vašo klicno številko, prenos klicne številke lahko onemogočite. Prenos vaše klicne številke lahko onemogočite ciljno za naslednji klic, ali ga onemogočite trajno. Pri nastavitvi na trajno, bo prenos klicne številke onemogočen tako pri odhodnih zvezah (CLIR), kot tudi pri dohodnih zvezah (COLR).
Onemogočanje prenosa klicne številke samo pri naslednjem klicu
v s Nast.osn.enote s Priprava klica s Zac. prikrita
a
Po prekinitvi zveze je nastavitev onemogočanja posredovanja
i
Trajno onemogočanje ali omogočanje posredovanja (prenosa) klicne številke
Pri tovarniški nastavitvi Prikrita stev.
razveljavljena. Vašemu naslednjemu sogovorniku bo vašo klicno številko omrežje ponovno posredovalo. Tudi pri ponavljanju klicne številke iz seznama za ponavljanje izbiranja, klic ni več anonimen.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve s ISDN nastavitve s Prikrita stev.
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
ni aktivirana.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
22
Telefoniranje
Prostoročno
Vključitev/izkjučitev prostoročnega načina delovaja
Vključitev pri izbiranju:
~ d
d
c
Takoj, ko prostoročno telefoniranje končate, se telefon preklopi v „način delovanja s slušalko“ in nadaljujete pogovor na prenosni enoti.
Če želite med pogovorom prenosno enoto postaviti v osnovno enoto (ne
i
da bi prekinili zvezo), morate med postavljanjem pritisniti in držati tipko za prostoročno telefoniranje d.
Spreminjanje glasnosti prostoročnega načina delovanja med pogovorom
Vzpostavljeno imate zvezo, prostoročno telefoniranje d je vkjučeno.
d r
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za prostoročno delovanje (namesto tipke za dvig slušalke c).
Vključitev med vzpostavljeno zvezo:
Pritisnite tipko za prostoročno delovanje.
Izključitev prostoročnega delovanja:
Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ponovno pritisnite tipko za prostoročno. Nastavite glasnost manj ali bolj glasno. Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzem klica med zakasnitvijo pozivanja (Call PickUp)
Kljub nastavljeni zakasnitvi pozivanja lahko dohodno zvezo prevzamete predčasno (str. 103).
Pogoji:
Uporabnik sistema, ki želi zvezo prevzeti, mora imeti upravičenost najmanj
Dohodna+interna (str. 89).
Obema uporabnikoma mora biti dodeljena ista dohodna MSN številka (str. 94).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Prikaže se Prevzem?.
Potrdite za sprejem klica.
23
Telefoniranje
Zavrnitev klica
Na telefonu se signalizira zunanji dohodni klic ali pa imate že vzpostavljeno zvezo in prihaja zunanji dohodni klic. Dohodni klic se signalizira zvočno na vseh prenosnih enotah te MSN skupine, kot tudi na prikazovalnikih vseh prenosnih enot. Prihajajoči zunanji klic lahko zavrnete.
Pritisnite funkcijsko tipko ZAVRNI. Odvisno od nastavitve (str. 97) je klic zavrnjen samo za lastno prenosno enoto
(prenosne enote z isto dohodno MSN številko pozivajo naprej) ali za skupno MSN skupino (kličoči sliši signal zasedeno).
Rezerviranje linije
ISDN priključek omogoča istočasno uporabo 2 telefonskih linij (dva B kanala). Pogoj: Želite vzpostaviti zunanjo zvezo, vendar sta obe liniji vašega ISDN priključka
zasedeni (zasedli so jih drugi interni uporabniki). Pritisnite funkcijsko tipko
vas. Vaša prenosna enota poziva takoj, ko je zunanja linija prosta.
POV.KL.. Naslednja linija, ki se sprosti, je nato rezervirana za
bodisi ...
c
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
IZBRISI
i
Če rezervacije ne sprejmete, niti izbrišete, se po 30 sekundah samodejno izbriše.
Zaseženje proste linije:
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Lahko vnesete klicno številko, kot običajno.
Brisanje rezervacije:
Pritisnite funkcijsko tipko. Izbrišete rezervacijo.
Določanjenje odhodne MSN za naslednjo zvezo
Tud i, če ste za vašo prenosno enoto nastavili individualno odhodno MSN številko (str. 95), lahko za vsako naslednjo zvezo izberete drugo MSN, kot odhodno MSN, npr. za ločeno zaračunavanje stroškov.
Pri tem morate paziti, da pri uporabi SMS izbrana MSN klicna številka ustreza odhodni/ dohodni MSN, ki ste jo registrirali pri vašem SMS centru (str. 56).
24
Telefoniranje
Pri tovarniški nastavitvi ni funkcija MSN nasl. klic
v s Nast.osn.enote s Priprava klica s MSN nasl. klic s MSN
a
i
Vašo prenosno enoto lahko nastavite tudi tako, da se po pritisku tipke za dvig slušalke c ali tipke za prostoročni način delovanja d prikaže seznam vseh odhodnih MSN, ki so na razpolago (str. 95).
Začasna odhodna MSN se klicanemu naročniku prenese kot informacija o klicni številki.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite želeno MSN in potrdite ( = vključeno).
OK
Naslednje izbiranje bo potekalo po želeni MSN. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
aktivirana za nobeno MSN.
Povratni poziv pri signalu zasedeno (CCBS)/če se nihče ne javi (CCNR)
Pogoj: Posredovalno mesto podpira te storitvi.
Povratni poziv pri signalu zasedeno – CCBS (Completition of calls to busy subscriber)
Naročnik, ki ga želite poklicati pravkar telefonira. S funkcijo samodejnega povratnega poziva si prihranite ponovne poskuse izbiranja.
Povratni poziv, če se nihče ne javi – CCNR (Completition of calls no reply)
Če se naročnik, ki ga kličete ne javi, lahko nastavite samodejni povratni poziv: Takoj, ko ciljni, prej klicani naročnik prvič vzpostavi neko zvezo in je ponovno prost, prejmete povratni poziv. Zahteva po povratnem pozivu se po približno dveh urah samodejno izbriše (odvisno od posredovalnega mesta).
Aktiviranje povratnega poziva
Klicani naročnik je zaseden ali se ne javi:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
POV.KL.
Pritisnite funkcijsko tipko. Počakajte na potrditev iz posredovalnega mesta.
25
Telefoniranje
Sprejem povratnega poziva
Prenosna enota poziva s posebnim tonskim signalom, na prikazovalniku se prikaže klicna številka telefona, s katerega prihaja povratni poziv.
c
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Zveza se vzpostavi.
Preverjanje in brisanje povratnega poziva
Brisanje povratnega poziva pri dohodnem povratnem pozivu
Prenosna enota poziva, prikazovalnik prikazuje klicno številko. Zveze ne želite vspostaviti.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
IZBRISI
Preverjanje ali brisanje povratnega poziva pred dohodnim povratnim pozivom
v s Nast.osn.enote s Stanje
s Povratni klic
bodisi ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
NAZAJ
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
IZBRISI
Pritisnite funkcijsko tipko. Povratni poziv se izbriše.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Prikaže se seznam stanja
OK
(= vključeno). Izberite in potrdite. Trenutna klicna številka
OK
povratnega poziva se prikaže na prikazovalniku.
Preverjanje:
Pritisnite funkcijsko tipko. Povratni poziv ostane aktiven.
Brisanje:
Pritisnite funkcijsko tipko. Povratni poziv se izbriše.
Lovec
Z lovcem lahko odkrivate zlonamerne ali grozilne klice. Sprožite postopek shranjevanja klicne številke kličočega na posredovalnem mestu v centrali.
Pogoj: Za storitev lovca se morate dogovoriti z vašim operaterjem. Funkcijo aktivirate med vzpostavljeno zvezo ali takoj, ko je kličoči položil slušalko. V
vsakem primeru prej, preden vi prekinete zvezo.
i
v s Identiteta klica
Identifikacija kličočega se izvede na posredovalnem mestu v centrali, zabeležijo se podatki o klicni številki kličočega ter čas in datum. Natisnjen seznam vam kasneje dostavi vaš operater.
Ne smete prvi pritisniti tipke za položitev slušalke!
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
26
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Preklop prenosne enote v nemo zvezo
Pri zunanjih zvezah lahko vašo prenosno enoto preklopite v nemo zvezo (izključitev mikrofona), da se lahko npr. diskretno pogovorite z drugimi osebami v prostoru. S sogovornikom na zvezi se med časom neme zveze ne slišita.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
IZK.MIK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
SLISNO
Odprite seznam prenosnih enot. Zveza se „zadrži“.
Zaključitev neme zveze:
Pritisnite funkcijsko tipko.
i
Pri ponovnem izbiranju ali pri izvajanju drugih funkcij, npr. pri vzpostavljanju interne vmesne zveze, se funkcija neme zveze izključi.
Telefoniranje z več uporabniki
Vzpostavljanje zvez z več uporabniki začnete z vzpostavitvijo vmesne zveze. Nato se bodisi izmenično („Menjava zveze“, str. 29 ) ali istočasno („Konferenčna zveza“, str. 30) pogovarjate z drugimi sogovorniki.
Zunanja vmesna zveza
Med vzpostavljeno zunanjo ali interno zvezo želite poklicati še drugega zunanjega naročnika.
Zunanjo vmesno zvezo pri že vzpostavljeni zunanji zvezi lahko nastavite
i
Začetek vzpostavljanja zunanje vmesne zveze:
bodisi ...
(str. 105) tako, da sta bodisi obe ISDN liniji zasedeni (zvezo zadržite interno) ali tako, da ostane vaša druga ISDN linija prosta (zvezo zadržite zunanje - v centrali).
v s Vmesni klic
ali ...
S
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite tipko R.
Zveza s prvim zunanjim naročnikom je zadržana. Če je bila zveza zadržana interno (str. 105), prvi zunanji naročnik sliši nastavljeno glasbo na zadržanju (str. 105).
27
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Vzpostavljanje zveze z drugim zunanjim naročnikom:
~
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
NAZAJ
bodisi ...
ts
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
KONF.
ali ...
Vnesite klicno številko drugega zunanjega naročnika. Vzpostavljanje zveze je možno tudi prek telefonskega imenika oziroma prek drugih seznamov (str. 34).
Izbrani drugi zunanji naročnik je zaseden:
Za vrnitev zveze s prvim sogovornikom pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrani drugi zunanji naročnik se javi:
Menjava zveze (str. 29):
Menjate zvezo med sogovornikoma.
Konferenčna zveza (str. 30):
Za vzpostavitev konferenčne zveze pritisnite funkcijsko tipko.
Posredovanje zveze (str. 31).
Interna vmesna zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo želite poklicati internega uporabnika.
Začetek vzpostavljanja interne vmesne zveze:
bodisi ...
u
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
VM.KLIC
u
ali ...
S u
Zveza s prvim zunanjim naročnikom je zadržana. Če je bila zveza zadržana interno (str. 105), prvi (zunanji) naročnik sliši nastavljeno glasbo na zadržanju (str. 105).
Pritisnite za začetek internega klica.
Pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite za začetek internega klica.
Pritisnite tipko R. Pritisnite za začetek internega klica.
28
Vzpostavljanje zveze z internim uporabnikom:
bodisi ...
~
ali ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]SEZNAM
s Int.11
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
NAZAJ
bodisi ...
ts
ali ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
KONF.
ali ...
Vnesite klicno številko želenega internega uporabnika.
Pritisnite funkcijsko tipko. Izberite številko želenega internega uporabnika,
OK
npr. Int.11 in potrdite. Vzpostavi se zveza z internim uporabnikom.
Izbrani interni uporabnik je zaseden:
Za vrnitev zveze z zunanjim sogovornikom pritisnite funkcijsko tipko.
Interni uporabnik se javi:
Menjava zveze (str. 29):
Menjate zvezo med sogovornikoma.
Konferenčna zveza (str. 30):
Za vzpostavitev konferenčne zveze pritisnite funkcijsko tipko.
Posredovanje zveze (str. 31).
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Menjava zveze
Pogoj: Vzpostavljeno imate vmesno zvezo (str. 27 oziroma str. 28).
Trenutno imate vzpostavljeno aktivno zvezo (ki ste jo vzpostavili z vmesno zvezo) in zadržano zvezo (prvo po zunanji liniji). S sogovornikoma se lahko pogovarjate izmenično:
S pritiskom tipk ts menjate zvezo med obema sogovornikoma. Če je bila zveza zadržana interno (str. 105) zunanji naročnik na zadržani zvezi sliši
nastavljeno glasbo na zadržanju. Interni uporabnik na zadržani interni zvezi ne sliši glasbe na zadržanju.
29
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Končanje vmesne zveze/menjave zveze
bodisi ...
v s Konec
ali ...
a
Končate trenutno aktivno zvezo:
Odprite meni. Izberite in potrdite. Vrnete se k čakajočemu
OK
sogovorniku.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti). Prekinete aktivno zvezo. Prejmete samodejni poziv
sogovornika, ki je ostal na zadržani zvezi.
Konferenčna zveza
Pogoj: Vzpostavljeno imate vmesno zvezo (str. 27 oziroma str. 28).
Trenutno imate vzpostavljeno aktivno zvezo (ki ste jo vzpostavili z vmesno zvezo) in zadržano zvezo (prvo po zunanji liniji). Z obema sogovornikoma se lahko pogovarjate istočasno.
Konferenčno zvezo lahko vzpostavite z
i
Na osnovni enoti lahko vzpostavite dve konferenčni zvezi istočasno.
Vzpostavljanje konferenčne zveze
Vzpostavljeno imate vmesno zvezo. Zveza s prvim naročnikom je na zadržanju. Za vzpostavitev konferenčne zveze pritisnite funkcijsko tipko
Končanje konferenčne zveze
Za končanje konferenčne zveze imate več možnosti:
dvema zunanjima naročnikoma ali
enim internim uporabnikom in z enim zunanjim naročnikom.
KONF..
bodisi ...
a
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
PREK.KF
30
Končate konferenčno zvezo: Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti). Konferenco zaključite v vmesno zvezo:
Za zaključitev konferenčne zveze v vmesno zvezo pritisnite funkcijsko tipko (str. 27 oziroma str. 28). Zveza, ki je bila aktivna tik pred vzpostavitvijo konferenčne zveze, je ponovno aktivna zveza.
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Posredovanje dohodnega poziva– CD (Call Deflection)
CD omogoča posredovanje dohodnega poziva med fazo pozivanja, na poljubno klicno številko, ne da bi pri tem vzpostavili zvezo. Ciljno klicno številko, kamor želite poziv posredovati lahko programirate vnaprej (str. 101), izberete klicno številko iz telefonskega imenika ali vnesete novo klicno številko.
v s Predaja
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Telefon izbere prej vneseno ciljno klicno številko.
Posredovanje zvez
Posredovanje zveze na zunanjo linijo – ECT (Explicit Call Transfer)
Pogoji:
Funkcijo mora omogočati vaš operater.
Posredovanje zveze je možno le v primeru, če posredovalno mesto (centrala)
podpira ECT. V nasprotnem primeru se zunanja zveza prekine. Centrala ne generira ponovnega klica.
Za „zadržanje“ zunanje vmesne zveze iz vzpostavljene zunanje zveze mora biti
nastavljena funkcija Vmesni kl.zun. (str. 105).
Vzpostavili ste zunanjo zvezo in jo želite posredovati na drugega zunanjega naročnika. V ta namen vzpostavite zunanjo vmesno zvezo (str. 27) in nato za posredovanje pritisnite tipko za položitev slušalke a (lahko tudi preden se naročnik javi).
Pri nekaterih ISDN naročniških centralah se med vašima sogovornikoma
i
Posredovanje zveze na drugo prenosno enoto
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite posredovati (predati) na drugo prenosno enoto sistema.
V ta namen vzpostavite interno vmesno zvezo (str. 28) in nato za posredovanje pritisnite tipko za položitev slušalke a (lahko tudi preden se naročnik javi).
zveza ne vzpostavi, ko pritisnete tipko za položitev slušalke. V tem primeru morate funkcijo ECT vključiti, glejte str. 105.
31
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Pogoj: Nastavljen je poziv s čakanjem CW (Call Waiting), glejte str. 104.
Če vas med vzpostavljeno zvezo (interno ali zunanjo) kliče še drugi zunanji naročnik, slišite signal poziva s čakanjem (kratek tonski signal). Pri prenosu podatkov o klicni številki se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kličočega.
Za obravnavo zunanjega poziva s čakanjem imate štiri možnosti: Sprejmete poziv s čakanjem - vmesna zveza: Pritisnite funkcijsko tipko
se zadrži. Na prikazovalniku se prikažeta oba zvezi, aktualna je označena. Za preklapljanje zveze med enim in drugim partnerjem glejte str. 29, za konferenčno zvezo glejte str. 30.
Zavrnitev poziva s čakanjem
Za zavrnitev poziva s čakanjem pritisnite funkcijsko tipko
SPREJMI. Vzpostavite zvezo s čakajočim naročnikom, prva zveza
ZAVRNI.
i
Zamenjava sogovornika
a
c
Interno posredovanje poziva s čakanjem
Naročnika, ki vas opozarja s pozivom s čakanjem, lahko posredujete drugemu internemu uporabniku, ne da bi vzpostavili zvezo.
v s Predaja s Int.11
bodisi ...
ali ...
i
Če zavrnete poziv s čakanjem na vaši prenosni enoti, je signal poziva s čakanjem na drugih prenosnih enotah še vedno prisoten.
Končate trenutno zvezo. Poziv s čakanjem se spremeni v normalni dohodni klic.
Pritisnite tipko za dvig slušalke in vzpostavite zvezo.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite želeno interno številko in potrdite, npr.
OK
Int.11 .
Signala poziva s čakanjem ne slišite več. Čakajočega naročnika ste uspešno posredovali dalje.
Nadaljujete pogovor na aktivni zvezi. Še naprej slišite signal poziva s čakanjem.
Čakajočega naročnika ne morete posredovati.
Poziva s čakanjem lahko posredujete le na internega uporabnika, ki trenutno ni bil klican.
32
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Zadržanje zveze (Call Hold)
Zadržanje zunanjega naročnika
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo. Pritisnite funkcijsko tipko interno (str. 105), čakajoči zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju (str. 105). Začnete lahko interno vmesno zvezo (str. 28).
Zadržanje internega uporabnika
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo. Pritisnite funkcijsko tipko
INT. Zunanji naročnik je na žadržanju. Če je bila zveza zadržana
VM.KLIC. Interni uporabnik je na žadržanju.
Parkiranje zveze/nadaljevanje pogovora
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in želite pogovor nadaljevati npr. na drugem telefonu vašega ISDN priključka.
v s Parkiranje klica
OK
~
a
„Odparkiranje“ zveze pred dvigom slušalke
v s Nast.osn.enote s Priprava klica s Prek.park.klica
OK
~
c
„Odparkiranje“ zveze po dvigu slušalke
c v s Prek.park.klica
OK
~
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Vnesite poljubno eno ali dvo-mestno parkirno številko in potrdite. Počakajte na potrdilno povratno sporočilo Klic parkiran.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite prej dodeljeno parkirno številko in potrdite.
Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Vnesite prej dodeljeno parkirno številko in potrdite.
33
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Telefonski imenik in seznam za kratko izbiranje
V telefonski imenik in v seznam za kratko izbiranje lahko shranite do 200 klicnih številk, odvisno od obsega vsakokratnega vnosa, od števila vnosov v seznam za kratko izbiranje in od e-poštnega seznama (str. 44).
Tel efonsk i i menik vam olajša izbiranje klicnih številk. Telefonski imenik prikličete s tipko s. K vsakemu vnosu v telefonskem imeniku lahko shranite še obletnico in vnos označite kot „VIP“ vnos.
Seznam za kratko izbiranje je posebni telefonski imenik, kamor lahko shranite pomembne klicne številke, npr. privatne klicne številke, karakteristične številke operaterjev („spajanje številk“) in druge. Seznam za kratko izbiranje prikličete s tipko C.
Telefonski imenik, seznam e-pošte in seznam za kratko izbiranje sestavite sami individualno za vašo prenosno enoto. Če naj bodo enaki seznami in posamezni vnosi na voljo tudi na drugih prenosnih enotah, lahko te sezname/vnose pošljete na druge prenosne enote (str. 40).
Uporaba seznama za kratko izbiranje je, glede shranjevanja vnosov, identična uporabi telefonskega imenika.
Pri vnosu imen si lahko pomagate s funkcijo EATONI - pomoč pri
vnosu besedila (str. 130, pri tovarniški nastavitvi je izključena).
Za pravilni vnos besedila prosimo glejte tabelo znakov (str. 129).
i
Za klicno številko lahko vnesete do 32 cifer, za ime lahko vnesete do
16 črk.
Pri vnosu klicne številke lahko prek , s Vstavi pavzo
vstavite pavzo med izbiranjem, oziroma za vnos pavze pritisnite tipko
S za približno 2 sekundi.
à
OK
34
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s
Nov vnos
~
s~
bodisi ...
à
Shrani vnos
ali ...
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
... nato
a
Odprite telefonski imenik.
OK
Potrdite.
Sestavljanje vnosa:
Vnesite klicno številko. Pomaknite kazalec v naslednjo vrstico in vnesite ime.
Shranjevanje vnosa:
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Vnašanje obletnice pred shranjevanjem:
Pomaknite kazalec v vrstico Obletn.: za vnos obletnice, kot je opisano na str. 41. Nato:
Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Shranjevanje klicne številke v seznam za kratko izbiranje
Vsakemu od devetih vnosov seznama za kratko izbiranje lahko dodelite eno od cifer 0, 2–9. Že oddane cifre ne morete še enkrat uporabiti. Če v stanju pripravljenosti telefona pritisnete in držite tipko z eno od cifer in nato pritisnete tipko za dvig slušalke c, telefon takoj izbere klicno številko, ki ji je bila cifra dodeljena.
35
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Število možnih vnosov v seznam za kratko izbiranje je odvisno od števila vnosov v telefonskem imeniku in od seznama e-pošte.
C Odprite seznam za kratko izbiranje.
Potrdite.
Nov vnos
~ s ~
bodisi ...
à
Shrani vnos
ali ...
OK
Sestavljanje vnosa:
Vnesite klicno številko. Pomaknite kazalec v vrstico Uporab.: in vnesite ime.
Shranjevanje klicne številke:
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Shranjevanje cifre za kratko izbiranje:
sr Pomaknite kazalec v vrstico Bliznjica: in izberite eno
od cifer (0, 2–9) za dodelitev tej klicni številki.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
... nato
a
i
Že uporabljene cifre za kratko izbiranje ne morete še enkrat uporabiti.
Vrstni red sortiranja: Vnosi s ciframi za kratko izbiranje se postavijo na
začetek seznama.
Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Izbiranje iz telefonskega imenika/seznama za kratko izbiranje
s oziroma C
bodisi ...
s c
ali ...
~ ~
c
Odprite telefonski imenik oziroma seznam za kratko izbiranje.
Listanje do vnosa:
Izberite vnos. Pritisnite tipko za dvig slušalke. Telefon izbere klicno
številko.
Vnašanje začetnih črk:
Vnesite začetno črko iskanega imena npr. „N“. Vnesete lahko tudi naslednjih nekaj črk: V vrstici
neposredno nad funkcijsko tipko (polje za vnos) je že črka „N“. Vnesite 2. črko npr. „i“. Prikaže se ime, ki je sestavljeno iz kombinacije teh dveh začetnih črk. V polju za vnos sta črki „Ni“. Vnesete toliko črk (največ
10), da se prikaže iskano ime. Pritisnite tipko za dvig slušalke. Telefon izbere klicno
številko.
36
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Nastavljanje MSN za naslednji klic
Tudi pri izbiranju iz telefonskega imenika lahko določite samo za naslednji klic veljavno odhodno MSN številko. Pogoj: Aktivirana mora biti funkcija MSN nasl. klic (str. 95). Izberite vnos in s tipko odprite podmeni. Prek Izbiranje kl.st. se prikaže seznam MSN številk.
à
OK
Prikaz in spreminjanje vnosa v telefonskem imeniku/seznamu za kratko izbiranje
s oziroma C
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Poglej
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]Uredi
Postopek spreminjanja je opisan na str. 35 (telefonski imenik), oziroma str. 35 (seznam za kratko izbiranje) pod „Sestavljanje vnosa:“.
Odprite telefonski imenik oziroma seznam za kratko izbiranje.
Izberite vnos in pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite funkcijsko tipko za začetek spreminjanja.
Kopiranje in spreminjanje vnosa v telefonskem imeniku
Da vam ne bi bilo potrebno dvakrat vnašati podobnega vnosa, lahko napravite kopijo in nato spremenite kopijo.
s sv s Kopiraj in uredi
Odprite telefonski imenik. Izberite vnos in odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
~ Spremenite klicno številko. s~
bodisi ...
à
Shrani vnos
ali ...
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Uredi
OK
~ Spremenite obletnico (str. 41) in potrdite.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
... nato
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Da
Eventualno pomaknite kazalec v naslednjo vrstico in spremenite ime.
Shranjevanje spremembe:
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Spreminjanje obletnice pred shranjevanjem:
Pomaknite kazalec v vrstico Obletn.: in pritisnite funkcijsko tipko.
Za shranitev vnosa pritisnite funkcijsko tipko.
Če klicne številke ne spremenite, se na prikazovalniku prikaže obvestilo, da klicna številka že obstaja. Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
37
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
i
Nastavitve VIP in glasovni vzorec se ne kopirata.
Označevanje vnosa v telefonskem imeniku kot VIP vnos
Vnose v telefonskem imeniku posebno pomembnih partnerjev lahko s tipko Æ označite kot VIP (Very Important Person) vnose. VIP klicnim številkam določite značilno melodijo pozivanja, tako da lahko po pozivni melodiji ugotovite, kdo vas kliče. VIP melodija se signalizira po prvem pozivnem signalu.
Pogoj: Telefonsko omrežje posreduje klicno številko kličočega (str. 21).
s sv
VIP vnos
r sr
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]Shrani
a
Odprite telefonski imenik. Izberite vnos in odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
V vrstici VIP: vključite funkcijo. Pomaknite kazalec za eno vrstico nižje. Slišite
trenutno nastavljeno melodijo, na koncu vrstice je številka melodije. Izberite melodijo (1–10).
Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje posameznega vnosa oziroma telefonskega imenika/seznama za kratko izbiranje
s oziroma C
sv
bodisi ...
s Izbrisi vnos
ali ...
s Izbris seznama
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Da
a
Odprite telefonski imenik oziroma seznam za kratko izbiranje.
Izberite vnos in odprite meni.
Brisanje posameznega vnosa:
Izberite in potrdite.
OK
Brisanje vsega telefonskega imenika/seznama za kratko izbiranje:
Izberite in potrdite.
OK
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
38
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
Če je na prikazovalniku prikazana klicna številka (CLIP), jo lahko kopirate (prenesete) v telefonski imenik. To lahko napravite pri izbiranju iz seznama za ponavljanje izbiranja, iz seznama kličočih ali med vzpostavljeno zvezo.
v s Shrani v t.imenik
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
s~ Če nimate funkcije CNIP, pomaknite kazalec v vstico
za ime in vnesite ime.
bodisi ...
à
Shrani vnos
ali ...
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]Shrani
Shranite vnos. S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Vnašanje obletnice
Pomaknite kazalec v vrstico Obletn.: za eventualni vnos obletnice, kot je opisano nastr. 41. Nato:
Za shranitev vnosa pritisnite funkcijsko tipko.
i
Če imate poleg funkcije CLIP tudi CNIP (str. 21), se po omrežju prenese tudi ustrezno ime (največ 16-mestno).
Dodajanje klicne številke iz telefonskega imenika
Če morate med uporabo vašega telefona vnesti zunanjo klicno številko, lahko številko prikličete iz telefonskega imenika vaše prenosne enote.
Pogoj: Prikazano je polje za vnos za zunanje klicne številke.
bodisi ...
à
s Telefon. imenik
OK
s Izberite vnos in potrdite.
ali ...
s
OK
s Izberite vnos in potrdite.
Klicna številka vnosa se prikaže v polju za vnos.
S funkcijsko tipko odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Odprite telefonski imenik.
39
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Pošiljanje posameznega vnosa oziroma vsega seznama na drugo prenosno enoto
Posamezne vnose ali ves seznam lahko prenesete (kopirate) na drugo prenosno enoto, ki je prijavljena na isto osnovno enoto. S tem si prihranite dvojno vnašanje. Nastavitev VIP, glasovni vzorec in cifra za kratko izbiranje se ne prenesejo.
s oziroma C
sv
bodisi ...
s Kopiraj vnos
ali ...
s Kopiraj seznam
... nato
OK
~ Vnesite interno številko prejemne prenosne enote in
Po pošiljanju posameznega vnosa vas telefon vpraša, ali želite poslati naslednji vnos. Dokler po pošiljanju vnos potrjujete s funkcijsko tipko Da, lahko izberete naslednji vnos; s funkcijsko tipko
Uspešen prenos podatkov se na sprejemni prenosni enoti signalizira z obvestilom in signalom potrditve. Na sprejemni prenosni enoti ostanejo že tam prisotni vnosi.
Vnosi z identičnimi številkami se ne prekrijejo. Število shranjenih vnosov v sprejemni prenosni enoti se zato lahko razlikuje od števila prenesenih vnosov.
Prenos podatkov se prekine, če telefon poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln. Nazadnje prenesen vnos se prikaže na prikazovalniku.
Ne zaključite postopek pošiljanja.
Odprite telefonski imenik oziroma seznam za kratko izbiranje.
Izberite vnos in odprite meni.
Pošiljanje posameznega vnosa:
Izberite in potrdite.
OK
Pošiljanje kompletnega seznama:
Izberite in potrdite.
OK
potrdite. Prične se prenos podatkov.
40
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Shranjevanje obletnice h klicni številki
V telefonski imenik lahko shranite obletnico, npr. rojstni dan in telefon vas bo na to spomnil (klic za opomin). Da bi se obletnica lahko z neko pozivno melodijo signalizirala, morate vnesti čas signaliziranja.
Pogoj: Imate odprt vnos v telefonskem imeniku (str. 35).
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Uredi
~ s~
sr
OK
Obletnico izbrišete, če pri vnosu v telefonskem imeniku v polju za obletnico pritisnete funkcijske tipke prikazovalnika
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na izbrani prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo. Na prikazovalniku se prikaže vnos v telefonskem imeniku in simboli ‚ ‚ ‚.
bodisi ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]Izkl.ton
ali ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
SMS
Uredi , po spremembi prikazovalnika Izbrisi in po naslednji spremembi
Shrani.
Pomaknite kazalec v vrstico Obletn.: in pritisnite funkcijsko tipko.
V vrstico Datum: vnesite dan/mesec (4-mestno). Pomaknite kazalec v vrstico Cas: in vnesite ure/
minute (4-mestno), ko naj se dogodek (opomin) signalizira.
Pomaknite kazalec v vrstico Opom.: in izberite signalizacijo (melodija 1–10 ali „optično“).
Potrdite. Ponovno se prikaže vnos v telefonskem imeniku. Shranite vnos, kot je opisano na str. 35.
Predčasna izključitev poziva opomina:
Pritisnite funkcijsko tipko.
Odgovor z SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko. Telefon se takoj preklopi v SMS meni.
Glasovno izbiranje
Z glasovnim izbiranjem izberete klicno številko, ko v mikrofon telefona izgovorite ime naročnika, ki ga želite klicati. Najprej morate v telefonski imenik vnesti vnos in k temu vnosu enkrat izgovoriti ime, kar pomeni, da shranite z vašim glasom izgovorjeno ime v pomnilnik prenosne enote.
Glasovni vzorec se shrani v enega od glasovnih telefonskih imenikov. Kreirate lahko do štiri različne glasovne telefonske imenike, ki so specifični glede na uporabnika. Tovarniško so poimenovani Uporabnik 1 do Uporabnik 4. Vsak uporabnik mora posneti svoj glasovni vzorec in ga shraniti v svoj glasovni telefonski imenik.
Glasovni telefonski imenik vsebuje vse vnose v telefonski imenik. Vnosi, ki jih je uporabnik že opremil s svojim glasovnim vzorcem, so označeni s simbolom ´.
Skupno lahko shranite do 29 glasovnih vzorcev, ki so razdeljeni po posameznih uporabnikih.
41
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Snemanje glasovnega vzorca za vnos, ki je v telefonskem imeniku
Vaš glasovni vzorec izgovorite v tihem okolju.
Korak 1: Odpiranje telefonskega imenika za glasovno izbiranje:
s
R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
s Gov.upr. s Uporabnik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Snem..
OK
a
Če želite glasovni vzorec spremeniti, morate shranjeni vzorec najprej izbrisati (str. 43) in posneti novega.
Če sta glasovna vzoca preveč različna, telefon zahteva ponovitev
snemanja vnosa.
i
Če je vaš glasovni vzorec preveč podoben drugemu uporabniku, vas
telefon na to opozori s sporočilom. Zaključite to sporočilo s tipko
Ý
, vrnite se na začetek snemanja glasovnega vzorca in ponovite
snemanje.
Odprite telefonski imenik. Izberite vnos in pritisnite funkcijsko tipko.
Izberite in potrdite, npr. Uporabnik 2.
OK
Korak 2: Začetek snemanja:
Pritisnite funkcijsko tipko. Potrdite zahtevo prikazovalnika. Po ustrezni zahtevi
na prikazovalniku izgovorite ime. Ime ponovite po ponovni zahtevi na prikazovalniku. Posnetek se samodejno shrani.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Izbiranje z glasovnim izbiranjem
t
Na prikazovalniku se prikaže zahteva za izgovorjavo imena. Izgovorite glasovni vzorec, npr. Ana. Če izgovorjeno ime ustreza shranjenemu glasovnemu vzorcu, telefon ime ponovi in izbere klicno številko.
Pritisnite in držite.
42
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Najavljanje imena pri dohodnem klicu
Pri dohodnem zunanjem klicu lahko poleg pozivnega signala telefon najavi (enkrat) tudi ime kličočga.
Pogoj: Telefonsko omrežje posreduje klicno številko kličočega (str. 21) in za dohodno klicno številko imate shranjen glasovni vzorec (ime), (str. 42).
Vključitev/izključitev najave imenan
v s Avdio s Zunanji klici
Zunanji klici
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Potrdite. Slišite nastavljeno glasnost pozivanja.
OK
sr Pomaknite kazalec v vrstico Najav.-ime: in vključite/
izključite najavo imena.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
a
Poslušanje glasovnega vzoca
Odprite telefonski imenik za glasovno izbiranje (glejte Korak 1, str. 42). Nato:
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Predv.
a
Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Izberite vnos označen s simbolom ´. Pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje glasovnega vzorca
Glasovni vzorec nekega vnosa vsakokratnega uporabnika lahko izbrišete. Glasovni vzorci vseh ostalih uporabnikov se ohranijo.
Odprite telefonski imenik za glasovno izbiranje (glejte Korak 1, str. 42). Nato:
sv
s Brisanje vzorca a
i
Po brisanju glasovnega vzorca ostaneta v imeniku še klicna številka in pripadajoče ime. Ohranijo se tudi glasovni vzorci drugih uporabnikov.
Izberite vnos (označen s simbolom´ ) in odprite meni.
Izberite in potrdite. Vnos se prikaže brez simbola ´.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
43
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Spreminjanje imena uporabnika
Spremenite lahko ime uporabnika (Uporabnik 1 do Uporabnik 4).
s
R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
s Gov.upr. s Uporabnik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Uredi
R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
~ Shrani a
Odprite telefonski imenik. Izberite vnos in pritisnite funkcijsko tipko. Izberite uporabnika in potrdite,
OK
npr. Uporabnik 2. Pritisnite funkcijsko tipko za začetek spreminjanja. Vnesite novo ime in shranite. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Seznam e-pošte
V seznam e-pošte shranite e-poštne naslove, ki jih npr. potrebujete za pošiljanje SMS na e-poštne naslove. V e-poštni seznam, v telefonski imenik in v seznam za kratko izbiranje lahko shranite skupno do približno 200 vnosov.
Shranjevanje novega e-poštnega naslova
Korak 1: Odpiranje e-poštnega seznama:
s s Brisanje direktor.
Nov vnos
Odprite telefonski imenik. Izberite in potrdite.
OK
Korak 2: Nameščanje vnosa:
Potrdite.
OK
~ Vnesite naslov (za vnos besedila glejte str. 129).
Med vnašanjem ...
à
bodisi ...
s Vstavi "."
ali ...
s Vstavi "@"
ali ...
s Pomoc pri pis.
... nato
à
Shrani vnos
a
S funkcijsko tipko odprite meni.
Vnašanje pike:
Izberite in potrdite.
OK
Vnašanje @:
Izberite in potrdite.
OK
Vključitev/izključitev pomoči pri vnosu besedila (str. 130):
Izberite in potrdite.
OK
Shranjevanje e-poštnega naslova
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
44
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Prikaz in spreminjanje e-poštnega naslova
Pogoj: Odprt imate seznam e-pošte (Korak 1 str. 44).
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Poglej
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Uredi
~
à
Shrani vnos
a
Izberite vnos in pritisnite funkcijsko tipko. Prikaže se vnos.
Spreminjanje vnosa:
Pritisnite funkcijsko tipko. Spremenite naslov. S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje ali kopiranje e-poštnega naslova
Pogoj: Odprt imate seznam e-pošte.
sv
bodisi ...
s Izbrisi vnos
ali ...
s Kopiraj in uredi
Izberite vnos in odprite meni.
Brisanje e-poštnega naslova:
Izberite in potrdite.
OK
Kopiranje e-poštnega naslova:
Izberite in potrdite.
OK
~ Eventualno spremenite naslov.
à
Shrani vnos
... nato
a
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje vsega e-poštnega seznama
Pogoj: Odprt imate seznam e-pošte.
sv s Izbrisi seznam a
Izberite poljubni vnos in odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
45
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Prikaz prostega prostora v pomnilniku
Prostor pomnilnika ja razdeljen med telefonski imenik, seznam za kratko izbiranje (str. 34) in seznam e-pošte (str. 44). Prikaže se prostor vseh treh seznamov.
s sv s Zased. pomnilnika
Odprite telefonski imenik. Izberite poljubni vnos in odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
a
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja (na vaši prenosni enoti) je shranjenih deset zadnjih izbranih klicnih številk. Če so v telefonskem imeniku poleg klicnih številk shranjena tudi imena, se prikažejo imena. Od več identičnih vnosov se prikažejo zadnji izbrani. Če je seznam za ponavljanje izbiranja poln, se pri naslednjem izbiranju izbriše prvi vnos. Iz seznama za ponavljanje izbiranja lahko klicne številke ponovno izbirate.
Ročno ponavljanje izbiranja
Þ
sc
Za dopolnitev ali spreminjanje klicne številke pritisnite
à
, s Prikaz kl.stevilke
i
Nastavljanje MSN za naslednji klic
Tudi pri izbiranju iz seznama za ponavljanje izbiranja lahko določite samo za naslednji klic veljavno odhodno MSN številko. Pogoj: A kti vir ana m ora biti fun kci ja MSN nasl. klic (str. 95). Izberite vnos in s funkcijsko tipko kl.st. se prikaže seznam MSN številk.
Pri prikazu imena lahko s pritiskom funkcijske tipke Poglej pogledate
pripadajočo klicno številko.
Klicno številko iz seznama za ponavljanje izbiranja lahko kopirate v
telefonski imenik (str. 39).
OK
Odprite seznam za ponavljanje izbiranja. Izberite vnos in pritisnite tipko za dvig slušalke.
Telefon izbere klicno številko.
OK
.
à
odprite podmeni. Prek Izbiranje
46
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Samodejno ponavljanje izbiranja
S funkcijo samodejnega ponavljanja, se izbiranje klicne številke naročnika, ki ga niste uspeli priklicati, samodejno ponavlja vsakih 20 sekund. Pri tem utripa lučka v tipki za prostoročno delovanje, vključeno je „Prostoročno“. Če se naročnik javi, pritisnite tipko za dvig slušalke c. „Prostoročno“ ostane aktivirano. Če se naročnik ne javi, se pozivanje prekine po približno 30 sekundah. Funkcija se samodejno izključi po 12 neuspešnih poskusih.
Pogoj:
Klicani naročnik ni dosegljiv.
Da bi lahko uporabljali samodejno ponavljanje izbiranja, mora biti funkcija MSN
nasl. klic na prenosni enoti deaktivirana (str. 95).
a
Þ
v
Sam.pon.izbiranja
Pritisnite tipko za položitev slušalke. Odprite seznam za ponavljanje izbiranja.
Izbran je naročnik, ki ni bil dosegljiv. Odprite meni. Potrdite.
OK
Za prekinitev samodejnega ponavljanja izbiranja pritisnite funkcijsko tipko poljubno tipko.
Samodejno ponavljanje izbiranja se izključi, če med tem časom
i
vzpostavite drugo zvezo. Samodejno ponavljanje izbiranja morate v tem primeru ponovno vključiti.
KONEC ali
Brisanje posamezne klicne številke ali vsega seznama za ponavljanje izbiranja
Þ
sv
bodisi ...
s Izbrisi vnos a
ali ...
s Izbris seznama
Odprite seznam za ponavljanje izbiranja. Izberite vnos in odprite meni.
Brisanje posamezne klicne številke:
Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje vsega seznama za ponavljanje izbiranja:
Izberite in potrdite.
OK
Odpiranje seznama s tipko za sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname, če se v ustreznem seznamu nahaja nov vnos:
1. Dohodni seznam SMS Sporocilo (SMS) (str. 66),
2. Seznam zamujenih klicev Zamujeni klici (str. 48)
47
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
V seznamih se prikažejo klici in SMS sporočila, ki pripadajo dohodnim MSM številkam dodeljenim prenosni enoti.
Takoj, ko v enega ali v več seznamov prispe nov vnos (klici in/ali SMS), utripa tipka f in slišite opozorilni signal.
Če pritisnete utripajočo tipko f, se prikaže naslednje:
Če so samo v enem seznamu novi vnosi, se prikaže prvi novi vnos tega seznama.
Odpiranje vnosa: s (izberite vnos)
Če so v več seznamih novi vnosi, se na izbiro ponudijo ustrezni seznami. Odpiranje
vnosa: s (izberite seznam)
OK
OK, s (izberite vnos) OK
Če pritisnete tipko f medtem, ko ne utripa, se prikaže naslednje:
Na kratko se prikaže obvestilo Ni novih sporocil. Nato prenosna enota prikliče seznam zamujenih klicev.
Seznam kličočih
Telefon ima dva seznama kličočih:
seznam zamujenih klicev
V seznamu so shranjeni vsi nesprejeti in zavrnjeni klici.
seznam sprejetih klicev
V seznamu so shranjeni vsi klici, sprejeti na prenosni enoti.
V teh seznamih se prikažejo klici prispeli po dohodni MSN številki, ki je bila dodeljena prenosni enoti. Vsakokrat se shranijo klicne številke zadnjih 20 klicev. Ko je seznam kličočih poln in prihajajo novi vnosi, se najstarejši vnos izbriše. Najnovejši vnos je na začetku, najstarejši vnos pa na koncu seznama.
Podatki o kličočem se po koncu pozivnja vnesejo v ustrezen seznam kličočih. Če je omrežje posredovalo klicno številko kličočega in je ta vnesena v telefonski imenik, se v seznam vstavi ime kličočega. Pri več identičnih vnosih se v obeh seznamih vsakokrat prikaže samo zadnji vnos. Če vzpostavite odhodno zvezo s kličočim, ki je vnesen v seznamu zamujenih klicev, se vnos prenese v seznam za ponavljanje izbiranja in izbriše iz seznama zamujenih klicev.
Za vsak vnos v seznamu se na prikazovalniku prikaže:
število klicev kličočega,
klicna številka kličočega oziroma njegovo ime (če je vnos v telefonskem imeniku)
oziroma Neznan, če omrežje ni posredovalo klicne številke,
dohodna MSN številka,
datum in ura zadnjega klica.
48
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Odpiranje seznama kličočih
Oba seznama kličočih lahko odprete prek menija. Seznam zamujenih klicev lahko odprete tudi s tipko f, če je prisoten nov vnos (str. 47). Novi vnosi v seznam zamujenih klicev se signalizirajo z utripanjem tipke f in tonskim signalom potrditve.
v s Nast.osn.enote
bodisi ...
s Sprejeti klici
ali ...
s Zamujeni klici
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite.
OK
i
Če ima seznam kličočih odprt drug interni uporabnik, seznama ne morete odpreti.
Povratno klicanje kličočega
Pogoj: Telefonsko omrežje posreduje klicno številko kličočega (str. 21).
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 49). Nato:
s
bodisi ...
c
ali ...
v
Izbiranje kl.st.
Telefon takoj začne izbirati klicno številko kličočega. Klicna številka se iz seznama kličočih izbriše in vnese v seznam za ponavljanje izbiranja.
i
Nastavljanje MSN za naslednji klic
Tudi pri izbiranju iz telefonskega imenika lahko
pred klicno številko postavite karakteristično številko operaterja (str. 51).
Izberite vnos in s tipko prikaže seznam operaterjev.
izberite samo za to zvezo veljavno odhodno MSN.
Pogoj: Aktivirana mora biti funkcija MSN nasl. klic (str. 95). Izberite vnos in s tipko odprite podmeni. Prek Izbiranje kl.st. se prikaže
seznam MSN številk.
Pri priključitvi na naročniške centrale: Pred klicne številke se samodejno postavi karakteristična številka za izhod v javno omrežje (str. 121).
Izberite vnos.
Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Odprite meni. Izberite.
OK
à
odprite podmeni. Prek s Sezn.krat.izbir. se
à
OK
OK
49
Uporaba telefonskega imenika in drugih seznamov
Prikaz vnosa
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 49). Nato:
s v s Prikazi vnos
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Spreminjanje klicne številke kličočega
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 49). Nato:
s v s Uredi stevilko ~
Í
Izbrisi vnos
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite. Prikaže se klicna številka.
OK
Spremenite klicno številko. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
OK
Kopiranje vnosa iz seznama kličočih v telefonski imenik
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 49). Nato:
s v s Shrani v t.imen. s ~
à
Shrani vnos
a
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Pomaknite kazalec v vrstico Ime in vnesite ime (za vnos besedila glejte str. 129).
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Brisanje vnosa iz seznama kličočih
Odprite seznam zamujenih ali sprejetih klicev (str. 49).
Nato:
bodisi ...
s v s Izbrisi vnos
ali ...
v s Izbrisi seznam
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
a
Brisanje vnosa:
Izberite vnos in odprite podmeni. Izberite in potrdite. Vnos je izbrisan.
OK
Brisanje seznama kličočih:
Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Potrdite vprašanje. Vrnitev v stanje pripravljenosti.
50
Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Klicne številke lahko izbirate prek operaterja (številke za spajanje), ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife, ali si stroške telefoniranja oglejte na prikazovalniku prenosne enote. Številke za spajanje lahko urejate v seznamu za kratko izbiranje.
Vnose v seznamu za kratko izbiranje (številke za spajanje) urejate enako,
i
Spajanje karakteristične številke s klicno številko
S funkcijo spajanja lahko karakteristično številko operaterja postavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C s Izberite vnos in pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
bodisi ...
~
ali ...
ss
... nato
c
kot vnose v telefonskem imeniku s tem, da namesto telefonskega imenika, s tipko C prikličete seznam za kratko izbiranje. Na str. 34 si preberite navodila za shranjevanje, spreminjanje ali brisanje vnosov.
Odprite seznam operaterjev.
à
Potrdite.
OK
Vnašanje klicne številke:
Vnesite klicno številko.
Izbiranje klicne številke iz telefonskega imenika:
OK
Odprite telefonski imenik, izberite vnos in potrdite.
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Prikaz časa trajanja pogovora
Če ste klicani, se na prikazovalniku samodejno prikaže čas trajanja pogovora. Če nekoga kličete, se čas trajanja pogovora prikazuje toliko časa, dokler je vzpostavljen
prikaz stroškov pogovora. Po koncu pogovora se prikaz časa pogovora ustavi. Čas ostane prikazan še 3 sekunde,
preden se prenosna enota preklopi v stanje pripravljenosti.
51
Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Prikaz stroškov pogovorov
Prikazovalnik prenosne enote lahko prikaže stroške pogovorov, če ste se z operaterjem o tem prej dogovorili.
Na vsaki prenosni enoti lahko preverjate porabljeno število tarifnih impulzov/skupne stroške in stroške za zadnjo vzpostavljeno zvezo (odvisno od nastavitve, glejte str. 54). Vsota stroškov vsebuje stroške, ki so bili povzročeni z vašo prenosno enoto. Če vaš operater po omrežju ne posreduje tarifne informacije (impulzov), se na prikazovalniku prikazuje čas trajanja pogovora.
Nastavljanje računanja stroškov
Najprej morate povprašati operateja, ali posreduje stroške pogovora kot tarifne impulze ali kot znesek. Nato nastavite ustrezen način zaračunavanja stroškov na Enot iz omr. oziroma Stroski iz omr..
Če ste izbrali Stroski iz omr., vendar operater po liniji pošilja tarifne impulze, se po končanem pogovoru nastavitev samodejno preklopi na Enot iz omr..
Tovarniško je prenosna enota nastavljena na Enot iz omr..
Nastavljanje načina zaračunavanja
v s Stroski s Nacin kalkul.
bodisi ...
s Stroski iz omr.
ali ...
s Enot iz omr.
Če ste dodatno vnesli faktor preračunavanja (glejte poglavje „Vnašanje cene za tarifni impulz“, spodaj), se stroški pogovora s tem faktorjem
i
Pri nastavljenem pogoju Ni cene se prikazuje število tarifnih impulzov.
pomnožijo. Uporabite lahko dodatni faktor, če želite pogovore zaračunavati po višji ceni (ceno lahko povečate npr. za faktor 2); sicer faktor izključite.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Nastavljanje Stroski iz omr.:
Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Nastavljanje Enot iz omr.:
Izberite in potrdite (vključeno).
OK
52
Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Vnašanje cene za tarifni impulz
Da bi pri načinu zaračunavanja Enot iz omr. lahko telefon izračunal stroške, morate nastaviti ceno impulza in valuto (tovarniška nastavitev: Ni cene). Za ta način zaračunavanja stroškov mora biti telefon nastavljen na Enot iz omr. (tovarniška nastavitev).
v s Stroski s Nacin kalkul.
bodisi ...
s "Cena dec. --,-- "
ali ...
s Cena ----
... nato
~
Í
s
Í
Shrani vnos
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite faktor v decimalnem načinu prikaza in
OK
potrdite.
Izberite faktor v celem načinu prikaza in potrdite.
OK
Vnesite faktor (4-mestni), npr. 0019 za 0,19 evra.
Evtl. vnesite valuto (tovarniška nastavitev: EUR):
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite valuto (â, $, Ł) in potrdite.
OK
Shranjevanje faktorja:
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
OK
Prikaz in brisanje pregleda stroškov
Odvisno od nastavitve, telefon lahko prikaže stroške ali število tarifnih impulzov za vsakega internega uporabnika, za vsako nastavljeno MSN številko in za celotni sistem.
v s Stroski
Pregled strosk.
s
s
Í
s Izbris vsote
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Potrdite. Prikaže se skupna vsota stroškov (za vse
OK
interne uporabnike). Listajte dalje do konta vsakega posameznega inter-
nega uporabnika oziroma nastavljenih MSN številk.
Eventualno brisanje vsote iz pregleda sroškov:
Listajte do želenega pregleda stroškov (skupne vsote, konta internega uporabnika ali neke MSN).
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
53
Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Skupno vsoto in posamezne stroške morate brisati posebej. To pomeni,
i
ko izbrišete npr. vsoto stroškov neke MSN, ostanejo shranjeni posamezni stroški prenosne enote, ki jih morate izbrisati posebej.
Vključitev/izključitev prikaza stroškov zadnjega pogovora
Prikazovalnik prenosne enote lahko prikaže vsoto stroškov in stroške zadnjega pogovora za to prenosno enoto.
Pri tovarniški nastavitvi je funkcija prikaza Zadnji stroski
izključena.
v s Stroski s Zadnji stroski
a
Po vključitvi funkcije se na prikazovalniku prenosne enote prikažejo stroški prejšnjega pogovora takoj, ko pritisnete tipko c za dvig slušalke. Če ni prišlo do vzpostavitve zveze, se stroški prikažejo po pritisku tipke za položitev slušalke.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Pritisnite tipko za položitev slušalke.
54
SMS (pisna sporočila)
SMS (pisna sporočila)
Z vašo prenosno enoto lahko pošiljate in sprejemate pisna sporočila, t. i. SMS (Short Message Service). SMS lahko pošljete na vsak priključek v fiksnem ali v mobilnem
omrežju. SMS v obliki pisnih sporočil lahko sprejemate na aparatih, ki omogočajo SMS (mobilni telefon, osebni računalnik, drug telefon). Če prejemnik, na katerega ste SMS poslali, nima telefona, ki omogoča SMS, mu samodejni predvajalnik sporočilo predvaja.
Na vsaki prijavljeni SMS funkcionalni prenosni enoti, ki ji je dodeljena ista dohodna MSN številka, lahko SMS napišete, spremenite, berete, brišete ali pošljete dalje. Pri uporabi več prenosnih enot z isto dohodno MSN številko, lahko naenkrat le ena prenosna enota uporablja SMS funkcijo.
Splošno
SMS sporočila si lahko izmenjujete prek SMS centra ponudnika storitev. Klicne številke SMS centrov, prek katerih želite SMS sporočila sprejemati oziroma pošiljati, morajo biti vnesene v vaš telefon (str. 57). Skupno lahko vnesete deset SMS centrov. Klicno številko SMS centra lahko spremenite.
SMS sporočilo lahko prejmete iz vsakega, v telefon vnesenega SMS centra. Pogoj je, da ste pri vsakokratnem SMS centru registrirani za sprejem SMS (str. 58).
Vaša sporočila lahko pošiljate prek SMS centra, ki je aktiviran kot center za pošiljanje.
Pogoji za pošiljanje in sprejemanje SMS
Za uporabljeno MSN številko posredovanje klicnih številk (CLIR) ne sme biti trajno
izključeno (str. 22).
Za sprejem SMS sporočila se morate registrirati pri vašem ponudniku storitev
(str. 58).
Za pošiljanje SMS mora biti vaši prenosni enoti dodeljena polna upravičenost Ni
zapore. Za sprejem SMS zadostuje upravičenost Dohodna+interna.
Vneseno klicno številko SMS centra vaš operater ne sme blokirati.
Če telefon prejemnika v fiksnem omrežju SMS sporočila ne more sprejeti, se SMS sporočilo samodejno predvaja kot govorno sporočilo. To SMS sporočilo pošlje SMS center med 7.00 in 22.00 uro neposredno kot telefonski klic. SMS sporočilo, ki prispe po
22.00 uri, se shrani in ga center pošlje naslednji dan. Če ste z operatejem sklenili predizbirno pogodbo se pozanimajte, če omogoča storitev
„SMS v fiksnem omrežju“. (Predizbira je pogodbena navezanost na določenega operaterja).
55
SMS (pisna sporočila)
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev,
kakšne stroške vam zaračuna pri sprejemu oziroma oddaji enega SMS,
v katero mobilno omrežje lahko SMS pošiljate in iz katerega mobilnega omrežja
lahko SMS sprejemate,
katere storitve vam ponuja ponudnik SMS servisa,
v kakšni obliki se registrirate pri eventualno že nastavljenih SMS centrih; samodejno
s pošiljanjem prvega SMS ali s posebnim postopkom prijave.
Upravljanje SMS servisnih centrov
SMS sporočila si izmenjujete prek SMS centrov. Da lahko SMS sporočila pošiljate in sprejemate, potrebujete klicno številko SMS centra vašega ponudnika storitev. Klicno številko SMS centra morate shraniti v telefon.
V vašem telefonu je lahko vnesenih do deset SMS centrov.
Pošiljanje SMS - center za pošiljanje
Klicno številko SMS centra, prek katere želite SMS sporočila pošiljati, morate vnesti v telefon in aktivirati kot „center za pošiljanje“ (str. 57 in str. 58). Klicno številko centra potem uporabljate za pošiljanje vseh SMS sporočil.
Kot center za pošiljanje lahko aktivirate tudi drug SMS center. Prej aktivirani center se samodejno deaktivira.
Sprejemanje SMS
SMS sporočila lahko sprejemate prek vseh vnesenih SMS centrov s pogojem, da ste se pri teh SMS centrih registrirali kot SMS prejemnik (prijava, glejte str. 58).
56
SMS (pisna sporočila)
Vnašanje, spreminjanje ali brisanje klicnih številk SMS centrov
Vnesete lahko do deset klicnih številk SMS centrov. Svetujemo, da se pred vnosom ali spreminjanjem pozanimate o posebnostih in ponudbi
centrov SMS ponudnikov storitev.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve s Servisni centri s v
bodisi ...
Uredi vnos
~
Í
Shrani vnos
ali ...
s Izbrisi vnos a
Če izbrišete klicno številko centra za pošiljanje, morate aktivirati drug
SMS center za pošiljanje, da lahko še naprej pošiljate SMS sporočila.
i
Če je vaš telefon priključen na naročniško centralo, morate pred klicno
številko centra eventualno vnesti še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (praviloma „0“, odvisno od vaše naročniške centrale), glejte str. 73.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Prikaže se seznam klicnih številk.
OK
Izberite vnos, npr. <prazno>. Odprite podmeni.
Spreminjanje vnosa:
Potrdite.
OK
Vnesite klicno številko SMS centra. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
OK
Brisanje vnosa:
Izberite in potrdite.
OK
Vrnitev v stanje pripravljenosti.
57
SMS (pisna sporočila)
Aktiviranje/deaktiviranje SMS centra za pošiljanje
Za pošiljanje SMS sporočil morate aktivirati klicno številko želenega SMS centra, kot centra za pošiljanje. S tem določite, prek katerega SMS centra bo SMS sporočilo poslano. Sprejem SMS sporočila je možen prek vseh vnesenih SMS centrov, v kolikor ste se prej z ustreznim postopkom prijave (glejte naslednje poglavje) prepoznali kot SMS funcionalni priključek.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve s Servisni centri s v
bodisi ...
s Vklj.pos.centra?
ali ...
s Izkl.pos.centra?
Pri odpiranju seznama klicnih številk Servisni centri, prikazovalnik
neposredno prikaže center za pošiljanje.
i
Če nimate aktiviranega SMS centra za pošiljanje ne morete poslati
nobenega SMS sporočila, vendar SMS lahko prejmete od vseh vnesenih SMS centrov.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Prikaže se seznam klicnih številk.
OK
Izberite želeno klicno številko. Odprite podmeni.
Aktiviranje centra za pošiljanje kot SMS centra:
Izberite in potrdite. Prikaz se spremeni na
OK
Izkl.pos.centra? SMS center je aktiviran kot center
za pošiljanje. V seznamu je klicna številka SMS centra označena s simbolom
Prejšnji center za pošiljanje se samodejno deaktivira.
Deaktiviranje SMS centra:
Izberite in potrdite. SMS center je deaktiviran.
OK
Prijava/odjava pri SMS centru
‰.
Da bi lahko z vašim telefonom sprejemali SMS sporočila, morate najprej registrirati vašo klicno številko (prijava) pri SMS ponudniku storitev. Katere informacije morate poslati za prijavo in odjavo na SMS center, se pozanimajte pri vsakokratnem ponudniku storitev.
Za prijavo morate vnesti klicno številko želenega SMS centra in ga aktivirati kot center za pošiljanje.
Po prijavi ne pozabite ponovno aktivirati SMS centra, kot centra za pošiljanje, prek katerega želite SMS sporočila pošiljati.
Pri prijavi pazite, da registrirate tisto klicno številko (MSN), ki je prenosni enoti dodeljena kot odhodna MSN (str. 95) in s katero pošiljate SMS
i
sporočila. Če želite pošiljati in sprejemati SMS sporočila tudi prek drugih prenosnih enot, z drugimi odhodnimi MSN številkami, morate tudi te klicne številke registrirati.
58
SMS (pisna sporočila)
Kapaciteta pomnilnika
Odvisno od velikosti shranjenih SMS sporočil lahko v osnovno enoto shranite različno število SMS (približno 11 SMS, vsak po 160 znakov). Pomnilnik si delita dohodni in odhodni seznam. Če je pomnilnik poln, se na prikazovalniku prikaže sporočilo „Seznam spo.poln! Prosimo izbr. vnose“. Iz dohodnega in odhodnega seznama izbrišite nekaj SMS sporočil, ki jih ne rabite več.
Zasedenost vašega SMS pomnilnika (v %) lahko preverite.
v
OK
SMS
s Zased. pomnil.
Odprite meni. Potrdite. Izberite in potrdite. Prikaže se prostor v pomnilniku
OK
(v %), ki je še na razpolago.
Pošiljanje SMS in odhodni seznam
Navodila za pisanje in pošiljanje SMS
Če ste med pisanjem SMS sporočila prekinjeni (z dohodnim klicem, z dohodnim SMS sporočilom ali, ker se je prenosna enota zaradi predolgega čakanja preklopila v stanje pripravljenosti), se SMS samodejno shrani v odhodni seznam. S pisanjem sporočila lahko nadaljujete kasneje (str. 62).
SMS, ki ga niste mogli poslati, dobi status napake (str. 73) in se shrani v dohodni seznam.
SMS se samodejno shrani samo v primeru prekinitve pošiljanja. Če želite SMS shraniti sami, morate sporočilo shraniti pred pošiljanjem.
i
Prosimo upoštevajte, da nekateri ponudnikih storitev zaračunavajo stroške tudi pri prekinjenem vzpostavljanju zveze z SMS centrom.
59
SMS (pisna sporočila)
Pisanje SMS
Posamezno SMS sporočilo je lahko sestavljeno iz največ 160 znakov. Daljše besedilo
pošlje telefon samodejno kot členjeno SMS sporočilo. Členjeno SMS sporočilo je lahko sestavljeno iz štirih SMS sporočil s po 153 znakov. Tako lahko vnesete skupaj do 612 znakov. Pri pošiljanju členjenih sporočil nastanejo tudi ustrezno višji stroški.
Ko ste odprli polje za vnos SMS besedila, pritisnite funkcijsko tipko © . V meniju izberite vnos Jezik vnosa in potrdite z [. Nato izberite jezik vnosa, potrdite z [ in za vrnitev v polje za vnos dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a. Nastavitev jezika vnosa velja samo za pisanje trenutnega SMS sporočila.
SMS pišete na naslednji način:
v
SMS
Napisi sporocilo
~
Vključena je pomoč pri vnosu besedila EATONI.
470(2)_____Ç_____Abc
jutri z vlakom
Pomoč pri vnosu besedila
Pri pisanju si lahko pomagate s pomočjo pri vnosu besedila EATONI (str. 130). Vključeno funkcijo EATONI spoznate po simbolu Ç na prikazovalniku (tovarniška nastavitev: Vključeno). Pomoč EATONI lahko kadarkoli izključite s pritiskom tipk , s
pri pis.
OK
in .
Odprite meni. Potrdite.
OK
Potrdite. Odpre se polje za vnos.
OK
Vnesite besedilo (za vnos besedila glejte str. 129).
Števec prikazuje število znakov, ki jih še lahko vnesete. Štejejo se znaki od 612 znakov navzdol (največje dovoljeno število znakov pri členjenju).
Pisanje z velikimi ali malimi črkami. Številka v oklepaju prikazuje zaporedno številko SMS, v katerem se
nahajate (pri členjenju). Primer: Trenutno se nahajate v drugem SMS.
à
Pomoc
60
Za pravilni vnos besedila si prosimo oglejte tabelo znakov (str. 129).
Presledek vnesete s tipko 1, s tipko P menjate med pisanjem z
i
velikimi in malimi črkami (str. 129).
Navodila za urejanje besedila si oglejte na str. 13.
Če prejmete nepopolno SMS besedilo (npr., ker je pomnilnik vašega
telefona poln), se prikaže ustrezno obvestilo.
SMS (pisna sporočila)
Shranjevanje SMS sporočila
Pogoj: Napisali ste SMS (str. 60) in polje za vnos je odprto.
à
s Shrani vnos
SMS sporočilo se shrani v odhodni seznam. Tako lahko sporočilo ponovno prikličete in pošljte kasneje (str. 62).
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite. SMS sporočilo lahko pošljete
OK
(str. 61).
Pošiljanje SMS brez shranjevanja
Pogoj: Napisali ste SMS (str. 60) in polje za vnos je odprto.
à
Poslji
bodisi ...
~
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite.
OK
Vnesite klicno številko prejemnika (skupaj s karakteristično številko).
Ciljna stevilka:
089123456
z {XÍ
ali ...
s
OK
s
... nato
Í
Poslji
Klicna številka prejemnika mora vedno vsebovati karakteristično
i
Primera za vnos klicne številke:
0112345678 Medkrajevna klicna številka v fiksnem omrežju 041x1234567 Klicna številka v mobilnem omrežju
številko omrežne skupine (predizbiranje) tudi v primeru, če izbirate v
lokalnem omrežju.
Prikličete klicno številko iz telefonskega imenika:
Odprite telefonski imenik. Izberite vnos in potrdite. Klicna številka se prikaže na
prikazovalniku.
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
OK
61
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje odhodnega seznama
V odhodnem seznamu se prikaže:
SMS, ki ste ga shranili pred pošiljanjem (str. 61),
SMS, ki ga niste mogli poslati, ker ste bili pri pisanju SMS prekinjeni npr. z dohodnim
klicem.
Prikažejo se samo tista SMS sporočila, ki imajo dodeljeno isto odhodno MSN številko, kot prenosna enota.
Shranjena SMS sporočila ostanejo v seznamu toliko časa, dokler jih ne izbrišete.
v
SMS
s Odhodna 4
Odprite meni. Potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Številka prikazuje število
OK
shranjenih SMS sporočil v odhodnem seznamu.
Shranjeno 2/ 4
19.03.03 09:45
yx ”Í
Skupno število shranjenih SMS sporočil v odhodnem seznamu
Tek oča številka prikazanega SMS
S tipko za upravljanje q lahko listate po seznamu
i
Če je SMS pomnilnik poln, se na prikazovalniku prikaže zahteva, da morate nekaj SMS sporočil izbrisati (str. 59).
Branje in brisanje SMS v odhodnem seznamu
Pogoj: Odprli ste odhodni seznam (str. 62).
q v
bodisi ...
Beri sporocila
ali ...
q Izbris sporocil
Izberite SMS. Odprite meni.
Branje SMS:
Potrdite. S pritiskanjem tipke s nadaljujete prikaz
OK
SMS sporočila na prikazovalniku.
Brisanje SMS:
Izberite in potrdite.
OK
.
62
SMS (pisna sporočila)
Brisanje vsega odhodnega seznama
S funkcijo brisanja izbrišete vsa SMS sporočila iz odhodnega seznama. Pogoj: Odprli ste odhodni seznam (str. 62).
v s Izbrisi seznam
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
DA
a
Odprite meni. Potrdite.
OK
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite na kratko (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Pošiljanje ali spreminjanje SMS v odhodnem seznamu
Pogoj: V odhodnem seznamu ste za branje odprli SMS sporočilo (str. 62).
v
bodisi ...
Napisite SMS
ali ...
s Uporabi besedilo
Nato SMS sporočilo lahko pošljete, kot je opisano na str. 61.
Odprite meni.
Pisanje in pošiljanje novih SMS:
Potrdite. Odpre se polje za vnos (str. 60). Lahko
OK
pričnete s pisanjem novega SMS sporočila.
Spreminjanje in pošiljanje shranjenih SMS:
Izberite in potrdite. Odpre se polje za vnos z vsebino
OK
shranjenega SMS. Besedilo lahko spreminjate.
63
SMS (pisna sporočila)
Vstavljanje predloge besedila ali e-poštnega naslova v SMS
Na poljubnem mestu v besedilu vašega SMS sporočila lahko vstavite predlogo besedila oziroma ikono. V telefonu so na voljo že naslednje predloge in ikone:
◆ 3 predloge besedil: Zamuda, Sestanek, Cestitka
◆ 8 ikon: Vesel :-), Zalosten :-(, Ironicen ;-), Resen :-|,
Sarkasticen :->, Smejoc :-D, Zacuden :-o, Jokajoc :'-(
Poleg tega lahko vstavite tudi e-poštni naslov, v kolikor je shranjen v vašem seznamu e-pošte (str. 44). Predloge besedil ikone in e-poštni naslovi se vstavijo na mesto v besedilu, kjer se nahaja kazalec.
Pogoj: Pišete SMS (str. 60), polje za vnos je odprto.
à
bodisi ...
s Vstavi predlogo s Sestanek
ali ...
s Vstavi smeska s Smejoc :-D
ali ...
s Vstavi e-naslov s Ana@...
S funkcijsko tipko odprite podmeni.
Vstavljanje predloge besedila:
Izberite in potrdite.
OK
Izberite predlogo in potrdite, npr. Sestanek.
OK
Vstavljanje ikone:
Izberite in potrdite.
OK
Izberite ikono in potrdite.
OK
Vstavljanje e-poštnega naslova:
Izberite in potrdite. Odpre se seznam e-pošte.
OK
Izberite naslov in potrdite.
OK
64
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
SMS sporočilo lahko pošljete tudi na E-poštni naslov. Za pošiljanje morate na začetek SMS sporočila napisati E-poštni naslov prejemnika in sporočilo poslati na klicno številko e-poštne službe vašega SMS centra za pošiljanje.
Vnašanje e-poštnega naslova na začetek SMS
Na začetek SMS besedila vnesite e-pošni naslov prejemnika. E-poštni naslov in besedilo sporočila ločite s presledkom ali z dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev). Dokler je polje za vnos besedila še prazno, lahko prikličete e-poštni naslov tudi iz seznama e-pošte (str. 44).
Pri izključeni pomoči za vnos besedila vnesete znak „@“ (tipko „lojtrca" R pritisnite 2krat), dvopičje vnesete s tipko Q (pritisnite 8 krat) in presledek vnesete s tipko 1 (pritisnite 1 krat).
Pri vključeni pomoči za vnos besedila vnesete znak „@“, če tipko „lojtrca" R pritisnete 1 krat za dalj časa in 1 krat za krajši čas.
S tipkami , s Shrani vnos lahko shranite vmesno stanje besedila.
à
Pogoj: Pišete SMS (str. 60) in imate odprto polje za vnos.
bodisi ...
Œ
s Ana@...
ali ...
~
OK
Prikličete naslov iz e-poštnega seznama:
Pritisnite funkcijko tipko. Naslov je prikazan toliko časa, dokler je polje za vnos prazno.
Odpre se e-poštni seznam (str. 44). Izberite e-poštni naslov in potrdite.
OK
Ročno vnašanje e-poštnega naslova:
Vnesite polni e-poštni naslov in zaključite s presledkom ali z dvopičjem.
Vnašanje SMS besedila
~
à
Poslji
Vnesite SMS besedilo.
580(1)_____Ç_____Abc
p.vzorec@dom ena.si
Halo Peter
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite.
OK
E-poštni naslov, presledek, SMS besedilo (primer)
65
SMS (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS kot e-pošte SMS morate poslati na klicno številko e-pošne službe vašega centra za pošiljanje.
~
Vnesite klicno številko e-poštne službe.
Ciljna stevilka:
6245
z {XÍ
à
Poslji
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite.
OK
Sprejemanje SMS in dohodni seznam
Navodila za sprejemanje SMS
Nova SMS sporočila se signalizirajo z obvestilom na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f in s signalom potrditve na vseh prenosnih enotah, ki imajo isto dohodno MSN številko. Pri vsakem sprejetem SMS sporočilu sta navedena datum in čas (ko je bil SMS prenesen iz SMS centra).
V dohodnem seznamu so shranjena samo tista SMS sporočila, poslana na dohodno MSN številko, ki je bila dodeljena vaši prenosni enoti. Če MSN številka ni bila nastavljena, potem se na vseh prenosnih enotah prikažejo vsa sprejeta SMS sporočila.
V dohodnem seznamu so nova SMS sporočila (še ne prebrana) shranjena pred starimi sporočili. Poleg tega so nova in stara SMS sporočila sortirana po času njihovega dohoda: starejša nova SMS, ..., novejša SMS, starejša stara SMS, ..., novejša stara SMS.
Členjena SMS so prikazana kot eno SMS sporočilo. Če je sprejeto členjeno SMS sporočilo predolgo, oziroma nepopolno preneseno, se razdeli na posamezna SMS sporočila in shranijo v dohodnih seznam.
Odpiranje seznama dohodnih sporočil
V seznamu dohodnih se prikažejo naslednja sporočila:
vsa sprejeta SMS,
SMS, ki jih kljub večkratnemu poskusu pošiljanja niste mogli poslati. SMS so
vsakokrat shranjena s statusom napake (str. 74).
SMS seznam se prikaže npr. na naslednji načint:
Število novih SMS v seznamu
Dohodna 2/ 5
Število starih, že prebranih SMS v seznamu
66
Odpiranje s tipko za sporočila Pogoj: V seznamu je najmanj eno novo SMS sporočilo.
f
Pritisnite tipko za obvestila. Če v drugih seznamih ni novih klicev/sporočil, potem
se neposredno odpre prvo novo SMS sporočilo. Sicer:
s Dohodna 2/ 5
Eventualno izberite in potrdite. Odpre se seznam
OK
dohodnih sporočil in prikaže prvo novo SMS sporočilo.
Odpiranje prek menija
v
SMS
s Dohodna 2/ 5
Odprite meni. Potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Novo SMS sporočilo se prikaže npr. na naslednji način:
Stanje SMS: Novo, staro, napaka
Klicna številka pošiljatelja
Novo 01/02
1234567890
12.07.03 09:45
yx
Zaporedna številka prikazanega SMS
SMS (pisna sporočila)
Skupno število novih SMS
Če je pomnilnik SMS sporočil poln in SMS center ne more prenesti novih sporočil, se prikaže ustrezno obvestilo. Potrdite s tipko OK in iz dohodnega in odhodnega seznama izbrišite sporočila, ki jih ne potrebujete več (glejte tudi str. 62 in str. 67). SMS center nato ponovno prenese dohodna SMS sporočila.
Branje in brisanje SMS v dohodnem seznamu
Pogoj: Odprt imate dohodni seznam(str. 66).
q v
bodisi ...
Beri sporocila
Izberite SMS. Odprite meni.
Branje SMS:
Potrdite. S pritiskanjem tipke s nadaljujete prikaz
OK
SMS na prikazovalniku.
ali ...
q Izbris sporocil a
Brisanje SMS:
Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Potem, ko ste enkrat novo SMS sporočilo odprli, dobi to sporočilo stanje Staro.
67
SMS (pisna sporočila)
Brisanje vsega dohodnega seznama
S funkcijo brisanja izbrišete vsa, nova in stara sporočila iz seznama dohodnih sporočil. Pogoj: Odprt imate seznam dohodnih sporočil (str. 66).
v s Izbrisi seznam
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
DA
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Za potrditev vprašanja pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Odgovor na SMS ali posredovanje SMS drugemu naročniku
Med branjem SMS sporočila lahko uporabljate naslednje funkcije:
à
bodisi ...
Napisi odgovor
ali ...
s Odgovor: Da
ali ...
s Odgovor: Ne
ali ...
s Uporabi besedilo ~
... nato
à
Poslji
ali ...
s Shrani vnos
S funkcijsko tipko odprite meni.
Odgovor na sprejeto SMS sporočilo:
Potrdite. V polju za vnos lahko na sprejeti SMS takoj
OK
odgovorite.
Odgovorite z „Da“:
Izberite in potrdite.
OK
Odgovorite z „Ne“:
Izberite in potrdite.
OK
Spreminjanje sprejetih SMS in vračanje pošiljatelju:
Izberite in potrdite.
OK
Spremenite besedilo.
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite in nato SMS pošljite, kot je opisano na
OK
str. 61.
Izberite in potrdite za shranitev vnosa.
OK
Za posredovanje sporočila drugemu uporabniku odprite meni s tipko © in izberite vnos Poslji. Nato SMS pošljete, kot je opisano na str. 61.
Pri odgovoru na SMS sporočilo, telefon poleg sporočila ne pošlje priloženih prilog (npr. logotipa, melodije).
Pri posredovanju SMS sporočila, telefon poleg sporočila pošlje tudi priloge. Nekateri ponudniki storitev ne dovolijo posredovanja SMS skupaj s prilogami, zato SMS zavrnejo. Za posredovanje SMS brez prilog v tem primeru izberite funkcijo Uporabi besedilo. Potrdite vprašanje Nov SMS brez slike/melodije. Nadaljujem?.
68
SMS (pisna sporočila)
Povratno klicanje pošiljatelja SMS
Odprite SMS dohodni seznam (str. 66). Nato:
s
bodisi ...
c
ali ...
v
Izbiranje kl.st.
ali ...
v s Sezn.krat.izbir.
OK
s
... nato
OK
s
Povratni klic se sproži takoj. Klicna številka se izbriše iz seznama kličočih in vnese v seznam za ponavljanje izbiranja.
Izberite vnos.
Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Odprite meni. Izberite.
OK
Izbiranje s karakteristično številko operaterja:
Odprite meni. Odprite seznam za kratko izbiranje (seznam
OK
operaterjev). Izberite vnos in potrdite. Karakteristična številka
operaterja se postavi pred klicno številko.
Če je za prenosno enoto nastavljena MSN nasl. klic (str. 95), izberite odhodno MSN in potrdite.
i
Na naročniških centralah: Pred klicne številke se samodejno postavi karakteristična številka centrale za izhod v javno omrežje (str. 121).
Kopiranje klicne številke iz SMS besedila v telefonski imenik
Telefon „prepozna“ klicne številke v sprejetem SMS sporočilu. Številka se prikaže v obliki s temno podlago označenega zaporedja cifer (največ 32 mest). Če SMS besedilo vsebuje več zaporedij cifer, je označeno prvo zaporedje cifer. Pri listanju besedila s tipko s se samodejno označi naslednje zaporedje cifer itd..
Pogoj: V dohodnem seznamu ste za branje odprli SMS sporočilo (str. 67).
Halo Zofka, pošiljam mojo
novo klicno številko
1234567890
Zaporedje cifer je ozna čeno s temno podlago.
69
SMS (pisna sporočila)
à
s Shrani v t.imenik s~
à
Shrani vnos
a
Da bi lahko uporabljali klicno številko vneseno v sporočilu tudi za
i
pošiljanje SMS, jo morate v telefonski imenik shraniti skupaj s karakteristično številko omrežja.
S funkcijsko tipko odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Pomaknite kazalec v vrstico Ime in vnesite ime (največ 16-mestno), (za vnos besedila glejte str. 129).
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Kopiranje klicne številke pošiljatelja SMS v telefonski imenik
Pogoj: Odprt imate dohodni seznam in izbrano SMS spročilo (str. 66).
v s Shrani v t.imen. s~
à
Shrani vnos
a
S funkcijsko tipko odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Pomaknite kazalec v vrstico Ime in vnesite ime (največ 16-mestno), (za vnos besedila glejte str. 129).
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
70
i
V vašem telefonskem imeniku lahko oblikujete posebni telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni teh vnosov postavite zvezdico (*).
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje priponke SMS
V poslanem SMS sporočilu lahko odprete priponko npr. logotip. Priponko prepoznate po koničastih oklepajih (npr. <Logotip>). Za nameščanje glejte str. 72.
Pogoj: V dohodnem seznamu ste za branje odprli SMS sporočilo s priponko (str. 67).
s Pomaknite kazalec v vrstico, kjer se nahaja priponka.
à
s Odpri priponko a
S funkcijsko tipko odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
i
SMS sporočilu je lahko priloženih več priponk.
Uporaba novih pozivnih tonskih signalov in logotipov za prenosno enoto
V vašo prenosno enoto lahko poleg standardnih, namestite druge melodije pozivanja in dodatno še en logotip (sliko). Ponudbo melodij in logotipov najdete na internetu pod www.my-siemens.com/ringtones Ponudbo podatkov, ki so na voljo v vaši državi, lahko najdete na internetnih straneh.
Uporabljate lahko naslednje formate:
„iMelody" za melodije,
Large Picture (32*32) in Small Picture (16*16) za logotipe.
Potem, ko ste naročili melodije in/ali logotipe, prejmete (v dohodni seznam, str. 66) enega oziroma več SMS z ustreznimi podatki.
i
Namestite lahko največ pet novih melodij. Nova melodija nadomesti eno od desetih standardnih melodij v prenosni enoti, v največ primerih melodije 6–10.
Logotip nadomesti prikaz prikazovalnika v stanju pripravljenosti (str. 14). Z logotipom lahko prekrijete datum, čas in ime na prikazovalniku. Namestite lahko samo en logotip.
Prikaz logotipa se za kratek čas prekine pri naslednjih pogojih:
če pritisnete poljubno tipko,
če se signalizira opozorilni signal akumulatorja, signal doseženega termina,
opomina ali budilke,
če dvignete ali položite prenosno enoto z osnovne ali polnilne enote.
Nameščanje podatkov je povezano s stroški. Prosimo, pozanimajte se za cene pri vašem ponudniku storitev.
(melodije) in www.my-siemens.com/logos (logotipi).
71
SMS (pisna sporočila)
Nameščanje nove pozivne melodije ali logotipa
Pogoj: Odprt imate seznam dohodnih sporočil (str. 66).
s
Beri sporocila
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Namesti
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Da
r
OK
Listajte eventualno do želenega SMS sporočila. Potrdite. S pomočjo naslova oziroma simbola
OK
ugotovite, ali so bili poslani podatki za nameščanje iskane melodije/logotipa. Slišite novo melodijo, oziroma vidite predogled logotipa.
Če vam je melodija/logotip všeč:
Za začetek nameščanja pritisnite funkcijsko tipko. Za nameščanje nove melodije/logotipa pritisnite
funkcijsko tipko. Pri novi melodiji: Izberite zaporedno številko stare
melodije pozivanja, ki jo želite nadomestiti z novo melodijo. Za preverjanje slišite še staro melodijo.
Potrdite.
Če vam melodija/logotip ni všeč, pritisnite tipko tipko
Namesti. Postopek nameščanja se bo prekinil.
Po nameščanju ostanejo melodije in logotipi v SMS dohodnem
seznamu vse dotlej, doker SMS sporočil ne izbrišete (str. 67).
i
Melodijo oziroma logotip lahko namestite tudi na druge prenosne
enote, ki so prijavljene na isto osnovno enoto.
Za odpiranje logotipa oziroma melodije, ki je kot priponka priložena
SMS sporočilu, si preberite navodilo na str. 72.
Vključitev /izključitev/ logotipa
v s Nastavitve s Slika
a
Logotip se ne prikaže v naslednjih primerih:
med vzpostavljeno zvezo,
i
če je vključena funkcija Babyfon ali Walkie-Talkie,
če ste pravkar prejeli SMS,
če je prenosna enota odjavljena.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite za vključitev oziroma izključitev
OK
logotipa ( = vključeno). Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Ne potem, ko ste že pritisnili funkcijsko
72
SMS (pisna sporočila)
SMS na naročniških centralah
SMS lahko sprejmete samo v primeru, če se prenos podatka o klicni številki posreduje tudi na priključek naročniške centrale (CLIP).
CLIP klicne številke SMS centra se obdeluje v vašem telefonu. Če je vaš telefon priključen na naročniško centralo, morate prednastaviti klicno številko
SMS centra in eventualno karakteristično številko centrale za izhod v javno omrežje (odvisno od naročniške centrale). Karakteristično številko lahko shranite v osnovno enoto (str. 121).
Če ste v dvomih, preizkusite pošiljanje SMS prek vaše naročniške centrale, npr. pošljite SMS na lastno klicno številko. Pred klicno številko SMS centra vnesite karakteristično številko centrale. Če tega SMS sporočila ne prejmete, pošljite nov SMS brez karakteristične številke vaše naročniške centrale.
Pri pošiljanju SMS sporočila bo vaša klicna številka (kot pošiljatelja) poslana eventualno brez klicne številke naročniške centrale. V tem primeru naslovnik (prejemnik SMS) ne more neposredno odgovoriti na vaše sporočilo.
Napake pri pošiljanju in sprejemanju SMS
Napaka pri pošiljanju SMS
SMS, ki ga niste mogli poslati, prejme kodo napake npr. „Napaka FD“ in se shrani v odhodni seznam.
Prikažejo se naslednje kode napak:
Koda napake Opis
E0 Posredovanje klicne številke je trajno izključeno (str. 22). FE Napaka pri prenosu SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze z SMS centrom.
Če manjka klicna številka SMS centra, ali je bila napačno shranjena, pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil ni možno. Preverite, če je bila klicna številka SMS centra pravilno shranjena.
C3 napačna klicna številka prejemnika.
Na prikazovalnik lahko prikličete informacijo o vzroku napake. Pogoj: Odprt imate seznam dohodnih sporočil (str. 66).
s s Stanje napake
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
NAZAJ
Listajte do SMS, ki ga niste mogli poslati. Izberite in potrdite. Na prikazovalniku se prikaže
OK
vzrok napake. Za vrnitev v dohodni seznam pritisnite funkcijsko
tipko.
73
SMS (pisna sporočila)
Napaka pri sprejemanju SMS
Če vaš telefon ne more sprejeti nobenega sporočila več, se na prikazovalniku prikaže obvestilo.
Pri naslednjih pogojih ne morete sprejeti nobenega SMS sporočila:
preusmeritev pozivov je vključena pri pogoju Tako jsnja,
pomnilnik (dohodnega in odhodnega seznama) je poln.
Samopomoč pri javljanju napak
Napaka Možen vzrok Pomoč
Ne morete poslati SMS. „Posredovanje klicne številke“
Sprejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
SMS je bil predvajan z elektronskim govornim predvajalnikom.
(CLIP) je trajno onemogočeno.
Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim klicem).
Kot za center za pošiljanje aktivirani SMS center niste vnesli ali ste vnesli napačno klicno številko.
Pomnilnik vašega telefona je poln.
Končni aparat v podatkovni bazi vašega SMS ponudnika ni označen kot SMS aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam niste več registrirani.
Ponovno omogočite „Posredovanje klicne številke“ (CLIP) (str. 22).
SMS pošljite ponovno.
Vnesite klicno številk (str. 57).
Izbrišite stara SMS sporočila (str. 67).
Aparat (ponovno) registrirajte za SMS sprejem.
Sprejem SMS samo podnevi. Če v podatkovni bazi vašega
SMS ponudnika še ni informa­cije, da končni aparat podpira SMS funkcionalnost fiksnega omrežja, sledi dostava SMS samo podnevi.
74
Aparat (ponovno) registrirajte za SMS sprejem, da dosežete spremembo dostave v podatkovni bazi.
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba prenosne enote kot babyfon
Funkcija babyfon omogoča, da telefon pokliče vnaprej shranjeno interno ali zunanjo klicno številko, ko je v prostoru dosežen nastavljeni nivo hrupa (otrok joka). Ko klic sprejmete, lahko poslušate dogajanje v otrokovi sobi. Tudi po sprejemu klica in položitvi slušalke ostane babyfon na prenosni enoti vključen.
Prenosno enoto postavite v oddaljenosti od otroka od 1 do 2 metrov. Mikrofon mora biti obrnjen proti otroku.
Ko je funkcija babyfon vključena, se morebitni dohodni pozivi na prenosni enoti, ki je v bližini otroka, signalizirajo brez pozivnega zvočnega signala, samo na prikazovalniku. Prikazovalnik in tipkovnica babyfona pri tem nista osvetljena.
Pri vnosu zunanje klicne številke morate paziti na naslednje:
Prenosna enota mora imeti polno upravičenost - Ni zapore (str. 89).
Priključek, na katerega je preusmerjen klic z babyfona, ne sme biti blokiran z
vključenim telefonskim odzivnikom.
W
i
Preden zapustite otroka, morate brezpogojno preveriti nastavitve babyfona, npr. občutljivost in vzpostavljanje zveze.
Ko preusmerite klic z vašega babyfona na zunanjo klicno številko, o
tem obvestite lastnika te klicne številke.
Babyfon preneha klicati na zunanjo klicno številko po približno
90 sekundah. Babyfon preneha klicati na interno klicno številko (prenosno enoto) po približno 3 minutah.
Po babyfon klicu je babyfon za 2 minuti blokiran.
Vključena funkcija babyfona znatno skrajša čas delovanja prenosne
enote. Prenosno enoto, ki se nahaja v bližini otroka, postavite v polnilno enoto. S tem zagotovite neprestano polnjenje akumulatorja v prenosni enoti.
Funkcija babyfon je možna tudi v načinu delovanja Walkie-Talkie
(str. 79).
75
Uporaba več prenosnih enot
Aktiviranje funkcije babyfon in prvo vnašanje ciljne klicne številke
Korak 1: Odpiranje polja za vnos:
v s Druzina/Zabava
Babyfon/Nad.p.
r
R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
s Uredi
bodisi ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
INT
R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
~ Shrani
ali ...
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Potrdite. Odpre se polje za vnos.
OK
Korak 2: Aktiviranje babyfona:
V vrstici izberite Baby/Nad.p: Vklj..
Korak 3: Vnašanje ciljne klicne številke:
Pomaknite kazalec v vrstico Klic na: in pritisnite funkcijsko tipko. Odpre se polje za vnos klicne številke.
Vnašanje interne številke, kot ciljne klicne številke: Pritisnite funkcijsko tipko. Vnesite interno klicno številko in pritisnite funkcijsko
tipko. Če želite, da babyfon kliče vse prijavljene prenosne enote, potem namesto interne klicne številke vnesite P (skupinski klic).
Vnašanje zunanje številke, kot ciljne klicne številke:
~ Vnesite klicno številko.
à
Shrani vnos
... nato
sr
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
Pritisnite funkcijsko tipko. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Korak 4: Nastavljanje občutljivosti:
Pomaknite kazalec v vrstico Obcutljiv.: in nastavite občutljivost za nivo hrupa (Nizka ali Visoka).
Pritisnite funkcijsko tipko. Funkcija babyfon je tako vključena.
Če je babyfon vključen, menjate nastavitve babyfona neposredno s tipko v (odprite meni).
Če želite za babyfon vnesti klicno številko iz telefonskega imenika: Ko
ste v polju za vnos klicne številke pritisnite spodnjo stran tipke za
i
upravljanje s (odprite telefonski imenik), s tipko s izberite želeni vnos in potrdite s funkcijsko tipko
Če ste kot ciljno klicno številko vnesli zunanjo klicno številko, se v
polju za vnos prikažejo samo zadnje 4 cifre.
OK
.
76
Uporaba več prenosnih enot
Spreminjanje prej nastavljene zunanje ciljne klicne številke
Pogoj: Nahajate se v polju za vnos klicne številke za babyfon (korak 1, str. 76).
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Uredi
Û
bodisi ...
Pomaknite kazalec v vrstico Klic na: in pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrišite prikazano klicno številko. Vnašanje nove zunanje ciljne klicne številke:
~ Vnesite novo klicno številko.
à
Shrani vnos
ali ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
INT
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
~ Shrani
Nadaljujte s postopkom, kot je opisano na str. 76 od koraka 4 dalje.
Spreminjanje prej nastavljene interne ciljne klicne številke
Prej nastavljeno interno klicno številko za babyfon morate najprej izbrisati. Pogoj: Nahajate se v polju za vnos številke za babyfon (korak 1, str. 76).
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Uredi
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Izbrisi
bodisi ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Uredi
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Vnašanje interne ciljne klicne številke: Pritisnite funkcijsko tipko. Vnesite interno klicno številko oziroma P
(pritisnite in držite = skupinski klic) in pritisnite funkcijsko tipko.
Pomaknite kazalec v vrstico Klic na: in pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje interne klicne številke:
Za brisanje klicne številke pritisnite funkcijsko tipko.
Vnašanje nove zunanje ciljne klicne številke:
Za potrditev brisanja pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko.
à
Shrani vnos
ali ...
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
~ Shrani
S funkcijsko tipko odprite meni. Potrdite. Vnos je shranjen.
OK
Vnašanje nove interne klicne številke:
Vnesite novo interno klicno številko in pritisnite funkcijsko tipko.
Nadaljujte s postopkom, kot je opisano na str. 76 od koraka 4 dalje.
77
Uporaba več prenosnih enot
Izključitev babyfona
Za izključitev funkcije babyfon na prenosni enoti pritisnite funkcijsko tipko Izkl..
i
Za ponovno aktiviranje funkcije babyfon z isto klicno številko, morate na prenosni enoti funkcijo ponovno aktivirati in shraniti s tipko Shrani.
Deaktiviranje babyfona na daljavo
Babyfon lahko izključite na daljavo. Sprejmete poziv, ki ga je sprožil babyfon in pritisnete tipki O R. Približno 90 sekund po končani zvezi je funkcija deaktivirana. Z babyfona ne prejmete nobenega klica več. Druge babyfon funkcije prenosne enote se ohranijo (npr. izključen pozivni zvočni signal), dokler na prenosni enoti, ki ste jo uporabili kot babyfon v bližini otroka, ne pritisnete funkcijske tipke
Izkl..
Nastavljanje načina delovanja Walkie-Talkie
Funkcija Walkie-Talkie omogoča vzpostavljanje zveze med dvema prenosnima enotama, neodvisno od razdalje do osnovne enote.
Primer: Greste na dopust in s seboj vzamete dve prenosni enoti. Na obeh prenosnih enotah nastavite funkcijo Walkie-Talkie. Tako prenosni enoti lahko uporabljate za
medsebojno komunikacijo. Pogoji:
obe prenosni enoti sta prijavljeni na isto osnovno enoto ali
obe prenosni enoti sta prijavljeni na različnih osnovnih enotah in sta nastavljeni na
Naj-osnov.enota (str. 111) ali
ena prenosna enota ni prijavljena na nobeni osnovni enoti, prijavljena prenosna
enota pa je nastavljena na Naj-osnov.enota ali
obe prenosni enoti nista prijavljeni na nobeno osnovno enoto.
V načinu delovanja Walkie-Talkie
i
je domet med dvema prenosnima enotama na prostem največ 300 m,
prenosni enoti za dohodne klice nista več dosegljivi,
se znatno skrajšajo časi delovanja prenosne enote.
78
Uporaba več prenosnih enot
Vključitev//izključitev Walkie-Talkie načina delovanja
v s Druzina/Zabava s Walkie-Talkie
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Izkl.
Če pri Walkie-Talkie načinu delovanja pritisnete tipko za dvig slušalke c ali tipko za prostoročno delovanje d, pozivajo vse prenosne enote, ki so v načinu delovanja Walkie-Talkie. Zveza se vzpostavi s prvo prenosno enoto, ki prevzame Walkie-Talkie klic.
„Izbiranje pozivnega tonskega signala“ (str. 114), „Vključitev/
izključitev pozivnega tonskega signala ali opozorilnega signala“ (str. 118) in „Vključitev/izključitev zapore tipkovnice“ (str. 11) sta
i
možna tudi v načinu delovanja Walkie-Talkie.
Za odpiranje menija pritisnite funkcijsko tipko ©.
Pri izključitvi in ponovni vključitvi prenosne enote se ohrani Walkie-
Talkie način delovanja.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izključevanje načina Walkie-Talkie:
Pritisnite funkcijsko tipko.
Uporaba prenosne enote v načinu delovanja Walkie-Talkie kot babyfon
Tud i v načinu delovanja Walkie-Talkie lahko uporabljate funkcijo babyfon.
à
s Babyfon/Nad.p.
Pritisnite funkcijsko tipko. Izberite in potrdite.
OK
sr Pomaknite kazalec v vrstico Baby/Nad.p: in vključite
babyfon.
sr
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
Pomaknite kazalec v vrstico Obcutljiv.: in nastavite občutljivost za nivo šuma (Nizka ali Visoka).
Pritisnite funkcijsko tipko. Funkcija babyfon je vključena.
Klic iz babyfona se signalizira na vseh prenosnih enotah, ki se nahajajo v Walkie-Talkie načinu delovanja.
W
Za izključitev funkcije babyfon pritisnite funkcijsko tipko uporabili kot babyfon v bližini otroka. Prenosna enota se vrne v normalni Walkie-Talkie način delovanja.
Preden zapustite otroka, morate brezpogojno preveriti nastavitve babyfona, npr. občutljivost in vzpostavljanje zveze.
Izkl. na prenosni enoti, ki ste jo
79
Časovne funkcije
Časovne funkcije
Nastavljanje datuma in točnega časa
Datum in točen čas se običajno nastavita samodejno iz omrežja s prvim klicem v zunanje telefonsko omrežje.
Za prikaz časa lahko izbirate med 12-urnim in 24-urnim načinom prikaza (tovarniška nastavitev) (do = 1. polovica dneva; po = 2. polovica dneva).
v s Koledar/Ura s Datum/Cas
~
s~
sr
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Vnašanje datuma:
V vstico Datum: vnesite dan/mesec/leto.
Vnašanje ure:
Kazalec pomaknite v vstico Cas: in vnesite ure/ minute
.
Izbira načina prikaza časa:
Kazalec eventualno pomaknite v vstico Nacin: in izberite 12-urni- ali 24-urni način prikaza časa.
Za shranitev vnosa pritisnite funkcijsko tipko.
Pri nastavljenem 12-urnem načinu prikaza časa lahko v vrstici Cas: s funkcijsko tipko
do/po menjate med am in pm (dopoldne, popoldne).
80
Časovne funkcije
Nastavljanje budilke
Vašo prenosno enoto lahko uporabljate kot budilko.
Pogoj: Nastavili ste datum in točen čas.
Vključitev in nastavljanje budilke
Če želite vašo prenosno enoto uporabljati kot budilko, morate nastaviti čas bujenja, melodijo pozivanja in budilko vključiti.
v s Koledar/Ura s Budilka
r
s~
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
do/po
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Prikaže se trenutna nastavitev.
Vključitev budilke:
V vrstici Baby/Nad.p: izberite Vklj..
Vnašanje časa bujenja:
Kazalec pomaknite v vrstico Cas: in vnesite ure/ minute (4-mestno), npr. QM15 za uro „7:15 “.
Če imate nastavljen 12-urni način prikaza časa (str. 80):
Eventualno pritisnite še funkcijsko tipko za menjavo med am in pm.
Za shranitev vnosa pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Prikaže se simbol ¼.
Budilka poziva samo v primeru, če je prenosna enota v stanju
i
pripravljenosti. Pri vključeni funkciji babyfon, med vzpostavljeno zvezo ali med samodejnim ponavljanjem izbiranja, budilka ne poziva.
Kako nastavite glasnost in melodijo si preberite na str. 114.
81
Časovne funkcije
Izključitev budilke
Budilka je nastavljena na določen čas bujenja, vendar ne želite, da vas tokrat budi.
v s Koledar/Ura s Budilka r
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]Shrani
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
V vrstici Baby/Nad.p: izberite Izkl.. Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Izključitev pozivanja budilke
Pozivanje budilke se na prenosni enoti signalizira z izbrano melodijo, na prikazovalniku pa se prikaže napis Budilka. Za izključitev pozivanja budilke pritisnite funkcijsko tipko
Izkl.ton ali poljubno tipko. Pozivanje budilke traja 30 sekund, če jo prej ne izključite.
82
Časovne funkcije
Nastavljanje termina
Vaša prenosna enota vas lahko spomni na do pet terminov (npr. sestankov). Shraniti morate želene roke opominjanja.
Vključitev in nastavitev termina
v s Koledar/Ura
Sestanki
s Sestanek 2
OK
OK
OK
r
s~
s~
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
do/po
R[RRRRRRRRRRRRRRRR RRRR]
s Uredi
OK
~
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
a
Odprite meni. Izberite in potrdite. Potrdite. Izberite termin (1–5) in potrdite.
Vključitev termina:
V vrstici Baby/Nad.p: izberite Vklj..
Vnašanje datuma:
Kazalec pomaknite v vrstico Datum: in vnesite dan/ mesec (4-mestno). Primer: Za datum 20.05 vnesite 2QQ5.
Vnašanje časa:
Kazalec pomaknite v vrstico Cas: in vnesite ure/ minute (4-mestno). Primer: Za uro 9:05 vnesite QOQ5.
Eventualno pri 12-urnem načinu prikaza (str. 81): Menjate med am in pm.
Vnašanje imena termina:
Kazalec pomaknite v vrstico Opis: in pritisnite funkcijsko tipko.
Vnesite ime (največ 16-mest), (za vnos besedila glejte str. 129) in potrdite.
Za shranitev vnosa pritisnite funkcijsko tipko. Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
Prikaže se simbol¼.
Če za termin ne vnesete imena, se pri zapadlosti termina na
prikazovalniku prikaže napis „Termin
Kako nastavite glasnost in melodijo si preberite na str. 116.
i
Termin se prikaže samo v primeru, če je prenosna enota v stanju
pripravljenosti. Pri vključeni funkciji babyfon, med vzpostavljeno zvezo ali med samodejnim ponavljanjem izbiranja, se termin ne prikaže.
“.
83
Časovne funkcije
Predčasna izključitev termina
v s Koledar/Ura
Sestanki
s Sestanek 2 r
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Shrani
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Potrdite.
OK
Izberite termin (1–5) in potrdite.
OK
Izberite nastavitev Izkl.. Za shranitev nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Izključitev pozivanja termina ali odgovor
Termin se signalizira z izbrano melodijo pozivanja (str. 116). Na prikazovalniku se prikaže npr. Sestanek 2. Za izključitev pozivanja termina pritisnite funkcijsko tipko
Izkl.ton ali SMS. Pozivanje termina traja 30 sekund, če ga prej ne izključite.
i
Ko je nek termin prikazan, lahko s funkcijso tipko SMS odprete SMS meni, napišete sporočilo in pošljete.
Prikaz zamujenih terminov, obletnic
Če se nastavljeni termini ali obletnice (str. 41) sicer signalizirajo, vendar nanje niste reagirali, se shranijo v utrezen seznam.
v s Koledar/Ura s Zamujeni dat.
s
bodisi ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Nazaj
ali ...
bodisi ...
a
ali ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRRRR]
Izbrisi
... nato
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Odpre se seznam terminov/
OK
obletnic. Izberite termin/obletnico.
Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujeni termin je označen s simbolom ¼, zamujena obletnica pa je označena s simbolom
Zapustitev seznama:
Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje termina/obletnice:
Zapustitev seznama:
Pritisnite na kratko.
Brisanje termina/obletnice:
Pritisnite funkcijsko tipko.
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
‚.
84
Časovne funkcije
Če so v seznamu novi zamujeni termini/obletnice, se na
prikazovalniku prikaže Sestan.. S funkcijsko tipko lahko seznam termin/ obletnico tudi odprete. Potem, ko pregledate vse nove termine/
i
obletnice, se na prikazovalniku napis
Če je prenosna enota izključena v času zapadlosti termina/obletnice,
se termin/obletnica shrani v seznam.
Če v seznamu ni terminov/obletnic, lahko seznam zapustite s
funkcijsko tipko
Nazaj .
Sestan. ne prikazuje več.
Nočna zveza
Za vsako dohodno MSN številko lahko nastavite preusmeritev klica, ki dnevno, za določen čas (Zacetni cas do Koncni cas) in eventualno za konec tedna (So/Ne cel dan) samodejno preusmerja vse dohodne klice na drugo zunanjo klicno številko ali na drugega internega uporabnika. Tako lahko npr. po delovnem času (od 18:00 do 8:00) vse klice v službo preusmerite domov.
Pri preusmeritvi na zunanjo klicno številko prenosna enota preusmeri klice samo s tiste MSN številke, ki je bila prenosni enoti dodeljena kot dohodna MSN številka.
Pri tovarniški nastavitvi je nočna zveza izključena. Za vključitev nočne zveze morate najprej določiti cilj preusmeritve.
Če je zunanja preusmeritev pozivov na zunanjo klicno številko aktivna in nastavljena na Ta k ojsnja (str. 98) v času, ko se telefon prekl opi na nočno zvezo, velja naslednje:
Poziv je preusmerjen na drugo klicno številko:
i
Preusmeritev pozivov ostane aktivna, dokler je eksplicitno ne izključite.
Poziv je preusmerjen na isto klicno številko:
Preusmeritev pozivov je deaktivirana do končnega časa nočne zveze.
Enako velja, če je preusmeritev pozivov nastavljena za čas med nočno zvezo.
85
Časovne funkcije
Nastavljanje cilja preusmeritve
Pogoj: Nočna zveza je izključena (str. 87).
v s Nast.osn.enote s Nocna zveza
s s Cilj preusmer.
bodisi ...
s Zunanji ~
ali ...
s Interni s Interni 11
... nato
Í
Shrani vnos
OK
a
Nočna zveza nastavljena na interno: Če interni uporabnik ni dosegljiv
i
(npr. prenosna enota je izključena), se klic ne signalizira in kličoči sliši signal zasedeno.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite ( = Nočna zveza je vključena).
OK
Prikaže se seznam MSN številk. Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Nastavljanje zunanjega cilja preusmeritve:
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite zunanjo ciljno klicno številko.
Nastavljanje internega cilja preusmeritve:
Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko, npr. Interni 11.
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite. Vrnitev v stanje pripravljenosti.
Vnašanje začetnega oziroma končnega časa za nočno zvezo
Pri tovarniški nastavitvi je Zacetni cas prednastavljen na 20:00 uro, oziroma 8:00 pm, Koncni cas je prednastavljen na 08:00 uro, oziroma 8:00 am.
v s Nast.osn.enote s Nocna zveza s
bodisi ...
s Zacetni cas ~
ali ...
s Koncni cas
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
Vnašanje začetnega časa:
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite (4-mestno) začetni čas.
Vnašanje končnega časa:
Izberite in potrdite.
OK
86
Časovne funkcije
~
... nato
Í
Shrani vnos
a
OK
Vnesite (4-mestno) končni čas.
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite. Vrnitev v stanje pripravljenosti.
Vključitev/izključitev nočne zveze sobota/nedelja cel dan:
Če je vključena funkcija So/Ne cel dan, potem je nočna zveza aktivna med nastavljenim časovnim okvirom od ponedeljka do petka in cel dan za konec tedna. Če je funkcija
So/Ne cel dan
okvirom ves teden. Pri tovarniški nastavitvi je vključeno
v s Nast.osn.enote s Nocna zveza s s So/Ne cel dan a
izključena, potem je nočna zveza aktivna med nastavljenim časovnim
So/Ne cel dan.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Vrnitev v stanje pripravljenosti.
Vključitev/izključitev nočne zveze
Funkcijo nočne zveze lahko vključite le v primeru, če ste za dohodno MSN številko vnesli cilj preusmeritve in če trenutno za to MSN številko nimate aktivirane preusmeritve pozivov.
v s Nast.osn.enote s Nocna zveza s
bodisi ...
s Vkljucitev?
ali ...
s Izkljucim? a
Če je nočna zveza za neko MSN številko vključena, je Nocna zveza označeno s simbolom ‰.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
Vključitev nočne zveze:
Izberite in potrdite.
OK
Izključitev nočne zveze:
Izberite in potrdite.
OK
Vrnitev v stanje pripravljenosti.
87
Nastavitve za varnost
Nastavitve za varnost
Spreminjanje PIN sistema
S PIN številko sistema (osebna identifikacijka številka) lahko pred nepooblaščenim posegom zaščitite naslednje nastavitve:
Nastavitve stroškov pogovorov (v / Stroski)
Interno in zunanje preusmeritev pozivov
(v Nast.osn.enote/ Preusm.zun.kl. oziroma Preusm.int.kl.)
SMS servisnih centrov, konfiguracijo uporabnikov, nastavitev varnosti, ISDN in
sistemskih nastavitev (v / Nast.osn.enote / Nastavitve)
Asistenta za namestitev (v / Nast.osn.enote / Namestitev)
PIN številka sistema je učinkovita samo v primeru, če je različna od 0000. PIN sistema je tovarniško je nastavljena na 0000.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~
Varnost
s Sprememba PIN
OK
~
OK
~ a
Zapomnite si novo PIN številko sistema! Če jo pozabite, je potreben
!
servisni poseg v telefon. V tem primeru se obrnite na vročo klicno številko Siemens.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Če je trenutna PIN sistema različna od 0000: Vnesite PIN sistema in potrdite.
Potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite novo PIN sistema (največ 8 cifer, 0 do 9) in potrdite.
Ponovno vnesite novo PIN sistema in potrdite. Vrnitev v stanje pripravljenosti.
88
Nastavitve za varnost
Nastavljanje upravičenosti
Za vsak prijavljen aparat lahko nastavite različne upravičenosti dostopa na linijo:
Ni zapore (tovarniška nastavitev)
Vsi aparati lahko sprejemajo dohodne klice in vzpostavljajo odhodne zunanje/ interne zveze.
Dohodna+interna
Aparati lahko sprejemajo samo dohodne klice. Zunanjih odhodnih zvez ne morejo vzpostavljati. Lahko izbirajo klicne številke za klic v sili.
Samo interna
Aparati lahko sprejemajo samo interne dohodne klice in vzpostavljajo interne odhodne klice. Lahko izbirajo klicne številke za klic v sili.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~
Varnost
s Overovitev s Interni 11
Í
s Samo interna
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite PIN sistema in potrdite. Potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko, npr. Interni 11. S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite upravičenost, npr. Samo interna in potrdite.
OK
Nastavljena upravičenost je označena s simbolom
Vrnitev v stanje pripravljenosti.
‰.
89
Nastavitve za varnost
Klicne številke za klic v sili
Pri tovarniški nastavitvi so vnesene klicne številke za klic v sili specifične za vsako državo. Klicnih številk za klic v sili ne morete spreminjati oziroma brisati. Vnesete lahko še pet lastnih številk za klic v sili.
i
Klicne številke za klic v sili lahko izbirate tudi pri omejeni upravičenosti (npr. Samo interna).
Nastavljanje, spreminjanje, preverjanje in brisanje klicnih številk za klic v sili
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~
Varnost
s SOS stevilke s <ni vnosa>
Í
bodisi ...
Uredi stevilko
~
Í
Shrani vnos
ali ...
s Prikazi stevilko
ali ...
s Izbrisi stevilko a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Vnesite PIN sistema in potrdite. Potrdite.
OK
Izberite. Odpre se seznam klicnih številk za klic v sili. Izberite vnos v seznamu, npr. <ni vnosa>. S funkcijsko tipko odprite podmeni.
Nastavljanje, spreminjanje klicnih številk za klic v sili:
Potrdite.
OK
Vnesite novo številko za klic v sili (največ 32 cifer) oziroma spremenite obstoječo. Klicno številko lahko prikličete iz telefonskega imenika s ali iz seznama za kratko izbiranje C.
S funkcijsko tipko odprite podmeni. Potrdite.
OK
Preverjanje klicne številke za klic v sili:
Izberite in potrdite.
OK
Brisanje klicne številke za klic v sili:
Izberite in potrdite.
OK
Vrnitev v stanje pripravljenosti.
90
Če je vaš telefon priključen na naročniško centralo, morate pred klicno številko za klic v sili vnesti še veljavno karakteristično številko za izhod v
i
javno omrežje (npr. „0” ; glejte str. 121). Enako velja tudi za tovarniško nastavljene klicne številke za klic v sili, nadomestiti jih morate npr. z „0112“ in „0113“.
Nastavitve za varnost
Izbiranje klicne številke za klic v sili
Pogoj: Prenosna enota ima zaporo izbiranja za zunanje zveze (str. 89).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRRRR]
SOSklic
... nato
~
Če izbrana številka ni enaka že vneseni klicni številki za klic v sili, je odhodni klic zavrnjen sprikazom „Stevilka ni SOS-stevilka“.
Pritisnite tipko za dvig slušalke. Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbiranje klicne številke za klic v sili:
Vnesite klicno številko za klic v sili.
91
Nastavitev sistema
Nastavitev sistema
Okrajšave v oklepaju za naslovi so za vsakokratno ISDN značilnost. Nekatere značilnosti lahko uporabljate le, če jih je operater omogočil (morebitni dodatni stroški).
Vse nastavitve osnovne enote opravite s prijavljeno prenosno enoto S1.
Spreminjanje imena internega uporabnika
Pri tovarniški nastavitvi so vsem internim številkam dodeljena imena Int.11 , Int.12 itd.. Te vnose glede na potrebe lahko spreminjate sami.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s Nast. uporabnika s Nastavitev enote s Int.11 v s Ime ~ Í s Shrani vnos
Ker je ime shranjeno v osnovni enoti, lahko pri prijavi na drugo osnovno
i
enoto, isti prenosni enoti dodelite drugo ime. Tako je možno ugotoviti, s katero osnovno enoto je prenosna enota trenutno v zvezi.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko, npr. Int.11 . Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Spremenite ime in odprite meni. Izberite in potrdite. Ime se vedno prikaže v internem
OK
seznamu in pri internem klicu s te interne številke.
92
Nastavitev sistema
Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN)
Vaš ISDN priključek ima dve istočasno uporabni telefonski liniji (B kanala). Na vaši osnovni enoti lahko nastavite do deset lastnih (MSN) klicnih številk.
Nastavljanje/spreminjanje imena ISDN klicnih številk (MSN)
Če z asistentom za namestitev (str. 14) še niste shranili vseh klicnih številk, lahko to storite kasneje. Vse dodatno shranjene klicne številke se samodejno dodelijo vsem
prijavljenim prenosnim enotam.
Vsaka na novo nastavljena klicna številka samodejno prejme lastno melodijo pozivanja, ki jo lahko sami kasneje zamenjate (str. 96).
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s ISDN nastavitve s Nastavitev MSN s v s Uredi vnos ~
s~
v s Shrani vnos
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Vnesite ime (največ 16-mestno – opcijsko), (za vnos besedila glejte str. 129).
Pomaknite kazalec v vrstico <Stevilka> in vnesite klicno številko.
Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Brisanje ISDN klicnih številk (MSN)
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s ISDN nastavitve s Nastavitev MSN s v s Izbrisi vnos
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
93
Nastavitev sistema
Če je bila izbrisana MSN številka odhodna MSN številka (str. 95) internega
i
uporabnika, sistem temu internemu uporabniku samodejno dodeli novo odhodno MSN številko (MSN z nižjo pozicijsko številko).
Dodelitev klicne številke (MSN)
Prijavljenim aparatom lahko dodelite določene lastne klicne številke (MSN-številke). Pri tem določite,
pod katero klicno številko prijavljeni aparat poziva (dohodna MSN),
prek katere klicne številke lahko interni uporabnik izbira (odhodna MSN).
Dodelitev dohodne MSN
Pri tovarniški nastavitvi prenosna enota poziva pri klicih na vse nastavljene klicne številke.
Če želite prenosni enoti dodeliti samo določeno dohodno MSN:
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s Nast. uporabnika s Nastavitev enote s Int.11
v s Dohodna MSN s
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko prenosne enote, npr. Int.11 .
Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
94
Nastavitev sistema
Dodelitev odhodne MSN
Pri tovarniški nastavitvi ni vnesena nobena odhodna MSN. Odhodno MSN doda centrala.
Za vsakega internega uporabnika lahko nastavite eno odhodno MSN. Izbrana MSN številka se prikaže pri klicanem partnerju, za odhodno MSN operater zaračunava tudi stroške pogovorov.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s Nast. uporabnika s Nastavitev enote s Int.11 v s Odhodna MSN s
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko, npr. Int.11 . Odprite podmeni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite MSN, npr. MSN1: Ana.
OK
Nastavljanje seznama odhodnih MSN za naslednjo zvezo
Prenosno enoto lahko nastavite tako, da se po pritisku tipke za dvig slušalke c ali tipke za prostoročno delovanje d prikaže seznam vseh dostopnih odhodnih MSN številk.
Pri tovarniški nastavitvi MSN nasl. klic ni aktiviran.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s Nast. uporabnika s Nastavitev enote
s Int.11
Í
MSN nasl. klic
a
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite. Prikaže se seznam vnesenih
OK
internih številk. Izberite želeno interno številko in potrdite,
OK
npr. Int.11 . S funkcijsko tipko odprite podmeni. Izberite in potrdite ( = vključeno).
OK
Pritisnite in držite (vrnitev v stanje pripravljenosti).
95
Nastavitev sistema
Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy)
S to nastavitvijo kličoči takoj sliši signal zasedeno, če je po klicani MSN številki trenutno vzpostavljena zveza, ne glede na nastavitev Klic s cakanjem.
Pri tovarniški nastavitvi funkcija ni nastavljena.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s ISDN nastavitve s MSN zaseden
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite (‰ = nastavljeno).
OK
Dodelitev pozivne melodije MSN številki
Vsaki dohodni MSN številki se pri nastavljanju samodejno dodeli lastna pozivna melodija. Melodijo lahko zamenjate za vsako dohodno MSN. Za dohodno MSN lahko
izberete pozivno melodijo, ki je na voljo. Vse prenosne enote signalizirajo prihajajoči
klic po tej dohodni MSN z izbrano pozivno melodijo.
nastavite na Zunanji klic PE. Prenosne enote, ki jim je dodeljena dohodna MSN
številka, pozivajo s pozivno melodijo, ki je na prenosni enoti nastavljena za zunanje klice (str. 115).
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s ISDN nastavitve s Nastavitev MSN s v r Melodija poz.: 5
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Izberite MSN, npr. MSN1: Ana. Odprite podmeni. Izberite in potrdite melodijo, npr. Melodija poz.: 5
OK
(= nastavljeno).
96
Nastavitev sistema
Nastavitev zavrnitve klica za vso MSN skupino
S funkcijo zavrnitve klica za vso skupino lahko zavrnete zunanji klic ne le na vaši prenosni enoti, temveč za vse člane neke MSN skupine. Če pritisnete tipko ZAVRNI, kličoči namesto signala pozivanja, sliši signal zasedeno. Telefoni, ki so v isti skupini ne pozivajo več. Med vzpostavljeno zvezo lahko zavrnete tudi signal „poziva s čakanjem“. Podatki o klicu se shranijo v seznam kličočih.
Pri tovarniški nastavitvi funkcija ni vključena.
v s Nast.osn.enote s Nastavitve
OK
~ s ISDN nastavitve s Zavrni vse
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite (‰ = vključeno).
OK
Preusmeritev pozivov
Preusmeritev internih pozivov
Za preusmeritev internih pozivov vedno lahko izberete samo en cilj
preusmeritve.
Tele fon omogoča samo enostopenjsko preusmeritev pozivov: Če
i
Pri tovarniški nastavitvi preusmeritev internih pozivov ni nastavljena.
Nastavljanje cilja preusmeritve
v s Nast.osn.enote s Preusm. int.
OK
~ s Cilj preusmer. s Int.11
preusmerite poziv na uporabnika, ki ima že sam nastavljeno preusmeritev pozivov, preusmeritev dalje ne deluje. V vsakem primeru se bo poziv signaliziral pri tistem uporabniku, na katerega ste poziv preusmerili.
Odprite meni. Izberite in potrdite.
OK
Izberite in potrdite.
OK
Eventualno vnesite PIN sistema (str. 88). Izberite in potrdite.
OK
Izberite interno številko, npr. Int.11 ( = vključeno).
97
Loading...