Da du kjøpte en Gigaset-telefon, valgte du samtidig et merke som satser
100 % på bærekraftighet. Dette produktets emballasje er miljøvennlig!
Mer informasjon finner du på www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Kort oversikt
Bruksanvisninger
I dette dokumentet er det kun en kort beskrivelse om hvordan du setter i gang Gigaset telefonen din
og dens viktigste funksjoner.
En utførlig beskrivelse av telefonen og dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i internett
under www.gigaset.com.
Disse beskrivelsene er i PDF-format. For å lese dem trenger du Adobe® Reader®. Adobe® Reader® finner
du i internett under www.adobe.com
Tilgang til anrops- og beskjedlister;
Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 Svartast, På/av-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå
tilbake (kort trykk), tilbake til hviletilstand
(langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand)
Bytt mellom skriving av store/små bokstaver
og tall
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Ladekontakt
9 Mikrofon
10 R-tast
- Tilbakeringing (flash)
- Angi signaleringspause (langt trykk)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk);
ved eksisterende forbindelse: bytte mellom
pulssignalering/tonesignalering (kort trykk);
ved tekstskriving: Åpne tabell med spesialtegn
12 Tast 1
Nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale; åpne repetisjonslisten
(kort trykk); start oppringing (trykk lenge);
Ved skriving av en SMS: send SMS
14 Handsfreetast
Veksling mellom øretelefon og
handsfreemodus;
Lyser: handsfreemodus innkoblet;
Blinker: innkommende anrop
15 Styretast
16 Mottaksstyrke (
¢s. 2)
¢s. 2)
1
Page 4
Displaysymboler
Oppmeldings-/paging-tast (¢s. 20)
iòó ˝ V
Ã02
™ 10 Ë09
n
08
INT 1¼08:00
30Okt
07:15
AnropKalender
Signalstyrke:
ÐiÑ
god til dårlig
|
intet signal
¼
Spare modus+ symbol
ò
Bluetooth aktivert
ó
Utkoblet ringetone
˝
Tastelås aktivert
Batterienes ladetilstand:
{
over 66 % ladet
{
mellom 33 % og 66 % ladet
y
lmindre enn 33 % ladet
y
blinker rød: Batteriet er nesten tomt
xyxyx{
Batteriet lades
Û08:00
Vekkerklokke innkoblet med vekketidspunkt
07:15
Gjeldende klokkeslett
30 Okt
Gjeldende dato og måned
INT 1
Navn på håndsettet
Antall nye beskjeder:
Ã02i telefonsvareren i nettpostkassen
™10
i listen over tapte anrop
Ë09
i SMS-listen
n08
i listen over tapte avtaler
Varsling av:
ØÙÚ
Eksternt anrop
ØãÚ
Internt anrop
ؼÚ
Vekkerklokke
ØÜÚ
Avtaler
Base
Displaysymboler
Følgende symboler vises, avhengig av innstillinger og driftstilstand for telefonen din:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på undersiden av basen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier, ellers kan det oppstå betydelig skade på
personer og gjenstander.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på
stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Basen og laderen er ikke
sprutsikre.
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. på et lakkeringsverksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Merknad
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
4
Page 7
Første skritt
1
3
2
1
1
4
¤ Koble strømadapter 1 og tele-
fonplugg 2 til basen og legg
ledningene i kabelkanalene.
¤ Klikk dekselet på plass i sporene bak på
basen (ikke ved veggmontering).
¤ Koble først til telefonpluggen 4.
¤ Deretter kobler du til strømadap-
teren 3.
Kontroller pakningsinnholdet
¤ en base Gigaset SL780,
¤ et basedeksel med fot,
¤ en strømadapter for basen,
¤ et håndsett Gigaset SL78H,
¤ et ladbart batteri,
¤ et batterideksel,
¤ en belteklips,
¤ en lader med strømadapter,
¤ en telefonledning,
¤ denne korte veiledningen,
¤ en CD med en utførlig bruksanvisning.
Tilkobling av basen
Første skritt
5
Page 8
Første skritt
Pass på følgende:
u Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling.
u Bruk kun den medfølgende strømadapteren og telefonledningen. Kontaktbe-
legging av telefonledninger kan være forskjellig.
Still opp base og lader
Basen og den innbygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en
temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Still basen på et sentralt sted i boligen eller huset, på et jevnt og sklisikkert
underlag, eller monter basen på veggen.
Merknader
Vær oppmerksom på rekkevidden til basen.
Den er inntil 300 m i fritt lende, inntil 50 m innendørs. Rekkevidden er redusert
når sparemodus er aktivert Spare modus (
Normalt blir det ikke merker etter apparatføttene. Som følge av mange ulike overflatebehandlinger på møbler, kan det likevel ikke utelukkes at det blir merker der
apparatet er plassert.
Pass på følgende:
u Utsett aldri telefonen for påvirkning fra varmekilder, direkte sollys og fra andre
elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet, støv, skadelige væsker og damp.
¢ s. 19).
6
Page 9
Ta håndsettet i bruk
¤ Sett først inn batteriet øverst a.
¤ Skyv det deretter nedover b til
det klikker på plass.
¤ Først fører du inn batteridekse-
let slik at knastene på siden av
dekselet sitter i sporene på batterihuset.
¤ Deretter trykker du på dekselet
til det klikker på plass.
a
b
Display og tastatur er beskyttet med en folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Sett inn batteriet og lukk batteridekselet
Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications
GmbH. Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre
til at batterimantelen eller batteriet ødelegges eller at batteriet eksploderer. Det
kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
Første skritt
7
Page 10
Første skritt
Dersom du må åpne batteridekselet på nytt for å koble til USB-ledningen eller
bytte batteri:
¤ Fjern belteklips (hvis
montert).
¤ Med neglen i utsparingen gri-
per du nederst på batteridekselet og trekker det oppover.
For å bytte batteri griper du med
neglen i sporet i kapslingen og
trekker batteriet oppover.
Sette på / ta av belteklipsen
På siden av håndsettet finnes utsparinger for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden
av håndsettet slik at takkene på
belteklipsen smekker på plass i
sporene.
¤ For å ta den av trykker du kraftig
med høyre tommel litt til høyre
for midten på belteklipsen, skyver
neglen på venstre hånds pekefinger mellom klips og kapsling og tar klipsen av oppover.
Sett håndsettet i laderen
¤ Plugg laderens strømadapter i stikkontakten.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt fremover i laderen.
Håndsettet er som standard oppmeldt til basen. Du trenger ikke utføre en oppmelding. La håndsettet stå i laderen for å lade opp batteriet.
Merknad
Håndsettet må kun settes i den tilhørende laderen.
8
Page 11
Første skritt
¤ La da håndsettet stå seks timer i laderen.
¤ Ta så håndsettet ut av lade-
ren, og ikke sett det tilbake
før batteriet er helt utladet.
6 timer
Første gangs lading og utlading av batteriet
Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og
utladet igjen.
Merknad
u Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake
i laderen etter hver samtale.
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedyren hver gang batteriene tas ut og set-
tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriet bli varmt. Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterienes ladekapasitet etter en tid.
9
Page 12
Første skritt
Dato/Tid
Dato:
14.10.2008
Tid:
00:00
TilbakeLagre
¤ Trykk på tasten under displayvisningen
§Tid§ for å åpne inntastingsfeltet.
(Hvis du allerede har lagt inn dato og
klokkeslett, åpner du inntastingfeltet
via menyen
¢ s. 14).
I displayet vises undermenyen Dato/Tid.
¤ Den aktive inntastingsposisjonen blin-
ker.
Angi dag, måned og år med 8 sifre via
tastaturet, f.eks. 4Q2QQN for 14.10.2008.
Dato/Tid
Dato:
31.01.2008
Tid:
00:00
TilbakeLagre
Tid
Hvis vil endre inntastingsposisjonen f.eks. for å korrigere, trykker
du til høyre eller venstre på styretasten.
¤ Angi timer og minutter med 4 sifre via
tastaturet, f.eks. QM5
for klokken 07:15.
Bruk evt. styretasten for å
endre inntastingsposisjonen.
¤ Tryk k nede på styretasten for å gå til inn-
tastingsfeltet for klokkeslett.
Still inn dato og klokkeslett
Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken og kalenderen.
10
Page 13
¤ Trykk på tasten under displayvisnin-
gen
§Lagre§ for å lagre oppføringene.
Displayet viser Lagret. Du hører en
bekreftelsestone.
¤ Trykk på tasten under displayvisnin-
gen
§Tilbake§ for å gå tilbake til
hviletilstand.
TilbakeLagre
Dato/Tid
‰
Lagret
Dato/Tid
Dato:
14.10.2008
Tid:
07:15
TilbakeLagre
Første skritt
Telefonen er nå klar til bruk.
11
Page 14
Menyoversikt
Menyoversikt
En utførlig beskrivelse av telefonen og dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i
internett under www.gigaset.com
I hviletilstand for telefonen v(åpne hovedmenyen) trykker du på:
Alle anropViderekobling
Ç
Tilbakering av
Bluetooth
ò
Aktivering
Søk headset
Søk dataprodukt
Kjente enheter
Egen enhet
Ekstrafunksjoner
É
Babyalarm¢s. 21
UtforskerSkjermsparere
.
Samtale venter
CLIP-bilder
Lyder
Ledig minne
Anropsliste
Ê
Alle anrop¢s. 18
Utgående anrop
Mottatte anrop
Tap te a nrop
12
¢s. 18
¢s. 18
¢s. 18
Page 15
Te ks t me ld i ng
Ë
Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN
Ny SMS
Innkomm.
Utgående
Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser
Gen. PostkasseNy SMS
Innkomm.
Utgående
Menyoversikt
Postkasse A
Postkasse B
Postkasse C
Infotjeneste
InnstillingerServicesentre
Telefonsvarer
Ì
Spill av beskjeder
Nettpostkasse
Organiserer
Í
Kalender
¢s. 20
¢s. 16
Î
Vekk erklo kke
Tapte alarmer
Te le fo n bo k
Ny SMS
Innkomm.
Utgående
SMS-postkasser
Melding
Statusrapport
13
Page 16
Menyoversikt
Innstillinger
Ï
Dato/Tid ¢s. 10
Lydinnstillinger Volum
Lydinnstillinger
Servicetoner
Ventemus ikk
DisplaySkjermsparer
Belysning
Språk
OppmeldingOppmelde håndsett
Avmelde håndsett
Velg base
Tel efoniAuto. svar
Retningsnummer
Bryt inn
Forv alg
Bylinjekode
Flash-tid
¢s. 23
¢s. 23
¢s. 20
¢s. 21
SystemSpare modus
ResetReset håndsett
14
Spare modus+
Repeatermodus
System-PIN
Reset base
¢s. 19
¢s. 19
¢s. 24
Page 17
Telefonering
Telefonering
Hvis displaybelysningen er avslått, kan du
slå på displaybelysningen ved å trykke én
gang på en vilkårlig tast. I dette tilfellet har
ikke tasten noen annen funksjon.
Ringe eksternt
Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
eller:
c~ Tryk k lenge på svartasten c
og tast deretter inn nummeret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte
oppringingen.
Under samtalen vises samtalevarigheten.
Merknad
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste (s. 1, s. 16), eller anrops- og repetisjonsliste (s. 17/s. 18) slipper du gjentatt
inntasting av numre og
nettoperatørprefikser.
Avslutt samtale
aTrykk på avslutt-tasten.
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du
trykke på displaytasten
besvares så lenge det vises i displayet.
§Stille§. Anropet kan
Handsfree
Med handsfreefunksjonen innkoblet skal
håndsettet ikke holdes opp mot øret, men
f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan
også andre delta i telefonsamtalen.
Koble handsfreefunksjonen inn/ut
Koble inn under oppringing
~d Tast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere din
samtalepartner om dette.
Bytte mellom øretelefon og
handsfreemodus
dTrykk på handsfreetasten.
Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut.
Hvis du under en samtale vil plassere hånd-
settet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d nedtrykket
mens du setter håndsettet i laderen. Hvis
handsfreetasten d ikke lyser, trykker
du på tasten en gang til.
Justering av lydstyrken,
¢ s. 23.
Besvare anrop
Et innkommende anrop varsles på tre måter
på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare
anropet:
¤ Trykk på svartasten c.
¤ Trykk på handsfreetasten d.
¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen
Auto. svar er aktivert, besvarer håndsettet
automatisk et anrop når du tar det ut av
laderen.
Slå av mikrofonen
Under en ekstern samtale kan du slå av
håndsettets mikrofon.
§Mikrof. av§Trykk på displaytasten for å
koble ut mikrofonen på håndsettet. Displayet viser Mikrofo-nen er av.
§Lyd på§Trykk på displaytasten for å
koble inn mikrofonen igjen.
15
Page 18
Bruk av telefonboken og andre lister
Bruk av telefonboken og
andre lister
Til rådighet står:
u telefonbok
u prefiksliste
u repetisjonsliste,
u SMS-innboks,
u anropslister,
u liste over tapte avtaler.
Telefonbok og prefiksliste fører du på individuelt grunnlag for ditt eget håndsett. Du kan
også sende listene/oppføringene til andre
håndsett.
Telefonbok/prefiksliste
I telefonboken og prefikslisten kan du lagre
inntil 500 oppføringer.
Lagre et telefonnummer i
telefonboken
s¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Fornavn: / Etternavn:
Skriv inn fornavn og/eller etternavn.
Hvis det ikke skrives inn navn i noen av
feltene, lagres og vises telefonnummeret
som etternavn.
Te le fo n: / Telef o n (Ko ntor ): / Te lefon
(Mobil):
Angi et nummer i minst ett av feltene.
Oppføringene blir merket med et foranstilt symbol ved blaing i telefonboken:
ä/ k/ l.
E-post:
Tast inn e-postadressen
Merked.:
Velg På eller Av.
Ved innstillingen På: Angi Bursdag
(Dato) og Bursdag (Tid) og signaleringsmåte: Bursdag (Signal).
Ringemelodi (VIP):
Marker en telefonbokoppføring som VIP
(Very Important Person) og tildel den en
bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du
VIP-anrop på ringetonen.
VIP-oppføringer er merket med symbolet
Æved blaing i telefonboken.
Forutsetning: nummeroverføring.
CLIP-Bilde:
Velg ev. et bilde som skal vises ved anrop
fra abonnenten.
Forutsetning: Nummervisning (CLIP).
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Lagre numre i prefikslisten
C¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Navn:
Tast inn navnet.
Nummer:
Tast inn nummeret.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Valg av oppføringer i telefonbok/
prefiksliste
s/ C Åpne telefonboken eller
prefikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med s inntil ønsket
navn er valgt.
u An gi de før st e b oks ta ve ne i na vn et ( ma ks .
8), eller bla med s til oppføringen.
Det søkes i etternavn i telefonboken. Hvis
det ikke er lagt inn etternavn, søkes det i
fornavn.
16
Page 19
Bruk av telefonboken og andre lister
Oppringing med telefonbok/
prefiksliste
s/ C ¢ s (velg oppføring).
c Trykk på svartasten. Nummeret
ringes opp.
Behandling av telefonbok-/prefiksoppføringer
Se på oppføringen
s/ C ¢ s (velg oppføring).
§Vis§Trykk på displaytasten. Oppfø-
ringen vises.
§Alternativ§Trykk på displaytasten.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre eller komplettere et
lagret nummer eller lagre det som en ny
oppføring, trykker du på Óetter visning av nummeret.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
Send oppf.
til Internt: send en oppføring til et hånd-
sett.
vCard via SMS: send en enkelt oppføring
i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: send en enkelt opp-
føring i vCard-format via Bluetooth.
Endre oppføring
s/ C ¢ s (velg oppføring).
§Vis§ §Endre§ Trykk på displaytastene i
rekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
s/ C¢ s (velge oppføring)
¢ §Alternativ§ (åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre eller komplettere et
lagret nummer og ringe det opp med
celler lagre det som en ny oppføring,
trykker du på Óetter visning av nummeret.
Endre oppføring
Rediger valgt oppføring.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
Send oppf.
til Internt: send en oppføring til et hånd-
sett.
vCard via SMS: send en enkelt oppføring
i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: send en enkelt opp-
føring i vCard-format via Bluetooth.
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken/prefikslisten.
Send liste
til Internt: send hele listen til et håndsett.
vCard via Bluetooth: send hele listen i
vCard-format via Bluetooth.
Ledig minne
Vis antallet ledige oppføringer i telefonboken og prefikslisten (
¢ s. 16).
Oppringing med kortvalgtaster
¤ Try kk lenge på den aktuelle kortvalgtas-
ten.
Repetisjonsliste
I repetisjonslisten står de ti sist oppringte
numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer
står i telefonboken eller prefikslisten, vises
det tilhørende navnet.
Manuell repetisjon
cTry kk kort på tasten.
sVelg oppføring.
cTrykk på svartasten på nytt.
Nummeret ringes opp.
Hvis et navn vises, kan du vise det tilhørende
nummeret med displaytasten
§Vis§.
17
Page 20
Bruk av telefonboken og andre lister
Alle anrop
™ Frank
10.10.08, 15:40
š 089563795
10.10.08, 15:32
™ ...0123727859362922
10.10.08, 15:07
VisAlternativ
Administrering av oppføringer i
repetisjonslisten
cTry kk kort på tasten.
sVelg oppføring.
§Alternativ§Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Kopier til telefonbok
Kopier oppføring til telefonboken.
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 17)
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 17)
Slett liste (som i telefonboken, s. 17)
Anropslister
Forutsetning: nummeroverføring (CLIP).
Telefonen din lagrer forskjellige
anropstyper:
u besvarte anrop
u utgående anrop
u tapte anrop
Du kan vise anropene hver for seg eller som
en oversikt over alle anrop. De siste 20 anropene blir vist.
Anropslistene åpner du i hviletilstand med
displaytasten
v ¢
§Anrop§ eller via menyen:
Ê
Listeoppføring
Nye beskjeder står øverst.
Eksempel på listeoppføring:
u Listetypen (foreks. Alle anrop)
u Oppføringens status
Fet skrift: ny oppføring
u Nummer eller navn på anroper.
u Dato og klokkeslett for anropet
Trykk på svartasten c for å ringe tilbake
til den valgte anroperen..
Trykk på displaytasten
følgende funksjoner:
Kopier til telefonbok
Kopiering av nummer til telefonboken.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
Slett liste
Slett alle oppføringer.
Når du har gått ut av anropslisten, får alle
oppføringer statusen «gammel», dvs. de
vises ikke med fet skrift ved neste visning.
›)
™)
š)
§Alternativ§, for å velge
18
Page 21
DECT-sparemodus
DECT-sparemodus
Med din Gigaset SL780 kan du bidra til vern
av miljøet.
Reduksjon av strømforbruket
Når du bruker en strømsparende strømadapter, bruker telefonen mindre strøm.
Reduksjon av stråling
Strålingen fra telefonen reduseres
automatisk:
Strålingen reduseres jo nærmere håndsettet
befinner seg basen.
Du kan redusere stråling en fra håndsettet og
basen ytterligere ved å bruke Spare modus.
Spare modus
Reduserer strålingen fra håndsettet og
basen med 80 %, uavhengig av om du telefonerer eller ikke. Ved bruk av Spare modus
reduseres rekkevidden med ca. 50 %. Derfor
er det alltid lurt å bruke Spare modus når
det er nok med en kort rekkevidde.
Deaktivere stråling
Spare modus+
Når du aktiverer Spare modus+, blir strålingen (DECT-sendeeffekt) fra basen og håndsettet deaktivert i hviletilstand. Det gjelder
også ved bruk av flere håndsett, såfremt alle
håndsettene støtter Spare modus+.
Spare modus / Spare modus+ kan slås av og
på uavhengig av hverandre og fungerer
også ved flere håndsett. Håndsettet må ikke
stå i basen.
Spare modus / Spare modus+ slå på/
av:
v¢ Innstillinger ¢System
¢ Spare modus / Spare modus+
§Endre§ Trykk på displaytasten
(³=På).
Tilstandsvisning
Displaysymbol
Signalstyrke:
ÐiÑÒ
|
Ð hvitSpare modus deaktiviert
Ð grønnSpare modus aktiviert
¼ hvit
¼ grønn
– god til dårlig
– intet signal
Spare modus+ aktivert
(vises i stedet for signalstyrkesymbolet i
hviletilstand)
Spare modus og Spare
modus+ aktiviert
Anvisninger
u Ved innkoblet Spare modus+ kan du
sjekke forbindelsen med basen ved å
trykke lenge på svartasten c. Dersom forbindelsen er ok, hører du summetonen.
u Ved innkoblet Spare modus+:
– forsinkes oppbyggningen av sam-
talen med ca. to sekunder.
– reduseres standbytiden for hånd-
settet med ca. 50 %.
u Når du melder opp håndsett som ikke
støtter Spare modus+, blir denne
modusen deaktivert i basen og alle
håndsettene.
u Ved innkoblet Spare modus blir rek-
kevidden til basen redusert.
u Spare modus / Spare modus+ og
repeaterstøtte kan ikke være aktivert
samtidig, dvs. om du bruker repeater,
kan du ikke bruke Spare modus og
Spare modus+.
19
Page 22
Innstilling av vekkerklokke
Innstilling av
vekkerklokke
Forutsetning: dato og klokkeslett er innstilt
¢ s. 10).
(
Slå vekkerklokken på/av og still
den
v¢Í ¢ Vekkerklokke
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Periode:
Velg Daglig eller Man-Fre.
Volum:
Still inn lydstyrke (1-6).
Melodi:
Velg melodi.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
I hviletilstand viser displayet symbolet ¼
samt vekketidspunkt.
Vekking varsles på displayet (
den valgte ringetonen. Vekkingen lyder i
60 sek. Hvis du ikke trykker på noen tast,
gjentas vekkingen to ganger med fem
minutters mellomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signalisert
med en kort tone.
Slå av vekking / gjenta etter pause
(slumring)
Forutsetning: vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
eller
§Slumre§ Trykk på displaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir
avbrutt og gjentatt etter
5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt
utkoblet.
¢ s. 2) og med
Bruk av flere håndsett
Oppmelding av håndsett
Du kan melde opp inntil seks håndsett på
basen.
Et Gigaset SL78H-håndsett kan være oppmeldt på inntil fire baser.
Manuell oppmelding av
Gigaset SL78H på Gigaset SL780
Manuell oppmelding må innledes på håndsettet (1) og på basen (2).
Etter vellykket oppmelding går håndsettet i
hviletilstand. I displayet vises håndsettets
internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må
prosedyren gjentas.
1) På håndsettet
Håndsettet er ikke oppmeldt på noen base:
§Registrer§ Trykk på displaytasten.
Håndsettet er allerede oppmeldt på en
base:
Ï
¢
v
¢ Oppmelde håndsett
sVelg ba se, f.e ks. Base 3 og trykk
~Hvis det blir spurt, angir du sys-
Displayet viser informasjon om at det søkes
etter en oppmeldingsklar base.
2) På basen
Innen 60 sek trykker du på oppmeldings/
paging-tasten på basen (
(ca. 3 sek).
¢ Oppmelding
§OK§.
på
tem-PIN for basen og trykker
§OK§.
på
¢ s. 2) lenge
20
Page 23
Bruk av håndsettet som babyalarm
Avmelding av håndsett
Fra ethvert oppmeldt Gigaset SL78H-håndsett kan du avmelde andre oppmeldte håndsett.
Ï
¢
v
¢ Avmelde håndsett
sVelg interne abonnenter som
~Angi aktuell system-PIN og
§Ja§Trykk på displaytasten.
¢ Oppmelding
skal avmeldes og trykk på
(Det håndsettet du bruker er
merket med <.)
trykk på
§Lagre§.
§OK§.
Endre navn på et håndsett
Ved oppmelding tildeles automatisk navnene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre disse
navnene. Navnet kan ha opptil ti tegn. Det
endrede navnet vises i listen på hvert håndsett.
uÅpne håndsettlisten. Eget hånd-
sett er merket
sVelg håndsett.
§Alternativ§Åpne menyen.
Gi nytt navn
~Angi navn.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
f
.
Bruk av håndsettet som
babyalarm
Hvis babyalarmmodus er aktivert, blir det
lagrede målnummeret oppringt så snart et
forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som
målnummer kan du lagre et internt eller
eksternt nummer på håndsettet. Bortsett fra
displaytastene er alle tastene på håndsettet
deaktivert.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes
etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt
nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3
minutter (avhengig av basen). Med unntak
av avslutt-tasten er samtlige taster sperret
under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er slått av.
I babyalarmmodus blir innkommende anrop
på håndsettet varslet uten ringetone og kun
vist i displayet. Display og tastatur er uten
belysning, også henvisningstoner er utkoblet.
Hvis du besvarer et innkommende anrop,
blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt aktivert.
Om du slår av håndsettet og slår det på
igjen, gjelder Babyalarm-modus fortsatt.
Merk:
u Test funksjonen nøye når den tas i
bruk. Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt
nummer.
u Den aktiverte funksjonen reduserer
driftstiden til håndsettet betraktelig.
Sett eventuelt håndsettet i laderen.
Dermed sikrer du at batteriet ikke går
tomt.
u Avstanden mellom håndsettet og
babyen skal helst være mellom 1 og 2
meter. Mikrofonen må peke mot
babyen.
u Abonnenten som babyalarmen vide-
rekobles til, må ikke være blokkert av
en innkoblet telefonsvarer.
21
Page 24
Bruk av håndsettet som babyalarm
iV
INT 1
Okt 2008
07:15
Á
Babyalarm aktiv
0891234567
AvAlternativ
Aktiver babyalarm og angi
måltelefonnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På for å aktivere.
Alarm på:
Velg Intern eller Ekstern.
Eksternt nummer: velg nummeret fra
telefonboken (trykk på displaytasten
eller tast det inn.
Internt nummer: trykk på displaytasten
§Endre§ ¢Velg håndsett eller Fellesanrop
dersom alle oppmeldte håndsett skal ringes opp
I hviletilstand viser displayet måltelefonnummeret, ev. det interne
måltelefonnummeret.
Alarmnivå:
Velg følsomhet for lydnivå (Lavt eller
Høyt).
¢ §OK§.
ö)
¤ Lagre innstillinger med §Lagre§.
I hviletilstand viser displayet dette ved aktivert babyalarm:
Endring av innstilt
måltelefonnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Angi nummer og lagre som beskrevet
under «Aktiver babyalarm og angi måltelefonnummer» (
¢ s. 22).
Avbryte/deaktivere babyalarm
Trykk på avslutt-tasten a for å avbryte
anrop under en babyalarm.
Trykk på displaytasten
å deaktivere babyalarm-modus.
§Av§ i hviletilstand for
Deaktivering av babyalarm fra
ekstern telefon
Forutsetning: telefonen må støtte tonesig-
nalering, og babyalarmen må gå til et
eksternt måltelefonnummer.
¤ Besvar anropet som er utløst av babyalar-
men, og trykk på tastene 9 ;.
Når forbindelsen er avsluttet, er funksjonen
deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på
håndsettet(f. eks. ingen ringetone) vil være
aktivert til du trykker på displaytasten
håndsettet.
Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt
med samme nummer:
§Av§ på
¤ Slå på aktivering igjen og lagre med §Lagre§
¢ s. 22).
(
22
Page 25
Innstilling av håndsettet
Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Innstillingene kan du endre individuelt.
Endre handsfree-/øretelefon
lydstyrke
Du kan stille inn lydstyrken for handsfree og
for øretelefon i fem trinn.
I hviletilstand:
tÅpne menyen for innstilling av
Volum.
r Still inn øretelefon.
s Gå til linjen Høyttaler.
r Still inn handsfree-volum.
§Lagre§Trykk ev. på displaytasten for å
lagre innstillingen varig.
Innstilling av volumet under en samtale:
tTrykk på styretasten.
r Velg lydstyrke.
Etter ca. tre sekunder blir innstillingen lagret
automatisk. Alternativt: trykk på displaytas-
§Lagre§.
ten
Hvis t er programmert med en annen
funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler:
§Alternativ§Åpne menyen.
VolumVelg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).
Merknad
Du kan også stille inn samtalevolum, ringetoner og henvisningstoner via
menyen (
¢ s. 14).
Endre ringetoner
u Volum:
Du kan velge blant fem lydstyrker (1–5;
f.eks. lydstyrke 3 = Š) pluss «Crescendo» (6; lydstyrken øker for hver ringing = ‡).
u Ringetoner:
Du kan velge forskjellige ringetoner,
melodier eller en vilkårlig lyd fra Media
Pool.
Du kan stille inn forskjellige ringetoner for
følgende funksjoner:
u For eks. anrop: for eksterne anrop
u For int. sam.: for interne anrop
u For avtaler: for innlagte avtaler
Still inn lydstyrke og melodi avhengig av
typen signalering.
I hviletilstand:
Ï
¢
v
¢ Lydinnstillinger
¢ Lydinnstillinger
qVelg innstilling, f.eks. For eks.
anrop, og trykk på
rStill inn lydstyrke (1–6).
sGå til neste linje.
rVelg melodi.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
I tillegg, for eksterne anrop:
Du kan etter å ha lagt inn melodien, angi et
tidsrom da telefonen ikke skal ringe, f.eks.
om natten.
Tidsstyring:
Velg På eller Av.
Utsett oppringing fra:
Angi starten på tidsperioden 4-sifret.
Utsett oppringing til:
Angi slutten på tidsperioden 4-sifret.
§OK§.
Merknad
Ved anrop fra personer som du har gitt
en egen melodi i telefonboken (VIP), kan
telefonen ringe også i dette tidsrommet
¢ s. 14).
(
23
Page 26
Innstilling av basen
Ut-/innkobling av ringetone
Med håndsettet kan du koble ut ringetonen
permanent eller for det aktuelle anropet,
enten før du svarer eller i hviletilstand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
*Try kk lenge på stjernetasten.
Displayet viser symbolet ó.
Gjeninnkobling av ringetonen
*Try kk lenge på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle
anropet
§Stille§Trykk på displaytasten.
Inn-/utkobling av
oppmerksomhetstonen
I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder da en kort tone («Pip») i stedet for ringetonen.
*Trykk på stjernetasten lenge og
innen 3 sekunder:
§Pip§§Trykk på displaytasten. Et anrop
blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone.
Displayet viser symbolet ñ.
Innstilling av basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt
Gigaset SL78H-håndsett.
Endre system-PIN
Den innstilte, 4-sifrede PIN-koden for basen
(fabrikkinnstilling: 0000) kan du endre til en
4-sifret PIN-kode som bare du kjenner.
Ï
¢
v
~Angi gjeldende system-PIN og
~Angi ny system-PIN og trykk på
Tilbakestilling av system-PIN
Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan du
tilbakestille basen til den opprinnelige
koden 0000:
Koble strømledningen fra basen. Trykk og
hold nede oppmeldings-/pagingtasten på
basen mens du kobler basen til strømforsyningen igjen. Slipp ut tasten etter en liten
stund.
Basen er nå tilbakestilt og system-PIN er satt
til 0000.
¢ System ¢ System-PIN
trykk på
§OK§.
§OK§.
24
Merknad
Alle håndsett er nå avmeldt og må
oppmeldes på nytt. Alle innstillinger tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Page 27
Kundeservice og Assistanse
Kundeservice og Assistanse
Har du spørsmål? Som Gigaset kunde kan du benytte deg av våre omfattende servicetilbud. Du
finner hjelp i denne brukermanualen og ved hjelp av Servicesider på Gigaset online portal.
Vennligst registrer din telefon rett etter at du har kjøpt den, ved å gå inn på
www.gigaset.com/no/service
Dette gir oss muligheten til å hjelpe med bedre service dersom du har spørsmål,eller en garanti
sak. Din personlige bruker konto gir deg mulighet til å direkte kontakte vår service via mail.
På vår oppdaterte online service www.gigaset.com/no/service
finne:
u Utfyfllende informasjon om våre produkter
u FAQ
u Søkebegrep for raskt å finne emner
u Compability database: Finn ut hvilken basestasjon og håndsett som kan kombineres.
u Produktsammenlikning: Sammenlikne funksjoner for flere produkter med hverandre.
u Nedlastingsmuligheter for brukermanualer og programvareoppdateringer
u E-post kontaktskjema til kundeservice
For mer avansert informasjon og personlig hjelp kan du ta kontakt med våre kundekonsulenter
på hotline.
For reperasjon, garanti eller reklamasjon:
Kundeservice Norge 22 70 84 00
(Oppstartskost 89 øre + 15 øre pr minutt fra fasttelefon linje. For samtaler fra mobil vil det gjelde egne priser.)
Vær oppmerksom på at hvis Gigaset Produktet selges av ikke autoriserte forhandlere i det nordiske markedet, produktet er kanskje ikke fullt kompatibel med det nordiske telenettet. Det er
tydelig nevnt på boksen i nærheten av CE-merket, samt på undersiden av basestasjonen som
landet / landene utstyret er utviklet for. Hvis utstyret brukes på en måte som er uforenlig med
dette rådet, med instruksjoner i manualen og på selve produktet, kan dette få konsekvenser om
betingelsene for garanti krav (reparasjon eller bytte av produkt).
For å benytte seg av garantien vil kjøperen blir bedt om å sende inn en kvittering som beviser
kjøpsdatoen (datoen som garantiperioden starter) og type varer som er kjøpt.
som alltid er tilgjengelig kan du
25
Page 28
Kundeservice og Assistanse
Spørsmål og svar
Merk!
En utførlig beskrivelse av telefonen og
dens funksjoner finner du på den vedlagte CDen og i internett under
www.gigaset.com
Dersom det oppstår spørsmål når du bruker
telefonen, står vi alltid til tjeneste under
www.gigaset.com/service
tillegg presenterer vi vanlige problemer og
mulige løsninger nedenfor.
Oppmeldings- eller forbindelsesproblemer
med et Bluetooth-headsett.
, døgnet rundt. I
¥ Tilbakestill Bluetooth-headsettet
(se brukerveiledningen for headsettet).
¥ Slett oppmeldingsdataene på håndsettet idet
du avmelder enheten.
¥ Gjenta oppmeldingsprosedyren.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
¥ Try kk lenge på svartasten a.
2. Batteriet er tomt.
¥ Lad batteriet eller skift det ut (¢ s. 7).
I displayet blinker
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
Ingen base.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
Rekkevidden for basen er redusert fordi sparemodus er aktivert.
¥ Slå av sparemodus (¢s. 19) eller reduser
avstanden mellom håndsett og base.
2. Basen er ikke innkoblet.
¥ Kontroller basens strømadapter (¢ s. 5).
I displayet blinker
Håndsettet er ikke oppmeldt på basen, eller det
ble avmeldt.
Registrer håndsett.
¥ Meld opp håndsettet (¢s. 20).
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (¢s. 24).
2. Viderekobling er innstilt på Straks.
¥ Slå av viderekobling.
Du hører ingen ringetone/summetone fra fastnettet.
Telefonledningen som ble levert med telefonen
er ikke i bruk, eller den er erstattet av en ny ledning med feilaktig kontaktbelegging.
¥ Bruk alltid den vedlagte telefonledningen,
eller pass på at du får riktig kontak tbelegging
ved kjøp hos forhandler (
Feiltone etter forespørsel om system-PIN.
Du har angitt feil system-PIN.
¢s. 5).
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000(¢ s. 24).
Glemt system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000(¢ s. 24).
Samtalepartneren hører deg ikke.
Du har trykket på displaytasten §Mikrof. av§. Hånd-
settet er «gjort stumt».
¥ Koble inn mikrofonen igjen (¢s. 15).
Nummeret til anroperen vises ikke til tross for
CLIP.
Nummeroverføring er ikke aktivert.
¥ Anroperen må aktivere nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Du hører en feiltone ved inntasting
(synkende tonerekke).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se på displayet og les eventuelt
brukerveiledningen.
Du hører ikke nettpostkassen
(telefonsvareren).
Hussentralen er innstilt med pulssignalering.
¥ Koble om hussentralen til tonesignalering.
Ansvarsfraskrivelse
Noen displayer kan inneholde piksler
som blir aktivert eller deaktivert. Da en
piksel består av tre underpiksler (rød,
grønn, blå), kan det også oppstå
fargeavvik i pikslene.
Dette er normalt og ikke et tegn på en
feilfunksjon.
26
Page 29
Miljø
Bruksområde
Denne enheten er tilpasset for bruk i det
analoge telefonnettet i Norge.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for.
Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer
at denne enheten er i tråd med de krav og
andre relaterte reguleringer som er befestet
i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden
www.gigaset.com/docs
Bluetooth ò Qualified Design Identity
For ditt Gigaset SL78H er Bluetooth QD ID:
B013322.
Miljø
Vår miljøpolicy
Vi - Gigaset Communications GmbH – bærer
et bedriftsmessig ansvar og er engasjert i å
skape en bedre verden. Våre ideer, teknologier og vår handel tjener menneskene, samfunnet og omverdenen. Et mål for vår verdensomspennende virksomhet er en varig
sikring av livsgrunnlaget for mennesker. Vi
bekjenner oss til et produktansvar som
omfatter hele produktets levetid. Allerede
ved produkt- og prosessplanleggingen blir
miljøvirkningene for produktene vurdert,
inkludert tilvirkning, drift, bruk, service og
deponering.
Du finner også info på Internett under
www.gigaset.com
dukter og teknikker.
om miljøvennlige pro-
Miljøstyresystem
Gigaset Communications
GmbH er sertifisert i henhold til internasjonale normer EN 14001 og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): sertifisert siden september 2007 ved TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): sertifisert siden
17.02.1994 ved TüV SÜD Management Service GmbH.
Økologisk energiforbruk
Bruken av ECO DECT (¢s. 19) sparer energi
og gir derved et aktivt bidrag til miljøvern.
Deponering
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet.
Du kan få mer informasjon om avhending av
brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Alle elektriske og elektroniske apparater skal
avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos
kommunens deponi.
Hvis et produkt er forsynt
med symbolet av en
avfallsbeholder med over-
streking, hører den inn
under europeisk retnings-
linje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling
av brukte apparater er med på å forebygge
potensielle miljø- og helseskader. Dette er
en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning
av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av
brukte apparater får du hos din kommune,
renovasjonsselskapet eller hos forhandleren
der produktet ble kjøpt.